wegen, welke door de gansche stad zullen gelegd wor
den, aan eene maatschappij in concessie zullen gegeven
worden, dan wel of openbare aanbesteding de voorkeur
verdient. De burgemeester is voor het in concessie
geven gestemd, maar vele raadsleden mecnen dat open
bare aanbesteding voor de stad groote voordeelen zou
opleveren. Deze beroepen zich op het voorbeeld van
den paarden-spoorweg naar het Bois de la Cambre; de
aanleg daarvan kostte 400,000 frankenin het eerste
jaar behaalde de ondernemer eene winst van 300,000
franken, en onlangs heeft hij zijne concessie verkocht
voor 2,200,0G0 franken.
De berichten over Parijs van onpartijdige perso
nen luiden zeer ongunstig. De hotels zijn voor de groot
ste helft onbezet; de restaurants tellen weinig bezoe
kers; op de straten ziet men slechts zelden equipages;
groote en kleine woningen staan in grooten getale te
huur; van queue maken bij theater-voorstellingen is
geen sprake; op de boulevards is geen gedrang, de
ramen der groote winkels zijn met elegante goederen
voorzien, maar aan koopers ontbreekt het. Ofschoon
vele duizenden arbeiders tijdens de commune gedood zijn
en een nog grooter aantal gevangen is genomen, is er in
onderscheidene takken van industrie voor de overigen
geen werk te vinden. De gewone bestellingen op de
zoogenaamde Parijzer artikelen blijven grootendeels
achterwege. Niets floreert dan de beursspeculatie. Het
gansche gebouw der Parijsche welvaart was dan ook
kunstmatig opgetrokken. Zonder een weelderig hof en
rijke vreemdelingen is Parijs wat een badplaats in den
winter ia.
De Vereenigde staten zijn den laatsten tijd. het
tooncel van de vree3elijkste verwoestingen. Zooals de
telegraaf Maandag meldde werd ongeveer 1/3 der stad
Chicago door een brand verwoest, en gisteren vernam
men do tijding, dat op verschillende plaatsen van
Michigan de bosschen door het vuur verteerd worden.
Een later bericht maakt de tijding duidelijk, dat
daarbij vele personen omkwamen. Het blijkt namelijk
dat de stad Maiustre in Michiganuit 200 huizen en zes
molens bestaande, een prooi der vlammen geworden is.
Het verlies wordt op anderhalf millioen dollars geschat.
De branden in Wisconsin hebben vier dorpen bij de
rivier Green bay verwoest. In éene molen zijn 150 per
sonen verbrand. Houderden der inwoners werden door
de vlammen in de rivier gedreven. Het aantal personen
dat omgekomen is bedraagt 500.
Men kan zich hier in Europa geen denkbeeld maken
van zulke vreeselijke verwoestingen in een eeuw, waarin
en dit niet het minst in Amerika de blusckmidde-
len zoo ontzaglijke verbeteringen ondergaan hebben,
wanneer men die met vroegere tijden vergelijkt. Ofschoon
de meeste huizen van hout gebouwd en zelfs de trottoirs
en rijwegen in Chicago grootendeels met hout geplaveid
zijn, beeft men er geen begrip van, hoe een brand in
slechts 36 uren zoo kolossale verwoestingen aanrichten
kan. Staat men over deze snelheid verwonderd, nog
meer verbaast men zich over de echt Amerikaansche
vlugheid, waarmede alles zoo goed mogelijk weder
hersteld wordt. Dinsdag morgen was men den brand
eerst meester en reeds Donderdag telegrafeert men uit
New-York:
„De bijdragen ten behoeve van de slachtoffers beloo-
pen in Amerika 3,000,C00 dollars. De bewoners gedragen
zich voorbeeldig. De dagbladen zijn weder verschenen.
De zaken komen weder in gang. De winkels zijn her
opend. Op verschillende punten vangt men de herbou
wing der stad aan." Chicago, voor 35 jaren nog een mili
taire post, dwong reeds de bewondering af, omdat het
in dien korten tijd tot een stad van 300,000 inwoners
aangegroeid was. Thans schijnt men bet verbaasde
Europa te willen toonen, dat dit tijdsverloop nog veel
te lang was, en men binnen éen jaar volbrengen kan
datgene waartoe de stichters dertig jaren noodig hadden.
Thermouieterstand.
13 Oct. 'sav. 11 u. 46 gr.
14 'smorg.7 u. 43 gr.'s midd. 1 u.53gr.'sav. 6u.4Sgr.
Öuitmlanö.
Algemeen overzicht.
Sedert het vertrek van den Franschen minister van
financiën naar de Duitsche hoofdstad weten deFransche
dagbladen weinig bijzonderheden meer mede te deelen
aangaande den stand van zaken in de tusschen Duitsch-
land en Frankrijk aanhangige onderhandelingen.
De Belgische bladen blijven verzekeren, dat alle moei
lijkheden uit den weg geruimd zijn, doch de Duitsche
bladen bewaren hierover het diepste stilzwijgen. De
Provincial-correspondenz keurt dan ook in een artikel
de handelwijze der Fransche dagbladen af, die, zoolang
als de onderhandelingen te Versailles gevoerd werden,
den eenen dag de meest optiraististische verklaringen
gaven slechts met dit gevolg, dat zij die den volgen
den dag weder moesten intrekken. Het blad wijst
met recht op de betere houding der Duitsche pers, die
niet zoo voorbarig alle waarschijnlijke en onwaarschijn
lijke geruchten mededeelt, doch rustig wacht, totdat de
beslissing genomen is. Het wijst op het nadeel, dat daar
door zoo licht aan den geregelden loop der onderhande
lingen toegebracht kan worden.
De Provincial-correspondenz geeft vervolgens een
kort overzicht van de onderwerpen, waarover de onder
handelingen tusschen Berlijn en Versailles loopen, en
waarover de nationale vergadering reeds haar votum
uitsprak vóór dat de beide kabinetten het daarover neg
eens geworden waren. Na aangetoond te hebben waarin
de aangenomene wet der nationale vergadering van de
oorspronkelijke overeenkomst verschilt, zegt het offi-
cieuse blad, dat „van de zijde van Duitscliland, zoowel
wat de financiëele waarborgen als wat de voorrechten
voor de industrie der rijksprovincie betreft, de voor
waarden nauwkeurig en juist aangegeven zijn, waarop
Frankrijk de vervroegde ontruiming der zes departe
menten verkrijgen kan; dat het Fransche gouvernement
de zaak op eigen verantwoordelijkheid tot een gewenscht
einde wil brengen, en dat met het doel om alle nog be
staande moeilijkheden uit den weg te mimen, de re°-ee-
riug den heer Pouyer-Quertier gemachtigd heeft, om
direct met von Bismarck te onderhandelen."
De Fransche bladen, die zich voor eenige dagen nog
zoo gaarne in illusien vermeiden, dat ten slotte de over
eenkomst gesloten zou worden iu eenen voor Frankrijk
gunstigen zin, zijn niet weinig ter neergeslagen over dit
opstel van bet officieuse Pruisische orgaan. Met angst
vraagt le Temps, of men hieruit besluiten moet tot het
vaste voornemen van het Duitsche gouvernement, om
zich geheel aan de letter der oorspronkelijke ontwerp
overeenkomst te houden? „Dit zal het Journal officiel
zonder twijfel ons spoedig doen weten." In zijn wanhoop
vergeet le Temps zijn onde grief, dat het Journal offl-
ciel bijna altijd veel te lang wacht, juist waar bet geldt
om belangrijke geruchten te bevestigen of tegen tG
spreken
De permanente commissie uit de nationale vergade
ring heeft gisteren eene bijeenkomst gehouden onder
voorzitterschap van den heer Vitet. De regeering was
vertegenwoordigd door de ministers Victor Lefranc en
Casimir Pórier. Volgens le Figaro en le Gaulois, wier
berichten hieromtrent overeenstemmen, is door de regee-
ringmededeelinggedaan van een telegram van den heer
Pouyer-Quertier uit Berliju, waarin de minister van
financiën verklaart, dat hij gisteren (Vrijdag) een spoe
dig en gunstig einde der onderhandelingen over het
tractaat betreffende de inkomende rechten
verwachtte.
In de eerste plaats behoort hierbij opgemerkt te
worden, dat de beide genoemde dagbladen juist niet
de best te vertrouwen bronnen zijn, waaruit men be
langrijke berichten moet putten, en bovendien, dat
alleen van bet tractaat betreffende de inko
mende rechten gesproken wordt. Zooals algemeen
verzokerd werdbestond nog hot voornaamste verschil
tusschen de beide regeeringen over de regeling der
financiëele quaestie, die wel middellijk bij het trac
taat behoort, doch reeds het onderwerp van afzonderlijke
onderhandelingen uitgemaakt heeft. Het schijnt dus,
dat omtrent de eind-beslissing nog niets met meer
zekerheid gezegd kan wordendan gisteren het geval
was.
In dezelfde bijeenkomst is de regeering geïnterpel
leerd over het ontsnappen van eenige gevangenen uit
j het kamp te Satory. De heer Victor Lefranc heeft
geantwoord, dat de gevangenen aldaar door de mili
taire macht en niet door de politie bewaakt worden,
zoodat de verantwoordelijkheid niet op de burgerlijke
autoriteiten rust. Volgens zijne verklaiing moet de
vlucht van Okolowicz en Jaclard geweten worden aan
eenige werklieden, die in bet kamp toegelaten waren,
teneinde daarin eenige werkzaamheden te verrichten.
Laatste berichten.
Brussel.
Oscar Lessines heeft aan het Journal de Bruxelles ge
telegrafeerd, dat hij de brieven die men hem toedicht
apocrief verklaart. L'Independance beige houdt echter
de authenticiteit der door haar publiek gemaakte docu
menten vol, en gaat daarmede in haar avondnommer van
heden voort.
Uit Engeland.
De beweging welke zich in Engeland op politiek en
sociaal gebied in den laatsten tijd vertoont, maakt het
van groot gewicht, om met bijzondere aandacht het oog
op dit belangrijk land gevestigd te houden. De geschie
denis heeft het geleerd, hoe in dit land steeds alle
wijzigingen tot stand^ komen niet door revolutie of ge
weld, doch door de macht der volksovertuiging. In den
laatsten tijd spreekt die zich weder bijzonder sterk en
duidelijk uit, zoodat in enkele quaestiën reeds de
richting waargenomen worden kan waarin de regeering
zich zal moeten bewegen. De wenschen van den Engel-
schen werkman zijn geformuleerd en slechts behoeven
die nog in het parlement uitgesproken en verdedigd te
worden, om wettelijken vorm aan te netnen. Over deze
beweging schrijft dezelfde correspondent, van wien wij
gisteren een bericht van den 9c» October overnamen
den volgenden dag uit Londen:
„De meeting op Trafalgar-square heeft slechts een
succes d'eslime gehad. Men begrijpt, dat de meeste werk
lieden het onnoodig oordeeldenom zich bij de demon
stratie aan te sluiten, nu de grève geëiudigd was. Men
had mij gezegddat talrijke corporatiën zich met muziek
en banieren naar Trafalgar-square zouden begeven.
Men bad mij zelfs van een fakkeloptocht verteld, maar
dit alles is uitgeloopen op vier ot vijf weinig talrijke
troepen volk uit verschillende wijken der stad met wei
nig banierennog miuder muziek en volstrekt geen
fakkels. Slechts verlichtte tot tweemalen toe een elec-
trisch licht de massa menschendie elkander op het
voetstuk van de kolom van Nelson verdrongen. De
straatjongens, die tot op de koppen der liggende leeuwen
gekropen waren, deden de kolossale afmetingen van het
monument uitkomen.
„Het geheel maakt den indruk van eene piramide van
menschengedaanten. Daarbij deden de denkende houding
der leeuwen en het fantastisch electrisch licht dit
schouwspel aan de voorstelling van eeu reuzenballet
denken.
„Wanneer men nabij kwam, op het gevaar af van
verdrukt te worden, zag men meer de weikelijkheid.
Een groote roode banier waarop in witte letters te lezen
stond: „10 to 9 ice win" (van 10 op 9 uren wij over-
wiunen) herinnerde niet miuder aan de waarheid van
den toestand dan een andere banier, waarop geschreven
was: „Wij helpen onze gewonden en begraven onze
dooden." Naast een derde banier, waarop het devies
„Gelijkheid van kapitaal en arbeid" te lezen was, zag ik
een rood vaandel wapperen zonder opschrift, doch welks
stok met de Phrygische vrijheidsmuts prijkte.
„Geen enkele politie-agent vertoonde zich en de voer
tuigen circuleerden als gewoonlijk in de grootste orde
van Pall Mall naar Charing-cross en aan de andere
zijde van de kolom. Dientengevolge kon meu dan ook de
sprekers volstrekt niet verstaan. De heerOdger, de pre
sident van de meetingheeft, naar ik hoor, op bijzonder
gematigde wijze gesprokenzooals het dau ook ieder na
eene overwinning betaamt. Een werkman uit Newcastle,
die wegens verhindering van den president van het
comité „der 9 uren arbeid" afgevaardigd was, heeft op
zeer bezadigden toon gesproken en verklaard, dat de
overwinning alleen te danken was aan de gematigdheid
eD de kalmte der werklieden.
„De candidatuur van den president der ligueden heer
Burnett, is besproken en toegejuicht. De meeste dag
bladen van Londen hebben reeds op de wenschelijkheid
zijner benoeming tot lid van het lagerhuis aangedron
gen en het is zeer waarschijnlijk, dat dit bij de eerste
gelegenheid geschieden zal. Aan de takt en handigheid
die hij in zijne polemiek met den heer W. Armstrong
betooude, schrijf men voornamelijk de gelukkige schik
king van het conflict toe.
„Ik zie dat the Times het aantal, dat aan de meeting
deelnam, op twintig tot vijf en twintig duizend schat.
Het blad is meer gewoon dan ik, om de vei houding tus
schen de menigte en de bezette oppervlakte te taxeeren,
doch ik zou er geen bewaar in zien, om die schatting
terstond niet de helft te verminderen."
Uit Frankrijk.
"Paris-Journal zegt, dat de heer Lambrecht een be
langrijk werk over rechtsgeleerdheid, waaraan hij een
groot gedeelte van zijn leven besteedde, onvoltooid
heeft achtergelaten. liet werk draagt den titel: Kritische
beschouwingen over de verschillende Europeesche wet
boeken. Het bevat de civiele en criminecle jurispruden
tie van de verschillende staten van Europa.
In den Moniteur des communes leest men het vol
gende: „De laatste daad van den heer Lirabrecht was