ötutenlanö.
lukte het hem langs omwegen tegen vier uur 's morgens j
Mandelay te bereiken. Ongelukkigerwijze moest de
zwaar mishandelde man daar, tengevolge van zijn onbe
kendheid met de landtaal, in plaats van schadeloosstel
ling van den koning te bekomen, de door den eer
sten minister over hem uitgesproken straf ondergaan.
Hij werd in den kerker geworpen en met nog honderd
vijftig misdadigers in zoo'n klein hol gesloten, dat zij als
gepakte haringen zaten. Zware kettingen werden hem
om de beenen geklonken, en de hitte ep de bedorven
lucht in de gevangenis waren boven beschrijving hin
derlijk.
Door twee vrienden van den gevangene vernam de
koning ten laatste een waar verhaal van hetgeen had
plaats gehad. De heer Bredemayer werd, trots het bevel
des konings om hem dadelijk op vrije voeten te stellen,
eerst na vijf dagen van onuitsprekelijk lijden en marte
len ontslagen. De koning had medelijden met hem en
bood hem een diergelijke betrekking, als hij had waar
genomen, in de zilvermijnen in Jekke-Daur, doch ook
hier kon hij het niet uithouden hij diende zijn ontslag
in, en verloor daardoor zijn aanspraak op een traktement
van twee maanden en de gelden voor zijn overtocht naar
Europa. Thans bevindt de heer Bredemayer zich in
Calcutta, waar hij door Engelsehe bemiddeling de beta
ling zijner pretensie van den koning van Birman hoopt
te ontvangen, die echter waarschijnlijk nooit volgen zal.
Zoover strekken de berichten der courant.
Het ligt niet in onze bedoeling door deze mededeeling
een nieuwe bijdrage te leveren tot de martelaarsgeschie
denis der Europeeërs in Azië; wij willen veeleer ons
leedwezen uitspreken, dat in weerwil van de zoozeer
vereenvoudigde gemeenschap met het verre Azië, in
weerwil van de menigvuldige berichten en beschrijvin
gen, dieheden ten dage over aard- en volkenkunde ver
spreid worden, toch nog jaarlijks een vrij grootaantal
Europeeërs wordt gevonden, die zich door voorspiege
lingen van Luilekkerland en door een ij dele hoop van
in een oogwenk fortuin te maken en als nabobsnaar
Europa terug te keeren, laten verlokken.
Zoo heb ik in den loop van dit jaar drie Duitschers ge
zien, die door de grootspraak van Perzische zendelingen
in Europa verleid, en in de vaste overtuiging van gou
den bergen te zullen winnen, in Perzische bergwerken
een onderkomen hebben gezocht. De onnoozele borsten
gelooven dat regeeringsverdragen met Aziatische vor
sten even deugdelijk zijn als die in Europa worden ge
sloten. Tot hun eigen schade verkeeren zij in een schro
melijke dwaling; want als Europeesche industrieeJen en
militaire instructeurs in Turkije, alleen dank zij de be
scherming der daar aanwezige gezantschappen, het
kunnen uithouden, hoe zou men zoo iets dan in het oos
ten mogelijk achten? Hoe verder men daar doordringt,
hoe geringer de Europeesche invloed wordt, des te min
der vertrouwen dient men te hechten aan beloften van
Aziatische vorsten. En aangezien het tegenwoordig
werkelijk mogelijk is zelfs zich bekendheid met de verst
verwijderde streken eigen te maken, zouden ongedurige
ondernemende jongelieden wijs doen, zoo zij, alvorens
zich in die verre landen te wagen, zochten taal, zeden,
gebruiken en karakter van de volksstammen goed te
leeren kennen.
Tliermometerslaiid.
9 Feb. 's av. 11 u. 20 gr.
10 'smorg. 7 u. 16 gr. 'smidd. lu.25gr. 'sav.Ou. 25 gr.
Algemeen overzicht.
De laatste gebeurtenissen te Parijs hebben de juistheid
bevestigd der meening van hen, die in de vervolging
van Rochefort een groote politieke onhandigheid van
het ministerie Ollivier zagen. Zij die daaraan nog twij
felden, scharen zich thans, na de ongeregeldheden welke
Rochefort's arrestatie vergezelden en uitlokten, geheel
en al aan de zijde der dagbladen, welke van den beginne
af zoo uitdrukkelijk te velde trokken tegen de houding
van den heer Ollivier.
Nu is het intnsschen waar dat aan de thans plaats
gehad hebbende rustverstoringen slechts door een be
trekkelijk klein deel der Parijsche bevolking is deel
genomen maar ook de zoogenaamde „rustige burgerij1'
verliest langzamerhad hare sympathie voor een bestuur,
waaronder toch de handel en nijverheid in den treurigen
toestand blijft van voorheen. Overigens houdt zekerlijk
de thans te Parijs aanwezige ontzagverwekkende troepen
macht, omtrent wier gezindheid om het keizerrijk' te
handhaven nog geen twijfel schijnt te bestaan, velen in
bedwang.
Wat overigens de persoonlijke houding van den heer
Rochefort betreft, wordt door de onafhankelijke dagbla-
den vrij algemeen erkend dat hij door zijne toespraak bij
zijne arrestatie een meer ernstige botsing met de gewa
pende macht heeft voorkomen. De nieuwe onhandigheid
van den minister Ollivier om Henri Rochefort te doen
arresteeren aan de deur der vergaderzaal eener openbare
bijeenkomst, heeft hierdoor gelukkig geen bloedige ge
volgen gehad.
De agitatie te Parijs heeft zich intusschen reeds uit
gebreid tot de bevolking te Marseille. Verschillende sa
menscholingen hebben daar reeds plaats gehad, welke
uiteengejaagd werden, terwijl een dertigtal personen in
hechtenis zijn genomen.
De meerderheid der eerste kamer in Beioren heeft
dezer dagen een officieuse vergadering gehouden, om te
beraadslagen omtrent hetgeen haar te doen staat bij de
weigering der kroon om het adres van antwoord op de
troonrede te ontvangen. Na ecnige discussie kwam men
tot het besluit dat de adres quaestie moest gelaten wor
den in den staat waarin zij was, en verder de loop der
gebeurtenissen behoorde te worden afgewacht.
Gelijk in Engeland de gewoonte is, zijn de ontwerp-
adressen van antwoord op de troonrede onmiddellijk in
behandeling gebracht in de heide huizen van het parle
ment. In het lagerhuis opende deheerDisraëli reeds dade
lijk namens de oppositie den veldtocht tegen het minis-
terie-Gladstone, en stelde dit verantwoordelijk voor de
agitatie en rustverstoringen, welke in Ierland nog altijd
voortduren. Hij verweet aan het gouvernement dat het niet
krachtiger in Ierland optreedt. De heer Gladstone ver
dedigde daarop de concilieeren de staatkunde der regee
ring, waarna het ontwerp adres werd aangenomen. In
het hoogerhnis werd het ontwerp-adres schier zonder
beraadslaging goedgekeurd.
Uit Romanië wordt gemeld dat aldaar een ministe-
rieele crisis is ontstaan en reen te Bucharest spreekt van
de wederoptreding des oud-ministers Bratiano, wiens
politiek, gelijk men weet, ernstige vrees deed koesteren
voor een oorlogsuitbarsting in het Oosten. Vandaar dat
dit gerucht vooral in de Oostenrijksch-Hongaarsche mo
narchie eenige sensatie heeft verwekt.
Laatste berichten.
Parijs. Sedert gisteren hebben geenc belangrijke
rustverstoringen meer plaats gehad.Volgens o f f i c i e e 1 e
mededeelingen heeft bij de laatste ongeregeldheden
slechts éen persoon het leven verloren. De officier de paix
Lombard, die bij een der barrikade-gevechten zwaar
gewond werd, is tot* ridder van het Legioen van eer
benoemd.
In de lieden gehouden zitting van het wetgevend
lichaam heeft dc minister Richard de in een der vorige
vergaderingen gedane interpellatie van den heer Keratry
beantwoord, omtrent het verdwijnen uit het archief van
zes en dertig stukken betrekkelijk den aanslag van
Louis Napoleon Bonaparte te Boulogne. De minister
verklaarde dat die stukken waren overgebracht uit
's-rijks archief naar het archief der keizerlijke familie.
Het dossier der zaak van Boulogne is overigons nog
compleet met uitzondering eener kleine portefeuille.
Bij de debatten hierover werd de heer Keratry, die deze
overbrenging uit 's-rijks archief zeer afkeurde, tot de
orde geroepen.
ïïit Parijs.
Het Journal de Paris, dat, zooals het zelf in herinne
ring brengt, medegewerkt heeft tot dc vorming van het
tegenwoordig kabinet, geeft inlietvolgende artikel zijne
meening te kennen over de enorme fout die zijne vrien
den begingen toen zij vervolgingen tegen den lieer
Rochefort instelden.
„Terugblikken omtrent vroegere gebeurtenissen lig
gen geenszins in onzen smaak. Wij zijn echter ver
plicht terug te komen op dio ongelukkige vervolging
tegen den heer Henri Rochefort, waaruit al de moeilijk
heden, waarin het ministerie thans gewikkeld is, voort
gesproten zijn. Toen men zulk eendelicateen ernstige
zaak aanvifig, zonder zich den tijd gegeven te hebben
er rijpelijk over na te denken, hebben wij gedacht dat
men eene dwaling beging, en omdat wij dat dachten
moesten wij het ook zeggen.
„Men geloofde ons echter niet. En toch waren onze
raadgevingen oprecht gemeend. Wij zijn geen vijanden
van het ministerie. Wij hebben zijne totstandkoming
toegejuicht en misschien wel een weinig geholpen. Wij
wenschen het succes en een lang leven. De beste vrien
den van het kabinet deelden bovendien onze gevoelens.
Alleen zijne vijanden juichten toen zij he't dien gevaar
vollen weg zagen inslaan. Zij juichen nog.
„Hunne berekening is toch zeer eenvoudig. De popu
lariteit van het ministerie is op dit oogenblik, zoo al niet
in Parijs dan toch in het overige van Frankrijk, zóo groot,
zijn toestand is zóo solide, dat niets minder dan een
opstand noodig zou zijn om het te doen wankelen, en
dan nog een ernstige opstand, welke het vreedzame deel
der natie zou komen verschrikken en de denkbeelden
der reactie weder in aanzien zou brengen.
„Dien opstand kondigen zij iedere week aan, maar het
gelukt hun niet. Het is hun niet gelukt den morgen
na den dood van den heer Victor Noir. Zij hoopten dat
het gisteren zou gelukken. Maar hunne verwachting is
nogmaals verijdeld. Ondanks alle pogingen die reeds
gedaan zijn en die men ongetwijfeld n-og zal aanwenden
om de opschudding, welke door de arrestatie van den heer
Henri Rochefort verwekt is, te doen toenemen, is het
gebleken dat de verwachte, aangekondigde, gewenschtc
opstand uitgebleven is.
„Het plan is echter slechts uitgesteld. Men zal opnieuw
iederen dag onrust zaaien. Men zal opnieuw zeggen, aan
de eene zijde tot de bourgeoisie: „het volk zal in op»
stand komen," en aan de andere zijde tot het volk: „Maar
komt dan toch in opstand, toont toch dat het parlemen
tair regime niet zonder opstanden gaan kan, en dat
alleen wij de orde in de straten kunnen handhaven. Men
is ditmaal wel niet geslaagd, doch men zal een ander
maal wel slagen
„Dit is het spel dat thans gespeeld wordt ten koste
van het ministerie en waartoe dat ministerie zich ver
keerdelijk leent door vervolgingen tegen den heer Henri
Rochefort in te stellen. Het linkercentrum begrijpt dien
toestandhet ziet het gevaar, en daarom heeft het zich
van de stemming onthouden. Het wilde een kabinet
waaromtrent het de hoogste wensch van alle aan hun
land verknochte mannen is, dat het lang aan het bestuur
moge blijvenniet in minderheid brengendoch evenmin
wilde het medewerken tot een maatregel die, ofschoon hij
door het ministerie gevraagd werd. in werkelijkheid toch
daartegen gericht was. Alleenmeenen wij dat het linker
centrum zijne handelwijze had moeten motivceren. De
ongemotiveerde buitenstemminghouding kan öf een daad
van zwakheid zijn óf oen daad van vijandelijkheid tegen
het ministerie. De wèl gemotiveerde had alleen kunnen
schijnen hetgeen zij werkelijk is: de daad die het meest
overeenstemt met de eischen van den toestand en met
de ware belangen van het kabinet."
De Marseillaise protesteert in de volgende termen
tegen de arrestatie van den heer Rochefort.
„Gisteren avond te half negen is Henri Rochefort, af.
gevaardigde van de eerste circonscriptie der Seine, ver
tegenwoordiger van het volk, gearresteerd door dc
politie op bevel van den heer Emille Ollivier, op het
oogenblik waarop hij de zaal der Marseillaise, door hem
gehuurd tot vergaderzaal voor zijne kiezers, zou binnen
treden.
„Hij is in hun midden gearresteerd, terwijl hij zich, tot
den einde aan ijn mandaat getrouw, naar het rendee-vout
begaf hetwelk zij hem aangewezen hadden.
„Nooit is het volk een bloediger beleediging aange
daan.
„Het is een vernieuwing van den tweeden December,
doch ditmaal wordt de schuld gedeeld met de mannen
van de rue de Poitiers.
„De aanslag treft slechts de democratie, dlc alléén op
dc bres gebleven is; was de democratie in 1851 eene
partij, in 1870 is zij de natie, het ganeche volle.
„Het is meer dan eene beleediging: het is een uit
daging
„Medewerkers, vrienden, geestverwanten van Roche
fort! wij zullen vast en krachtig het vaandel omhoog
blijven houden dat hij met ons hield en dat hij eens zal
terugvinden, indien men het ons ten minste niet uit de
handen rukt.
„Dat vaandel het is het vaandel der socialistische
democratie, der onverbiddelijke opeisching onzer rechten
„Het is het vaandel van het volk. Het zal ons tot
de overwinning geleiden op den dag waarop het volk
dit zal willen.
„De geheele redactie."
Volgens le Gaulois heeft Henri Rochefort op het
oogenblik zijner arrestatie den heer Flonrens toegeroe
pen „Doe toch vooral geen beroep op het volk. Laissez
faire
Een berichtgever van le Gaulois verhaalt in dat
dagblad zijne persoonlijke ontmoetingen op Maandag
avond. Aan dit verhaal ontleenen wij het volgende.
„Ons rijtuig kon met moeite door de mer.igte heenrij
den, doch op den hoek der rue Saint-Maur waren wij ge
noodzaakt deze straat in te slaan om ons naar Belleville
te hegeven. Toen wij vervolgens onzen weg langs d£
buiten-boulevards wilden vervolgen, drongen eenige
werklieden naar ons rijtuig en waarschuwden ons om
niet verder te rijden, daar men anders ons rijtuig voor
dc barrikaden zou gebruiken. "Wij gingen dus terug ea
hoorden eenige oogenhlikken later de trom roeren: het