ambtenaren, die, geen vermogen bezittende, toch beweer
den „te moeten leven!" het bekende antwoord over hebben
„ik zie daarvan volstrekt de noodzakelijkheid niet in
Het antwoord van den oostenrijkschen aartshertog aan
de mexikaansche deputatie schijnt op deze geen gunstigen
indruk te hebben gemaakt. Zij is dan ook, naar men
verzekert, vrij ontmoedigd van Miraraare teruggekeerd in
het volle, besef der onmogelijkheid van eene vervulling der
door Maxirniliaan van Oostenrijk gestelde voorwaarden.
Vooral schijnen de mexikaansche afgezanten zeer ver
baasd te zijn geweest over het verschil, hetwelk bestond
tusschen den aartshertog en den toekomstigen opvolger
van Iturbide, gelijk zij zich dien hadden voorgesteld. In
plaats van een ietwat spaansch gekleurden capitano, die
zij reeds in hunne vevbeelding den uiexikaanschen troon
zagen bestijgen, vonden zij teMiramare gelijk het Journal
des débats zegt „een jong mensch met blaauwe oogen"
die met waardigheid in de gematigde bewoordingen aan
eene europesche natie eigen, niet een soort van Olympus
wilde bestijgen van waar de soeverein den bliksem naar be
neden zou slingeren, maar misschien in lateren tijd plaats
zou willen nemen op een minder verheven keizerszetel
en volgens eene konstitutie het bestuur uitoefenen. In
plaats van een kleinzoon van denCid, dien zij zich gedroomd
hadden vonden zij te Miraraare den schoonzoon van koning
Leopold.
Men zal zich herinneren dat er behalve ten opzigte van
het paleis, weleer door koning Otto te Athene bewoond, nog
kwestie bestaat omtrent de door dezen vorst achtergelatene
korrespondentie. Omtrent dit laatste punt is dezer dagen
door de nationale vergadering een besluit genomen, strek
kende om het diplomatiek gedeelte daarvan ongeopend aan
den vroegeren koning terug te zenden en de brieven en me-
dedeelingen betrekkelijk de binuenlandsche aangelegenhe
den openbaar te maken. Tegen dergelijken maatregel
hebben evenwel Engeland en Denemarken geprotesteerd.
Mcxiko.
De Ost-deutsche Post beweert dat de toespraak van den
aartshertog Maxirniliaan aan de raexikaansche deputatie
overal een gunstigen indruk heeft te weeg gebragt. Men
onderstelde in het algemeen, met bet oog op de taal der
fransche dagbladpers, dat de aartshertog, zonder acht te
slaan op de positie, welke hij in zijn vaderland bekleedt,
aan de afgevaardigden der vergadering van aanzienlijken
zon verklaren dat hij volkomen bereid was om den nog
zoo wankelenden troon van Mexiko te bestijgen. De toe
spraak van den aartshertog heeft echter een geheel ander
licht over deze kwestie geworpen. Na de woorden van
den aartshertog geanalyseerd en de door hem gestelde voor
waarden besproken ie hebben, verklaart de Ost-deutsche
Post niet te begrijpen hoe men er toe zal geraken om aan
deze voorwaarden te voldoen en het blad konstateert dat
uit den algemeenen indruk der toespraak dan ook voort
vloeit dat er eene prijzenswaardige politieke voorzigtigheid
bij den aartshertog bestaat en hij zich altijd nog een defini
tief besluit voorbehoudt. De toespeling van deu aartshertog
op de toestemming van het doorluchtig hoofd van zijn
stamhuis is voorts nog, volgens de Ost-deutsche Post, een
der meest belangrijke en geruststellende punten, omdat
zij doet voorzien dat men geenerlei overijling zal te vreezen
hebben
De Ost-deutsche Post besluit eindelijk haar artikel met de
volgende opmerkiugen
„Het beknopt programma, hetwelk tie doorluchtige prins
ten opzigte van den vorm en de tendenz van zijn eventueel
goevernement geeft, is wel geschrikt om hem tie sympathiën
der liberale frakuën in Europa te verzekeren.
„Het nieuw keizerrijk toch zal volgens eene konstitutie be
stuurd worden en de aartshertog verklaart reeds nu dat hij
gereetl is om het fundamenteel pactum, hetwelk hein met de
mexikaansche natie moet verbinden, met een eed te bezege
len. Het is ontwijfelbaar dat de -clioonzoon van koning
Leopold zich het voorbeeld van zijn schoonvader voor oogen
stelt, evenzeer als de geschiedenis en den oorsprong van het
koningrijk België. De verwantschap met den doorlucluigen
koninklijken grijsaard, die het geluk heeft gehad om in
eenigzins overeenkomstige omstandigheden een nieuwen
troon te stichten en hem ongeschonden en in eere te hand
haven, terwijl hij de genegenheid en den eerbied van zijn
land in de ruimste mate verwierf deze vevwantschap is
zekerlijk wel een groote psychologische hulp voor den aarts
hertog in zijne besluiten betrekkelijk de mexikaansche
kwestie. De omstandigheid voorts dat deze talentvolle
koning, die zoo veel ondervinding bezit, de neigingen van
zijn schoonzoon aanmoedigt en begunstigt, moet zekerlijk
ook de hoop der mexikaansche deputaiie op het welslagen
barer pogingen niet weinig verlevendigen."
De Wiener Presse bevat een zeer uitgebreid stuk over dit
zelfde vraagstuk. Ditdugblad meent dat de toespraak van
den aartshertog even duister is als de toekomst van het rijk,
hetwelk men hem komt aanbieden. Het dagblad meent dan
ook geenszins eau eene aanneming te moeten gelooven.
Ieder zegt de Presse die zijne toestemming van eene
niet te ver» uilen voorwaarde doet afhangen neemt, voor
het oogenblik ten minste, niet aan hetgeen men hem aan
biedt, maar hij kiest om zijne weigering uit te drukken den
meest passenden en den minst kwetsenden vorm."
Ten opzigte van de handelwijze des oostenrijkschen
aartshertogs betrekkelijk den mexikaansche kroon,beweren
de engelsche dagbladen dat de aartshertog geenszins de hoop
moet voeden dat Engeland hem, zoo noodig, in zijn nieuw
keizerrijk zou handhaven. The daily news zegt dat het
bespreken der waarborgen tegen de gevaren, welke de
onschendbaarheid en onafhankelijkheid van Mexikozouden
kannen bedreigen eerst dan te pas zal komen als de fransche
troepen zich weder in hun vaderland bevinden. The globe
merkt op dat dergelijke waarborgen niet zoo gemakkelijk
zullen gegeven worden, terwijl The times formeel verklaart
dat Engeland nimmer eene gewapende tusschenkorast zal
toezeggen ten voordeele der nieuwe monarchie.
Polen.
Volgens de Bresl. Zeitung zullen op nieuw 50,000 man
poolsche troepen Polen binnen rukken, terwijl alle kleine
steden gedurende den winter een garriisoen zullen ontvan
gen. Behalve dergelijke vermeerdering van russische troe
pen in Polen, zijn door het hoofd der russische policie te
Warschau de volgende bepalingen gemaakt.
„De pogingen tot moord welke in den laatsten tijd
hebben plaats gehad overtuigden ons dat de bewoners
dezer stad zich niet alleen onthouden van hulpte verleenen
aan de autoriteiten om zich van de schuldigen meester te
maken, maar dat zij hun ook de middelen verschaffen om
zich aan de nasponngen der policie te onttrekken.
„Op last der hooge autoriteiten breng ik derhalve het
volgende ter kennisse van het publiek
„1. In geval van moord of poging daartoe op de openbare
straat zullen alle getuigen van het feit die hunne medewer
king mogten weigeren om den schuldige op te sporen, als
medepligtigen worden beschouwd en als zoodanig worden
gestraft met al de gestrengheid der wet. in werking ten ge
volge van het in staat van beleg stellen.
„2. Indien de misdadiger na volvoering van het misdrijf
in een huis zijne toevlugt raogt zoeken en aldaar niet door de
eigenaars of bewoners van het huis wordt aangehouden, zal
het huis door de militaire autoriteit worden bezet, zonder
het verleenen van eenige schadeloosstelling, en tot kazerne
ring der troepen worden gebruikt na voorafgaande ver
drijving van alle bewoners.
„3. Indien een moord of poging daartoe plaats heeft in
een huis of in eenige daarbij behoorende lokaliteit, zonder
dat de schuldige worde aangehouden door de eigenaars of
bewoners, zullen deze eene zware verantwoordelijkheid op
zich laden en met al de gestrengheid der krijgswetten wor
den behandeld, behalve nog dat het huis en al hetgeen zich
daarin bevindt ter dispositie der militaire autoriteiten zal
gesteld worden.
„4. Op den eigenaar en de bewoners van ieder huis waar
uit een moordaanslag mogt worden gedaan, tegen wien
ook, door een geweerschot of op eenige andere wijze zullen
de zelfde straffen van toepassing wezen.
„Ten einde de eigenaars der huizen te Warschau inde
gelegenheid te stellen zich te bevrijden van dezware verant
woordelijkheid, welke ten opzigte hnnnev huurders op hen
rust, breng ik op last der hooge autoriteiten de volgende
bepalingen ter hunner kennisse.
„De eigenaars van huizen zijn bevoegd om zonder
medewerking der policie huiszoekingen te bewerkstelligen
bij alle hunne huurders om zich te vergewissen dat zich
geene verdachte personen, of zoodanige, die niet voldoende
inlichtingen omtrent hunne tegenwoordigheid kunnen ge-
veD, in hunne eigendommen bevinden of dat daarin geene
verbodene voorwerpen of wapenen verborgen zijn. Mogt
de policie bij huiszoeking in eenig huis verbodene voor
werpen of verdachte personen aantreffen, welke zich al
daar zonder voorafgaande kennisgeving ophoudenzullen
de eigenaars, hunne rentmeesters of intendanten even als
de schuldige bewoners voor den krijgsraad worden ge
bragt. De bewoners van huizen, die de eigenaars of hunne
rentmeesters mogten beletten om bovenbedoelde huiszoe
kingen te doen. zullen zich daaromtrent moeten verant
woorden en volgens de krijgswetten gestraft worden.
„Wavschau 29 september L863.
„Lowchin."
Volgens mededeelingen uit Warschau is aan dit besluit
o. a. uitvoering gegeven bij den moord, in het Hotel de
l'Europe aan een russischen spion gepleegd. Alle manne
lijke bewoners van het hotel zijn in hechtenis genomen en
het gebouw is door troepen bezet.
Het fransch dagblad La patrie meent te weten dat
prins Czartoryski uit naam van het geheim poolsch bewind
bij de kabinetten van Parijs en Londen een formelen stap
heeft gedaan om de erkenning van Polen als oorlogvoerende
staat te verkrijgen. L'indépendance beige doet het voorko
men als zou daartegen eene onoverkomelijke hinderpaal
bestaan. „In de allereerste plaats toch zoo beweert men
moet het zedelijk ligchaam bestaan, waaraan men het voor-
regt der oorlogvoerende partijen wil toekennen. Nu zijn er
in de poolsche gewesten wel polen, die blijken geven van
onwrikbaren moed, vaTieene energie en levenskracht, welke
men gaarne geneigd is bij een volk. hetwelk zijne autonomie
terug verlangt, te huldigen -, ev zijn wel opperhoofden, die
aan de russische strijdkrachten het hoofd bieden er is wel
een geheim bestuur, hetwelk zich naast de openbare regering
doet gehoorzamen, maar dit alles is niet genoeg ora, volgens
de allereerste beginselen van het volkenregt, eenige erken
ning te veroorloven. Een geheim bestuur is geene regering:
men kan daarmede evenmin onderhandelen als inet de
verschillende benden, welke het land doorkruissen. Zoolang
de opstand niet het rustig en ongestoord bezit zal hebben
erlangd van een gedeelte gronds, van waar hunne opper
hoofden hunne dekreten kunnen dagteekenen en uitzenden,
met het buitenland in onderhandeling treden, in een woord
een verantwoordelijk gezag in welken vorm ook, uitoefe
nen, zullen noch Engeland noch zelfs Frankrijk tot de
voorstellen van prins Czartoryski kunnen toetreden."
Het betoog van het belgisch dagblad is zekerlijk in het
algemeen juist te achten, doch wij gelooven dat de „onover
komelijke hinderpaal" van L'indépendance door Napoleon,
wanneer hij dit noodig achtte, spoedig uit den weg zou
kunnen geruimd worden. De eene of andere bevelhebher
eener afdeeling polen, die. als diktator, zijne dekreten uit
zijn legerkamp dagteekende, zou des noods reeds het ver-
eischte openbaar bestuur kunnen vormen, waardoor Polen
de erkenning a!s oorlogvoerende partij zou kunnen erlan
gen. De vraag is slechts of Napoleon tot deze erkenning zal
willen overgaan zonder Engeland, welke laatste mogend
heid daartoe zoo ligtelijk niet over te halen zal wezen.
Frankrijk.
Le pays bevat het volgende:
„In sommige fransche en buitenlandsche dagbladen wordt
de fransche diplomatie voorgesteld als zich met zekere
koortsachtige bedrijvigheid bezig houdende met de pool
sche kwestie. Men spreekt hier van gedachtenwisselingen
in depeches of door ambassadeurs, daar van afgezonden
notas, van ontwerpen, van cirkulaires.
„Wij gelooven dat er in al deze geruchten omtrent eene
buitengewone beweging onder de fransche diplomatie niets
waars is. Onze redenen voor deze onderstelling zijn overi
gens vrij eenvoudig.
„In de poolsche kwestie heeft Frankrijk in zijn te dien
opzigte genomen besluit Engeland en Oostenrijk vooruit
gestreefd. Frankrijk heeft namelijk aan deze mogendheden
medegedeeld dat het van zijne zij de gereed was tot de daden
waardoor zij hunne diplomatieke ouderhandelingen wilden
bezegelen. Wij gelooven dat Frankrijk zelfs bij hen had
aangedrongen om reeds vooraf den te volgen gedragslijn te
bespreken voor het geval de tot St. Petersburg gerigte ver-
toogen niet tot het doel zouden leiden, hetwelk men zich
had voorgesteld.
„Frankrijk was derhalve geneigd ora met Engeland en
Oostenrijk verder te gaan dan deze mogendheden dienstig
schijnen te hebben geacht.
„In dergelijke positie heeft Frankrijk dus niets nieuws
te verrigten en niets voor te stellen. Het moet slechts
wachten tot dat de beide andere mogendheden tot de raee-
ning der fransche regering beginnen over te hellen en aan
haar voorstellen doen.
„Men moet derhalve de oogen rigten naar de beide mo
gendheden, om, zoo mogelijk, nieuwe gebeurtenissen te
ontdekken,
„Wat ons betreft, wij willen ons aan geene andere stel
lingen wagen. Wij slaan slechts acht op feiten.
„Aan de zijde van Oostenrijk zien wij niets, geen enkele
handeling, geen enkele stap welke als nieuw element iu de
kwestie eene plaats komt innemen.
„Aan de zijde van Engeland is slechts e'én feit te konsta-
teren: de redevoering van lord John Russell. Daarin wordt
eene belangrijke opinie ontwikkeld omtrent een ernstig punt
der kwestie en daarin schijnt een voorstel van Engeland te
zijn vervat. Immers, het is geen partikulier persoon die op
het banket te Blairgouri gesproken heeft, het is de engelsche
minister, en hij zal zonder twijfel geen andere taal voeren in
het parlement.
„Frankrijk heeft de verklaring van den edelen lord, be
trekkelijk de traktaten van 1S15, ten opzigte van Polen,
slechts kunnen goedkeuren. Aan Engeland behoort echter
de taak ora aan deze verklaring eene officiële waarde te
geven en naar eene bekrachtiging daarvan te trachten. De
engelsche regering kan overigens wel ver/.ekevd zijn bij
Frankrijk gevoelens te zullen aantreffen, welke met de hare
overeenstemmen, als zij door handelingen have woorden wil
bekrachtigen."
Le teinps zegt omtrent dit artikel van het officieus dag
blad het volgende
„De omstandigheden worden zoo ernstig sedert eenige
dagen, dat wij met de grootste zorg alles moeten opteekenen
wat eenig licht kan verspreiden. Daarom hebben wij ook
het stuk van Le pays overgenomen. Wij kunnen diteven-
wel niet doen zonder ter zelfder tijd te doen opmerken dat
de houding, welke door Le pays aan de fransche politiek
wordt toegeschreven, weinig in overeenkomst zou zijn met
de eer en de ware belangen van ons land. Het is niet aan
te nemen dat de eerste mogendheid van het vaste land zich
vrijwillig door Engeland en Oostenrijk op sleeptouw zou
laten nemen in eene kwestie, welke ten zeerste met onze
positie in Europa in verband staat. De engelsche dag
bladen beweren dat liet de taak van Frankrijk is om te
handelen-, Le pays beantwoordt deze bewering met het
gezegde dat Frankrijk de voorstellen van Engeland en
Oostenrijk afwacht. Intusschen wrijft Rusland zich in de
handen, terwij! het Journal de Saint Petersbourg doet op
merken „dat de pogingen der engelsche en fransche dag
bladpers om de waardigheid van het andere land als
geschonden voor te stellen zich wederkeerig neutraliseren.
„Het Journal de Saint Petersbourg heeft gelijk, maar hoe
lang zullen wij aan do russen nog de voldoening geven van
dergelijk schouwspel."
Woensdag zeilde van de reede van llammekens naar zee
het barkschip Baron van Heemstra, gezagv. F. Nepperus,
bestemd naar Batavia.
Den 19 augustus is vanBatavia naar Middelburg ver
trokken het bavkschip Noordster, gezagv. I. Luteiju. Alles
wel aan boord.
lIA&öjELSJaKlUGTJSüï.
Graanmarkten enz.
Amsterdam 9 oktober. Tarwe en gerst onveranderd.
Raapolie op zes weken f ilj. Lijnolie op zes weken f 47j.
Dohdhfxht 8 oktober. Voor jarige witte tarwe bestond
heden weinig vraagbij geringen aanvoer van nieuwe dito
was deze tot vovigen prijs goed te verkoopen -, rogge bleef
onveranderd. Gerst in puike kwaliteit is gewild; haver in
een doen; paardenboonen bij kleinigheden iets hooger.
Bruineboonen werden 50 cent lager betaald; blaauwe erw
ten werden iets lager afgegeven. Koolzaad is 10 a 20 cent
hooger betaald. Raapolie zonder handel, men noteert f 39|
en lijnolie f 47 a kontant.