voor het beginsel van non-interventie dan dat die mogendheid in de aanstaande worsteling zou willen tusschen beide komen. Ook Le tetnps ziet de toekomst van Italië duister in. Zjne lezers herinnerende aan de bewering dat de verzekeringen van den minister Ratazzi hem altijd te hoogdravend gerust stellend voorkwamen. ziet het blad thans gebeuren wat men reeds lang vooruit heeft kunnen opmerken, „liet doet er wei nig toe. zegt Nefftzer. of men thans Garibaldi's handelwijze goedkeurt of afkeurt, het doet er weinig toe of men het ongeduld der publieke opinie betreurt, men moet thans de zaken beschouwen zoo als zij zich voordoen. „Wi| zien sommige dagbladen (L'opinione nationale o. a.) dringende raadgevingen en vertonnen ngten to: Garibaldi. Dit is slechts verloren moeite, want Garibaldi sioort zich wei- nigaan deze raadgevingen der drukpers. Op deze wijze zullen de gevaren, die lialië bedreigen, niet worden afgewend, waar toe zelfs in 't geheel de mogelijkheid niet meer beslaat na al het gerucht dat door den heer Ratazzi van de laatste gebeur tenissen is gemaakt. Als Garibaldi echter naar Rome oprukt, dan mislukt zijn plan als wij hem bestrijden en wat zal de houding dan zijn van de ilaliaansche regering? Wel zou de ontruiming van Rome alle rampen kunnen afwenden, en iels grootseh en edelmoedigs zijn van onze z j«le in de tegenwoor dige omstandigheden, maar de fransche regering kan thans niet wijken voor bedreigingen; het is öf te vroeg öf te laat. De toestand van Italië is dus zeer kommervol, daar redding bijna onmogelijK schijnt.'" Welke echter ook de opvatting moge zijn omtrent de thans voorvallende gebeurtenissen, zeker is het dat de onrust der italiaansclie bevolking het toppunt heeft bereikt. Aller oogen zijn gekeerd naar het eiland Sicdië. alwaar Garibaldi zich in het binnenland bevindt, en de proklamatie des konings, heiu door den hertog della Verdura en het parlementslid Loggia aangeboden, geweigerd heeft te ontvangen. Gisteren is de zitting van het engelsch parlement door de koningin gesloten met eene redevoering, waarin gezegd werd dat de betrekkingen met liet buitenland van vriendschappelij- ken aard waren. Iioewel de strijd in Amerika voortduurt en daaruit ook voor Engeland rampen worden geboren, heeft li. M. besloten de striktste onzijdigheid omtrent de strijdende partijen te bewaren, een besluit waarvan zij niet zal afwijken, daar er geene enkele reilen toe beslaat. Omtrent de konferentie te Konstantinopel gaf de koningin te kennen dal haar wensch was. de aanhangige kwesuën opge lost ie zullen zien volgens het traktaat, waarbij de regten van Turkije en de belangen der christen-bevolkingen dier streken geregeld zijn. Eindelijk spreekt de redevoering nog met een enkel woord omtrent de krijgsbewegingen iu Clfinaenhet sluiten van een handelstraktaat met België. Pr nissen. De japansche gezanten, die ruim veertien dagen te Berlijn hebben doorgebragt, zijn nu naar Stettin op reis. waarde handelstand hun een eere-nt aal tijd zal aanbieden. Te Swine- münde ligt een russische oorlogstoomboot gereed, bestemd om hen naar Petersburg over te brengen. Wij maakten in der tijd melding dat er geregtplijke ver volgingen waren ingesteld tegen ineju/vrouw Assmg. die de gedenkschriften van haren oom Varnhage von Ense had uit gegeven. Thans vernemen wij dat deze zaak voor het geregts- hof te Berlijn is behandeld, waarbij zij schuldig is verklaard aan gekwetste majesteit enz. en bij verstek ts veroordeeld tot eene gevangenisstraf van acht maanden en een jaarverlies der burgerlijke regten. De financ ële kommissie uit bet huis van afgevaardig den heeft d.ogsdag een aan vang gemaakt met de beraadsla ging over het budget vari oorlog. De regenngsko mnissans heeft bezwaren aangevoerd legen de splitsing in gewoon en buitengewoon krediet welke door vele leden weril verlangd. Alle voorstellen welke reeds zijn ingekomen hebben ten doel de buitengewone uitgaven te schrappen. Luxemburg. Uit de hoofdstad wordt gemeld, dat een der ambtenaren b j de stedelijke belasting in den nacht van I op 2 dezer door een schildwacht is doodgeschoten. Zoodra deze zaak ruchtbaar werd, is de stedelijke raad onverwijld bijeengeroepen, dewijl soortgelijke voorvallen meer hebben plaats gehad, zonder dat de militaire autoriteit de zaak zoodanig heeft onderzocht als noodig werd geacht, om het bewijs te leveren dat de persoon lijke vrijheid e» hei leven der burgers niet van tijd tot tij/l werden bedreigd. Het gemeentebestuur vordert thans, dat de zaak scherp woi de onderzocht. De schildwacht beweert, dat hij door twee personen is aangevallen en zich derhalve heeft ver dedigd. Van wege den gemeenteraad zal eene petitie aan den koning groothertog worden gezonden, ten einde te kla gen over militaire willekeur; tevens heeft hij het besluit geno men, om den overledene op stads kosten ter aarde te doen bestellen. België. Lenige dagen geleden zijn onrustbarendeberjgfen verspreid aangaande oproerige bewegingen onder de mijnwerkers in de Bonnage (Henegouwen). Zj hadden den arbeid gestaakt en waren aan hongersnood ten prooi. Het schijnt thans dat de verhaten dienaangaande zeer overdreven zijn geweest en als middel moesten dienen om dwang uit te oefenen op de rege ring en de kamer van afgevaardigden, teneinde de verlangde sommen voor de verbreeding van het kanaal van Ath naar Jetomappes te doen inwilligen. Toen de minister echter niet had toegegeven aan den wensch der afgevaardigden van Motis en Charleroi en de meerderheid zich aan zijne zijde geschaard had, vernam men spoedig dat de mijnwerkers weder naar hunne on deraar dsche groeven waren teruggekeerd, en de weigering om te werken had opgehouden. Frankrijk. Parijs verkeert in groote spanning omtrent het feest van 15 augustus, in de ontvangst van het corps diplomatique door keizer .Napoleon. Op dien zelfden dag is er een groot diner waarop de verschillende leden der gezantschappen ten huize van den heer Thouvenel zich vereenigd zullrn zien. Men schijnt tegeriwoonlig te Parijs omtrent den loop der gebeurtenissen in Europa minder gunstig gestemd te zijn. De toestand van het fransche financiewezen is aller rampza ligst en de wijze plannen van den heer Fould om te bezuini- gen zijn vervlogen. Overal is Frankrijk thans in de wereld bezig om geld ie verspillen zonder zich van het gevolg daar van veel goeds te kunnen beloven. China. Coelnn-China. het anainitisclie rijk, de italiaansclie zaken, Amerika en Mcxiko, kosten honderde millioenen. Men vraagt zich wanneer het einde zal zijn gekomen en Frankrijk op de behaalde of ideële laauweren zal kunnen uitrusten, maar het antwoord op die vraag zal nog wel uitblijven. De inschepingen te Toulon en Cherbourg wordeu met krachtigen ijver voortgezet, zoo dat weldra de troepen gereed zullen zijn den mexikaanschen vijand te bevechten. Wij vernemen dat de generaal Muamon, ex-president van de inexikaansche republiek, te Parijs is aangekomen. Mis schien dat ook deze partij-aanvoerder een rol zal spelen in Mcxiko onder toezigt van den frauschen keizer. Italië Volgens het italiaansch dagblad Discussione heeft Ga i- baldi tot dus verre geweigerd toe te geven, ofschoon hij niet tegen de ilaliaansche troepen wj] vechten, die hemo/ieen afsiatid volgen en in>gelijkseene botsing vermijden. Mogelijk zal hij zich op liet een of ander punt der siciliaausche kust in schepen.Men verwacht binnen korteene demonstratie teRouic. in verscheidene dagbladen werd dezer dagen de redevoe ring medegedeeld door Garibaldi te Marsala uitgesproken. Daar echter juist de scherpe woorden in het gedeelte dat zulk een indruk heeft gemaakt, slechts door streepjes waren aange duid, welke den le/.er daaromtrent in hetonzekeie beten, von den wij het verminkte stuk niet belangrijk genoeg om over te nemen. Thans geven w.j echter den meer volledigen inhoud van dat gedeelte, waarbij de woorden welke kursief zijn gedrukt door de dagbladen waren weggelaten. „Dat Napoleon wem dat Rome en Venetië ons behooren Laat u met bedriegen doorben, die u zeggen dat wij dank ver schuldigd zijn aan tien lirun van Frankrijk. Onze dankbe tuigingen moeten aan het fransche volk gerigt zijn. Ja het fraiisclie volk is met ons. Aan de frauschen zijn wij het Ie*en verschuldigd, maar zij zuchten in ketenen en haken naar de vrijheid. Napoleon is een ladro, een roofzuchtige, een ooericel- diyer, een verrader. Htj heeft tien oorlog van 1859 niet ten onzen gevalle gevoerd, maar in zijn eigen belang. Wij hebben ons bloed voor hem opgeofferd in den Knin-oorlog, wij heb ben lil' millioen beiaald en hein tot voedsel Nice en Savoye in den mail geworpen. Hij eiseht thans nog meer, ik weet het. Hij heeft slechts gewerkt voor de uitbreiding van zijn huts, h heeft een weinig beicekenemlen prins gereed voor Ro.ne en een onaanzienl ,k edelman voor Napels. Li ij wil ons tot zijne onderdanen maken, en is de vijand van Italië. ILj is het die de roo» erbenden ter vernieling tier uapolitaansche provinciën ondersteund heeft en nog ondersteunt. Wij wiljen ons met bu gen voor een dergelijk man. Het fransche volk is met ons. Dat Napoleon vatte en Rome zal ons behooren Door den minister van financiën is aan het parlement het budget voor lbffJ ingediend, hetwelk den meesten bijval heeft gevonden. Te Civita Vecchia wordt eene versterking der fransche bezettingstroepen verwacht van 1 2UU man Te Rome is een bom geworpen in het bureau van redak- tie der U-servatore romano. een pausselijk dagblad. Bij het springen werd echter niemand gekwetst. De minister var. oorlog heeft de volgende dagorder gezonden aan liet italiaansclie leger. „Soldaten „Eenige om oorzigtigen bedreigen de toekomst van Italië. „De koning heeft reeds het woord gerigt tot de natie, en de koninklijke stem heeft u den weg gewezen, dien gij te volgen hebt;gj zult diest m gehoorzamen. „Door uwe houding en kracht zult gij de grootste der ram pen verhoeden den burgeroorlog. „Als de stem van den vorst de kwaadwilligen niet in bedwang kan houden, dan zult gij uw pl.gt doen, hoe smar telijk u (iit ook wezen mag. „Soldaten 1 „Tot eene dwaze onderneming zal uien u weusclien mede te slepen, iets dat ik uit uw naam verwerp. „Uit uw naam verklaar ik veeleer dat uwe glorierijke ge schiedenis, uw standaard, die in honderd gevechten overwm- neud heeft gewapperd, vlekkeloos zullen blijven. „Soldaten „Koning en volk vertrouwen op u. „Aan uwe oude en nieuwe glorie zijt gij geroepen nog dc^e te voegen den eerbied voor de wetten, de onschendbaarheid der reg'en van de kroon te handhaven." Volgens brieven uit Rome wordt de vijandige houding van de paussebjke en fransche troepen telken dage uitgebrei der, ten gevolge waarvan nogonlangs een bataljon paussebjke zouaven. op lasL van den heer de Mërode, Rome heeft verlaten om elders garnizoen te li inden. Dezer dagen heeft er eene schermutseling plaatsgehad tusschen eene paussebjke en eene fransche patroelje, waarbij uien de wapenen gebruikte en van beide zijden eenige manschappen werden gekwetst. In ons vorig nommer deelden wij met weinige woorden mede dat tie heer Ferrari de regering had geïnterpelleerd om trent de koninklijke proklamatie, welke wij toen vermeldden, thans is ons deze interpellatie meer uitvoerig bekend geworden en willen wij daarbij nog kortebjk stil staan. De heer Ferrari zeide met betrekking tot Is konings pro klamatie en de maatregelen der regering o. a. hét volgende „Als de proklamatie des konings niet bepaaldelijk tègén Garibaldi is gerigt dan is zij dit waarschijnlijk tegen onvpor- zigtige stappen (teekenen van bevestiging door den minister Ratazzi). Ik zeide eens tot den heer Cavourgij behartigt de belangen van lief huis van Savoye (opschudding), dit is uw regt en uw pligt, wantgij zijt een oud dienaar van dat stam huis (gerucht ter regter zijde). Met deze woorden wilde ik den heer Cavour niet kwetsen, in tegendeel, ik zeg het thans nog tot eere zijner nagedachtenis. Welnu Garibaldi is de man van Italië, terwijl gij het u eene eer rekent piemontezen te zijn geweest. „Garibaldi is de man van handelen, maar Garibaldi heeft nooit onder eenig voorwendsel steden gebombardeerd. Wat eene andere verdienste kan genoem.l worden van Garibaldi is, dat hij nooit dubbelzinnig is, hij spreekt zijne opinie dui delijk uit, zijn wil is Italië'seenheid, welke hinderpalen daarbij ook te overwinnen mogen wezen. De ministers willen ook de eenheid van Italië, zij spreken wel van naar Rome te gaan enz., doch bij hen is er een maar. Garibaldi is een man zon der theoriën, hij wil de revulutje-fakkel te Rome ontsteken en, ik herhaal het. de revolutie is geen monopolie, zij staat ieder een ten dienste. „Waarschijnlijk zult gij uwe bataljons, uwe eskaders hem te en zenden, waarschijnlijk zullen er gevechten geleverd worden van honderd tegen een, maar gij weet uien heeft het indeze vergaderinggezegd twintig movers verdedigen zich met goed gevolg legen duizend soldatendenk dan eens aan de moeijelijkheden the u twintig dezer dappere krijgers zullen berokkenen „De oorlog zal dus bezwaarlijk te voeren zijn. Er zullen opstanden in de steden plaats hebben, dte den staat zullen schokken. Milaan, dte opgewomlerie bevolking, zal duizend en duizend vrijwilligers naar Garibaldi zenden. Waarlijk denkt er aan, als er een burgeroorlog ontstaat, zal hij ver schrikkelijk zijn! Op dit oogeuhhk ts onze vlag nog vlek keloos. Doe tl us niets zonder het voik. Dit heeft goedge keurd alles wat gij gedaan hebt, maar sla de hand met aan Garibaldi, want dan zult ge de revolutie ui geheel hel koning rijk zien uitbreken (ja! ja! ter linkerzijde). Gij zelf hebt tl ter halverwege willeu ophouden, maai wend thans geen be- teugelmgscnunCiegelen aan.' Wat zal er gebeuren als gij den strijd aanvangt met de vrijheid ik bezweer het u denk aan. de gevolgen Gij zult dan genoodzaakt worden om u van een antlereii staat afhankelijk te stellen. Denk aan üosienr.jk „Ik vraag aan den minister, welke feiten deze proklamatie des konings ten gevolge hebben gehad, en of men zijne toe- vlugt niet had kunnen nemen tot andere maatregelen. Ik geef in betieiikitig om zoo voorziglig mogelijk te werk ie gaan ten einue zware rampen te vermijden." De heer Rattazzi beunt woord t nu den spreker, zoo als wij reeds in hoofdtrekken in ons vorig nommer hebben mede gedeeld. JHENGELlNCiEX. Be geele koorts». Wij ontleenen aan een brief uit Vera-Cruz aan Le temps eene beschrijving van de verschrikkelijke vomtto negro, die het Irunsche leger reeds verscheidene manschappen heeft doen verliezen. „W.j zijn sedert acht dagen in den regentijd iederen nacht va.len er zware regens, en des daags maakt de noordewind het gevaarlijk voor de schepen op de ieede. Dit weder, dat zonder tusscllenpozmg tot de maand oktober voortduurt, heeft de temperatuur reeds wat üpgekoeld.ea de inhoorl.tigen beloven ons ten gevolge hiervan eene vermindering van vomito-geval- len; God geve het! „Ik wensch u hierbij tevens eenige bijzonderheden op ta geven van deze vreemde ziekte, waaromtrent het stilzwilgen der dagbladen den schrik voor vrienden en bloedverwanten, the ztcli ui Mexiko bevinden slechts doet ver meerdere*»têr- Wijl de bueveii tut Vera Cruz welligl de zaak overtinjven. De meeste lijders aan de geele koorts sterven wegens gebrek aan voorzigtigheid of zorg. „De v o auto kondigt zich aan door hevige hoofdpijnen en pijn in de lendenen. Zoodra men deze allereerste verschijnse len waarneemt moet men zich tot een goed geneeslu-er wen den en zelfs vóór diens komst, zich meeugoed gesloten kamer opsluiten eti als vooiïoopig geneesmiddel gebruiken oen halve kan sla-olie, vermengd met het sap van een dozijn citroenen, waarin men een handvol zout heeft doen smelten Voor per sonen die den moed met hebben dusdanig geneesmiddel in te nemen is geen redding mogelijk. Ter zelfder tijd moeten lave menten van ricmus-olie of somtijds van zeewater aan den zieke worden toegediend. Men vveudt tevens mosterd en kruulenpappen aan. „De ziekte duurt slechts negen dagen, gedurende welke de lijder niets dan wa erofeen weinig limonade mag drinken; hij mag zijne legerstede niet verlaten en daar zich eene periode in de ziekte voordoet, gedurende welke hij ijlt, moeten er steeds een paar wakers b.j hem blijven om hem te beletten op te staan. De minste onnaauwkeurigheid m het opvolgen dezer geneesmiddelen sleept den zieke ten grave. „Wanneer zich, niettegenstaande het gebruik dezer mid delen, toch brakingen voordoen, dan verroonen zich verschijn selen van bloedbraken; de ziekte «orde dati de eigenlijke vomito negro genoemd en is ongenepssehjk. Als de zieke den negeuden dag echter heeft doorleefd, is hij gered; een groot aantal voorzorgen moeten dan niettemin nog m acht worden genomen om eene instorting te voorkomen. <he altijd doode» l.jke gevolgen na zich sleept. Op den tienden dag móet de lijder eerst beginnen met een weinig bouillon te gebruiken, en dan eerst langzamerhand overgaan tot ander voedsel naar gelang zijne krachten dit toelaten. „Personen die korpulent zijn. worden bet meest door de voïnito aangetast, terwijl ook eene ongeregelde levenswijze en 'het gebruik van sterken drank daartoe aanleiding geven; eindelijk kunnen ook z j die van syphditische ziekten door kvvïkmuldelen zijn genezen voor bovengenoemde ziekte als zeer vatbaar worden beschouwd. Deze laaisten gaan jioor het bewonen dezer gewesten een bijna zekeren dood te gömoet. „Onze matrozen op de reede lijden niet aan de vomito evenmin als onze negersoldaten van de Antilles. Opuierkens-

Krantenbank Zeeland

Middelburgsche Courant | 1862 | | pagina 3