5I*
1 1-)
blijken geeft die ondubbelzinnig zijne toenemende sym
pathie voor het Noorden aan den dag leggen. Dit verhaal van
L'indépendanee beige bevat zoo vele bijzondeiheden die tot
hiertoe onbekend waren gebleven, dat wij huiverig zouden ge
weest zijn die aan onze lezers mede te deelen, als toch niet reeds
de taal van Le constitutionnel en de brochures uit de pen van
de redaktie van Le pays daaromtrent eenigeongerustheid had
veroorzaakt."
De Merrimac heeft zich weder in de wateren vertoond,
die het tooneel zijn geweest harer overwinningen. Slechts vlug-
ti'j- was hare verschijning waarbij zij twee schepen van de
noordelijken zonder eenige moeite prijs maakte, terwijl de
oorlogschepen bij het fort Monvoe voor anker liggende het
niet geraden achtten aan het zeemonster zijn prooi te be
twisten.
Frankrijk.
Wel deelden wij in een vorig nonmier mede dat op het
programma der lessen aan het college de France weder de
heer Renan voorkwam. Thans echter wordtgemeld dat dit
programma niet geheel zal gevolgd worden en de hebreeuvv-
schc lessen voor alsnog onvervuld zullen blijven.
Het wetgevend ligchaam in Frankrijk heeft de ligting
van lOO.ÜUOman voor het kon tingent van dit jaar toegestaan.
Het oppositie vijftal en eenige afide're leden wilden verminde
ring van het leger; hunne woorden hebben, zoo als gewoon
lijk, op de stemming geen invloed gehad.
Als een bewijshoedanjge invloed steedsdoor de regering
op de verkiezingen in Frankrijk wordt uitgeoefend, deelen
wij den volgenden brief mede, van de maire ecner gemeente
in het departement de la Meurthe.
„Mijnheer X
„Verscheidene personen hebben mij met afkeuring over uwe
handelwijze, bengt. dat gij het voornemen hebt om bij gele
genheid der stemming bulletins uit te deelen ten voonleele
van een mij onbekenden persoon. Dat plan zou voor u zeer
nadeelige gevolgen kunnen hebben en u natleelen berokke
nen. leder kiezer kan wel stemmen volgens zijn opinie, maar
bulletins aan huis rond te zenden is nog iets anders. Dit zou
onrust te weeg 1 mengen in de gemeente, opruijen tot opstand,
ongehoorzaamheid aan het openbaar gezag en daardoor aan
denkeizer, want de administratie gaat uit van den keizer.
„Ik raad en verzoek u dus geen gevolg te geven aan uw
voornemen. Wees niet het middel m de hand eener partij
wier doel gij niet kent. Mijnheer X laat ons altijd den
grootsten eerbied hebben voor het gezag. Laat ons vertrou
wen op de administratie, die beter dan iemand weet welke
personen haar passen. Laat ons de daden van den prefekt
eerbiedigen hij weet heter dan wij de wijze om het departe
ment ie besturen. Ik herinner u dat gij mondelinge raadge
vingen kunt geven, maar dit is alles, Het is niet als gezag uit
oefenende, maar als oud vriend dat ik u dezen raad geef.
GRANDJACGUOT."
Le temps zegt omtrent dezen brief o.a.„deze maatregelen
brengen de verkiezingen slechts tot eene vertegenwoordiging
te voren door den prefekt vastgesteld. De heer Grandjacquot
heeft slechts vergeten zich af te vragen waarom volgens dit
systeem de kiezers dan ook eigenlijk worden opgeroepen.
Italië.
Er heeft dezer dagen eene zamenkomst plaats gehad tus-
schen den vroegeren koning van Napels en Odo Russell, neef
van John Russell, zaakgelastigde van Engeland. Bij die ge
legenheid zeule Frans II dat hij geheel zonder ondervinding
aan de regering was gekomen en dat zijne raadslieden hem
eene geheel verkeerde staatkundige rigting hadden doen vol
gen, terwijl hij verklaarde dat hem nudeoogeti waren geopend
en dat hij thans, als de voorzienigheid hem ooit weder in het
bezit van den troon zijner voorouders stelde, zijne rigting n-iar
den geest des tijds zou veranderen. Hij twijfelde echter of hij
ooit weder den troon zou beklimmen. De heer Russell ver
klaarde met de geuite ideën van den koning in te stemmen,
daarbij voegende dat liet weigeren van hervormingen door
hem en zijn vader gedaan den tegenwoordigen stand van
zaken in het leven had geroejien. Het onderhoud eindigde
met eene verklaring van Frans 11 betrekkelijk zijne onschuld
omtrent de plaats hebbende rooverijen.
Koning Victor Eininanuel heeft te Najiels een amnestie
uitgevaardigd met betrekking tot drukpersdelikten, en uit
de bank van leening alle voorwerpen doen tossen beneden de
waarde van vier dukaten. De heer Benedetti, gezant van
Frankrijk, is aldaar aangekomen.
-- De graaf van Chambord heeft Venetië verlaten en zal
een bezoek brengen aan Frans II te Rome.
Ka kopyro manic graphic.
Het is eene bekende waarheid dat de stukken door of van
wege onze regterlijke mag» uitgegeven zich niet onderscheiden
door zuiverheid van taal en stijl. De grond van dit gebrek is,
naar men zegt, gelegen in het vasthouden aan formulieren,
waarvan men niet dan noode afgaat, en in de behoefte aan
duidelijkheid van uitdrukking. Ofschoon wij de noodzakelijk
heid niet inzien om zoo barbaarse!) onze moedertaal te rad
braken als gewoonlijk geschiedt en veeleer gelooven dat de
duidelijkheid veel zoude winnen wanneer het den stellers van
dagvaardingen, konklusies, rekwisitoren en wat er al zoo meer
is, mogt behagen meer zorg te vvijen aan den vorm waarin
zij hunne gedachten gieten, zoodra zij als schrijvers of verta
lers voor het publiek optreden, houden alle verontschuldi
gingen op. Van hen wordt dan met het zelfde regt als van
ieder ander letterkundige gevorderd, dat zij in een goeden
stijl mededeelen wat zij meenen ter kennis van het publiek
te moeten brengen. Nog hoogcr worden onze eisclien wan
neer onder den naam op het titelblad twee regels gewijd zijn
aan liet opnoemen van at de geteerde genootschappen die er
roem op mogen dragen zulk een medelid te hebben.
Voor ons ligt eene brochure, getiteld: Over brandstich
tingen uit gemoedsaandoeningen en zielsstoringen. Eene bij
drage tot de geregtelijke geneeskunde voor regtsgeleerden en
geneeskundigen, van dr. Willers Jessen. Naar het hoog-
duitsch door mr. L. G. Vernée, substituut-officier van justitie
bij de arrondissements-regtbank te Haarlem, lid van het His
torisch genootschap te Utrecht, van het Koninklijk oudheid
kundig genootschaj) te Amsterdam, en korresponderend lid
van het Bataviaasch genootschaj) van kunsten en weten
schappen te Batavia. Haarlem. J. J. Weeveringh, 1862.
Wij wenschen geene geleerde aanteekeningen te schrijven
maar enkel eenige zinsneden aan te halen om den lezer te
overtuigen dat ons oordeel niet ongegrond is. Was het or
neel slecht geschreven, dan had de vertaler de denkbeelden uit
slecht duitsch in goed hollandsch moeien overbrengen. Som-
mige geleerden bij onze hoogvliegende naburen rekenen het
beneden zich eenige zorg te vvijen aan de taal hunner wer
ken. maar wij hopen dat ons volk nog te veel gezond verstand
heeft om, even als zoo veel anders, ook dit na te volgen. Maar
ter zake. Eerst iets uit „Een woord van den vertaler." Wij lezen
p. I IT en IV: „Wij bedoelen onder anderen hier, den strijd over
het al of niet besiaan van oorzaken die de handelende jier-
sonen, huns ondanks, tot het volvoeren van misdaden aan
zetten. alzoo niet met vrijen wil handelen, en niet vrij zijn
d. i. niet psychisch vrij, ep vvie alzoo. hetgeen zij misdrijven
niet toerekenbaar is.
Eenige regtszaken. voor vele jaren kort na elkander. 1823
1S25, in Frankrijk als die van Leger, Feldtmann, Le Coiiffe,
Jean Pierre, Pajiavoine en anderen, naauwkeurig genoeg
verhaald om er hier slechts aan te herinneren, bragten, zoo ik
vermeen, dien strijd oji nieuw ter sprake, vooral toen Geor<*et,
een kundig en geacht fransch geneeskundige, vermeende den
waanzin voor drie der veroordeelden alleztns te moeten aan
nemen, zoo dat zij volgens zijn gevoelen, overeenkomstig
art. O'! van het ook bij ons in werking zijnde wetboek van
Strafregt: Daar is noch misdaad, noch wanbedrijf, wanneer
de beklaagde ten tijde van het feit in staat van krankzinnig
heid was, of wanneer hij door overraagt gedwongen werd,"
hadden behooren te worden vrijgesjwoken."
Dit zijn nu twee zinnen op ëe'ne bladzijde van des vertalers
eigen schepping, lezer! Laat ons nu eens eenige voorbeelden
uit de vertaling zelve aanhalen.
P. 2. „In de verwachting op die wijze, met betrekkelijk ge
ringe moeite, hetnoodige licht te kunnen verspreiden en de
verkregene uitkomsten den lezer in een dagblad artikel te
kunnen mededeelen, begon ik ecnen arbeid, waarvan ik niet
kon voorzien, dat mij die jaren lang zou bezig houden, en bij
voltooijing tot de uitgave van een geheel boekdeel zou aan
leiding geven. Bij de bearbeiding daarvan, maakte ik al
sjioedig twee opmerkingen, namelijk dat ik noch wist, noch
uit de opgaven der schrijvers leeren kon, wat eigenlijk de
bijzondere brandstiehtingszueht was, en waaraan ik haar be
staan herkennen kon; en ten andere vond ik mij spoedig hui
ten inagte, de zonder orde in de litteratuur verspreide en door
tnij gelezene waarnemingen in het geheugen te houden, ge
zwegen nog ons die met elkander en met andere waarnemin
gen te vergelijken en zoo te rangschikken dat het mogelijk
worden zou daaruit wetenschappelijke gevolgtrekkingen te
maken."
P. 57. „In den herfst van 1853, en alzoo omstreeks twintig
jaren na het verhaalde voorval, zag N. oji zekeren dag den
jongsten der gebroeders D. op de straat, en alhoewel dit niet
de eerste maal was dat hij hein wederzag, ofschoon hij nooit,
zelfs niet tegen zijne vrouw, over het voorgevallene gesjiro-
ken of eenigen haat legende gebroeders oji eenigerlei wijze
had aan den dag gelegd, en eindelijk niets, in dien tnsschen-
tijderhail toe bijgedragen om zijnen haat aan te wakkeren,
zoo kwam bij toch bij dit wederzien van D. eensklaps oj> het
denkbeeld zijne lang verkropte wraak te koelen. Zijne
vrouw, die hem tenopzigte zijner zoo late tehuiskomst ernstig
ondervroeg, antwoordde hij kort; hij was verjaagd geworden,
had geen hout kunnen krijgen, en was de volgende dagen ge
heel veranderd, over het algemeen stil en bijkans droomend."
P. 49. „Eene zoodanige stemming is eene zeer gewone in
omstandigheden in welke eene innerlijke prikkeling over de
tegenstrijdige verhouding, met het bewustzijn, der, door van
buiten aangebragte omstandigheden, bepaalde onmogelijk
heid die te veranderen in strijd geraakt, en zij uit zich in eene
ojiwelling, in eene gemoedsbeweging, in eenen drang zich te
doen gelden, gelijk de beschuldigde zoo juist zoide. heden nog
iets te doen, ofschoon zich dat iets ook wel in gewone gevallen
slechts tot beleedigingen. beschadigingen, vernielingen van
voor de hand liggende zaken enz., kan bepalen."
Deze weinige proeven mogen voldoende zijn. Wij hebben
het boek niet uitgelezen, misschien dat er nog ellendiger
zinnen voorkomen. Moest de heer substituut-officier te regt
staan wegens slechte interpunktie, hij zou waarschijnlijk een
veroordeelend vonnis evenmin ontgaan. Wij wenschen van
harte dat hem door deskundigen de getuigenis zal gegeven
worden dat zijn werkje de zoo weinig beoefende wetenschap
der geregtelijke geneeskunde eene groote schrede voorwaarts
heeft gebragt. Wij hebben enkel den indruk medegedeeld,
dien eene vlugtige inzage op ons maakte.
2&EETÏJ85INGEIV.
Sedert 28 dezer zijn de reede van Vlissingen gepasseerd,
bestemd naar Antwerpen: Ida, gez. Haley, Prince Albert,
gez. Taylor, William Ann. gez. Ellis, alien van Londen Lucie
Bleue, gez. Legros, Javantes; Maria, gez. Brandt. Bnenos-
Ayres; Ludwig, gez. Krapp, Zoïnemunde; A. Trip, gez.
Wood, Middlesbro: Civilta, gez. Comtich. Alexai
der, gez. Parker, Newcastle; Nancy, gez. PiJesse
ken; Uenriettc. gez. Hansen, Noorwegen; Lewes
Scalanova; Arethuse, gez. Retz. Memel; Flor\
Palermo; Agnes, gez. Hanselen William, gez. M
v.Tahmgez. Schuit, alien van Stettin Fetter.
Anionic, gez. Mohr, beiden van Strahlsund Yrnrq, g
s;ch, Alexandric. Naar Brussel bestemdAls, gezx
Samso; Eitje, gez. Mavi. En naar Gent besterad: Mattew
T. Munrygez. Johansen, Skiën.
Van Antwerjien naar zee gezeildJans Albert, gez. Wie-
ringa, SantesMargrilhagez. de Jonge, Rio Grande; Mar-
gretha, gez. Boerhave, Montevideo; Ally. gez. Horrach,
Gieenoch Alixgez. Provost, Bayonne; Y sella. gez. Hunker,
Catharina Bolland, gez. Williams, beiden naar Engeland;
Fhenix. gez. K uyjier, LissabonBrilliant, gez. Thorbjornsen,
Josephina. gez. Pontez. beulen naar Newcastle; Richard, gez.
Taylor. HullElisabeth M. Lea. gez. Jean. LiverpoolEuropa,
gez. Richards. Santander; Crest of the ware. gez. Reid,
Resolute, gez. Wallace, Thomas 8f Mary, gez. Towning, Ezel,
gez. Watkinsun allen naar Londen; Hebe, gez. llehock,
Croonstadt; Grietina. gez. Spnk, Stettin; Catherine, gez.
Couth. Swansea; Gruno. gez. Klunder, Buenos-AyresGeorg,
gez. Brodersen. St. Thomas; Osoetilelgez. Ceteavich, Li-
vorno; Maria Margaretha. gez. Nielsen, Themis, gez. Schulte,
beulen naar Engeland; Irene, gez. Bugisch, Nostro Padré,
gez. Cada, Mazeppa. gez. Anditns, allen naar Newcastle; Aris~
tides, gez. Boekman, NoorwegenHermina. gez. Smidt, Cap
VenoPresident, gez. Kruse, Port au Prince; Navigator, gez.
Krull, Riga; Leomdas. gez. Meijer, Tnëst; Firesostre. gez.
Levinsen, Leith; Oslindia, gez. Pitterson. ZwedenElicine
Louise, gez. Kopp, op avontuur; Franklin gez. Calnnbly,
Hamburg; Diadem, gez. Hanssen, Shields; Anna Elisabeth,
gez. Schnkkema. Dantzig. Van Gent gezeild: Loo Christy,
gez. Louws. Auguste, gez. Wnldack, beiden naar Liverj)Ool.
Van Brussel gezeild: 2 Broeders, gez. Prins, Hamburg. En
van Vlissingen Breakwatergez. Dunn, Newcastle.
IIAiyDELiBElHClTEiV.
(Graanmarkten enz.
Amsterdam 2 mei. Tarwe stil.
Dordrecht 1 mei. Tarwe bleef heden onveranderd.
Rogge runner, gerst 10, kanariezaau 50 cent en boekweit f2
lager. Haver begeerd. Koolzaad flaauw.
Oostbuko 30 april. Bij ruimen aanvoer bestond heden
goede vraag voor tarwe en ging die tot ruim vorige prijzen
goed van de hand; de overige artikelen waren weinig begeerd
en bleven in prijs onveranderd. YVintergerst was iets lager.
Men betaalde voor tarwe f 10.75, f 11f 11,25 a f 11,40.
Blaauwe en geringe f 10 a f 10,50. Rogge f 8 a fS.60. Win-
tergerst f 4,50 a f 5,50, voor beste f 5,75 a f 5.85. Zomer dito
f 4,75 a f 5,10. Haver f 3 a f 3,75. Paardenboonen f 6,75, f 7
af 7.10,
Middelburg 1 mei. De aanvoer van zeeuwsche tarwe
blijft bij voortduring klein, doch uit Walcheren was er een
goede aanvoer. Koojiers waren zeer geretireerd en kochten
niet meer dan noodig; dekonsiuntie betoonde ook zeer wein g
kooplust, waardoor niet dan met moeite vorige weekprijzeia
te bedingen waren. In rogge ging nagenoeg niets om klei
nigheden werden bij uitslijting geplaatst. Gerst met weinig
handel, de puike zware soorten alleen werden aan vorlgen
week prijs geplaatst, „doch mindere en afwijkende kwali
teit was niet te plaatsen. Naar walchersche erwten noch paar
denboonen was vraag, terwijl eenige klussen walchersche
ivitteboonen 50 cent lager de mud zijn gekocht.
Raapolie f47. Patentolie f 49. Lijnolie f 39,50 a f 40 per
vat op 6 weken, op kontant f 1 lager. Raajikoeken f94 per
1010 stuks. Lijnkoeken f 12,50, zachte dito f 14,50 per 104
stuks.
gemiddelde marktprijzen.
per ned. mud.I per ned. mud
Tarwe f 10.50 a f 11,75jPaardeboonen faf
Rogge oude - 7,50 a- 8,50[Gr. erwten a
Gerstwint - 4.25 a- 5.75]Graauwe dito -a*
Dito zom. - 4,50 a- 5,501 Witte erwten a
Boekweit aKool en raapz.a
Haver - 3,75 a- 4.501 Aardappelen. - 3,60 a- 4,10
Witfceboonen - 12,a- 12,50 per ned. pond.
Bruineboon.aVersche boter f 1,05 a f 1.25
Middelprijzen van hakbare tarwe f 11.40 en rogge f S.25.
Prijzen van effekten.
Amsterdam 2 mei.
Nederland. Certitik. Werkelijke schuld
dito Nationale dito 3
dito dito dito 4
Aand. IIandelmaatschaj)pij 4J
Rusland. Oblig. 1798/1816 5
Certifik. Hope co4
dito dito 1855. Gele serie 5
dito
Aand. spoorweg
Leening 1S60
Polen. Schatkistobligatien
Spanje. Obligatien
dito binnenlandsch
Certifik. coupons bewijzen
Krediet instelling
Oostenrijk. Obligatien Weener metalliek
dito amsterdamsche
dito nationale
dito 1S47/IS52
Bank aktien
Certifikaten bij Rothschild
Obligatien
dito nieuwe
dito
2ipCt.f «2$
5^-
98*
ion;
741
i 911
6
1961
4*
1 881
4
74
2
-wfr
O
*4
5
5
5
60 V
'4 w
1 26 4
8
,771
4 v
1
3
u-i
j 4H
4
i 24
V
1 84
3
1 30 i
inden 30 april, ten 12 ure. Consols 93 j.
w estiQn 1 mei, (slotprijzen) Metallieks pet. 73,—.
gbriflj?* Parijs 1 mei. (slotpr.) li pet. compt. 97,75 3 pet. 70;:-5,