PORTRETVERGRQOTINGEN 1 ÜOUDIHVEII UI. BOEHHOUEH ZOBEB Bewassen te (teue. s eOUDEK H0RL06ES EN I KETTIIfGEII I WtniBEIIERTE KufeeHi Je Eersteling" Jubileumfeesten 1923 FEESTARTIKELEN UI. 60EKH0UED ZODEN SOmmELSDIJK J. I li BOH PZ. - ÏELEFOOB1034 - DUID Stakloopen Werkpaarden MEI WEK - IILIIIIE PRIiZEl ISANGUINOSE^ P. MERKES FIMIADSmeO H. SPETTER co. Rotterdam PUROtt. Gemengd Nieuws» Dora „Juweeltje". H. BOEKHOVEN 3 MIDDELHARMS SOMMELSDIJK Aangiften voor de publieke Ver- kooping van 23205 worden ingewacht uiterlijk 21 Juli a.s. ten kantore van Notaris AKKERMAN, te Ooltgensplaat. IGOUD- EN ZILVERHANDEL 1 ft 73 KIPSTRAAT 73 J ROTTERDAM j f Grootste Specialiteit Jonkerfransstraat 72 ft. HJLEVELQ KAMERPLANTEN LAMPIONS, GUIRLANDES, VLAGGEN, SCHILDEN, MUTSEN, HOEDEN, PETTEN, ORANJE- en NATIO NAAL BLOEMPAPIER, kortom, een schitterende collectie kunnen wij U voorleggen SPECIAAL ADRES VOOR H.H. WINKELIERS H. H. LANDBOUWERS! Door de steeds grooter wordende vraag naar (ZELFBINDERS) is het thans meer dan tijd om er een te bestellen, wilt U verzekerd zijn van tijdige levering voor dit seizoen aangezien de voorraad gering is Alle gewenschte inlichtingen en prijzen worden U gaarne op aanvrage verstrekt door VERTEGEHIVOORSIGEn DER HMHLIJHE HMIDEL-MIJ. SOEKE ER HUIDEHOOFER Je Centrale Proeftuin J. A. SLIS Jz. FEUILLETON ■■■■■■■■■■■■■■■■■■«■■■■■■■■■■■■■■■I l Hei beste middel tegen Bloede f armoede en Zenuwzwakte. S De Sanguinose is het beste 5 middel voor zwakke magen, dat 5 tot hiertoe bekend is. Het be; vordert de eetlust, de spijsver; teering en de voeding, en faalt nooit in het overwinnen der oor; zaken van uitputting en alge; A meene verslapping. Prijs per fl f 2.- 12 fl. f 21.-. 6 fl. f 11-, Te verkrijgen bij Apothekers en Drogisten. VAN DAM a Co., De Riemerstraat 2c/4 Den Haag. jlzc i\icinciT>irdai z.c/*r ivcu xiaag. g| ONTVANGEN: Pracht Collectie vuschillende modellen en decor*» Aanbevelend, M 20328 Totale verdelging, ook van Tor» ren, Kakkerlakken, enz., door iu poeder en vloeibaar Alleen verkrijgbaar Chem. fabriek ah Palmen, Anrocarla's, Clivea'a, Aaperagus, Varens, Alalia's enz. Bloemkool», Slaplanten, Pootuien» planten, f 5 per 10000. Aarbeien» planten in soorten en verder alles wat tot het vak behoort en doorloopen den huid en Ischrijnende plekken.Gebruik 'erkrijqhbljTpoth.en Drogisten] voor GOEREE en OVERFLAKKEE te Middeiharnis (Langeweg) is op eiken werkdag voor belangstellenden GRA TIS toegankelijk. Desgewenscht geeft de tuinman alle inlichtingen, die moch ten worden verlangd. 17461 Steeds voorhanden BESTE SOMMELSDIIK TELEFOON 221 Autobandieten. Zaterdagmorgen elf uur kwam in zeer langzaam tempo een auto de Zomer; hofstraat te Rotterdam uitrijden en boog den hoek om naar de Westzijde van den Noord; singel. Op hetzelfde moment kwam uit de zelfde straat een man aan, die toeliep op den 59;jarigen gelddrager A. de Jager, van de Coöperatieve Verbruiksvereeniging Vooruit; gang, die daar, met een groot bedrag aan geld bij zich op de tram stond te wachten. De Jager had twee zakken met f 500 aan specie elk, in de vensterbank van de sigarenwinkel op dien hoek gezet en daarop een pakje met f 7000 aan bankpapier neergelegd. Als veilig; heidsmaatregel hield hij zijn handen uitgestrekt op het pakket. De onbekende vloog op den gelddrager aan, pakte hem beet en wierp hem op den grond. In zijn val hield de Jager het hem toevertrouwde pakket nog vast, maar het werd hem uit de hand gerukt en de on; bekende snelde er mede naar de langzaam voortrijdende auto, sprong op de treeplank, wierp het pakket met de f 7000 naar binnen en klom zelf over het portierdeurtje op de bank naast den chauffeur. Onmiddellijk werd «vol gas« gegeven en voor de nog verbou; wereerde omstanders zich rekenschap hadden gegeven van wat er was gebeurd, schoot de auto in razende vaart, gehuld in een stofwolk, den Noordsingel op, in de richting van den Bergweg. De recherche van het bureau Bergsingel werd van 't gebeurde in kennis gesteld en waarschuwde telefonisch de politie in de om; liggende gemeenten. De auto is tot nog toe niet opgespoord. De ooggetuigen van het geval hebben wel het signalement van de auto op; gegeveneen zwartgelakte wagen Van laag model met vuile grijslinnen kap en in de ach; terzijde een mika ruit. Het nummer zou 25014 zijn geweest, maar het was op zulk een on; handige manier geschilderd, dat men vreest slechts met een gecamoufleerd nummer te doen te hebben. In het gestolen pakket zaten bankbiljetten van f 60, f 40, f 25 en f 10, benevens 320 zilverbons van f 2.50. Het geld moest van het hoofdkantoor van Vooruitgang aan de Schoterboschstraat gebracht worden naar het kantoor van de Amsterdamsche Bank. De gelddrager De Jager is een oude ver; trouwde employé der coöperatie, die al jaren in dienst is en die talrijke keeren veel grootere geldsommen zich heeft toevertrouwd gezien. Gewoonlijk krijgt hij bij het transport van groote bedragen nog geleide mee, doch door bijzondere omstandigheden was dit ditmaal verzuimd. De man was natuurlijk van wat hem gepasseerd was geheel ontdaan. Naar wij vernemen zou in Den Haag auto 25014 zijn opgespoord. Men twijfelt er echter aan of dit de wagen is, waarmede deze wel zeer brutale roof, op een druk punt in het midden van de stad en op klaarlichten dag, is gepleegd. N. R. Ct. Nader meldt de N. R. C. Nadat de politie in den loop van haar onderzoek naar de daders van den brutalen diefstal op Zaterdagmorgen, toen een gelddra; ger van Vooruitgang alhier werd neergeslagen en beroofd van f 7000, over voldoende gege; vens de beschikking had gekregen, heeft Zon; dag, de inspecteur van politie W. v. d. Berg van het bureau Bergsingel, de auto in beslag genomen, waarmee naar alle waarschijnlijkheid het misdrijf is gepleegd. De eigenaar van deze auto, een zeer goede bekende van de politie J. M. genaamd 31 jaar oud en glazenwasscher van beroep een man die er twee eigen wagens op na houdt was Zaterdagmiddag met zijn vrouw, vergezeld van zijn vriend N. M. W. en diens echtgenoote per trein naar Amsterdam vertrokken. In den nacht van Zondag op Maandag heb; ben de Rotterdamsche rechercheurs W. Moree en H. Wegman het viertal in de hoofdstad aangehouden en vanmorgen is h§t naar Rot; terdam overgebracht. De vriend is ook reeds verschillende malen met de politie in aanra; king geweest, en de vrouw van M. staat be; kend als beroofster. De auto is 's morgens een uur voordat de aanslag werd gepleegd, door den eigenaar af; gehaald uit een schilderswerkplaats in de Ro; seveldstraat, waar ze voor reparatiewerkzaam; heden was gebrachteenigen tijd geleden had er een aanrijding mee plaats gehad. Om één uur stond de wagen weer in de garage op den Schiedamschendijk van waar hij op last van den aangehouden W., die kellner van be; roep is, door een jongen, den chauffeursleer; ling, naar de schilderswerkplaats is terugge; bracht, waar de wagen Zondag werd in beslag genomen. Het onderzoek is nu nog in vollen gang, maar de aanwijzingen, die de politie tegen J. M. in handen heeft, zijn van dien aard, dat wel vaststaat, dat J. M. de chauffeur is geweest, op het oogenblik dat de roof plaats had De auto, die een heel ander uummer dan 25014 heeft, heeft achter op een gereedschaps; kist een paar gaten, waarin zeer gemakkelijk een ander nummer gehangen kan worden. Aan het portier zijn ook moddersporen ge; vonden, die er op gemaakt moeten zijn, toen de roover naar binnen klom. De auto is door verschillende getuigen pertinent herkend, en bewoners van de buurt hebben verklaard, dat met denzelfden wagen telkens weer in de buurt werd rondgereden en steeds omstreeks den tijd, dat de gelddrager van Vooruitgang daar gewoon was op de tram te wachten. Hondentrouw. Een agent van politie te Soest had voor korten tijd geleden een hond ge; kocht van iemand uit Velp. Nadat het dier een week bij zijn nieuwen eigenaar was, wist het uit diens handen te komen en op de vlucht te gaan. Allerlei pogingen werden door den nieuwen eigenaar in het werk gesteld het dier, dat in de Soester duinen en te Soester; berg rondzwierf te vangen, doch deze misluk; ten, blijkbaar omdat het beest in een nieuwe omgeving was en vreemde menschen zag. Na 3 weken zwerven kwam de hond in Drieber; gen aan en liep eenige dagen achtereen in den omtrek van een buitenplaats rond. De eigenaar van den hond, hiermede in kennis gesteld, begaf zich naar Driebergen, alwaar ook de vroegere eigenaar van den hond uit Velp was aangekomen. Deze wierp het dier, dat rondliwa een worst toe. Na hieraan gebroken te hebb» fjt liet het beest, dat geheel vermagerd was, óf worst liggen, doch liep naar zijn ouden baas toe en kende hem dadelijk. Het vloog zijn ouden baas van blijdschap bijna omver, en uitte wel een kwartier achtereen zijn gevoelens van vreugde. Met een mes gestoken. Vrijdagavond hebben te Leiden op de Heerengracht de gebroeders K. twist gekregen. Een hunner, G. K., heeft daarbij zijn broer met een mes in den rug gestoken. Deze is naar het Academisch zie; kenhuis vervoerd G. K. is gearresteerd. Ingebroken. Vrijdagnacht is ingebroken te Beekbergen in de villa van mej. M. Schokker in de buurtschap Engeland. Bijna al het ta; felzilver werd gestolen en ook nog eenig geld. Vrijdagnacht is ingebroken bij den heer H. Moermans, in de villa Moerduin te Capeh le a/d. IJsel, De dieven hebben in het bene; denhuis alles overhoop gehaald en kasten opengebroken. Een bedrag aan geld en een revolver zijn er ontvreemd. De bewoners die boven sliepen, hebben niets gemerkt. Van daders geen spoor. Emile was geslaagd voor z'n candidaats. Ds. Maurits Van Velden was het in de vreugd zijns harten haastig komen vertellen, zoomaar met de tuinpet en 'n demie over de verkaalde huisjas geworpen. Want dat moesten ze bij Van Loenen weten 1 Emile, als hij met vacantie over kwam, was er immers net zoo goed huisvriend als zijn broeder en ze hadden er den laatsten tijd al vaak naar den juisten datum gevraagd, die dominee listiglijk, en plagerig hun verheime; lijkt had. Juist is Dora alleen thuis. Als ds. Van Velden de blijde tijding zoo plotseling in de kamer slingert, met z'n luide, blijde stem, die jubelt door 't vertrek, voelt Dora, hoe een gloed haar in 't gezicht stijgt, 't Warme bloed jaagt haar naar 't gelaat en, zichzelf een oogenblik niet meester, geeft de immerbedaarde een schreeuw van vreugde, waarvan ze zelf schrikt en waarvan ze de heugenis tracht weg.- te wisschen door haastig een gelegenheids;wensch af te steken. Maar Maurits heeft niets van haar verwarring gemerkt, zélf te blij, dat moeders Benjamin geslaagd is en hij is er zeker van met lof is geslaagd'! »In 't laatst van de week komt hij hier eerst een paar dagen naar huis, maar vóór den Zondag, heeft;ie mij beloofd, kan ik 'm wachten. Dat geeft de volgende week op de pastorie een gezellige partij, juffrouw Dora, waar de familie Van Loenen niet ontbreken mag.« »'k Weet niet of ik u begrijpt moeder »Kom, kom! Je kluist teveel, als ik' t zeggen mag. 'n Jong meisje móét es menschen zien en juffrouw Stein, de naaister, wil met plezier 'n avond bij je moeder blijven 'k Zal es zien 'k hoop van ja «Nu dat is vast afgesproken 'k ga nu dadelijk 'n telegram sturen 'k zal maar seinen, dat Dora geen tijd heeft voor'n geluk; wensch «Nee, neevalt ze haastig in. 'k Zal wel zien, dat ik tijd maak «Nu, 't was ook maar gekheid! 'k Weet wel beterde groeten aan Vader en aan Léonie Dora is blij, dat hij haar alleen laat. 't Scheelde daar weinig, of ze had 'n geheim verklapt, dat niemand weetja, dat voor haar; zélf tot op dit oogenblik 'n geheim wasZe is blij en verschrikt tegelijk, 't Was of een plot; selinge belichting haar heur eigen hart deed zien en de beeltenis van Emile van Velden daarin gegraveerd Het is maar zoo er valt geen verhelpen noch verbloemen aan zij heeft aen jongen hupschen, snaakschen student lief Ze héd er meermalen aan getwijfeld Als Emile op de pastorie logeerde, hunkerde heur hart hongerig naar zijn gezelschap 't bonsde, als zij z'n schel hoorde, die ze uit alle andere onderkennen kon; 't huppelde vroolijk binnen in haar, als ze met hem gepraat, geschertst, geredetwist had. Dan was 't gebeurd, dat ze 's avonds het gloeiend hoofd diep in 't kussen kuilde en de oogen sloot, om hém beter te kunnen zien. Maar altijd had ze 't zich ontgeven, dat dit nu liefde was tot ze nü bij de plotselinge, blijde tijding, het vóélde, hoe lief zij hem had Ze werd er warm van tot in 't gebeente het jubelde in haar ze had hem lief, als haar "eigen leven Maar ze schrikt ook van de ontdekking Dat was voorwaar geen «passend paar« de kalme, stemmige, moederlijke maagd, die zelfs wijs was, »om 'n hoekje« en de levendi; ge uitgelaten student, 'n groote knaap gelijk soms, die »bij de menschen» zelfs nog «mal» kon zijn Neen, deze twee maken géén «paar» Ze schrikt en wordt toornig op haar eigen hart, dat zich 'zóó laat verschalkendat me daar verliefd wordt zonder toestemming van haar verstand en dan op een jongen man, die immers heelemaal geen partij voor haar is. Emile moet zich een vroolijk vogeltje van; gen, dat fluit en kwinkeleert'n speelsch diertje dat kruimpjes eet uit z'n hand en op zin knie tippelt dat past hem Toch zou 't Dora spijten, als hij 'r zóó een kreeg Want zulk een vrouw past hem toch niet wat zou dat voor 'n huishouden worden Emile mag waarlijk wel iemand hebben, die z'n luidruchtigheid wat demptz'n spotzucht wat inbindtdie ,'m tracht te wennen aan orde en huiselijke tuchtdie 'm maakt van 'n lieven kwajongen tot een achtbaar man, «gezien in de.poort» een vrouw, als Dora er eene zijn zou Maar andermaal wordt ze kwaad op zichzelf en met haastigen ijver haalt ze den linnenkast overhoop en stapelt het goed om zich heen Léonie is zoo.n zieltje;zonder;zorg, die't goed maar wegbergt, heel of stuk, en 't is Dora 'n gruwel, als ze 'n overhemd uit de la haalt waar 'n knoopje af is Ze verdiept zich met den geest in dat werk, gelijk ze haar lichaam begraaft in 't strijk en mangelgoed tot ze zichzelf betrapt, turend op 'n flanel zonder gebrek, al maar turend, en terwijl de kansen berekenend, of;ie Donderdagavond of Vrijdagmiddag komen zou hij kwam altijd 's avonds aan, met' den sneltrein maar din kwam;ie van Amsterdam nu komtrie van huis 't Partijtje op de pastorie was gezellig. Dora was er, met Leónie en vader. Ze had, naar ze 't voor zichzelf uitdrukte, haar nuchter verstand eens op schoonmaak gestuurd in de binnenkameren van heur hart, die wat duf werden en 'n broedplaats werden van dwaze overleggingen Ze lachte nu, om haar eigen zotte fantasieën een deugdelijke huisvrouw, als zij wilde zijn, liet zich zóó niet door de liefde overrassen Kalm, als altijd, had ze haar hand in die van Emile gelegd en zelfs 't oog niet neerge; slagen voor zijn blik. Hartelijk had hij haar hand ten dank gedrukt, geknepen bijna maar dat deedrie altijd, met een ieder. En voorts had ze gezeten, degelijk gepraat, ook wel gezellig geschertst maar dit ééne had ze toch, dat ze hém ontweek met haar blik en woord en 't was of hij 't merkte en haar nu juist, om ze te plagen, zócht Later in den avond liepen de gasten wat dooréén en ook Dora, die door de serfe den tuin inging, wil door de keuken weer bin» nenkomen. Maar bij den eersten stap, dien ze zet, deinst ze terug. Het duizelt haar't is of 't bloed met geweld wordt teruggeperst naar 't hart, dat dien aandrang nauwelijks weerstaan kan. Ze zag Emilie naast Léonie, die blijkbaar in 'n druk gesprek waren, dat ineens hokt, nu zij binnentreedt. Beiden zijn wat beschaamd dat ze hier worden verrast. Léonie kleurt en durft haar zuster niet aanzien de zaak is duidelijk die twee rekenden hiér op geen stoornis en hielden een amoureus gesprek Met bovenmenschelijke inspanning weet Dora zich na 't eerste oogenblik te beheersche.n Zelfs glimlacht ze, al is 't of de lachende mond verstijven zal van koude. «Ik ben er zóó door!« schertst ze. Maar in de gang moet ze zich vasthouden, want ze wankelt. De slag is te zwaar. Léonie is de verkorene en zij, Dora, heeft 'm toch zoo lief liever dan het leven Er »zat« iets tusschen deze twee. Het trilde in den toon der stem het bromde in den klank der woorden 't bewoog zich in 'n eenvoudig gebaar't was te grijpen noch te beschrijven, maar 't was iets wezenlijks het had zich tusschen hen gewrongen; het gaf verwijdering. 't Was dienzelfden avond begonnen. Dora, die altijd laatst te bed ging, treuzelde met opzet wat rond. Leonie, na de keuken; scène in de pastorie, hield zich of ze sliep, bang voor lastige vragen. Toch vóélde zeals 't ware, wat haar zuster deed. Hoe ze zich over haar heen bukte, alsof ze de trekken der slapende bestudeeren wilde; hoe ze zich straks zelf ter ruste legde, zónder den zuster; lijken nachtkus, die anders nooit vergeten werd Leonie voelde haar oogen vochtig worden. En toen haar scherp luisterend oor een zacht, kort snikken hoorde hield ze 't niet langer uit, maar de hand uitstrekkend, vroeg ze »Dora, lieve Doorwat scheelt er aan Met haar gewone zelfbeheersching had Dora zich hersteld en haar stem klonk gewoon, éven verbaasd, toen ze vroeg»Kind wat is er 'k Dacht dat je allang sliep Maar 'n kus had ze haar niet gegeven. -En van dien avond af, was de oude ver; trouwelijkheid weg geweest, 't Was Leonie, of haar 'n klem op de keel zat, als ze met Dora alleen was, en deze, gewoon als allijd, had het drukker dan ooit en meed met opzet 't alleenzijn met haar zuster. Maar in haar binnenste stormde het Was zij dan werkelijk in de wereld geko; men, om teleurstellingen aanéén te rijgen? Moest dan alle tegenspoed voor haar zijn en waarom werd van haar 't eene offer na het andere geëischt? Neen nu speelde ze geen schuilevinkje meer met haar eigen;ik: Ze had Emile van Velden lief! Alléén op haar kamer steeg haar 'n gloed naar 't hoofd, als haar ziel die gedachte uitsprak en keek ze schichtig om, of iemand ook hóórde wat ze dacht. Want dat zou nooit iemand weten! Dat bleef het wreed geheim van haar bin; nenst zieleleven, dat ze nooit aan iemand zeg; gen zoudat ze nimmer te schrift zou stellen. Dat was ondanks alles het «zoet geheim«, waaraan ze zich niet verzadigen kon en dat na vele jaren haar koude hart nog verwarmen zou. Maar ze mocht daar niets van laten raden; door geen woord, geen blik zelfs! Maar in haar binnenste stormde het. En weer begon dat oude strijden en pleiten over den weg, dien God met haar hield. Waar; om waren altijd;wéér de slagen voor haar? Waarom werd het haar altijd;wéér bij de han; den afgebroken, als ze een paar steenen ge» metseld had aan 't gebouw van haar aardsch geluk? Waarom werd een ander in den schoot geworpen, wat zij najaagde, maar niet grijpen kon Zoo tobde ze uur;aan;uur voort. Tot het haar gemoed bitter maakte. Met haar oog, stekend van jaloezie zocht ze nu 't verledene na en zag nu, hoe Leonie haar net had gespannen, om den student te strikken. Zij, met haar schijnbaar argeloos woordenspel, haar speelsch gebaar, haar kluchtig gesprek, had den jongeling gelokt, die schertsend dar; telde met het kind en in ernst verliefd gewor; den was op de volwassen maagd Dom, dat ze 't nooit had gezien! De geringste daad kreeg nu kleur't weg; geworpen woord nog beteekenis'n kwink; slag verborg 'n geheime bedoeling, 't Was duidelijk, dat Léonie, misschien maar half be; wust en uit vrouwelijk instinct, Emile lókte Te lokken was haar 'n tweede gave 't Méas den jongen niet kwalijk te nemen, vond Doradat hij onder de bekoring kwam van haar zusters bevalligheden. De knop was nu volle roos geworden, frissche, geurige roos Ze zou den ouden, kouden paai 't bloed nog warm stoken hoeveel te meer den jongen, opgewonden student, vol bruisend jeugd» leven Maar dat dit nu moest ten koste van haar geluk. Ze wist wel, Dora, dat ze óök gezien mocht worden dat ze in gesprek en omgang verre haar zusters meerdere was, maar er ging van Léonie een wondere bekoring uit'n zoete geur, die 't hart bedwelmdezij trok aan, al was 't maar door den opslag van het oog of de wiegeling der heup en den trip; penden tred. Naast haar móest Dora tegenvallen Als zij er niet was, had Dora 'n kans. Dat was het beslissende punt, waar Dora plotseling de oogen opsloeg, door toorn en hartstocht verblind, en zag in wat diepte ze bijna was gestort «Wie zijn broeder haat, is een doodslager 1» Ze schrok terug van haar eigen overleggin» gen. «Dat late de Heere verre van mijbad haar ziel, «dat ik mijn eigen zuster weg zou wenschën Het bracht haar wederom op de knieën. De oude energie kwam boven en 'n glim; lach glansde zelfs éven om haar mond, toen 't haar door de ziel flitste, dat het goed goud zijn moet, metaal dat zöö wordt beproefd Toch blééf de omgang met Léonie stroef, al werd de schijn van zusterlijke innigheid bewaard. Dora begreep haar zwijgen niet. Léonie kon niet weten, dat zij haar zuster 't zonnelicht benamwie eer dan haar, die ongezocht de gelieven had verrast, moest ze in haar ver; trouwen nemen Zelfs, waar Dora er 'n paar keer op zinspeelde, glipte Léonie snel van dat terrein weg. Dat maakte haar zuster kregel dat jonge ding wil toch niet 'n geheimen minne; handel, buiten ouders en betrekkingen örit dan zal Dora haar plicht kennen Emile is niet meer in huis geweest. Den dag, na 't avondfeest op de pastorie moest hij plotseling op reis. Zoodra hij terug; komt, moet hij met Vader spreken, meent Dora. En anders zal zij spreken. Maar de dagen gaan voorbij en worden twee, drie weken. Emile, vertelt ds. Van Velden, 'n krakeling doorbijtend, is 'n paar weken naar 't buitenland, voor onderzoek. Do ra kijkt Léonie aan, maar deze is gewöön 't treft haar niet't raakt haar niet Dora verbaast zich Zou ze zich toch nog vergissen? Logen haar oogen? Na enkele dagen komt 'n brief voor Léonie, uit Brussel. Dora kent de hand en kijkt haar zuster aan, terwijl ze leest. Verward slaat deze de oogen op. «Van Emile vraagt Dora kalm. «Ja morgen komt hij hier lacht Leonie. «Morgenherhaald Dora werktuigelijk. Ze zet het mes in 't ontbijtbrood gewoon. Maar haar ziele snikt als 'n kind 1 (Wordt vervolgd).

Krantenbank Zeeland

Maas- en Scheldebode | 1923 | | pagina 4