PORTRETVERGRQOTINGEN 1
ÜOUDIHVEII
UI. BOEHHOUEH ZOBEB
Bewassen te (teue.
s
eOUDEK H0RL06ES EN
I KETTIIfGEII I
WtniBEIIERTE
KufeeHi Je Eersteling"
Jubileumfeesten 1923
FEESTARTIKELEN
UI. 60EKH0UED ZODEN
SOmmELSDIJK
J. I li BOH PZ. - ÏELEFOOB1034 - DUID
Stakloopen
Werkpaarden
MEI WEK - IILIIIIE PRIiZEl
ISANGUINOSE^
P. MERKES
FIMIADSmeO
H. SPETTER co. Rotterdam
PUROtt.
Gemengd Nieuws»
Dora „Juweeltje".
H. BOEKHOVEN 3
MIDDELHARMS
SOMMELSDIJK
Aangiften voor
de publieke Ver-
kooping van 23205
worden ingewacht uiterlijk 21
Juli a.s. ten kantore van Notaris
AKKERMAN, te Ooltgensplaat.
IGOUD- EN
ZILVERHANDEL 1
ft 73 KIPSTRAAT 73
J ROTTERDAM j
f Grootste Specialiteit
Jonkerfransstraat 72
ft. HJLEVELQ
KAMERPLANTEN
LAMPIONS, GUIRLANDES, VLAGGEN, SCHILDEN,
MUTSEN, HOEDEN, PETTEN, ORANJE- en NATIO
NAAL BLOEMPAPIER, kortom, een schitterende collectie
kunnen wij U voorleggen
SPECIAAL ADRES VOOR H.H. WINKELIERS
H. H. LANDBOUWERS!
Door de steeds grooter wordende vraag naar
(ZELFBINDERS)
is het thans meer dan tijd om er een te bestellen,
wilt U verzekerd zijn van tijdige levering voor dit
seizoen aangezien de voorraad gering is
Alle gewenschte inlichtingen en prijzen worden
U gaarne op aanvrage verstrekt door
VERTEGEHIVOORSIGEn DER HMHLIJHE HMIDEL-MIJ. SOEKE ER HUIDEHOOFER
Je Centrale Proeftuin
J. A. SLIS Jz.
FEUILLETON
■■■■■■■■■■■■■■■■■■«■■■■■■■■■■■■■■■I
l
Hei beste middel tegen Bloede f
armoede en Zenuwzwakte. S
De Sanguinose is het beste 5
middel voor zwakke magen, dat 5
tot hiertoe bekend is. Het be;
vordert de eetlust, de spijsver;
teering en de voeding, en faalt
nooit in het overwinnen der oor;
zaken van uitputting en alge; A
meene verslapping.
Prijs per fl f 2.-
12 fl. f 21.-.
6 fl. f 11-,
Te verkrijgen bij Apothekers en
Drogisten.
VAN DAM a Co.,
De Riemerstraat 2c/4 Den Haag.
jlzc i\icinciT>irdai z.c/*r ivcu xiaag. g|
ONTVANGEN: Pracht Collectie
vuschillende modellen en decor*»
Aanbevelend,
M 20328
Totale verdelging, ook van Tor»
ren, Kakkerlakken, enz., door
iu poeder en vloeibaar
Alleen verkrijgbaar Chem. fabriek
ah Palmen, Anrocarla's, Clivea'a,
Aaperagus, Varens, Alalia's enz.
Bloemkool», Slaplanten, Pootuien»
planten, f 5 per 10000. Aarbeien»
planten in soorten en verder alles
wat tot het vak behoort
en doorloopen den huid en
Ischrijnende plekken.Gebruik
'erkrijqhbljTpoth.en Drogisten]
voor GOEREE en OVERFLAKKEE te
Middeiharnis (Langeweg) is op eiken
werkdag voor belangstellenden GRA
TIS toegankelijk. Desgewenscht geeft
de tuinman alle inlichtingen, die moch
ten worden verlangd. 17461
Steeds voorhanden BESTE
SOMMELSDIIK TELEFOON 221
Autobandieten. Zaterdagmorgen elf uur kwam
in zeer langzaam tempo een auto de Zomer;
hofstraat te Rotterdam uitrijden en boog den
hoek om naar de Westzijde van den Noord;
singel. Op hetzelfde moment kwam uit de
zelfde straat een man aan, die toeliep op den
59;jarigen gelddrager A. de Jager, van de
Coöperatieve Verbruiksvereeniging Vooruit;
gang, die daar, met een groot bedrag aan
geld bij zich op de tram stond te wachten.
De Jager had twee zakken met f 500 aan specie
elk, in de vensterbank van de sigarenwinkel
op dien hoek gezet en daarop een pakje met
f 7000 aan bankpapier neergelegd. Als veilig;
heidsmaatregel hield hij zijn handen uitgestrekt
op het pakket. De onbekende vloog op den
gelddrager aan, pakte hem beet en wierp hem
op den grond. In zijn val hield de Jager het
hem toevertrouwde pakket nog vast, maar
het werd hem uit de hand gerukt en de on;
bekende snelde er mede naar de langzaam
voortrijdende auto, sprong op de treeplank,
wierp het pakket met de f 7000 naar binnen
en klom zelf over het portierdeurtje op de
bank naast den chauffeur. Onmiddellijk werd
«vol gas« gegeven en voor de nog verbou;
wereerde omstanders zich rekenschap hadden
gegeven van wat er was gebeurd, schoot de
auto in razende vaart, gehuld in een stofwolk,
den Noordsingel op, in de richting van den
Bergweg.
De recherche van het bureau Bergsingel
werd van 't gebeurde in kennis gesteld en
waarschuwde telefonisch de politie in de om;
liggende gemeenten. De auto is tot nog toe
niet opgespoord. De ooggetuigen van het geval
hebben wel het signalement van de auto op;
gegeveneen zwartgelakte wagen Van laag
model met vuile grijslinnen kap en in de ach;
terzijde een mika ruit. Het nummer zou 25014
zijn geweest, maar het was op zulk een on;
handige manier geschilderd, dat men vreest
slechts met een gecamoufleerd nummer te doen
te hebben.
In het gestolen pakket zaten bankbiljetten
van f 60, f 40, f 25 en f 10, benevens 320
zilverbons van f 2.50. Het geld moest van
het hoofdkantoor van Vooruitgang aan de
Schoterboschstraat gebracht worden naar het
kantoor van de Amsterdamsche Bank.
De gelddrager De Jager is een oude ver;
trouwde employé der coöperatie, die al jaren
in dienst is en die talrijke keeren veel grootere
geldsommen zich heeft toevertrouwd gezien.
Gewoonlijk krijgt hij bij het transport van
groote bedragen nog geleide mee, doch door
bijzondere omstandigheden was dit ditmaal
verzuimd. De man was natuurlijk van wat
hem gepasseerd was geheel ontdaan.
Naar wij vernemen zou in Den Haag auto
25014 zijn opgespoord. Men twijfelt er echter
aan of dit de wagen is, waarmede deze wel
zeer brutale roof, op een druk punt in het
midden van de stad en op klaarlichten dag,
is gepleegd. N. R. Ct.
Nader meldt de N. R. C.
Nadat de politie in den loop van haar
onderzoek naar de daders van den brutalen
diefstal op Zaterdagmorgen, toen een gelddra;
ger van Vooruitgang alhier werd neergeslagen
en beroofd van f 7000, over voldoende gege;
vens de beschikking had gekregen, heeft Zon;
dag, de inspecteur van politie W. v. d. Berg
van het bureau Bergsingel, de auto in beslag
genomen, waarmee naar alle waarschijnlijkheid
het misdrijf is gepleegd.
De eigenaar van deze auto, een zeer goede
bekende van de politie J. M. genaamd 31 jaar
oud en glazenwasscher van beroep een man
die er twee eigen wagens op na houdt was
Zaterdagmiddag met zijn vrouw, vergezeld van
zijn vriend N. M. W. en diens echtgenoote
per trein naar Amsterdam vertrokken.
In den nacht van Zondag op Maandag heb;
ben de Rotterdamsche rechercheurs W. Moree
en H. Wegman het viertal in de hoofdstad
aangehouden en vanmorgen is h§t naar Rot;
terdam overgebracht. De vriend is ook reeds
verschillende malen met de politie in aanra;
king geweest, en de vrouw van M. staat be;
kend als beroofster.
De auto is 's morgens een uur voordat de
aanslag werd gepleegd, door den eigenaar af;
gehaald uit een schilderswerkplaats in de Ro;
seveldstraat, waar ze voor reparatiewerkzaam;
heden was gebrachteenigen tijd geleden had
er een aanrijding mee plaats gehad. Om één
uur stond de wagen weer in de garage op
den Schiedamschendijk van waar hij op last
van den aangehouden W., die kellner van be;
roep is, door een jongen, den chauffeursleer;
ling, naar de schilderswerkplaats is terugge;
bracht, waar de wagen Zondag werd in beslag
genomen.
Het onderzoek is nu nog in vollen gang,
maar de aanwijzingen, die de politie tegen
J. M. in handen heeft, zijn van dien aard,
dat wel vaststaat, dat J. M. de chauffeur is
geweest, op het oogenblik dat de roof plaats had
De auto, die een heel ander uummer dan
25014 heeft, heeft achter op een gereedschaps;
kist een paar gaten, waarin zeer gemakkelijk
een ander nummer gehangen kan worden.
Aan het portier zijn ook moddersporen ge;
vonden, die er op gemaakt moeten zijn, toen
de roover naar binnen klom. De auto is door
verschillende getuigen pertinent herkend, en
bewoners van de buurt hebben verklaard, dat
met denzelfden wagen telkens weer in de buurt
werd rondgereden en steeds omstreeks den
tijd, dat de gelddrager van Vooruitgang daar
gewoon was op de tram te wachten.
Hondentrouw. Een agent van politie te Soest
had voor korten tijd geleden een hond ge;
kocht van iemand uit Velp. Nadat het dier
een week bij zijn nieuwen eigenaar was, wist
het uit diens handen te komen en op de
vlucht te gaan. Allerlei pogingen werden door
den nieuwen eigenaar in het werk gesteld het
dier, dat in de Soester duinen en te Soester;
berg rondzwierf te vangen, doch deze misluk;
ten, blijkbaar omdat het beest in een nieuwe
omgeving was en vreemde menschen zag. Na
3 weken zwerven kwam de hond in Drieber;
gen aan en liep eenige dagen achtereen in den
omtrek van een buitenplaats rond. De eigenaar
van den hond, hiermede in kennis gesteld,
begaf zich naar Driebergen, alwaar ook de
vroegere eigenaar van den hond uit Velp was
aangekomen. Deze wierp het dier, dat rondliwa
een worst toe. Na hieraan gebroken te hebb» fjt
liet het beest, dat geheel vermagerd was, óf
worst liggen, doch liep naar zijn ouden baas
toe en kende hem dadelijk. Het vloog zijn
ouden baas van blijdschap bijna omver, en
uitte wel een kwartier achtereen zijn gevoelens
van vreugde.
Met een mes gestoken. Vrijdagavond hebben
te Leiden op de Heerengracht de gebroeders
K. twist gekregen. Een hunner, G. K., heeft
daarbij zijn broer met een mes in den rug
gestoken. Deze is naar het Academisch zie;
kenhuis vervoerd G. K. is gearresteerd.
Ingebroken. Vrijdagnacht is ingebroken te
Beekbergen in de villa van mej. M. Schokker
in de buurtschap Engeland. Bijna al het ta;
felzilver werd gestolen en ook nog eenig geld.
Vrijdagnacht is ingebroken bij den heer
H. Moermans, in de villa Moerduin te Capeh
le a/d. IJsel, De dieven hebben in het bene;
denhuis alles overhoop gehaald en kasten
opengebroken. Een bedrag aan geld en een
revolver zijn er ontvreemd. De bewoners die
boven sliepen, hebben niets gemerkt. Van
daders geen spoor.
Emile was geslaagd voor z'n candidaats.
Ds. Maurits Van Velden was het in de
vreugd zijns harten haastig komen vertellen,
zoomaar met de tuinpet en 'n demie over de
verkaalde huisjas geworpen.
Want dat moesten ze bij Van Loenen weten 1
Emile, als hij met vacantie over kwam, was
er immers net zoo goed huisvriend als zijn
broeder en ze hadden er den laatsten tijd al
vaak naar den juisten datum gevraagd, die
dominee listiglijk, en plagerig hun verheime;
lijkt had.
Juist is Dora alleen thuis.
Als ds. Van Velden de blijde tijding zoo
plotseling in de kamer slingert, met z'n luide,
blijde stem, die jubelt door 't vertrek, voelt
Dora, hoe een gloed haar in 't gezicht stijgt,
't Warme bloed jaagt haar naar 't gelaat en,
zichzelf een oogenblik niet meester, geeft de
immerbedaarde een schreeuw van vreugde,
waarvan ze zelf schrikt en waarvan ze de
heugenis tracht weg.- te wisschen door haastig
een gelegenheids;wensch af te steken.
Maar Maurits heeft niets van haar verwarring
gemerkt, zélf te blij, dat moeders Benjamin
geslaagd is en hij is er zeker van met
lof is geslaagd'!
»In 't laatst van de week komt hij hier
eerst een paar dagen naar huis, maar vóór
den Zondag, heeft;ie mij beloofd, kan ik 'm
wachten. Dat geeft de volgende week op de
pastorie een gezellige partij, juffrouw Dora,
waar de familie Van Loenen niet ontbreken
mag.«
»'k Weet niet of ik u begrijpt
moeder
»Kom, kom! Je kluist teveel, als ik' t zeggen
mag. 'n Jong meisje móét es menschen zien
en juffrouw Stein, de naaister, wil met plezier
'n avond bij je moeder blijven
'k Zal es zien 'k hoop van ja
«Nu dat is vast afgesproken 'k ga
nu dadelijk 'n telegram sturen 'k zal maar
seinen, dat Dora geen tijd heeft voor'n geluk;
wensch
«Nee, neevalt ze haastig in. 'k Zal wel
zien, dat ik tijd maak
«Nu, 't was ook maar gekheid! 'k Weet
wel beterde groeten aan Vader en aan
Léonie
Dora is blij, dat hij haar alleen laat.
't Scheelde daar weinig, of ze had 'n geheim
verklapt, dat niemand weetja, dat voor haar;
zélf tot op dit oogenblik 'n geheim wasZe
is blij en verschrikt tegelijk, 't Was of een plot;
selinge belichting haar heur eigen hart deed
zien en de beeltenis van Emile van Velden
daarin gegraveerd Het is maar zoo er valt
geen verhelpen noch verbloemen aan zij heeft
aen jongen hupschen, snaakschen student
lief
Ze héd er meermalen aan getwijfeld
Als Emile op de pastorie logeerde, hunkerde
heur hart hongerig naar zijn gezelschap 't
bonsde, als zij z'n schel hoorde, die ze uit
alle andere onderkennen kon; 't huppelde
vroolijk binnen in haar, als ze met hem gepraat,
geschertst, geredetwist had. Dan was 't gebeurd,
dat ze 's avonds het gloeiend hoofd diep in
't kussen kuilde en de oogen sloot, om hém
beter te kunnen zien. Maar altijd had ze 't
zich ontgeven, dat dit nu liefde was tot
ze nü bij de plotselinge, blijde tijding, het
vóélde, hoe lief zij hem had Ze werd er
warm van tot in 't gebeente het jubelde in
haar ze had hem lief, als haar "eigen leven
Maar ze schrikt ook van de ontdekking
Dat was voorwaar geen «passend paar«
de kalme, stemmige, moederlijke maagd, die
zelfs wijs was, »om 'n hoekje« en de levendi;
ge uitgelaten student, 'n groote knaap gelijk
soms, die »bij de menschen» zelfs nog «mal»
kon zijn
Neen, deze twee maken géén «paar»
Ze schrikt en wordt toornig op haar eigen
hart, dat zich 'zóó laat verschalkendat me
daar verliefd wordt zonder toestemming van
haar verstand en dan op een jongen man,
die immers heelemaal geen partij voor haar
is. Emile moet zich een vroolijk vogeltje van;
gen, dat fluit en kwinkeleert'n speelsch diertje
dat kruimpjes eet uit z'n hand en op zin knie
tippelt dat past hem
Toch zou 't Dora spijten, als hij 'r zóó een
kreeg
Want zulk een vrouw past hem toch niet
wat zou dat voor 'n huishouden worden
Emile mag waarlijk wel iemand hebben, die
z'n luidruchtigheid wat demptz'n spotzucht
wat inbindtdie ,'m tracht te wennen aan
orde en huiselijke tuchtdie 'm maakt van
'n lieven kwajongen tot een achtbaar man,
«gezien in de.poort» een vrouw, als Dora
er eene zijn zou
Maar andermaal wordt ze kwaad op zichzelf
en met haastigen ijver haalt ze den linnenkast
overhoop en stapelt het goed om zich heen
Léonie is zoo.n zieltje;zonder;zorg, die't goed
maar wegbergt, heel of stuk, en 't is Dora
'n gruwel, als ze 'n overhemd uit de la haalt
waar 'n knoopje af is Ze verdiept zich
met den geest in dat werk, gelijk ze haar
lichaam begraaft in 't strijk en mangelgoed
tot ze zichzelf betrapt, turend op 'n flanel
zonder gebrek, al maar turend, en terwijl de
kansen berekenend, of;ie Donderdagavond of
Vrijdagmiddag komen zou hij kwam
altijd 's avonds aan, met' den sneltrein
maar din kwam;ie van Amsterdam nu
komtrie van huis
't Partijtje op de pastorie was gezellig.
Dora was er, met Leónie en vader. Ze had,
naar ze 't voor zichzelf uitdrukte, haar nuchter
verstand eens op schoonmaak gestuurd in de
binnenkameren van heur hart, die wat duf
werden en 'n broedplaats werden van dwaze
overleggingen Ze lachte nu, om haar eigen
zotte fantasieën een deugdelijke huisvrouw,
als zij wilde zijn, liet zich zóó niet door de
liefde overrassen
Kalm, als altijd, had ze haar hand in die
van Emile gelegd en zelfs 't oog niet neerge;
slagen voor zijn blik. Hartelijk had hij haar
hand ten dank gedrukt, geknepen bijna
maar dat deedrie altijd, met een ieder. En
voorts had ze gezeten, degelijk gepraat, ook
wel gezellig geschertst maar dit ééne had
ze toch, dat ze hém ontweek met haar blik
en woord en 't was of hij 't merkte en
haar nu juist, om ze te plagen, zócht
Later in den avond liepen de gasten wat
dooréén en ook Dora, die door de serfe den
tuin inging, wil door de keuken weer bin»
nenkomen. Maar bij den eersten stap, dien ze
zet, deinst ze terug. Het duizelt haar't is of
't bloed met geweld wordt teruggeperst naar
't hart, dat dien aandrang nauwelijks weerstaan
kan. Ze zag Emilie naast Léonie, die blijkbaar
in 'n druk gesprek waren, dat ineens hokt,
nu zij binnentreedt. Beiden zijn wat beschaamd
dat ze hier worden verrast. Léonie kleurt en
durft haar zuster niet aanzien de zaak is
duidelijk die twee rekenden hiér op geen
stoornis en hielden een amoureus gesprek
Met bovenmenschelijke inspanning weet
Dora zich na 't eerste oogenblik te beheersche.n
Zelfs glimlacht ze, al is 't of de lachende
mond verstijven zal van koude.
«Ik ben er zóó door!« schertst ze.
Maar in de gang moet ze zich vasthouden,
want ze wankelt. De slag is te zwaar. Léonie
is de verkorene en zij, Dora, heeft 'm toch
zoo lief liever dan het leven
Er »zat« iets tusschen deze twee.
Het trilde in den toon der stem het bromde
in den klank der woorden 't bewoog zich in
'n eenvoudig gebaar't was te grijpen noch
te beschrijven, maar 't was iets wezenlijks
het had zich tusschen hen gewrongen; het
gaf verwijdering.
't Was dienzelfden avond begonnen.
Dora, die altijd laatst te bed ging, treuzelde
met opzet wat rond. Leonie, na de keuken;
scène in de pastorie, hield zich of ze sliep,
bang voor lastige vragen. Toch vóélde zeals
't ware, wat haar zuster deed. Hoe ze zich
over haar heen bukte, alsof ze de trekken
der slapende bestudeeren wilde; hoe ze zich
straks zelf ter ruste legde, zónder den zuster;
lijken nachtkus, die anders nooit vergeten werd
Leonie voelde haar oogen vochtig worden.
En toen haar scherp luisterend oor een zacht,
kort snikken hoorde hield ze 't niet langer
uit, maar de hand uitstrekkend, vroeg ze
»Dora, lieve Doorwat scheelt er aan
Met haar gewone zelfbeheersching had Dora
zich hersteld en haar stem klonk gewoon, éven
verbaasd, toen ze vroeg»Kind wat is er 'k
Dacht dat je allang sliep
Maar 'n kus had ze haar niet gegeven.
-En van dien avond af, was de oude ver;
trouwelijkheid weg geweest, 't Was Leonie, of
haar 'n klem op de keel zat, als ze met Dora
alleen was, en deze, gewoon als allijd, had
het drukker dan ooit en meed met opzet 't
alleenzijn met haar zuster.
Maar in haar binnenste stormde het
Was zij dan werkelijk in de wereld geko;
men, om teleurstellingen aanéén te rijgen?
Moest dan alle tegenspoed voor haar zijn en
waarom werd van haar 't eene offer na het
andere geëischt? Neen nu speelde ze geen
schuilevinkje meer met haar eigen;ik: Ze had
Emile van Velden lief! Alléén op haar kamer
steeg haar 'n gloed naar 't hoofd, als haar
ziel die gedachte uitsprak en keek ze schichtig
om, of iemand ook hóórde wat ze dacht.
Want dat zou nooit iemand weten!
Dat bleef het wreed geheim van haar bin;
nenst zieleleven, dat ze nooit aan iemand zeg;
gen zoudat ze nimmer te schrift zou stellen.
Dat was ondanks alles het «zoet geheim«,
waaraan ze zich niet verzadigen kon en dat
na vele jaren haar koude hart nog verwarmen
zou. Maar ze mocht daar niets van laten raden;
door geen woord, geen blik zelfs!
Maar in haar binnenste stormde het.
En weer begon dat oude strijden en pleiten
over den weg, dien God met haar hield. Waar;
om waren altijd;wéér de slagen voor haar?
Waarom werd het haar altijd;wéér bij de han;
den afgebroken, als ze een paar steenen ge»
metseld had aan 't gebouw van haar aardsch
geluk? Waarom werd een ander in den schoot
geworpen, wat zij najaagde, maar niet grijpen
kon
Zoo tobde ze uur;aan;uur voort.
Tot het haar gemoed bitter maakte. Met
haar oog, stekend van jaloezie zocht ze nu 't
verledene na en zag nu, hoe Leonie haar net
had gespannen, om den student te strikken.
Zij, met haar schijnbaar argeloos woordenspel,
haar speelsch gebaar, haar kluchtig gesprek,
had den jongeling gelokt, die schertsend dar;
telde met het kind en in ernst verliefd gewor;
den was op de volwassen maagd
Dom, dat ze 't nooit had gezien!
De geringste daad kreeg nu kleur't weg;
geworpen woord nog beteekenis'n kwink;
slag verborg 'n geheime bedoeling, 't Was
duidelijk, dat Léonie, misschien maar half be;
wust en uit vrouwelijk instinct, Emile lókte
Te lokken was haar 'n tweede gave
't Méas den jongen niet kwalijk te nemen,
vond Doradat hij onder de bekoring kwam
van haar zusters bevalligheden. De knop was
nu volle roos geworden, frissche, geurige roos
Ze zou den ouden, kouden paai 't bloed nog
warm stoken hoeveel te meer den jongen,
opgewonden student, vol bruisend jeugd»
leven
Maar dat dit nu moest ten koste van haar
geluk. Ze wist wel, Dora, dat ze óök gezien
mocht worden dat ze in gesprek en omgang
verre haar zusters meerdere was, maar er ging
van Léonie een wondere bekoring uit'n
zoete geur, die 't hart bedwelmdezij trok
aan, al was 't maar door den opslag van het
oog of de wiegeling der heup en den trip;
penden tred.
Naast haar móest Dora tegenvallen
Als zij er niet was, had Dora 'n kans.
Dat was het beslissende punt, waar Dora
plotseling de oogen opsloeg, door toorn en
hartstocht verblind, en zag in wat diepte ze
bijna was gestort
«Wie zijn broeder haat, is een doodslager 1»
Ze schrok terug van haar eigen overleggin»
gen. «Dat late de Heere verre van mijbad
haar ziel, «dat ik mijn eigen zuster weg zou
wenschën
Het bracht haar wederom op de knieën.
De oude energie kwam boven en 'n glim;
lach glansde zelfs éven om haar mond, toen
't haar door de ziel flitste, dat het goed goud
zijn moet, metaal dat zöö wordt beproefd
Toch blééf de omgang met Léonie stroef,
al werd de schijn van zusterlijke innigheid
bewaard.
Dora begreep haar zwijgen niet. Léonie kon
niet weten, dat zij haar zuster 't zonnelicht
benamwie eer dan haar, die ongezocht de
gelieven had verrast, moest ze in haar ver;
trouwen nemen Zelfs, waar Dora er 'n paar
keer op zinspeelde, glipte Léonie snel van dat
terrein weg. Dat maakte haar zuster kregel
dat jonge ding wil toch niet 'n geheimen minne;
handel, buiten ouders en betrekkingen örit
dan zal Dora haar plicht kennen
Emile is niet meer in huis geweest.
Den dag, na 't avondfeest op de pastorie
moest hij plotseling op reis. Zoodra hij terug;
komt, moet hij met Vader spreken, meent Dora.
En anders zal zij spreken.
Maar de dagen gaan voorbij en worden
twee, drie weken. Emile, vertelt ds. Van Velden,
'n krakeling doorbijtend, is 'n paar weken
naar 't buitenland, voor onderzoek. Do ra kijkt
Léonie aan, maar deze is gewöön 't treft haar
niet't raakt haar niet Dora verbaast zich
Zou ze zich toch nog vergissen? Logen
haar oogen?
Na enkele dagen komt 'n brief voor Léonie,
uit Brussel. Dora kent de hand en kijkt haar
zuster aan, terwijl ze leest. Verward slaat deze
de oogen op.
«Van Emile vraagt Dora kalm.
«Ja morgen komt hij hier lacht Leonie.
«Morgenherhaald Dora werktuigelijk.
Ze zet het mes in 't ontbijtbrood gewoon.
Maar haar ziele snikt als 'n kind 1
(Wordt vervolgd).