mm s s A 3 ss p -s SB s 3 r 0 l~h 88 -- s s? Tl voana iiïHJsv qqauoqag pnq :jqaq -jeq ;oq sraiaqsmp a^sdexp op pn por) aAvnoiq op oqaAAjaq 'j|(OA qfqa^siLqg uaa uaaqasaq fiz uadaojaëao:) puq „japiaA )9iu ng aopiaiq pij," :uea Sep uazap do najEqasiieq jap jeajj op pup na 'napiOMoS uaiuAY qlqSTï-Bjp.TOATio ^sn)sSm)seoM.T9A na paoui.iaAosqjaAA 'qpA qosuapieq naa do laau qaaq jjz •uunpu'Bqpay uua 668 908 986 L98 ff 8 886 - SIS 861 8LI - 8fl QST - ITT 66 69 - If 86 9 - 'zpeia jupqapaq *sni na epaiy 'IÏAX uunpireqpay Eiq Siqs oq qAy jeaipsiam qfqquraoy nag -yy dooq aMnara uaAaj Mnaiy "AIX uejapa rap pmqia paq d() qjqy nap pop uooipsSnraoy nap irey qjy naizjapaM pajj qy uauioqpuo y §ui§{0A.i9A 8Q -yj P9I0H UIA. srqsuqQ jo uupoyv HA §nxqj, paH "IA uapreqasaS qoop ua p§inaa.iaA 'A laSnnz e<q -AI apoqapeiA na laqqurapfiipg qjj piaqjaoip ui psoo.iq qj lapsaiid uaqosnepiaq nap fig q •JBpjOOE. 'Qfl OHXI T68 aaoaacrraHog na -svvj\[ nva noianmag 324 AETHELBÜRGA Feuilleton van Maas- en Scheldebode 325- Eens werden zij nog op een harde proef gesteld. On geveer tien jaren na de gebeurtenissen, welke wij hier verhaald hebben, barstte de ellende opnieuw over Engeland los. De laatste en verschrikkelijkste der oude beroemde zeekoningen, Hastings, viel met een groot leger in Kent, en doorkruiste elk jaar het geheele land, overal alles verwoestend tot aan de grenzen van Wales. Maar in die tien jaren, dat er vrede geweest was, was Alfreds rijk van buiten en binnen versterkt; hij had overal sterke burchten gebouwden van Ealmund had hij den verstandigen maatregel geleerd om steeds de helft der krijgslieden afwisselend tehuis en bij 't leger te hebben, zoodat zij hunne landerijen konden verzorgen, en toch leeren hoe hun land moest worden verdedigd. Daardoor kon ook de geweldige Hastings ondanks zijne snelle, moedige strooptochten geen duurzame ellende brengen. Wat feitelijk alles besliste was, dat Guthrun met zijne Denen ondanks de groote verleiding van Hastings en diens leger, rustig bleef slechts eenige oude Vikings namen weer het zwaard in plaats van de ploeg ter hand. Toen moest de onstuimige overmoed der Noormannen wel zwichten voor de taaie, kalme volharding van Alfred en kon hij zijn leven in vrede eindigen, door zijn medemenschen en nakomelingen ver eerd en geliefd, zooals geen andere Vorst van Engeland. De slag bij Aethanduna had dus toch de beslissing tusschen Denen en Noormannen gebracht. Ook de Denen uit 't Noorden en Oosten namen het geloof, de zeden en de taal der Angelsaksen over en toen hunne Vorsten, later door de nakomelingen van Alfred waren over wonnen, en heel Engeland voor de eerste maal totêén Angelsaksisch rijk was vereenigd, verdwenen de- Deensche indringers spoedig onder de vroegere inwoners. Ook de ongeveer honderd jaar later behaalde overwin ning onder Knoet den Groote bracht daarin weinig verschil, en zelfs de nog veel latere, eeuwenlange heerschappij der Fransche Noormannen kon bij de taaie Duitsch-Angelsaksen taal noch zeden uitroeien. Een aantal Fransche woorden in de Engelsche taal, en een eenigszins Deensch dialect in 't Oosten van Engeland zijn heden de eenige getuigen van dien meer dan honderd-jarigen wanhopigen strijd tusschen Angel saksen en Noormannen. Toen Aethelburga in den slag bij Aethanduna de vij anden zag vluchten, gevolgd door het leger van den Koning, haastte zij zich om de gewonden te gaan helpen. Willibrord en Oswald, die volgens het gegeven bevel van den Earl bij haar waren gebleven, hielpen haar daarbij zoo goed zij konden. Zij waren gedurende eenigen tijd de eenigen, die niet gewond waren op het groote slagveld, want gevangenen waren er niet. Zij droegen water aan voor de dorstigen en verbonden zoo veel en zoo goed zij konden. Spoedig kwamen nu ook de andere vrouwen en hielpen bij dit verplegings- werk. Aethelburga had haren helm afgezet en haar harnas uitgetrokken en niemand zou nu in haar de jonkvrouw hebben vermoed, die nog zooeven midden in den strijd had gestaan en pijl op pijl had afgezonden. Toen Siegbert hoorde, dat koning Guthrun zich wilde laten doopen, zeide hij„Dan wil ik op dienzelfden dag gedoopt worden." En zoo gebeurde het ook. Hij zelf, zijne moeder, zijne zuster en al zijne mannen werden gedoopt op den dag dat Angelsaksen en Denen vrede sloten. Ealmund en Aethelhard waren peet. De laatste had met Siegbert steeds inniger vriendschap gesloten en dat had niet 't minst de stille, schoone zuster van Siegbert bewerkt. De zoo plotseling ontstane genegenheid tusschen den Saksischen Earl en de zachte Deensche schoone was spoedig in een diepe, innige liefde overgegaan, welke «ra p b O gnóg& q. o p N K O - m cc s*t cd b B C O. 3 2 S £3 g i „8 FS.g O 3 S2.S 2,3 D 2 *2»8S«sg^ mmmïï Ö-S.O p cd S- co s a as -3H O 2 a CD hnP - cd p p cl -- jgfl §2-S|Ib-§ B 3 2. a W 0_ ni rat cc cd 39 2 &X b'-® cd >1 t 2- g> i -® 8- rvP - £■.13 O cd cd c o w §5'o era ct5 p cs s 3 - ".era o-cra <j cd. p cd o s cd el S* 2 sa- ï3 2 cd p cl ll 3! p p 5- 2 1 p c*t- cl cl cl pr cl cr cd cd s* o cd cd t-3 C5 cd ctq cd 2 - H 3 B cl - cd O cd s-g p p N CS TT Cb H-s 5. u< nu S3 m JJ; cn P O 5i N SB e- 2 —CR Z s C p SS O X Amim 'W v o» ss s 'i- ss wa T p er. rJ0 P P P. 3 .S. =- p S3 7 C5 T 85 CD ©- - 2 2 MCO X tea» kol ©S3 "JQ k s. ■M. x' 2. A» ■>9 WtjSM W 3' CfC P 1 5m «S3» S /«X a, p N P X O BBS O F - Cm - JZ X ar co cc Cffi C/3 I CR ss. O o CO ST 0 C3 f~+- cd 3 tq SS»®3 jü cd seiaito «1 p 75 cd cd een m s ti cd b3 gara» .*ra p £L CO sss5t" e» «y;s X p C-. rarai es» ks» sïEra- C¥:.'ï to O p tel K "O cd r-t- CD es o <aê s§ g*I CD 3 O -i P m CD CD <S a> bsi CD rJ s^. p p SS sd o cd -s p >-3 p r+- cd C O cd 33 es era O CA >-3 B a p> cd 03 ra «i b £t2 5x1 18 j» p ju p S 'JO. P C c 13 O 2 13 ctq S-S- cd cd cd W S ra ra cu cd <J cd cd cd B" cu cd OO wv H a a 2! ■J) to O 3 a S3 Z) o .03 cd CP era p curacD o g cd cd s, ra BCD cd era D Q ja O ra g- cr ra cd - 2-2-fl cd -n 13 cd b ss ra 0 c 3 gmÊarnBtA CL d p p Oys C CD O £B: CL 7T CD cl b3 so 2. co O 03 3 cd cB cd tei <D a. 5S 3s S. s Is s- IS" 0 g g 1

Krantenbank Zeeland

Maas- en Scheldebode | 1912 | | pagina 4