ga s - 182 YOHflaTaHJiSfV AETHELBÜRGA <5 s O 5 3 a 12 s 3 cS ca cö SM k:£ fi 03 N I H SI (DT! .y <3? O 03 c3 M« w P 'P ■«lil 03 _±d P Q g ft3 03 S 2 g OQ 02 03 t ji -S O co n Ö0 03 +J 03 O J CD - o co co cö c O O fl cS^03c!03'03H3tS®&'O<1) O^A032PP03Ö^ Öoj3 -P CQ 5 H 03 03 >2 S P Om ,o gaa^^ O 03 c$ o is jm 2 .s, 03 I> o :c? 3^5 o c 03 .öo*£ 03 03 a»£ O 03 <s 9C9 >-a>j2 '3®^® s si <U tH O 1- a V ai O §3 05 t» Oh fe ~.S «SSo P tCNO'aa'3 N Mgm^S "gO™ 3-.3tSS°-9 -« c8 c3 P-. 03 O ca 03 -m> r- »H-H «1_3 cö d> 03 *3 ÖD _i*l O 2 .2^ 2 g H o O C S? 5- T! O O J3 S5 N m h h J d ai ,2 Dh oo=S a ,a o 13 ai w" S 72 £-< 03 03 rü a, co-a SI 03 -:g.-P c5 og CO Sh w Hl "5T 5 5 w -*— CO C ui J> 03 03 ft w OP OM cö i;rs! g"ss 03 "O S do uajqisBin uapxooM aqfqajx-eq 'aSipnoAuaa axuq m 'raajs apaapmqaM 'aqoAquujq nmq 'SutufupsxaA xubjj Vn?p Siqqnjog qoo qi psz .roup ua 'smqaj uftui si xuup 'ufiz xepaoxq uftui ua xapaora uCiui iut:^ puafqAUBB rap -aoxquaxuq uaSaj xapaaj qaiz 'fiz appjooAv^uu uapxooAv a;s;uu[ ufiz do qaop 'jiug uaSuof uap utja uapxooAv a^sxaa ap xaAO s^uuiugou nu ftz apsoojq momuQ 'puaAvaS pjjq aqosjooq uaa§ guiAaguio apno innq ui sum uq^uj^g (tj apno ^aq uup uapxoM xapjunqxaip gipaods n puujiapnA Mnaiu Mn agoj^r j ^puaz uomuoia a^suooqas ap qoo qaop 'uauuuui aqja^s s^qoap ^aiu suo azap sp; 'uapxoojyj q.aq uua aAug ap suo st uioqpM {aqqnQfc uoo^ uaqEqajjoq do apiaz ua puuq ap MnoxAquof ap a^qiai Eijj 'goopv piuqpq^ay uua ^uupg aqos^oj^. ^aq iaAO pu.i|sauuoz uaa uapiooM aip Ctq xa josju sum ^ag „i'eqqxjig xa^snz aêiuaa ufxui qaop ^aiu ugxiicqaqpay apjoopaA uExra st ^uq" daiï ua qfq -ooxA aiqoi?[ 'suav q.saaMa§ ^jiqqxaA y?M ]9M qoo gup -aoxgaq aqfqxapuoAt atp Ctq |sxaa aip 'ptaqgaig xuuj^ uatzag poou gou xuuq puq Ctq qaop 'ugxnqjaipay sjn qEqajaq ua ;ooxg uaAa sum 'puoqs uiaq xooa xuup atp 'MnoxAijuoC eq 'sqxuuM -xaqqau du^s uaa Ctq pnx; grxnaqaqtAtuo ua pooxxaquop 5[oo nu pxaM ^uujag pumxqag uftz quuM 'uuujs a^ xaAO maq do uaaqas so^q atq •apxuu^su'öT! puazoyq gtAaq ua pxuA\xaA qsgooq raaq pep 'letqag gqupaq qfqajEtxqasaquo qaop 'puxaaxA [aaqag tuaq uaa ut Ctq ap[qq 'uaxnpxaA ua^aoui a^ ngxTuqaqyty ui!a uaqqqq aqos^oxp 'apnoq xap uaa 'apuaatu Ctq xeeu 'uio jatqdo pjooq ^aq ptaquaga[ -xeA eqfquEtd ui Ctq ua apgjOA pxooA\yre uaag xa uaoq <(j guiAOjxaA agtqqnpag uaAa Mn ua gutptuAaq a.o|qqiqag smii parxi uaqasuaMqiq -ag apqaaxdo auEtj^" uoop uagapaA uutiq do apiaz ua MnoxAquof ap xooa datp gooq fiq 'do 'jaru pjooq aqosqox^ 'a^ooxg saxu uEiz ^aui xa paaus ua uaa^s uappeqg uaa do uao^. paq apgej 'suav ;qouz ua pu[g toout qn^s paq pup^oq 'ju xa axapuu ap uu pqas auaa ap qoxp 'quz uftz put 'uapausagju puq ju gaMxapuo Ctq pup 'psuquaqiaq efqnps uaa Ctq epjuuq doxuuq -uaajxauiaq ap raaq xapuoz 'uuug uoq raaq sguuj qujA uaut pupooz 'suMagqmxps pqotp ut Ctq dooxq psxag 'uapuufiA egtpsxoppaojq xap piaqfiquu ap ut uaajju duuuq ap jaajq ny -gnxap uotds uaxapuu uap paut gipsuuq apxaaq ua 'noz uEtz apsat) paq |3m ptp pup 'deaxgaq jjnuaq aj uapqouMje suxaoui apooxg pup Ctq sputg nep n juz qj -pEtp unq qfquooAvag ooz st pup uaguM guiuixopsaq aMnaiu uaa gup uap uua uaqexq -uuup Ctq psxaa qfquftqosxuuM uajpnz uauaq aq 'uaquA gipaods puz puoAu aq "guiuovj uap xuuu g'npv xuuxu nu uapaqEtg puug"'azap eppxooMpuu „jquuz uftui st puq" •uaguoE uagtpaoui uap ui puq qtqos guuj spaaxatp 'jpnuaqgaoxA uaggapinu pup ag a[iay aoq" (j uatuoqaop uaop ap gutpftp jxug uap uto uapqouxp puz ua jEipq xatq qp pup guiuog uap pgez ua" 'pjoxqippt^ taz (1'uep puuq" •uaxaaquto xaaM qtipapup uapptM ua xapxaA patu paaqag p( ut uapsxop uauuutu aaA\p aq pquuuiag gtpqo;zxooA qoop uauaqap puq 'uapapag ueppuq pqoxnq sjpttAtauA;) Ctq ftz pup 'saqxaA egqaoAag paq -pazagput uaxuM uapqouM utapd apooxg apaaqag paq puox pup guz 'uadtnps epptM xoop utooz uap uuu pop ua 'sum apsxooA ap atp 'pxoxqtpjt^ -pixap -EtMxaA pqoxnq uap uua xoa qfipeutup sum qosoq paq •uagtpaoutpuo patu gutqqnpstui epsxea uaa xoop tnoxuup qotz uapatp ua 'sum uapuq ap pqoxnq uazap ut ptnq apapa aqpaM 'ppajftMpaguo uapstM f17 'Uauuutu xaatu uua pstuoq ap do ueppqauM qftpuftqosxuuAt ua uagup pqoxnq uap uto gooq uapttM uaa ut nu azap pupooz 'uajjoxpag uaaquapupnxq ap pu uagtuatu spaax uappuq sxap -pnqos uftz ua do paog appap pxuqpaqpay xuutu 'uapaiqos ap uaqup ap do uasuuxqqad pqouxpag uaputu euaptaqos -X8A spaax uappuq [17 'guttuxopsaq epaaMp uaa do uupd pjftpq uup 'uuug uauixopsaq p, uuu az spy 'ppatuuzxaA uappuqos apooxg qoo xaqaz uftz xuup 'pjaopxaA upgutuoq op xuuyY 'ppnq uap uua spatu Etm uagftxq sxapuu 'uuups pqouM do patu xatq Etm uaACtpq uup xuutu 'xaaM pf putgaq 'pguup uagxotu ap expooz -uapxapnoq apuaptaqosxaA gou xa uatuoq pqouu uu^\ j ppttAvauAQ Ctq uauuutu ezuo spuooz 'uappuAxaAO patu Etz uappnz suo" uaggaz apxooq puux -autuquttz pop sum pxapftMaA tuaq uua sud gtpxap uaag atp 'puuqxaqutp uftz uuu xapqouM uap Ctq uaop 'xeuq -xooq uuftq apdopq pxuq uEt2 'uaaq suxgp, xoop guups uaa spu dooxq ua pxoxqqpiy\ pqaup ,/uutu uftui st puq" •uattnap patp gutxeMpsxoq ap do pptqos paq atp 'uutu apooxg uaa 'punapag qaoqptn uaa uagap 'puops utaq xooa pstnp -uuups uetz xaquopxauiaqos paq ut qEtpaptnp uapqouMpptqos s^xuqpaqpay uoq Ctq i sguup pops apaaqag paq Ctq qaaq puappapdo 'uaqtaxaq uapftd uftz patu patu uaqqaxpxaApqoxnq ap ftq uoq qosoq paq ptn uuy •uaguaxq xaoAptn uap paog ooz xaatu patu qoo uupd uftz Etq uoq uup qoop 'uadtnpsxoop uauuttq uaqqaq uapqouM ëaMp uaqossnp qftpaqqutuag ftq noz 'sum xaquop paq puppop 'appqouM ftq spy -pxaM uatzag patu ftq pup 'uag -xoz uaeppu psaout Etq -pxapuuag uftz uassud agiutaM do pop ttaq ftq noz pu sjpaz 'uaxooq uapuoq patu raaq ftz pup 'apqnxp uaa qpnz apqosxaaq spuupdxagap ap ut qoop 'sxapqouM op guz ftq 'puuxqosoq uap xuuu uapeoA ua uapttuq do ftq dooxq 'pxaM xaquopxauiaqos paq uaoj, •uaqqoxpagdo ufpz ap uaaps ptn sappe xuutu 'uaqaps ap pin qpuq uaa suag -xou uaaqós xatq -psxoqspuaxy pqoxnq uap spu 'uaguaxq op gututuiapsaq uftz pop pftd uftz tuo 'pooq ptaquagap -ag opiaog uaa qpn'z patu pops s^xuqpaqpay pup 'pqxataaq opxaA ap ptn uua spaax puq ftq puuM 'azftM apjpazap do jaixqpftd uapaaMp uaa gou gnpA ftq apquuux gxozxooA ptq 'psuA paq puoq ua pftd uaa uua pund ap tuo pseq afqnps paq Ctq appaqqtM uaoj, -uuupag puq psxoqspuaxy ftq xaputM uatp paq ftq spuooz pstnf 'do sxappap aAfips paq jatq ftq qoop 'uaxoA xuuu pxuqpaqpay puxp nq a; tuuMquuu fttu xapqau qepA ftq pup pqaup qp nu ftq pjftpq xuuav qooq ppgtpapxaA pjaaqxaddupooz upgutuoq op atp pxuqpaqpay pxug apapa op st xatq ug" eptaz Ctjj -uaAaq ap apgnaxA uua uaaqos -aop tuaq aqpaM 'tuaps spxaqgeig ftq apxooq nu xuuj\p •aop uuu xa xapptq sutzgtuaa ftq apgaoA tl'uaqutu uauunq noz xapaap ua pqouz ooz omup oguof eqospoxp atp apjaq ap pup 'pqoupag ptoou puq qp" -apqnxp pxuq uftz uuu xuuq ua 'apptaxqptn uatuxu uftz 'qpoA paq pu uua uatzuuu uap 'pxaqgatg ooq 'guz ftq uaop 'ju qtpq uap uapuxaqpsuA appuaM ua ftq pqaup „jgtuaa qoop st fp2" •uaptaqosxapüo op qftpaptnp sum appupsag aSruap ooz qoop ua agtpqouxq 'apooxg exuq xuutu 'uauuaqxoq satoaxd xaatu patu xaquopxauiaqos p( ut ftq uoq pqatzog xuujj -paotuagop uiógeptnxq xuuq gutg ua uuu pu qoo ftz tuuMq xuug •uagüipxaA paap sud uap tuaq pup 'guxpag qftpxapptxuo 'MnxuftzxaAO aptuuuqos uaappupaq sum qftpaptag -oppaMq tuaq atp 'xaatu otzaopuf uaag qoo uup paq sum pu 'qftpuftd psgooq tuaq xooa sum ugxnqpaqpug patu gutpaouipuo ag (ll uaxoqosaq qnpag uaa qpnz patu ftui st uioxuuyv i öp^jaq uftz xuuu qotz ppaods ftq" jjaz qotz pop uoop uapqouz do ftq Etz ((j agtqqnpag" •gutg spxuuM -xooa xagtpsuuq ap sap xaqqutupftxps eMnatu uftz pftAtxap 'xapqou puM pqxatuaguo ftq jaapq xuup .ua gnxq op uuu pop uadoopagxoop pxaqgatg patu sum pxuqpaqpug pxug •paaxpsiaTu qlipquiuojj uag 'HilISGfdOOH 3(LM3IJAlfIA aaoaaaiaHog nh -svvj\[ ava itoxanmag kis 912 aaoaacrcaHOg Na -swjtp nva NOxaTimag 282 Feuilleton van Maas- en Scheldebode 279 278 AETHELBÜRGA Feuilleton van Maas- en Scheldebode 283 Het wederzien tusschen de Koning en de Koningin na al den doorgestanen angst was aangrijpend. Den vol genden dag reeds begaf de Koning zieh weer op weg naar Aethelinga otn de zijnen in veiligheid te brengen. Aethelhard liet de helft zijner manschappen in 't slot achter, om het zoo noodig te verdedigen, en met de andere helft volgde hij zelf zijn Koning naar het „ei land der edelen". Hij was ten zeerste verbaasd, toen hij Siegbert bemerktehij had Item dadelijk herkend, en keek zijn vroegeren overwinnaar met vijandige blik ken aan. Maar nu trad de Koning op hem toe en zeide„Dit is de eerste edele Deen, die tot mij is gekomen, en feitelijk de eerste- edelman, die behalve Ealmund in dit jaar zijn Koning heeft opgezocht. Zijn eigen volk heeft hem verbannen, omdat hij zijn leven waagde, ten einde Aethelburga, de dochter van Ealmund, van een offer dood te redden." Het noemen van Aethelburga was niet bijzonder ge schikt, om vriendelijker gevoelens voor Siegbert in het hart van den trotschen Earl op te wekken. Deze zee- roover was er dus in geslaagd die trotsche Earlsdochter te winnen, die hem, een edelman uit haar eigen volk, had versmaad. Doch Aethelhards betere natuur zeide hem ook nu, zooals zij 't hem reeds zoo vaak had ge zegd, dat feitelijk geen groote genegenheid, geen ware liefde, maar hartstocht en gekwetste trots er hem toe hadden gedreven haar voor zich te winnen. Hare schoon heid had hem betooverd haar zelfbewust optreden had hem geprikkeld. Toen bij er later rustig over nadacht, had hij vaak bij zich zelf gezegd, dat Aethelburga en hij twee harde steenen waren, die bezwaarlijk samen goed zouden hebben kunnen malentoen hij daarop had vernomen dat zij gevangen genomen was, was alle bitterheid uit zijn hart verdwenen; hij dacht vol wee moed aan haar en schaamde zich diep, dat hij zich „Christus' bloedHeilig bloedzeggend, dat ook ditmaal het wachtwoord was. Daarop vertelde hij den Koning alles. Overgelukkig boog Alfred zich tot den knaap en kuste hem op d'e wang; daarna beval hij zijn man schappen te kampeeren en uit te rusten tot twee uur 's nachtsdan zouden zij het morgenbrood nuttigen', opdat zij frisch en verstrekt den vijand tegemoet kon den gaan. „Aethelhard weet nu, dat hulp nadertmochten de vijanden midden in den nacht den aanval wagen, dan zijn wij dicht genoeg bij hem om hulp te bieden. Beter konden, wij 't niet treffen; wij kunnen ze midden in hun bestorming verrassen en op de stormladders neer schieten. Om ze nu, midden in den nacht, te overval len, zou niet veelbaten, daar zij voorzichtig zijn ge worden en overal wachten hebben uitgezet. De burcht bewoners kunnen ons in 't donker ook niet helpen en wij zouden zelf van elkaar kunnen raken en door de overmacht worden vernietigd. Laten wij dus wachten, totdat de vijanden zelf aanvallen!" En zoo geschiedde het. Voordat de dag nog aanbrak naderden de krijgslieden van den Koning, na eene korte rust, den burcht. Toen de verspieders meldden, dat de vijanden zich reeds in verschillende groepen verdeelden, richtte de Koning voor 't laatst nog eens het woord tot zijne mannen„Gij stelt u aan den ge- heelen Westelijken kant van het slot langs den zoom van het bosch op, doch zorgt dat uwe gelederen dicht aaneengesloten blijven. Als de vijanden gaan storm- loopen naderen wij zachtjes, doch niemand valt aan, voordat ik zelf met mijn hoorn tot den aanval blaas, en onzen oorlogskreet aanhefEn dan er op losIn Gods naamGij strijd voor vrouw en kind, voor Ko ning en vaderland!" Nu weerklonk eensklaps het wilde oorlogslied der Ik hoorde hij een mannenstem opgewonden roepen moet den Earl onmiddelijk spreken!" Eene nieuwe jobstijding vreezend, sprong Aethelhard de hal uit en ging den man tegemoet. Deze stak hem Willibrords pijl toe en zeide: „Dit werd zooeven door eene onzichtbare hand in mijn schild geschotenik geloof dat het tijding is van vrienden. De wachters kunnen het niet geweest zijn, want de pijl kwam recht op mij aan, en ik hield die twee voor mij goed in 't oogverder was er niemand te zien dan de rustende vijanden. Er moet iemand tus schen de vijanden door in 't gras naderbij zijn geslopen Aethelhard had de laatste woorden van den opge wonden man in 't geheel niet meer gehoord. Met bevende vingers maakte hij het blaadje van den pijl los, vloog er mee naar den haard en las. Doch nauwelijks had hij er een blik op geworpen, of hij stootte een luiden juichkreet uit, las het hardop voor en riep toen met luider stem»De Koning nadert met vijfhonderd man Doch, mannen, onderdrukt uw vreugdekreten, opdat de vijand niets bemerkeNu vallen wij hem van beide kanten aan en hebben alle kans hem een gevoelige neder laag toe te brengen ondanks zijn overmacht." Ook de Koningin was op gesprongen en had van blijdschap haar kindje omarmd en gekust, toen zij de weinige woorden van den pijlbrief hadden vernomen. De andere pijl van Willibrord werd ook spoedig gevon den, en bevestigde de goede tijding. Nu zag men kal mer den dag tegemoet, want de redder was nabij. Willibrord had reeds eenige uren gewacht, toen er donkere gestalten onder de boomen naderden. Hij liet ze, achter een dikken boom verborgen, eerst wat dich- terbij komen, om zich te overtuigen, dat het werkelijk vrieden waren. Het eerst herkende hij de hooge gestalte van Siegbert. Toen sprong hij met een zachten uitroep van vreugde te voorschijn te gelijker tijd eens door zijn hartstocht had laten verleiden, haar met geweld te willen nemen. Als zij nu dus den statigen Jarl, die haar met zijn eigen leven had verdedigd, ge kozen had, dan moesten zij elkander ook maar toehe- hooren. En het sch&one, open gelaat van Siegbert sprak ook sterk in diens voordeel. Daarom trad Aethelhard na korten tweestrijd op Siegbert toe en zeide „Welkom als bondgenoot, Ja-1 SiegbertGaarne had ik de kracht van uwen arm nog eens beproefd, en ik vertouw dat mijn zwaard mij dan niet weer in den steek zou hebben gelaten Doch daar wij nu ondereen Koning strijden, zullen wij maar liever goede vrienden zijnhier is mijn hand Zeer gaarne sloeg Siegbert toe. Aethelburga was kiesch genoeg geweest, om Siegbert niets mee te dee- len van Aethelhards ruwe hofmakerij. Maar toch had hij met al de fijngevoeligheid, een eerste liefde eigen, spoedig gemerkt, dat zij hem vroeger moest hebben af gewezen. Hij had nu ook zeer goed gezien, hoe zwaar het den trotschen Earl viel hem hoffelijk te begroeten. Maar daarom verheugde hij zich ook des te meer over diens vriendelijk tegemoetkomen. Aethelhard stond alleen op de wereld. Zijn vader en moeder waren vroeg gestorven, andere familie bezat hij nietde Koning was zijn beste vriend. Siegbert beant woorde het vriendelijk welkom op de hem eigen open hartige wijze met bijzondere warmte en zoo ontstond spoedig een innige vriendschap tusschen de vroegere medeminnaars. Het was op een schoonen voorjaarsavond, dat de Koning weer voor Aethelinga aankwam. Earl Ealmund kwam hem tegemoet en de Koning riep hem op luiden toon toe„Wij hebben overwonnen, Ealmund, over wonnen Een nieuw leven, een nieuwe hoop bezielt •allen!" I

Krantenbank Zeeland

Maas- en Scheldebode | 1912 | | pagina 4