i S .3 60T oor 108 CD w Pj I 16 Hij vloog op haar af, duwde haar tegen de borst wering en worgde haar bijna met zijne ruwe knuisten. Zij kon geen geluid meer uitbrengen, doch wel vernam hij achter zich een vreeselijken angskreet, en voelde onmiddelijk daarop aan zijn hals twee handen, die wel minder ruw, doch nauwelijks minder gespierd waren dan die van Siegbert. Hij was nu wel gedwongen zijn slachtoffer los te laten om zijn eigen leven te redden. Zoodra hij hare moeder losliet, liet Aethelburga hare handen zinken, om dadelijk daarop door een vreeselij ken slag tegen den muur geslingerd te worden. 5? K V» cr 10 S&2 Ofg-2-S b 3 n h- CO CO tfe.co-.~P S ~2 Ts s 8 W S 2 P a. <^i ESJ c- CD 5 22 CD n £- c C 2. H o P-* D-V c~d c=> oo S=3 ff=J 0 ss O t— 2- CD CO Ss 3 W" S» rr> M N C *i—_i- H$ D u-u 5=L< O -5 cS: Pp CD Ï-T. p oq CD CD m r—- 3 o 2 oog» Ir'Cïi CL <D jr" O i—1« CD o ts C3 2 ft—F o ®"£- S» 0 es ï-^" Ol ►—DO H r 00 Qj C5 CD 1 "-S O c s CD (-D D P CL <3 CO w cc co: co e-t> i"o ^ÜJc? *^3 c-> goJ"-1 00, co p|§PSS g.® 3 B s-g 33ogQ &<cEg\D 2 ff D ï-1 >-> CD 1 4 co Ol 3Q i-j P. Q P tD n p 1=5 M» STT sa ^00 p> t» h^~ 3 co ox p 00 cc 3 cs co p> ts .p- C ra: co 2- CÏÏ *-£ p: p. 2 o-"o o P i-* 2.É H o7T m 2 CD N h— CD O- H— =Tc 0'= ga cu_ O O O P cr'^ O .10 p CL cd p f-.T! co feLt^j jyjr cd CfQ B P V' A -apa{ spy -raa{s 9JBq jnSoq »spoop sap aMnpnqos iep pp naë ioop qoo qi SuiS {y« uapjooM ap liq qoog 3>*U9>{9iqjU0 SJ9TO {BZ flUI t I9pi9q ultra SI I99JJ 9QC :uappiq 9j sofjqouz ispaora amq uoSaq qtqapuig qsooij -98 na eptqq sum na fiz jqoup »'poop uap ut lira jara fiq puS i9A9i[ I uappaA j9iu lira pz liq aufiz ap ueq -{qoup uurauup fiz s{u 'sjojj uua ejdojq jiuq .reug •nappa.! uaiiimq raaq puq fiz i uaraoqjno siqqnjas sum lijp •pmappuo qoo iuuq uoppuq uaraore sufp ua ipSuupaA puq u9A9[ 9{99qa8 Juuq Eiz iuuuiuum 'aapaora la.iuq uaraiu ap ui Su{ f15x -sum pujJojsaq ujstSuajj pp 'Sup nop spuis sum js99m9s Eiz uup I98iqqii{a8 ua raqfqoojA 'pz siuöSuuaoS ap ui fiz pp 'qaj jaq ua ufid ap {u squupuo sum liz luura 'jpMUJoag uua Sujs uap loop utid {99A J99Z iuuq paap pjooq sySmqjaqjay 'tioqoids aj rao {OA aj Sou ua.iuM uapuq aiujj -uapsuiqu uauuuq epiuuq liq jaq sum pieqSquz aqfqaqaidsqnuo uaa q{8M 1'uapuoAaS puq japaora uaa fiz pp 'paa{ jaq p liq jaq sum poop uaa q{9M 'q 'uuu aapaora a.tuq uaSap pjooq qfqufid 'piaorajaA juuq para apuua{ uSinqjaqjay -apajs -jaSa{ laiuq puui uap do pip ua8uu{ aapz lig -uaaqu puiq ua japaora uojum ua uauoSuuAaS ap uua piaqasp puaiajqos uaMnoiA ap uarauu 'sum paaaaS saqu uaoj, ■ajraiuM afjaaq uaa qoo ua jqonj eqosuj {aaAliJA liz uappuq joopiuuQ -uapnoq aj uuu jamuq uliz ui juua paoS uaa pfiqu juuq apjoopq ua 'uaj paz 8{ uado 'sum Sooq {aaq pp 'aldrauuj jaq rao uap -auaq juuu sjpz SuiS JojqouMuaioj a(j -ua{9Aeq auunq jara pfrps ui jaiu sum jaq ua uaplq SuujS juuq uaj -qoora uaqu juum 'uaSaouaS pp amuuS muq uapap E12 •uajqqs jaiu fiz ppdo 'uap{ uapfiM uado qmquA jaq fiz jo 'uapnoq uajsaora jqouM ap aip 'uajqoauqsSfiiq ajapuu aaMj op ua lajqouMuaJoj uap uuu uqjupjug SeoiA nxy -uoSSapuu jaiu qlqjnnpn uara uoq juua juum 'pnoq ua SpqooA jaa{q pjj qin qti{9S99JA ooz pq raaq rao 'raaq liq jpMuioag sum ua8uoids apoig oaMj pp -uaiopioA soo{appai qfi{aqj9M uaaqos paqSaig •pooz Suiuoqaaz apaoM ap uaiM 'uapiM 'qoo tiaiapuu ap p ua fiz liz do puaqiS Suoj'ds uqujp -pu{a8 ui p.ioppao{q ua 'puuqjapoaj ap ui pjuuMz pq pui 'ufiqosiooA aj pujj na eara uup {raog« uaSSaz uquig apiooq Eijj -3>uaqosuaM uauunq uaqqeq pra pq qi noz jauooqog* :poup ua liq apoufraqS uaoj, -napiqas dpq aj raaq uapnoz uauuum uaufizop ua lapóuM -najoj ap ua pajq uaa 'po.mq ua8ia" ufiz ui sjararat sum liq 'uaipuoAog -puq qaiz liq piuuAVz'uaaS paqSaig pp 'siuiapinp ap squupuo 'liq 8uz 'puajao{uaaq qüp pq uua puui uap jaAO sqpj ua 'uapjooM spaqSaig liq apjooq 'puadipsuuu uqujg japou Sipoizioop »-spfi{fiq pin! 8ou qi raoq juup i uoa -a8 {araran{ uaip uuu elsiara pq ua uaSaupaq lira {im uqujgc 'liq poup »j -uaraaujaA aj 'paqSaig uua raap apauz ap qoo liq apuaara pfq jaqfqaS aq -8in8do duij ap liz pp qqquaSoo p do pint' 'uaizaS qlpapura juuq puq ua 'uadin{spuoi uuuS puq uliz uua nu liq sum 'puazaaiA qaajp uazooq uaiapuu jo uaa uag -uap -uoAaS Jarauqduup auunq ui jaiu muoja aufiz liq puq 'puajaaq spuuMsinq pouujeppira uaSaj, -apAi'nojpaA jaiu qoo raoq liq juup 'uaqiaMaq aj suaa Sou raaq ua 'puop uaquz ap pra pq aoq uaraauiaA aj rao 'poujqaS 'japaiid uap 'jnqpquur) uuu qaozaq uaa pu{ {aaq Sou puq jpiMUJoag -paoS aj p juuui apuupaS aip apuaq li2 'puuq ap ui piuuMz uaa pra 'apuupaS aiaquop uaa puop juuq jooa qu{a puM 'jinjapou Eiz apsuiap Sugpzpo {OA luupj 'uuuS aj duxj op juuu apuiauaj 'rao qaiz apjaaq ua j aaui uup jraog* :puujaq poq uu fiz apiaz raojuuQ -japoiS Sou qooj sum 'ufiz aj jfiMq spaaj nu juuq rao 'qosuaM ap juura juuq apo{ uaiao{a uaiz aj MnojAquof jap paojq apqaS pq rao dooq op j{az qoiz pra pfijpaaMj aSijjaq uaa apjaoA uquig aaoaaauaHog ua -svypr nva NOianmag voua aTHHtiay AETHELBURGA Feuilleton yan Maas- en Scheldebode 101 allerlei dingen hebben meegenomen, maar de wachters werden reeds ongeduldig, daarom gingen moeder en kind met hen mede naar den toren. Alleen haar kost baarste schat, het Evangelieboek, nam Ealdritha vlug mee, om den besten troost te hebben in hare droef heid. De gevangenis onder den toren was een griezelige plaats van buiten zonder deur, en slechts voorzien van een raampje, dat zoo klein was, dat er geen mensch door kon. Slechts van boven, door de kamer van den wachter heen, kwam men door een valluik met een smal trapje naar beneden. Sedert langen tijd was het hok niet meer gebruikt en een bedompte, vunze lucht van beschimmeld stroo en meer dergelijks benam Drida en de andere dienstmaagden bijna den adem, toen zij het valluik openden en naar beneden gingen. Die onder- aardsche gevangenissen bevonden zich in dien wreeden tijd in bijna alle burchten. Het gebrek aan lucht en licht alleen was al voldoende om een gezond mensch binnen eenige maanden doodziek te maken. En nu in den winter was het bovendien nog vochtig en koud ook in het griezelige hok. »Hier kan geen mensch leven,® bromde Drida, en voegde er bij zich zelf bij»Dat heidensche volk is toch echt vee, om onze arme meesteressen hierin op te sluitenZij moeten hier in acht dagen dood gaanO, dat heidensche volk Nadat zij haar bezwaard gemoed op deze wijze eenigszins had lucht gegeven, ging zij dapper naar be neden, en begon te vegen, en te schrobben en te wer ken, zoodat het ellendige hol spoedig een geheel ander aanzien kreeg. Het oude, rotte stroo werd er uit ge bracht, en groote bossen versch stroo er in gebracht. Daarna brandde zij een soort bessen, om de vreeselijke lucht er wat uit te krijgen. Toen spreidde zij de dekens netjes over 't stroo uit, bracht twee bankjes naar be neden om op te zitten en nu zag het er al niet meer zwaard midden door de borst te stooten. Aethelburga had zich met een' wanhopigen kreet aan zijn' borst geworpen, om hem met haar eigen lichaam te beschermen of met hem te sterven. Doch Siegbert stootte haar van zich af, en deed te gelijker tijd een vluggen sprong om den eersten stoot te ontwijken. De sterke, moedige Jarl gaf zich zelf nog lang niet verloren ondanks zijn wan hopigen toestand. Vliegensvlug trok hij het mes weer uit den gordel, en liet het rinkelend tegen de kling aankomen, welke nu nog maar een duimbreed van zijn borst verwijderd was. De vonken spatten hoog op, toen de dolk de kling trof en wegsloeg. Het zwaard ging onder Siegberts arm door, maar Beornwulf, die nu de ijle lucht kliefde, tuimelde omver en vóórdat hij zich wederom kon oprichten en het wapen opnieuw kon zwaaien, wierp Siegbert zich op hem en stootte hem met den dolk in de borst. Hij hoopte het hart van zijn doodsvijand te doorboren, maar Beornwulf droeg een pantser onder zijn mantel, en dat brak de kracht van den stoot. Maar toch was deze nog krachtig genoeg geweest om zijn pantser te doorboren, en het vleesch even te raken. Doch toen brak de dolk en bleef het staal in 't pantser steken. Siegbert stootte een wilden kreet van woede uit, welke Beornwulf met een hoonend gelach beantwoordde. Maar hij triomfeerde te vroeg; zijn hoonend gelach eindigde in een vreeselijk rochelend geluid, want Sieg- bert's handen, die nu geen wapen meer te voeren had den, hielden zijn keel dicht, zoodat hij geen lucht meer krijgen kon. Te gelijker tijd werd hij met reusachtige kracht achterover gedrukt, zoodat hij de armen omhoog hief, zijn zwaard liet vallen, en Siegberts hoofd tracht- te grijpen. Maar hij vond geen steun meer, hij stortte achterover, en Siegbert knielde op zijn borst, als een echte wilde Viking. Nog maar eenige oogenblikken en Beornwulf zou gestikt zijn, de oogen puilden reeds uit hun- 05 s CD cc - 3 I CD P I P 1 P ï=5 3 a ■p O v® If^iicrarïIVq bd o e »s «d 3. H B (IQ P-K a> s C~2 IM Cl -B-w g 3 cr o d cd iu 3ctq cx?' N BV o' n» et er, B ts pr 1 CO B CR O" CO .2.3 :?a er CSO o' <3<J> -Si 05 S a i> v o S* »4f "O'S s,° 0<Q 3 O 3? B g H .50 tC f3 CJ fc* OJ Qj 3Q °3 O SC era O W rLcrc 0 o je cc to B a£:o»g P' E CTQ ST B 2<*2 g"S 2- S ëS-Ss.lS *IX voaüaTaHiiv ua uoAfuqosaq saioaxd sa{{i3 raaq uuq qi -uauuaq uaiaai a'{ jum jqomq uap rao 'uaraoq uaAoq muu aara ap{iM fig -uaSuof ainqprajaquo uaa si jag -uaxapun ap uba uaa uup laSipunq qoo si lig -uaqajs aj puuiq ui {adraaj uap jo 'pqoitiq uap rao 'jsiop uaSBM jaq aip 'uajaM pumuaiu qoo noz qj« -gaqSaig apiaz (i'jqoBM suo aq{9M 'pi'i.qs uap ui uassira ajaqua uaaS ja uuq qj" uapuaz aj uauumu al uba uaa jara uaop jajaq {aaA jaiu fiS jpno2 c- DaqSoig 'uajiqjeAO uaSuof uaip UBB S9{{B {lip tlS {.{tm uio^ÜBM JBBJ\[ -U9d{9q Jap -J9A qoo suo {BZ kg i uazaMaq Mnaiudo {sinf suo lig gaaq {Bp i {aiu suo {BBpaA pog 'puiq {i{g« apjo{sin{j ua puora uap do puuq ap JBBq apSa{ japaora aiBq qoop 'BSjnq{aq{ay dau I(j japaora a{sjaq 'uaau 'uaag" (1j {pjoM Siqqn{oS ua Et.ia jbbui uapai{fiS s{B ua{soq uaA8{ ufiui qoo uvp lira {aq {eora {B 'puBjq ui {qojnq uap qaz qt qaa{s {BAaS a{sSxa uj« -uaraouaSSaM sbm spaaj Sjoz 8{S{00jS ap jos{b sbm {aq ua '{in Bq{up{Bg dap 'ubbS uuq ooz bp" (Ij üauiau a{ do uapaqn rao uaSSq paaxaS {ooq ufira {bz a{SuapuB{ auia{q aip J9{qoB 'jpup i qosoq jbbu {din{s ua {jood ap jbbu uapSBBnqsuaip 9{{b {ara fiS {bbS ubq -uaqqnj uuq {in Sn{a ja uaqqo[q{noq apuapuBjq ap liq {Bpdo 'uaqnaq ap ui jnnA quqj uaa jooa uaSjoz {eora lig 'ui uapieq qoiz jo Eiz uapSnaqjaA ua 'apara uB{d squoxqiqiy^ {JaqSaig ap{aap dojBBg i(jpuoqj8A ui apjep ap puB{iag ap si nu {ubm 'aulira ap uaraoq{oa sud EiS {fiz njq" dauqn Eiz ueo{ 'pin{ Butiq a{qomf BSjnq{aq{ay j ja{qaop ua japaora pjooM{ub {ip apuia{s apfi{q aog I(j ufiz pog ulira qoo lig {bz uup 'uauuiMjaAO uuq poop uap jooa {sSub uap sj{az liq {Bp 'si pog Si{qoBJBBM uaa q{nz liq s{y -uaiooq a{ raopua{sijqQ {aq uba jaara japaora al ua nol joop 'jbbu ja uaSuBgaA Eiz {qnuuiaS uauo{si.iqQ {0{ Bufiq spaaj ja{snz ua japaora aulira {jaaq lig -uaop {pnoz {ioou {Bp EiS {Bp 'pSazaS qfi{apBp {B •ueiz o{ MnojAquof aip rao 'u9{qa.T{in uaz{Bq auunq uaMnojA ua uauuBiu {Bp 'snp japuoM uaag -pxeM pliMaS s9ja{S9i.id s{B raaq tiz {Bp fiz 'apuBjajjo aSipao{q uaa s{B raaq tiz {Bp uBp fiz 'inipo^Y n'B'B qoop 'uazaMaSao{ uapioM uapiaq uba uaaS ubb uapaq uaiqossira noz ua 'uapuBjq{tio uaop {jaqSaig ua qriAvuioag uaqossnj pfiJ{s uaSipao{q uaa puq 'pSipapxaA uipjaq uaa s{b {qojnq uajBq pnq f12 "{qoojsStijq epuliz uapuuq do 8{aaqaS op uup {qo{aS uaqasuara jaara puq MnojAquof ag '{sijsaq uapioM noz Suiqj, {aq joop uapaq {0{ jaiM ua 'uapap apuoj ap uajnqjaA a{sqli{joo{a8uo ap spaaj oim uba 'qujds sSuiqiy Jap .iaaqSnja{ uap {japas Suol na pno aiA\ jaAO -ja{qoopu9ABjS uaSuBAaS ap lBSjnq{aq{ay sbm {ag •JBBq apu9A{oSjaau pjBBd {aq uba Snj uap jaAO 'aSuB{ {aq qoo saaMaq {Bp 'sbm muoja uaa qoop 'ubui uaaS {aq {Bp ua uapliJUBB uiBMq .iBBp aiM '{sim uaexepaj •{i{spoop {aq pj9M uao{ !do a{Siuara ep{auiBZJ8A ap {in SuiS »jqy« pm{ uag -na{s{BBqjaaM uaSa{ uozia{uiAV jap ua{bj{s ap jbbm 'do uqaq uaa ua ubb jas{UBd pqnqosaS puaquqq uaa pnq a{s{appira ag -JBBq{a {sbbu sja{inj aijp uauaqosjaA uao{ ua 'aznud euiap[ uaa apS{OA dojBBg •{saMaS ufiz uba gup s{B sbm pjeaaS ua uaiz -aS pli{{b Sou liq {Bp 'raaq saaMaq {ag -a{Siuera jap qoinfaS {Bp joao qoiz apSnaqjaA liq {ubm 'uo{aojS a{ U9{{B rao 'do puuq ap puaqoB{rai{S jaiq liq ua 'ao{ gup uapno uap ap[oqnl q{oa {ag -{B{ubb {oojS uaa q[i{aSa{ joia uba uafij ui uapS{oa {qojnq uap {m uau -ubui ag 'Sao.ip jaiuBq ufiz eip 'dBBiiqp{iqos ufiz joop pSpAaS ua pjBBd SgqoBjd uaa do ua{azaS 'ubb mBMq uaAg gup ua puadoaS pxeM {qojnq uap uba {jood ap jo uaraoqaS sqti{omnbu sbm lig -SuBS{in uap liq qfqaSora {qoip ooz 'do qia uap uba {UBqjaquq uap ubb uautiz ap {ara qoiz ep{8{s {jaqSaig 'pfiqos ue{b{ara SgqoBsnaj uaa Suiq qia uap uba uib{s uap uny -jbbjS-Suij, uap uba {8{az ap sbm {Bg -{aAsdBBqos uaa {ara {qapaq 'puo{s qireq epjararai{aS muj uaa dojBBM '{qoBjqaSuBB apjBB aaoeaaTSHOg Na -swp NVA NOJanmag vDagaiaHJLHV STI 104 AETHELBURGA nut zou hebben. Als Siegbert alleen was, dan had hij zulk een grooten voorsprong, dat men hem door de duisternis en de slechte wegen bezwaarlijk zou kunnen inhalen, zelfs al zadelden zij onmiddelijk de paarden. En als zijne mannen bij hem waren, dan zou de ver volging nog verkeerd af kunnen loopen ook, als de jonge Jarl hen plotseling in 't bosch aanviel. Daarom zocht hij, schuimbekkend van woede, iemand op wie hij zijn toorn kon koelen. Nu zag hij pas Ealdritha staan, en onmiddelijk begreep hij, dat slechts zij Sieg bert en Aethelburga bij elkander kon hebben gebracht. s» Jij ellendige koppelaarsterriep hij met donderende stem, „waag jij het je in de zaken van je meester te mengen Wacht, ik zal je slavinnentucht leeren »Waarom val je mij nu voor de tweede maal aan, brutale feeks D brulde hij. Aethelburga richtte zich met moeite op en zeide met trillende lippen: Omdat zij mijne moeder is!y Je moederschreeuwden Beornwulf en Kraka te gelijker tijd, ten hoogste verbaasd. Doch in plaats dat zij ontroerd waren door dat wonder baarlijk bericht, zeide Beornwulf op ruwen toon »Dan wordt het tijd jullie te scheiden. Vooruit met jou naar den slotkelder, en jij oude, ga naar je kamer morgen zullen wij met jou wel afrekenen. En jullie Feuilleton van Maas- en Scheldebode 105 staat mij er allen met je hoofd voor in, dat niemand zonder mijne toestemming bij haar komt!« Sven kwam nu ook aan; hij was ook boos over het drieste binnendringen van Siegbert, en keurde het daarom goed, dat Aethelburga gevangen zou worden gezet. Maar hij was nog meer ontsteld over de tijding, dat Ealdritha de moeder van Aethelburga was. »Dus dat is mijn oude vijand,mompelde hij in zijn baard, »die geweldige Earl Ealmund, de schrik onzer Deensche broeders. Daarom kwamen de gelaatstrekken der jonkvrouw mij zoo bekend voor. Dat ik daar niet vroeger aan gedacht heb! Als die nu de verblijfplaats van zijne dochter verneemt, dan zal zijne vloot wel spoedig voor Arendshorst verschijnen, en zal zijn zwaard mij nog eens bedreigen, doch ditmaal zal ik hem niet kunnen uitlachen, evenals achttien jaren geleden!® Windrida was er natuurlijk ook bij gekomen. Zij knerste van woede op de tanden, toen zij vernam dat Siegbert weer was ontkomen, doch troostte zich met de ge dachte, dat hij als een roover den burcht binnenge drongen was en smadelijk was weggejaagd. Dat zou hem in de oogen van het volk ook schadenhij zou nu wel spoedig het land uitgejaagd worden, zooals hij eerst den burcht uitgejaagd was. De torenwachter greep nu Aethelburga bij den arm, om haar mee te voeren. Maar nu viel Ealdritha den ouden Jarl te voet en smeekte onder traneniHeer, gij wildet haar in uw huis beschermen, laat haar niet in dien donkeren, vochtigen toren werpenLaat haar bewaken zooveel gij wilt, doch werp mijn kind niet in dat vreeselijk bedompte gat, waar het moet omkomen!® Maar Kraka riep er woest tusschendoorZij is ner gens veiliger dan in den toren weg met die jonge heks, die ons den doodsvijand reeds in den burcht heeft ge bracht. Wie weet, wat voor mooie plannetjes zij met Siegbert gemaakt heeft.®

Krantenbank Zeeland

Maas- en Scheldebode | 1911 | | pagina 3