78 AETHELBÜRGA Feuilleton van Maas- en Schbldebode 67 66 AETHELBÜRGA Feuilleton van Maas- en Scheldebode 79 p I E lB b B 5? 4 nep ui nu spaai fitn mo iuuj^ "uuu hui XJ19I1 uasqug op Xara pfii£s e^ooië axsxuuj ap ue 'puaiaaiaA leaz qi puiA uaSuiuoq aap duqospooq ag« SgqoiziooA appiooM^uu ua uauuuui iep giip^saag ap iaAO psuuqiaA sum uaAg lapuA X§az qu^ jguiqqiqosaq ia). piuuMz ua diqos ufira x9m fira ja^s qj« puq dan jpiMuioag -piaqjapfi auunq gou uaAoquaiuup apjoaqs 'pSipoouaSqn uapiaM ia§uuz uap -raeoiaq uap uua pinoquaqossn; joop 'qaz uaSuiiioq ap loop nu fiz pp ua 'sum unq pq i9Aaq aoq# 'sum qqoox ap lapguuMag aojj raagpA a£ laguuz nap piaieq qfq "lappimno uaiuM 'uaiaguof ap juiooa ua 'uamoqag uaiuM juqapuiaam aip 'uauuura apaaui aQ -puq uaqoidsagqn pining uao^ 'juq ap ui puopquo laoram pjiM nag „j sjaSnejA eufrz lapuo n guuqos i uuu n xiaoA 'auauuoMiaAO qoou ap 'juui soqqn iuai9A0i9A puuj eqosisqug auooqos pq suo peuq V i do 'do i ueqaiM qoiMauuMg uua uaspi iep puuras uap [tm uapq do 'do 'uauapiiqo ap uaSa} pfips uap ui uaiz ai uaispi3[ ap piu n Jooq qi i qfqiuuM inujf quooA\ pjapfiAiieA 1SI0A pq CtS mup 'ppi3{ pq qi uioq 'qiuqpioojquap uua uauuura 'n pq, -uajiazgri fiz uaqnz isaaj[np pq uu qfiqappirauo pinnAaguuu pfijp uap pi spup apA spaai qaq qj 'goiqpoq .iuuguq uua siai -qoop ap joop iqiaMag uapunqjaAooi epoig pin si fr/ •si puaqaq guiqi;\ uaqja aip 'larauq autiz ua uaAagag drqos utiz ijaaq 'luugug uua uooz ap 'oqqg 'uajuq aq uauuura aMnaiu tuo 'uapuozag uapioou i, ut siapaoiq ap pi Etui a. nuiuoq ap uaqqaq raoiuug 'uapapg qtqasaaiA aaiqoa uaqqaq siagaj apno 8Q 'uagiqs |0a\ [tav ueq -90UI 'uequAiaAo laiuiAV uap ut uappiin nu uaq [tm sp snQ 'J10Z Üz si18 002 'apaomsuapfup ua 'ufiz pgipaora quo paqag [tav pp uaquap uazuMp eiQ 'si gurauumaq lepuoz xapxg ui pop utiz ua piooqsiaA legaj spaijjy pp 'p[9uiag suo uaqqaq uauuoidg -uajOA ap poo unp jagipung si Eiz ue 'inup nu si uappunq pi pftq 9Q Qi saoaaaiaHog nh -svvpj nta MOiaTnaa^f Aethelburga en hare moeder waren al dien tijd zeer bezorgd geweest. »lk heb een. voorgevoel dat dit schip ons niet goeds zal brengen,zeide de Jonkvrouw, >mijn hart is zoo bezwaard «edert de kleine Winifred sprak over vaders komst, en nu vrees ik voor een nieuw onheil Hare moeder trachtte haar gerust tfi stellen, doch was zelf onrustig en gedrukt. Uit het raam van't dienst- bodenvertrek konden zij Harald zien komen. Ealdritha kende hem als een vriendelijk man, die echter zijne goden oprecht vereerde, en het volk onafgebroken op het oude geloof wees. Zij wist, dat hij met de zonen van Ragnar Lodbrog naar Engeland was gezeild, en hield er zich van overtuigd, dat hij gewichtige tijding bracht. Nu moest zij naar de hal gaan, om de gasten te bedienen. O, hoe was het haar te moede, toen zij den naam van haren man op zulk een vijandigen toon hoorde noemenMaar toen de zanger opsprong en het bloed van haar dochter eischte als een zoenoffer voor de daden van den vader, en de mannen in de zaal luide hun bijval uitspraken, was het met hare zelfbe- heersching gedaan; zij stootte een gil uit, die een stee- nen hart zou hebben kunnen vermurwen, en liet den gouden beker, welken zij juist met wijn had gevuld en Sven wilde overhandigen, op den grond vallen, zoo dat hij aan stukken brak. Razend vloog Windrida, de oude meesteres op haar af, sloeg haar in 't gezicht, en trok haar aan haar grijze haren heen en weer, haar op schellen toon toe schreeuwend »Zoo bederf je de dingen van je meester, domme sla vin! Het zou beter zijn geweest als wij je ook maar aan Odin geofferd hadden, in plaats van je huichelach tig gezicht hier nog in de hal te moeten zien. Is dat de Christelijke trouw, waar jullie je zoo op beroemt Wie betaalt nu dien duren beker Ik zal hem je uit j« ©j«q eppiooMpie ,,'uaqfiq uvvfi suaa oajoz pz qp •gunap nSmqjaqpy iaz ,,'pojA ajaaqaë uaa pm qtqufiqosxe'BAV ua 'uecuoq uadeqos axip azuo pui pAeg qp ui noz aip 1 piu jaqaz japuA si unp 'si diqos uaa juuui q sjy" •pin fiz uaxBAV pSnoqiaA qaop 'piaopuo daip spqoajs (iz uojuav njq •guip auiapi pq uüa uaMnoipaA qfipapuiq pq joao ^qoniraqSag uaqqaq aaqaz fiz uapnoz unp 'sum inmSeS apuq .ia£ Sipuia ooz piu uapiaq unq qunz ap sjy „j uassiui piu suo unq raptiA A\n snQ ufiz Ciav itjuaa p§aza§ siauimi japaom aufiz paaq pioiqqqyq qqiozaSfrqiooA jaara diqos pqua uaaë laiq si uaqaAA aaMp eppnq aQ i japiAi uap ui uappitu ufiz srepun unp pq unq aiA\ mnra 'pin pq qi uoq uaiz 'uaa\[c uapiooAvqun a^ joop qfqaëoiu paoë ooz Sou qoiz apSipapiaA qaop 'ppaquioorp uooqas xnuq unn uapjUw} ap qoo piaui auiajq ap uoëaq uaoq uauuaqiaq spaai uup poq fi§ ppuop ufiz diqos rapun uaaS paq uup pmoq lapuA pnp 'af paaAV aog ipuiq 'qoop af Saz pn^« apiaz ua aptupq aiuq psiaa paq uoA\iaq nSjnqpqpay 'uaiz noz Sniap Sou unm uapjaqeS Siuui uaiuq fiz pup 'apqonpaS ap Eiq uunps ap pps uaaqos puQ 'piuq p, ua§ap uapunq apiaq apqnap ua 'aaau apapsiaSap .itiuq do uaSSaz ap spai rapnoz quoz 'paooqaS pnq qoo ueprooAi s^eipiuiyv ua 's-bav raureq ap ui qoo aip '.rapaoui amq 'ppuiaS uaqqaq Sunp spaai paq japqanMiiauup-ap noz unp 'uapiaqosiapuo uoq paq nam pup 'sua\ Eiqpqaip ooz diqos uaa ra s[y •ureATqunn diqos ufiz do annp -eip 'suav jopuA irniq paq pup'paijtui^ psiM aopj 'Suqaspojd; ap uiTi.wq ua 'qfqjoop -aSuo ap jrÊnq uaaqos paq i appoopspin nS.mqpqpay eqpaAV 'apSnaiA uda uup qi.iqos tiua daoapin uaa raam sïïav pap »j uo[T!T[ ap uaqn suo rao 'unn diqos utiz do japuA Mn ptuoq jimQ« y o h n a a a h x u v o l Hare moeder, die neergedrukt was door 's levens last, had dien nacht den langsten en zwaarsten strijd, zooals zij ook eerst het langst had getwijfeld. Het gebod»gij zult niet dooden,* had ook haar bijzonder getroffen. Zij had wel niet zooals Siegbert hare handen met bloed bezoedeld, doch zij had Sven en vooral Windrida doo- delijk gehaat en vaak hunnen dood gewenscht. In hare jonge jaren, toen zij nog aan de goden geloofde, had zij hen vaak om wraak aangeroepen. Was dat ook zon dig bij dien grooten God der Christenenverdiende zij daarom ook de hel Zij vreesde het. Wederom vergeleek zij zich zelf met Ealdritha, die zooveel zwaarder onrecht verdragen had, en toch zoo rustig en gedwee scheen, en nooit iets slechts van hare meesters had gezegd. »Dat kan zij slechts door het geloof,® dacht zij. sAch dat ik het ook bezatIk voel meer en meer de waar heid er vanik voel mij als 't ware met geweld tot het Christendom aangetrokken Die eene groote God, die Almachtige, die zondaren veroordeelt is wel iets vreeselijks maar Zijn Zoon, Jezus Christus, die uit liefde voor zondaren leed en stierf. O, dat is een zalige gedachte! Het is bijna te schoon om het te kunnen geloovenZou God ons waarlijk tot in den dood hebben liefgehad? Onze goden willen slechts gediend zijnwij moeten hen vreezen, hun offers bren gen en dan geven zij ons hoogstens aardsehe gaven. Maar de God der Christenen geeft zich zelf uit liefde voor ons. Wonderbare, onbegrijpelijke liefdeAch, dat het in mijne ziel toch eindelijk eens licht werd! Dan had ik een werkelijken God, bij Wien ik mijn hart zou kunnen uitstorten, en tot Wien ik waarlijk bidden kon Zonder geloof te zijn, is toch wel het allervreeselijkste Hoeveel gelukkiger was ik niet, toen ik nog aan de goden geloofde! Vreeselijk om zonder God in de wereld te zijn, zooals ik het eigenlijk nu al jaren geweest ben. qaaq pfip pop ptip ura .iun]\i -pm qoo qaaq ua uiaq psriuu puops uqurq 'diqos apnaaepuu paq .itmii qqq uaiaquios patu qaaq qoop 'do paiu ,iaiq appiooAQuu jpiAiuioag •uuin apno ap apmorq »'piaqgaig uba eip ua ppiqos ua§ia af si puQc >'punpag gidoquuAV ufiz uaiapajag azuo puuAV 'tuoqpaM fiq si 'pguaiq 'uauuuui eqiaps ua aMnaiu suo bq spy -pqeoz uamoqiapuo uaa s,uo fiq nu ua uepuoAag gnaap pjaaq puooMaq psaupooi ufiz aip 'guiuoqaaz aiapuu jo uaa p, si uaiqossij^* •giJioiïq jpiMuioag apiaz »juaiz paiu gou qoo qi unq jaaj\[« «•si diqospaz uaa paq pup 'uaiz mum uaappu uuq qp uuuaw 'g.ia puoAunaiapsig sum ufiM ap pop puM gou ufiz uagoo uCijy uapiazuuu gou nu lapuiM uap ui uappim ruup praoq oia\« 'maps apueunaip pam uura apno ap daii ^jioqj, uua aamuq uap bg« •spaai ia uaiuM uqu.i\p ua jjnMuioag 'muoia ufr/ -do uaiop nap ua 'pin paq paq gipaods paan uaAg pqouiq puQ »'uadupspin gou saoi ufpz psaoui psaMag pip uua piup ap luura i si puufiA jo pnaiiA paq jo paiu paa.w qp uuu diqos uaa prnoq iuuq« uapiooM ap pam appnqos leqquM maq ua puapuauuiq azap uaop 'paM [pq ap.iooq uppipupAV uua maps adiaqos ap luum 'uaioq uap uua piooqag spapu puq fig -puq paoAag jop 'iuumz uaa suagiora s( quuA ua 'daips psuA na gnnp [pq pup apquura spuoAU s; uaqupip apaA paq i paq up gou gup uaAg 'apiapuu dpqos uaa uappaz 'pfpp uezap mo 'ia auup 'do qfppaqquraag paaq puM paM pqrau ufpz muu uaiop uap do uura apno ag •nappara ap dpqos paq uua psraoq ap rao pqomq uap joop lapqouMuaiop uap uua uaioq ap quopqiaaAi gppeodg •uapauaq iuuu iaaM pips doops ua 'uaggaz ap spapu lapqoa psiop fiz i apiapuu pup 'sum dpqos-g'upqpy pqoa uaa paq pup gipaods guz f}2 -do duip ap uaapuq apuaqqpuq pam gupg ua lapaom xl aaoaaauauog na -svvp^ nva Noxanmaq méér nog dan de eigenlijke afgoden, waar zij weinig van wist of weten wilde. Het eerste gebod had haar 't meest getroffen„Gij zult geen andere goden hebben." Als dat waar was, dan was al hare godsdienst zonde. Zij had de goden wel niet bijzonder gediend, maar zij was tofth bang voor hen geweest, en had ook vaak tot hen gebeden, vooral als het buiten stormde, en het ruischen der boomen verkondigde dat Wodan in wilde jacht voorbij trok. Zou dat alles nu maar verbeelding zijn? Zij dacht er over welken god zij 't meest gediend had, doch kon 'tniet met zich zelf eens worden. Zij had er geen enkele lief gehadhoogstens had zij gevreesd. Terwijl zij zoo peinsde, wien zij eigenlijk vertrouwd bad in haar jong leven, dacht zij plotseling aan haren broe der Siegbert. Zij schrok wel, doch zij was eerlijk genoeg om zich zelf te bekennen, dat zij hem honderdmaal meer vertrouwd had, en duizendmaal meer had lief gehad dan-alle goden samen. Was haar eigen broeder dan haar god Het werd haar angstig te moede bij die gedachte. Maar toen dacht zij weer aan de woorden van den jongen: »God is liefde!" »Ja" dacht zij, »tot Hem mogen wij bidden als tot een VaderHij verhoort ons, zooals Hij ook Willibrords gebed in het bosch hoeft verboordOnwillekeurig vouwde zij de handen, zooals zjj 't Willibrord had zien doen en schuw en ang stig, maar toch vol groot verlangen bad zij voor de eerste maa.1 tot den waren God: »Gij groote God! Gij, Die de liefde zijt en Vader heet, Gij, Die daar in den hoogen hemel woont, leer mij U recht kennen en liefhebben.® En na een poosje, terwijl zij worstelde met haar angst en schuwheid voor dien grooten God, eindigde zij haar gebed met deze woorden: Groote, almachtige God, help mijn broeder, en mijn moeder, en ons allen uit onzen grooten nood!« Een zucht van verlichting ontsnapte haar en even later sliep zij in. •pin paoSiooA uupp, sp nazpei-gupqpy aqtppooiA azuo pam ua uauuumioo^p lap app uup leq -iaps poopA unq s; uup 'uapup psni para iuuï uaa spqoeps gou qoo nu puufiA uap fiM spy j uuu do ia paq pmoq nu iuuj\t -gupuoq uaqospsqug uap uua ppaSp, para qoo uup p( sum pu 'uaqqaipju uapioou p( iuuu ua 'uampnipno qoo lapaxg uaSupuoq apip ap uapsaora uaoj, 'Sup laquu ioOA rauqaiU/W ap SippaA puufiA ap pfiMiap 'qoiMauuMg uua uaspoi ap do uaSupkiaA uadaqos lazuo SppuiMp -piapuoq ua raiops eSpAaq uaa puopspuo doiuuQ 'uaq -[;m uapapug ap iooa uapsaora ua 'psunaA uapiaM uezuo aQ 'uapsp.wpaq ap aaz do Eidduqosiaaquaappu ap suo na uaMnoq ap uadeqos eg'uuf gupuoq azfiM ap uogaq uaoj, •uapqomq aqiaps aa.wp 'uaraouag spaai .iapaxg ua rauqaiuy\ [tm uappiuq uopin^ p, up qoo raaguoipag -uauuiq puupuasqug-psa^x up dapp spaai uauag ap ufpz uapioopq paq ppn uuA 'qoog •aqfppapfpraiaAuo paq uagap uaiuf piapas pqoaA ua 'prauuuag paijpy 'uasqug lap gupuoq apspuup ap gou puooip uapsay^ p( ua uappm/ p, up spqoapg 'uauag lap uapuuq up sp puuppa apaaqag paq uua epiapaaMp snp uauuoMiaAO spaai sp apiqranqpiojq paaqag ua uapaguy 'upoiajp; -piapuu gupssppsaq ap iinap ap iooa puups uasqug ua uauag uaqossnp pbips apuas -sppsaq ag "oqqg uaiaddup uap 'iuu3ug uua iiooz naps -puup uap loop ua 'puAAVuy ua 'pap.fosg 'uniqpng 'uauag lap uagupuoq apip ap loop uapuozag uaq qp j uapapqasag uajpnz uagupp agpppaMag 'apooig jsp uamoqag n pop iag -uuz azfpig apno ap iooaiuum 'uapioop^r paq uua siapppi 'guppfpp ap praaauiay -piaaspoipsg uaraiopsiapuiM ap qp qaq uapai app rao pap kt 'psnqpioopq ap uua laqosiaaqaq 'uamoqag uaguuz aqfppooiA para papu puurappp uaq qp® qjqapup appiooMpuu ppuiug puuM 'uaAfppq ap aiaqazuo p( up Suup papu uaufpz ap ua uaAg uapjaoqaq puurappp luupp •uaraoq ap gup uap iooa uapaquag -apaguuu auCpz para pguuqaq jpaz raaq paq puppop 'uapuq -puo ap qopz [pq guupuagup psiaa raaq luura 'uaguiA ap vöhnaiahiav fi huid snijden! Wij zijn veel te zacht geweest, maar w ach maarvan nu aan zal ik je toonen, wat een slavin past!® En al xdien tijd sloeg zij in blinde woede de arme Eal dritha met hare vuisten en dreef haar zoo de hal uit. Niemand sloeg er heel veel acht op dergelijke dingen kwamen bij de ruwe Vikings en hunne slaven dagelijks voor. Harald keek alleen even op en zeide»ls die dienstmaagd nog altijd eene Christin Het is toch merk waardig, hoe hardnekkig zij zelfs in de gevangenschap aan hun treurig geloof vasthouden. Nu, voor slaven is het ook eigenlijk heel goed hun God heeft immers zelf de zweep gevoeldDan is Wodan, die zijne vijanden met den bliksem verpletterd, een andere God voor vrije mannen." Ealdritha was intusschen met roode oogen en de sporen van de haar aangedane mishandeling naar de kamer gewankeld, waar Aethelburga haar verschrikt naar de reden hiervan vroeg. Het duurde langen tijd voor hare moeder antwoorden konzij snikte slechts alsof haar hart moest breken. Het was niet omdat zij zich schaamde of pijn had door de haar toegebrachte slagenhet was niet de eerste maal, dat zij zóó werd behandeld. Maar het lot harer dochter drukte haar. Nu deze beroemde zanger ook om wraak riep, scheen Aethelburga's lot bezegeld. Hoevele mannen van Sven en Beornwulf, die haar overigens toch goed gezind waren wegens hare dapperheid en ziekenverpleging, hadden niet dadelijk mee geroepen om wraak, toen de zanger hen aanvuurde? Haar te redden door Siegberts kleine schaar scheen iets onmogelijks, want nu had hij ook nog de honderd mannen van den zanger tegen zich. Eindelijk vertelde Ealdritha wat zij vernomen had. Natuurlijk schrok de jonkvrouw wel, doch het medelijden met hare moeder behield toch de bovenhand. „Als ik er bij was geweest," zeide zij heftig, terwijl zij het gewonde gelaat harer moeder kuste, »zouikdat NOU s-o.<! B.fftrca g - m /ti <T> rzi /Tt O - o ff ff ff ï-- i- - c* E. Sr-**»® O- Cfi h— 2 So ror> S. -• n EL 5?* ct> p O P- <S> O» p c+- p- 5I^I i E. HJ 1 CO w O* -S OU £S S S 3 g 3 03 CD i o n er o <t» «qps en» cr P-R ST&SLS oEeJo- s-lf gSg «g-e algga Rssrg H S Is p -- CKj o* 2 ec:; P a P 8 yf R 1 9 -fj N pis CD <- cr pr B fO Cl s. p g B g P- ö- g,B p- - 9*5 g-"» CL CL «i-g.ëa g CL g" CL S3 I I g ►O K CL o *1 p- cr p p- P p p p o W 9 g p-O cr oq W rr 0 a g-o p- E ci p w i=: p o- P(jq p n y g cr P-' CD. *-i n P g cr es 5 p. prg-g-^ cr 2 s g*s p B-S; ai co SU 3 09 ff" S3 2 /*s TT O g £5 O IO B g

Krantenbank Zeeland

Maas- en Scheldebode | 1911 | | pagina 4