1 42 39 38 43 60 O -J o 'J3 M «»S 60"* ia:s e -Ü A3 3 S a a g g-o I O c3 O ^3 g I -Ö W /n S XI CSQ'S-jïSfl-- .^"•so-Sisg® ■pSjozaq J99UI ua jaSxpjnpaSuo speels pjaAV fijj ^uaqny qaaqs nap ui qaru qooq jnnq jnz sajaqsaaux aSuof azug jqaxu pCxqyu Sou qoxz paijiui^y quooqiaA xuojubm u9 'qaxu fxz uamoq iuojbuav jnnjy j qfqaqquuxaS yuSou snaq ap sx uaaqsjajqo uap sjyaz jo jpiMuioag U9 raaq uaqossnq -uapnoq nm uaqjaqs na uaddnuq 'uaAujq uoa qynz uba |9m fxz qaora aSiJOAO q( joo/y "ufxz uapnoz ynndjapuiq naa jnnq qjOA ufxz na joojaS ufxz qnp 'ft' apsaajA qi i apjo ui snp si qnp 'oozaxz" qqaüp U9 uaSoo ufxz pro pSaouaSjaA fxq aqdxuq uaoq •epiuinxno aqyfeqsaSüaAVnoiA ap qxaqSaxg qr>p 'uaoq aqqjaxu ua 'uaxz aq sqax Sou sxuiaqsxnp ap sqxsepuo txq aqqqoujq pSjozag K; ufxz Sxqqoypoou unq unq na jnnq -qsoq si qqquaSoc qjg uaxuns Suny ooz qooq fxz uaqnjd xnoinn^ 'j[9z juuq qx jnnq unp iSmaq aam qaxu qt uS 'qSuajqaaxu pin jnnq jaqsaaxn ufitn spy" -qjooA fxxq §ul" «d ïï90t 92 WÊFW ■uxpnai.iA auxayq aufxz unn aqqonpaS aip fxq apSnaiA ajaqnoy uba aqqony fijj tlj uaqny aq fija jnnq xno uaqujdaq uauunq xxoz Sxnqx/y uaqsSixuxaxiS nap sqaz Snip auxajq qnp pp joojaS qj •ubb8 noz qqoajs sajaqsaaxn aiuq jo jnnq qaq pp unp 'qxn pSaouaSjaA a1} paA qoo J9 Sbz fxz ua§uajq.iaAO uauunq paoSsnp dnqospooq ajnq qjaaq pajjxuxAV 'apsaajA nufxq qx spooz 'jaqjaqqojs nap nx pixx ua [xia sx sajapaaxu aSuof azuo" jpzqoiz fxq fiq apiaqsirqj „ap.xo ui sajp si nu" uaSuoidsaS Sooq sxtxq uaa qsjaq pq fxq sum 'apqiauxaq .xnniu uap do aqu)soS aqixp.^nojA aiaquop ap fxq uaojL "cSinqjaqpY U13A uappp ^aq do apqauM ua uau -uap ap .xapuo pjoxqqiqp puoqs pjnpaSuo uua puaAag •apoqapajA 1119 .laqqxxuipfr.iqg ■jimsmooh acraaa uapausaSut ap fxz uoq xuunzSunj spoappiaapaA uaza[ pq qfipreuM pnq Cxz iuaqqnj ptu apjiM pq qooQ 'uazaj aq jpz pq apqonp ua 'do puq afqnp pq ranu fxz -dnqas -pooq azap ux spo-Q joSuia uap Snz fiz qoQ qqaxuq dooq ua poojq sxujapinp ap ux Suqaspfd ooz aqpvx 'Suipfxpp -SnaJA azap iaAO pxaoipo daxp qoo sbav japaoxu amg (ij uoqqxxz uap[ jaara pxu qoo paoxu uap qx ]XAi n\r j uaAaSaS dooq fxxu ua piooqjaA paqaS ufxxu pox) ïpaq qfxpaaq aoq ua Sxpaods aoq 'q" fxq Jaxupq pAvpx ia fxz apSaoA uaoq ug ^qqunAV na qdooq fxg" aoq junq apjaqsmjj ua japaoxu apq fxz apspxpuo Sxqqanxuaoqg -apSnaiA aqooiS uup laaxn sqaxxx nu appoA 'qsasMaS suav fxqnu dooquuM jap uaAaooz Sou axp 'fxz j AvnoiA -quof jap q.req qaq do fxz uappnq SuxqjaAvqxn ajifqinnq -japuoA\ uaa qpAx. qaop 'siaqqaj aAfxqs ua aqooaS aSxuxaM sqqoap uaiBM qag -uap.iooAv aSxuxaAV ap SxqsdoSoo uajaqua (uaa pui sb[ ua 'puuq ap qxn mnq qaq aqqnj 'do Suojds uSjnqpqpY "ufxqosjooA aq qsnquaqxaq uaqqxAV afqnqs qaq qqoujq ua afpaaqq mnq uaqossnq siaSuiA 'aSxqqonAxnuaz qaxu fxz qqooz 'aqqooqsqxn Sxqsutiq qxp ja fxz' prnjaq, (;uaAfxjqos uauunq aq suaa qaxu Sou qufxqos pup aSuof aqooiS axp uaqqaq qqauAiaS qqoxjaq do 'Sutq Sou fxM uapuoq sjapun i uaqqaq pjaapS uaAfxjqos xuaq fiAi qnp pao§ jbbxu sx q( japq spjojq "TIITAA SF J9!H 'uapq suo fxz uaiuoq pnoAnnuA l. uapxaq uxxa" puaznfq ua puaSfxq spaaqs 'appiooAxqut: qoop 'pxaqosjapuo eufxj qxp do qaxu aqqaj pojjiuyAV „épJOJqiliïAV xiua yaopaq qj" qfqapnp jpz qoxz fxz apjaqaqjaA puazoyq M9°a pDaqSaïS ut;a W®q iSugjg" :qxn SuxqtpoAV -jaa apfxyq joa daxj ua 'apënajA uba appniqs paijxuxA\ uua qmqaS qaq aoq 'uaizaS auxuS paq p puq 'sbav fxqnu dooquuAV jap Sou uaAaooz axp 'jaqqoa ngjnqjaqqaY •SxqsSun nqquppg SaojA pjnaqaS ja sx qn^ ipuig" qaauosjadqsuaxp qaq uba jaxuuq ap jbuu. xnapn üaqxnq jaaqaS uaoq Soop ua uapfxyS Suz xuooq uap qxn spaaj fxz Sqxaods fxz uapno2 spuoAUs, 'uadoojpuoj fiJA qoo uxxp Snp txq af sjaqqouM ap uaqtq yv i 9?iuxa[q 'qaxu qoo fxS i uaqnpaA jaaxu qaxu lauraquapoqqsuaip ap 'sx jaquop qt sp qSooui ua qunq uapxaq fxfj" aqsxjsaq nqqxjppg t(i uapap qx pM qnp i jnx3AaSsu9A9{ ux qoxz fxq qjaaSaq yiMquaufixu xno 'uxixxS uaayp qaxu af qnny qj" apxaz nSjnqjaqqaY qaoQ <(-ufxz Sunq qaxu qqaiqs -yoA jaquop q, ux qoo qx pz pjojqqqAi uba apxMjaq ua 'fun xno qaxu qoxz uajatuxnoqaq sjaqqonM ap i Joop pjaAO dxnjs 'uxajq uaq qx S jn uaaqxx qsaq qx unq qng" :uaSxa pSnaf jap uaAxnojqiaAjpz qaq p qaxu 'apxaz pajjiuqw •uaSxjpqsqjoMaq uauunq noz Suiqaoxuquo ap uadooy aq jnnAaS japuoz uaxu aoq pSnnyspnnjaq pjaAV nyq •qqonp pjOjqxpAV u-013 sqqoays suaauaAa japaoxu ajnxy jnnp 'qoxz jopA Suxuaaxu amq ppxq fxz qoog 'uapjoM piooxujaA jaqaz fxq noz'pjaAV uaxzaS fxq sjy 'uaAaSaq oppvt jnnAaS qoojS üaa qynz ux aqxAquaxnq xuo qoxz ua 'ufxz noz junq fxq Sxpaods ooz 'spaai untu apjaqaS ap qnp j i aqqonpaS ap fxq Suuxnqsuo aqdoyq qjnq jnnq qjaqSaxg unn qoop 'piojqinÊW UT!13 l9!a .All" H ^SjnqpqqaY ((-uajaqnnyq uaAoq jnnu Snp fxq unq unp 'uaqaqs jaayq ux' yfxd spjOjqxqiAV 'qsnA qpq uapjpzuap unn qaq uaqnxu Eiav i uaqnxu uauunq qsnAAinoq qaq Exav jnnM p qoo qaaAX qx ua" i auxayq ap qoxz apSxpapjaA i(^ uajaopaq sjapun unp fxq unq qn^yq" jqqonpaq fxq Jnnxu ja pajjxuiAy qjaoq 'ifAV uapq suo fxq'qnp jnnxu"" 'nSjnqyaqqav 9Pyaz „i J9 qnnqs qnp 'np ■uapuoAxaSdo nqqijppg SaojA j_, qfxjaqjaAX ja qnp qnnqg" 'zua 'zua 'uaynq uba qqnnxuaSfxq xayjayp Sou ja ua 'pSazaSdo pjooq qaq qxn spaaj mz uap pajjiux,yy pnq 'uoq uapjooAi -qun Sou jaqqoop ajnq qnpjooA Mnoq uaa uba qnnqs ux sqax Jnnp qnp joojaS qy apaaAvq ap quaqaaqaq qnAV jnnxu qx dfxjSaq uiz uaqsjaa uaxg" 'uaqads uapjooAi •pnq uapuozaS qaupjaA qoojS jnnq ux uapaq jnnq fiqj uaxp 'qsoojq uap jooa uaqunp japnA uaqosyaxnaq uaAxnojq uap paqaS unq ux fxz uap -uoq qooq jnnxu 'pgiozaq jaaz Sou uapxaq fxz uoibm |oa\ •uaqajdsaq japaoxu ajnq qaxu pAaS ayaaq qaq puajaq -sxnyj uaoq uoq ua 'uaunjq ajnq fxz apSoojp pfxq uaxuiiuaS nxi qsjag -uaqosjaaqaq sqfqaA\nnu qoxz uoq nSjnq -pqqay 'apCqq aq uajuAi uaqjuq jnnjj -uaqqnA qaxu pfxq uaSunj Sou dnnys uap uapuoq jaqqoop ua japaoxu qooQ •ux qfq[8ppixuuo qoo fxz daqs 'sum pSxpajAaq nu pxaqSuaxS -sMnaiu aqsjaa ajnq jnnp ua apiunnzjooqaS pajjxuiAV (j jaqquAv Sou uajapun ap Ctm uaqnxu sjapun 'uadnys Sxpaods nu nS qoog 'uaqaojS qf.qaq -jnq af fxq qnny uapaq iSnjaq jaqsaaxu uaSuof ufxz qaxu fxq qxuoq uaSnp qqon J9A()" fxq ja fxz apSaoA uaoq ug <(j ja sbav fxq 'puxq nf" jnnq qoo appjooAvqun ua qoo piaxu auxayq ap aqsnq 'jaaAi AvnojA apno op aqqonytuxyS uaoj, ia fxq sua\." apjjezqaq SaoiA axp ua pajjiujAV fxz Snz 'apjaaqxuo qoxz fxz uaoq ua pj9A\ uaqqojqaS Mnoxu ajnq fxq fxz qnp 'nqqxjppg apyaoA qxjq uaSoo apqjazqaq do ■apSnajA uua uaunjq uajnAi qaq qoop 'uaunjq uba xuoojqs uaa ux do uajn aqsqnny jap Suxuunds ap qoxz aqsoy uaoq, ^•snqsSniAoyjaA uazap af fxq qpuaz fxxu joop ua 'ja sbav fxq 'puxq np" apxaz ua jnnq aqsnq 'qoo jaqqoop ajnq fxz apxujnxuo uaoq 'uapjaxu -nqs <(j qjaqSaxg" pjooM auaa qaq uaddq apuaAaq ap ua 'apfqAunn jnnq ueSaq qoxz pjooq aSuof qaq aoq qouaS qfq y o u n a 1 a h jl a v n QS aaoaaauïHOg na -svvpj nya NOxaTiinag voanaiaHiav 9^ aethelburga Feuilleton van Maas- en Scheldebode AETHELBURGA Feuilleton van Maas- en Scheldebode vernomen, dat hij het volk dag en nacht bewerkt. Hij trekt met zijn cittxer van het eene dorp naar 't andere, en" prikkelt de mannen door zijn oude heldenliederen tot wilde woede. Slechts door bloed kan het vele vergoten Denenbloed worden geboet, en dan wijst hij hen op Aethel- burga. Die jaloersche Kraka zit daar zeker achteren dat is voor ons allen zeer gevaarlijk. Het volk hecht niet meer aan de goden, doch zulk een bloedig schouw spel windt op, zoodat recht en gerechtigheid er gemak kelijk bij vergeten worden. Ik zou natuurlijk liever sterven dan mijn liefste zien sterven, maar wat kan ik met mijne paar mannen tegen die honderden van het Thing uitrichten? Daarom ben ik radeloos. Mijn hoop, dat ik door het Thing mijn erfgoed zal terugkrijgen, is hierdoor ook verdwenen. Want wie den vrede van het Thing; ver breekt; dien wacht dood of verbanning. En daarop rekenen Windrida en Beornwulf vast. Daarom had ik gedacht Aethelburga in veiligheid te brengen. Als zij eenmaal niet meer in levensgevaar verkeert, zie ik den dag dat het Thing bijeenkomt rustiger üaderen „Waarheen wildet gij mijn kindfdan brengen vroeg" Ealdritha. „In mijn huis, bij mijne moeder," zei Siegbert. „Maar zouden zij dan niet dadelijk argwaan voelen en uw huis met geweld nemen?" „Dat zegt moeder ookantwoordde Siegbert mis moedig, maar wat moet ik dan doen Ik had mijn liefste dan tenminste bij mij. Mijn huis is wel is waar niet heel sterk, en ik kan Ixoogstens rekenfeil op vijftig man. Maar moet ik misschien wachten tot de priester met het offermes haar blanken hals kerft, of tot Beorn wulf mij vóór is en haar naar zijn oud roofslot ont voert? In 't alleruiterste geval konden wij ons altijd nog op ons schip begeven en wegzeilen." „Dat zou nog het allerbeste zijn," vond Ealdritha, „bedenk het goedthuis hebt ge toch weinig te wach- f flink gebouwde man. En wonderlijk genoeg dacht zij, in haren angst, over haar geliefd kind, in 't geheel niet aan Siegbert maar aan den vreeselijken Beornwulf. Zou die den jongen hebben opgewacht, en nu in diens plaats gekomen zijn om Aethelburga te halen? Zou er hier verraad in 't spel zijn Doch neeneen zucht van verlichting ontsnapte hare borst, toen zij in het heldere sterrenlicht het mannelijk-schoone geiaat van Siegbert herkende. „Hij waagt het zelf, die edele jongeling!" zeide zij verwonderd en verheugd te gelijkertijd; „hij moet mijn kind wel waarlijk liefhebben. Ach, ware hij een Christen eix een uit ons volk, dan zou ik niemand weten aan wien ik mijn kind liever zou toevertrouwen, als ik nog meesteres op Hengista was Siegbert liad haar nu ook herkend, en was eerst wel een weinig geschrikt, dat hij in plaats van Aethelburga of Winifred die oude slavin voor zich zag. Doch hij herinnerde zich, hoe goed Ealdritha hem gewaarschuwd had, en was blij dat Aethelburga deze goede vrouw tot vertrouwde had. Hij sprong over de borstwering, reikte Ealdritha de hand, en zocht te gelijker tijd met de oogen naar eene andere gedaante. „Wa,ar is Aethelburga fluisterde hij, „er is haar toch niets kwaads overkomen „Zij rust veilig op hare legerstede in de dienstboden kamer," antwoordde Ealdritha, „en ik ben boven geko men om den jongen te ontmoeten, die zich om harent wille in gevangenschap heeft begeven. Hij schreef: ik kom boven „Dat „ik" was ik zelf; denkt ge dan,.dat ik zou willen dat die knaap zich voor mij in gevaar begaf Maar waarom komt gij, Ealdritha, in plaats van de jonkvrouw, die ik kwam bevrijden?" „Omdat ik hare moeder ben Siegbert kon zijne ooren niet gelooven, toen hij deze begeven hadden, doch met open oogen en kloppend hart. De trouwe moeder was boven in het slot, op den muur. Zij had langen tijd beneden voor het vuur gelegen en niet slechts asch op het vuur gedaan, doch vurig tot God gebeden om bescherming en zegen op haar gewichtigen, gevaarlijken tocht. Daarop had zij zachtjes het touw gehaald van onder een afdak, waar allerlei scheeps materialen wedden bewaard, en had toen den muur beklommen. Het was een heldere nachtdoch niemand in 'tslot zag haar gaan; de oude torenwachter scheen werkelijk bij zijne mede ingedommeld te zijn. Hare knieën knikten van angst en opgewondenheid, doch zij aarzelde geen oogenblik. Toen zij bij den westelijken muur kwam, keek zij voorzichtig naar beneden in de donkere diepte, doch zag niets levendstoen keek zij naar het bosch, maar dat was in diepe duisternis gehuld. Doch daar zag zij reeds een donkere gedaante uit het duister te voorschijn treden en op den muur toekomen. „Hij is het!" zeide Ealdritha bij zich zelf, en haalde verruimd adem. Vlug maakte zij het touw aan den vooruitstekenden balk vast en liet het toen voorzichtig zakken. Zij kon door de duisternis de gestalte van den naderbijlcomende niet zoo goed onderscheiden, maar toch scheen deze haar voor een jongen wel wat heel groot. Zij boog zich zoo ver zij kon over de borstwering, ten einde te trachten door de duisternis nog iets te zien. En bijna dadelijk daarop voelde zij hoe het touw strak aan werd getrokken en eene donkere gestalte vlug naar boven klauterde, hand over hand, zooals de zeelui doen. En het scheen een bijzonder vlug zeeman te zijn ook, want Ealdritha had nog maa,r pas gemerkt dat het touw werd aangetrokken, of de klimmer was al bijna boven. Steeds duidelijker zag de van angst bevende vrouw, dat het geen jongen was, maar een groote, ten, want Sven zal den burcht ook nooit vrijwillig ontruimenen Windrida en Beornwulf zullen geen middelen onbeproefd laten, om u uit den weg te rui men. In Saksenland zou mijn echtgenoot u met vreugde begroeten als den redder van vrouw en kind. En koning Alfred zou u ook zeker welkom heeten. Er dienen reeds vele dappere Vikings bij zijne vloot, gelijk Aethelburga mij vertelt. Gij Noormannen zijt dan ook eigenlijk op de zee thuis zooals geen ander volk. Mijn vaderland is reeds geheel door Denen bevolkt, vooral mijn eigenlijk vaderland, Angelland. Daar zullen de Denen en Angel- Saksen misschien tot één volk worden; trek met ons mede naar 't Zuidendaar vindt gij een beter tehuis dan gij hier verlaat. Maar dan moeten wij ook al de Christelijke dienstmaagden van hier meenemen Het was wonderlijk, hoe welbespraakt de anders zoo stille en teruggetrokken Ealdritha werd, nu het het wel zijn van haar kind en van hen allen gold. Hare woor den maakten op Siegbert een diepen indruk. Het klonk alles zoo verleidelijk. Maar voor zijn rid derlijk gevoel was er nog altijd iets lafs in gelegen, om zoo zonder slag of stoot zijn prachtig erfgoed prijs te geven. En van zijne wraak tegen Beornwulf wilde hij ook nog niet zoo snel afstand doen. Heel diep in zijn hart hoopte hij nog, dat het met Beornwulf tot een tweegevecht zou komen, tot een godsgericht, en dat hij hem dan zou overwinnen. Als dat geschiedde, dan had hij groote kans zijn erfgoed èn zijne liefste terug te krijgen, want het volk had voor niets meer eerbied dan voor persoonlijke dapperheid en kracht. Als Beorn wulf maar eenmaal uit den weg geruimd was, dan hoopte hij het goedschiks wel met zijnen oom klaar t© spelen. De gedachte om zoo maar de vlucht te nemen naar een Christelijk land, kon hem niet behagen. Al was hij ook weinig op zijn godsdienst gesteld, daarom vond hij dien toch nog wel eerwaardig, en beschouwd© wBemer- - amk - -

Krantenbank Zeeland

Maas- en Scheldebode | 1911 | | pagina 4