B-ë ao Z ;flv B ui B a >^S2 flüs Su o S9 09 19 Z9 AETHELBURGA Feuilleton van Maas- en Scheldebode 54 T__ nr J3 d w u J! O V 4) X3 bo 43 ,.00 w g S-s g-Mo w .C <o rt ni [fl -5 -r» O g oSlys S2 .2 Mi-a i«g»;T3J3 O o,u." <u s a u s 5 w - S o a 2^„S?X».S -SJj J flfSS-S 43 Q.J3 43 "O OJ U "O 'J 8 +- a) co a a o .a rl A) S m y M a o a) o bo CD <y a -Tx *- 4J S X 43 CQ 2 cd 43 o Qi.s O o oj o S-> so fl O T3 be u 5 x .2 2 o 5b S 5,Q bo 43 O as a - s -S .a 0 <D A i r? a S S -2 e z bO be o O a Zr as .a ru S a rJi jfc (D bO to *6 •Sg»2i-l^ „«5i3 ±s j a S~ 4>s as Be/3 T3 J3 .H a a «j C (L) nl fl «1 <d -d x? <-> 1)T3 O 0) 5 T3 cd 43 a O d cd cd a bo O -O cd o C/3 H d 13 2 M w Q3 fl «3 fl O) 0) 43 jfl nfl -* 2 oo 2 3 a -n J= fl 03 fl 4) 43 ,Q Cd X Ü-ta 5 g O .G t—l O bO 43 CU 43 43 <D O M "O T3 _-< «j -C3 - cd 0"1 co "d al» t-H K— Q v a o x o Ned Qj d N3 (11 a d 1 bo 53 cd j- i- 13 CL| 13 bO s. a o 'Z O 15-3 B a •- - -o m <1V 03 03 fl X X a 4) BR X 43 O x o o W w J4 (U co fl <-• 1 ui *-i <D TJ iXJ w a 13 be - 43 x a xp 13 cd o ja as - a cd -o o *- 43 cd cd J" X a X <13 Iq^^OSrO 43 JD O 43 c/3 ■*-» v£J •/-< M i a-a S 3 i- 0) 0-1 u o so -» .t a- oi Ot.Si o a 'O N S '3 ij C'Jg'oS M nn o O O o ■o a ■Q W W Q d ^2 0 03 O O 13 O E co "O CU O O <D Jd bo o -= w Q X s s g u 43 -a Tg td O 43 SO 43 to o N co 3 'pi3J[!)U9uuTq guiaq uaql'qooiA uap uinBzguu[ Ciij uoo^j, •o;;qoi3A\ ,rei:p „i0§irez" ugp iaoq|9AV lUITIAV U99 q[9AV pU9|9M [OM lp90ds9gu99q J[fl[9pnp jnnp qoiz pr;q uo sum p.rapfiAUOA pjojnq uftz uua ioa gou fiq uoo[ 'uouiou.ioa s[9i '|soo| sqjunuqijg [ing uua ]Jf!q ftjq 'uggnp oaojoq do dooq op ^9ia uoq o^sooj^. uo 'girez9g qi'qjooq ufiz joop qfijooiA jgom qoo U9q ftq opuio^s utip Ji3iq\[ -ugppnq puoip.iOA [9m jni^s spoQ fyz ptq» qn [ija ueq 9p]9z 119 'ugpnoz ouuhq suog9M qoo uoq 9PfJ?I[S9C[ ftpj -snzop I99JJ U9p 111113 UOpriOq Q% |St!A U9 'P?Ï4S ll9P u[ uopiuq[OA 9; uio U9q fiq epunnuiieA ozfiM oginuTzyqorr/ oui'iz dQ 'q[0A p jooa 'ysooq. gyqoo 1199 jggirez opno 9p p.i9M .Tilvip uq 'japioq jgpnoz U9qi99ut -9g 9[9A u9ji;a\ 'uoppnq qmuigg si9-[S9Tjd gqijpysiiqq gp do [13J00A I[91[ U9U9pi9q 9p J1ITIQ 'pOOq pin3[SJ90A\ J13IIIU gou U99JJ13 U9U9Q 9J[fl[9S99JA 9p 1I9UI J1313M '[I9q>J0J[9g uopxnz p J1313it ugqggui op s[i3U9A9 'sum unuqjo^ •pu-B[ ui epuoo.q puiiCiA 9gqs.ioppoojq op uo 'uoAujggq umd uo qosu ui giq sinqg-y unq quiAV 'uooq [iuoao qoiz uoppiojdsjoA 'ueuioq -qio uauunq uappuq gou 9ip 'uoqiuuoui 9Q qsooMiOA ugpuuttA op joop 'puBj 9[99qeg y.9i[ uha duqosuopM ,iop J9![9Z 9ysi99 9p 'pUU[9gng U13A J0[S00p[ 9[SU00q0S [oq 'qgno,ioqsjo[9j qoo sum 'ugyqooA pojqy U9 p9J[9qi3 J0PUO ugsqug-qg^Y 9P 10UI uggujspjOA egipoojq 9[9A ui uo uioptaooqsjoAo pire[9gug poq uafiq Sojqpoq uua uouoz op U90^[ '018 9q[ï[9S99.IA ^9q U| 'guO.qS J99Z S13M tqu uEiz qiuM 'uiiuggg qpgjs tuoq i[9q suav 'uoguozgg puq U9.i9p9i[ oqosuopraq 9ip uua u99 siop9o.iq.i9^soo[q op jooa SU99 fiq U901 juiijq qsogg uoqossiij unq ui ueguqoq oydgqos uo 'uoiopaq uo uagiis oqosuapiaq opno op qoo epuaq [ijq \i9ssopi9x\ uap uua 9.199 ,i9[ ^qoipag p9t[ giuaiu sp99.i j[9z puq uo „puuijajj" uap qoo ua 'uaqnq uua „uouqiug" uap apuaq fifj qsnqsjaguuz uftz too piaapiuiiAvoS jaaz luup ua 'paoAagdo qgno.ioqsjgyaq .i9[soo[q apiuaojaq yaq ui sum 'laguuz ap 'raujqyo^ (,jgooq ufiz s[u [oo.ig ooz quq sq[qaA\niiu si duu auiayq giq uaop siaqnqos suo fiq aaiq uaguofsiaqossiA aip -yuioq [u.w" uapuoq uaiooq paq uaduuq aiapuu aqu ■yup 'piiq ooz pjumsq dan 'uuu^s guig u[q ap ui aara qfijoojA [iq uooy ua 'a^suiajqjaqu ap suaa piojqiqi^ •giqjonzquuiog qfijaqfij jaM uaqossoq lap nasinjqjoop ^aq jooa Eiq sum [U '.tapuA ufiz uua jag[OA -do s[u [qaysaSuiiD yu jjazqoiz fiq guz guip[oaq.iaA aufiz u] 'uuuysjooA ^sunqsiaqnqosdjaqas ufiz do giuiaM [aïu i[0[s ^aq -yin loysaauqqouf uap uua uooz sju qaiz qaij ua 'uaysyoo.rS japuaa sum pyuMso "Ciq qoo ia qoiz uapuoA -aq p.io.iqiqrq ua pjuMSQ 'itauuigoq ua^qooiu tiz pup 'ju qqquagoo paq pppaguo joa uajjqouM uaiuf uarpjqou pop uaipjaaA uua uaduuq gipjfiA jaaAaguo oo^ 'uadjaM -jaads paq do uup jaaui [aaA gou uapsaaiu ap qoiz uap -gnaqjaA doiuup ua pfijpsduiuq apaaMp ap uiuMq ny •uauuiMjaAO uauunq puq paiu afsiaui aqaspoip paq fiq pup 'piaj paq sju gja ooz jjuq paiu spojpuauuuui uEiz jooa sum pjuuqaq pjaq uapno uap Joop gutuuiA\.iaAo ap pqoa.ido puup azap apjap -uoMaq pjuqjaqpay sj[9r/ 'uauioq ap epuia uaag qoinfag paq uuu ja uaaqos uaoq, -squspsa^ uap uua aip uup goojA japjaA sud gipjap gou azap pupooz 'ju jaads aqjaps ufiz fiq puoz iuumz uagipqoujq uaa paj^f -uaquA\puo jaaM qoo psnjdiuuq uap jiug aprto ap apjaoA nu juujq •guqapmaajA uaqjaps uap uua ajaa jap quo[qjeaM [aqnfag pinj uag -gaM ,iaA sud pjapuoq jaads ojumz ap ap.taguqs Eiq i punuqug uua uauuum ap [u jaAo guiuuiMJOAo ap ap[uuqaq uura[apa aqosisquspsa^ apj *suuq ap qoop juuq tiauuuui ap uajuM pqoujq 9A\nj ui i aam uuu paiu Jaiq paap ugjnqjaqpay ^•ptMjaop pjuudaq uaa japuoz 'uajaguifsgaM uuq psjaA paq jaads ap aiM 'uaiz suaa nu fig puuj 'uauuuui qooQ 'uapjOMag n juz Eiz ua pEups uazap uua aop sfijd uap puioq uapiaq q qaMsjappnqas pftd uEiz ftq pupooz 'guiqosjaaqaqjjaz aEpaaq apspuuj ufiz uua iiiaq apjoojaq uagoo apuajujps spjojqijjrq do qqq uaa ua pjoopsjaA jaaqag uufiq stuiagja apoojg ap ju ap Joop uazap uua apuquq ap sum uaoj, -pjuMso uapoojg uap do guiuuiMjaAO ap uiaq uapung uaqu i pqomfag -aop puq liaguof uauiajq uaqfqoojA uap qjoA paq peq 'pooqos quuj juuui apjap ap jooa piojqtqqw uaoLp ■piAvjaop paq juuuiaijp juuui gou uaaqu uapiaq fiz uajjoip puupsju sud gipuaAaz-ua-jfiA dQ •uaguoEsiaqassiA uauiapj uap uup pungag jaAaq guiuuiMjaAO ap fiq puq japiiujapaj uoojiaA apuquq auEiz ju fiq pup 'ooz pjuMSQ apiagja 'jo.ip [aop paq 'lappnqos apsaq ap sjuuaAa jaiq nu ftq pup ug -pjapuuag azfiAv aq[i[aquapaq do utaq uag -uoE aiaiuajq ap sua\ pEtp uapspuuj uap ui juuui 'psaaM -ag suuq ap pfip uaguuj uiaq sum 'uauajao ap sqfqagup qoiz puq piaquagajag qoo aip '])[umso 'uauajao p( uuu jo 'pqouf do Eiq sum uup 'apqosiA paiu p.iojqi[jtyY sjy -uajfid atooui jupuuu uaa suaAauaq 'uapausag pnoquadai uua gooq uagipqoujd uaa poop uaufiz jooa pjoq gou japuA suaip puq pjojqiqt^v uauiajq uap joo^ •pJOiqipi^ ua Pjumsq qaiz uapuoAaq japuojuup ua 'uaajapqou juuui -aijp uajjojp suaguoE uEizop uaa spqoajg -uajjojp jaaq uaa epsuiiu uap piMjaop aqiiuis pip suaguoE apsaaui ap aoq uaiz ap ino gipjuu sua\ pajj -uapaiqosju do uajfid anp ja suaguoE jap qja pqooui ua uaqopsag puojg uap ui uaqqopsuagjiM aqqip nu uapjaM puupsju sud gipjfiA dQ ■uapfiqjaA ap guig p, s[u paog ooz siujagja utiz fiq appqaujp snp ua 'puoAaq qoiz ftq juuav 'uaquapaq qoop uiaq paap 'apgjOA uapjooM spjojqqq^ do pup 'qoujag uaauiagju paq juuui 'uagaqAuuu apjiM uaguof uauia[q uap fiq jos[U 'gnigaAvaq uaa apquuui ua poo-unnA pjaM pjumsq (ijuagajqag qaq japuo juuuiaijp ua[ -aps iom paq Eiq uajapsig af qi s[u paoguaAa 'uauuiM juz qoo uapaiqas para p qt pup 'guuq jaqaz puaq ap" aop psaijp jajujd uap dau juuui uaguajq qnps ufiz uua paiu qoiz paij pjojqTjji^Y JUUJY 'uappqoiq suaguoE agiuag •apquup uaipnps apjaajag uagia utiz uua ua qpoA uftz uua guqaqqiMpuo aqfi[apsaag ap jooa joaEi ufiz ju qfijuagia juuq uuu fiq s[U00z 'uazaj japaouijaips aufiz uua apjaaj paJjjy juuui 'jnnz ap piaqju uaip uapuoA sjaojq ajapno aQ -uazap apjaaj psjaa paq pup puiq paq uuu uaAag uajjnz ap qaoq paq apjoojaq ua 'puuq ap piaquagajag azap utuu 'uaiaaj ap uazaj uasujjd uaguof uap pqoujpag puq sjaagjaAap aop nu pop aqjaM 'japaoui oqfij -quiuoq aQ 'uappizaq ap qaoq uaa qjnz suaa qoo apjaagaq op pjuq uftz ui apuiujApuo 'sujjooa uagus ua uajapaq oqosisqusjaguy jojjajju qaoq uaa pin suaa 'qpipnp japqaop -sguiuoq aqosiquujQ ap 'japaouijaips agtpgnaf ufiz uao •piaquooqos ua pqaujq auunq ino juuui 'jmoqut uaqosuapiaq uap uio patu 'pfip uapno uap pin uajapaij ap ui uaguqaq jaaA qoo apdaqos Eiq juuui i djuq jo jaqpio do poj) uua ajaa jap 'pjauq guiuoq inaq jooa sjuuaAa 'guoz jjaz Cijj 'uaggaj ap aop duqosuapaM ap do qoiz uauioq uapap aop ja psjaa paq paJjjy guiuoq aguof ap aqja.w 'uajapaqsqjoA apno ap qoo ojum paq uq •uajapuAJOOA aqasuapiaq azuo uua aztiMsuaAaj ap ua psuaipspog uap joao uaAag jaspinjspin gjuaa suo aqjaM 'uaquup ap uajapaq ua uagus agiuiaM ap Eim uaqqaq uaqtuuoui aqfijapsuqo ap uuu jujoOjY 'uauaqaap op do pqoujsaguu paq jooa ua uajapsuij ap ju qjOA paq uua pfip uaqosuapiaq uap pin safpaq -sqjOA apno mo qoo paq uaqiuuoui agiuaa uapguuM 'puq uauuoMag pjaA jaaui guipqoij aiatiJA azap pupujq •puujiajj ojum uaa qjOA p, jooa pjaM „puuq -9jj" ap 'uapjuq ap ui spuujd uaa aqaguuAg paq epjuqos -J9A 'uazfiM apno ap do ua 'juup uagta ap ui guuzag apjaijag pajj -aiuuug Eiq apgjOA jaajj uaip uoMJaAO 'poopuapjaq uap joop qoo uup p, Ciz 'qfqapuia ua 'paajpsaq uupug aip 'guigpuoj 'uajadiosip ap 'uaMnojpag auCjz pain aqjaM 'snpsiiqQ snzap ajaajj uap juutu spoip uaqosuuuuuar) ufiz jooa psaaMag siuagja apoojg ap uufiq uaa aop nu pop sum snpsijqj) apgismiqag 'uauuoMjaAO aaofiaaianag nh -svvjy nva Koxaniaaq YOHflaisHxav auoaaaiaHog Na -svvjy nva NOjanmaq vöHüaiaHxav 58 55 AETHELBURGA bogen, heerscht ook over de harten dacht Earl Aethel- hard bij zich zelf, en kon zijne vurige oogen haast niet van haar afhouden. „Ik vrees, dat zij ook over het mijne zal heerschen, evenals zij mij heeft overheerscht bij den boogwedstrijd. Ik zou mij de haren wel uit 't hoofd willen trekken over die nederlaag! Wat zullen zij wel zeggen aan 't hof van koning Alfred, als zij vernemen dat de sterke, trotsche Aethelhard door een meisje is overwonnen. En zij kijkt mij nog zoo vijandig aan ookZij kan mijn ongeloovig glimlachje maar niet vergetenWie had nu ook zóó iets kunnen denken Maar als zij mijn boog heeft overwonnen, dan zal ik haar hart overwinnen, al is dat dan nog zoo preutsch. Aan het hof van Alfi ed buigen alle vrouwenharten zich voor den schoonen Aethelhard. En deze Kentsche jonk- vrouwe, die nauwelijks de kinderschoenen ontwassen is, en altijd met boeren heeft omgegaan, zal mij niet af wijzen mijn mannentrots zal haar vrouwentrots wel weten te buigen!" Zoo ongeveer waren zijne gedachten, terwijl op de schuttersweide luide, echte Germaansche vroolijkheid heerschte en men den nood der tijden vergeten scheen te hebben. Een groot aantal mannen sprong vol moed naderbij, maar zij trokken allen spoedig teleurgesteld af; geen duimbreed konden zij den trotschen boog doen verwrikken. „Wilt u, als Westsakser, den Kentschen somstoonen, hoe men een boog spant?" vroeg de oude Earl goed moedig glimlachend. Aethelhard's oogen schitterden van eerzucht, hij zette de tanden op elkaar, pakte den boog, en trok met -alle macht, totdat zijne armen begonnen te beven, en zijn wangen vuurrood waren. Doch geen duimbreed wilde de boog buigen. Nogeens, en nogeens probeerde hij het met al zijne kracht, totdat zijne vingers hem door den handschoen heen zeer deden, de boog wilde niet buigen. Toornig wierp hij hem weg. Maar Aethelburga, die reeds lang naar dit oogenblik had verlangd, en trotsch was op het vertrouwen van haren vader hief den sterken „Siegwart" weer op, legde er den pijl op, hief het wapen op, bracht het op de hoogte van haar oog, en trachtte hem te gelijker tijd langzaam en met de kracht, waarover haar jong lichaam beschikte, te spannen. E11 de taaie eikenstam boog werkelijk eenigszins in de zachte, doch gespierde en vaste hand der jonkvrouw. Het komt daarbij meer op kunstvaardigheid dan op kracht aan. Terwijl Aethel hard slechts met de armen had getrokken, zag men duidelijk, hoe Aethelburga, de wijze raadgevingen van haren vader volgend, met heel haar slank lichaam den boog beheerschte en zoo het bijna onmogelijke tot stand bracht, Een daverend applaus van het volk weerklonk, toen Aethelburga den boog tot over de helft gespannen had, maar toen voelde zij hare krachten verminderen, hare armen begonnen te beven, en haar hart klopte zoo hevig, dat als 't ware een mist voor haar oogen kwam. Zij liet den boog zachtjes terugglijden en gaf hem toen aan haren vader terug. Haar boezem ging nog hevig de achtste, de tijdgenoot en tegenstander van Luther, beval zijn onderdanen zich te oefenen met de lichte spies op niet minder dan 240 pas afstand. Hij was zelf een sterke man, die heel wat beter wist om te gaan met den boog dan met de pen, dus hij wist wat hij beval. Aethelburga hanteerde haar sterken boog zoo luchtig als ware het een stuk speelgoed, en trof ook ditmaal de schijf al was 'tdan ook verscheiden ringen te laag. De tweede pijl was slechts één ring te laag en de derde trof midden in 't zwart. Een oneindig gejuich beloonde haar vaste hand. Geen der mannen had het middelpunt meer getroffen, en verscheidenen hadden de schijf niet meer geraakt. Ealmund riep lachend„Nu moet de meester haast bang worden voor zijne leerlingeToen greep hij zijn sterken boog en zond zijne drie pijlen midden door het zwarte middelpunt heen. Nog altijd was hij de meester, -en niemand verheugde er zich meer over dan de over wonnene zelve. Een prijs kon zij hem niet uitreiken, maar onder donderend gejuich van het volk, sloeg zij hare zachte en toch sterke armen om zijnen hals en kuste zijne verweerde wangen. Maar haar Vader riep met luider stem„Onze jarige is ook Koningin der schutterswant ik tel niet mee Doch Aethelburga, er is één boog in het land van Kent, die de uwe overtreft, en dat is mijn oude Siegwart. Geen arm, behalve de mijne, heeft hem tot nu toe kunnen .bedwingen. Elk jaar heb ik je op jeverja dag een sterkeren boog gegeven en lang geleden had ik mij reeds voorgenomen 0111 je, op je achttienden verjaardag als gij volwassen zult zijn, mijn ouden getrouwe in de hand te geven. Maar het succes van heden laat 111e geen rust, heden nog moet gij hem eens beproeven; ik wil tenminste weten of zijn trots zich eenigszins tot je neerbuigt. Maar eerst mogen, zooals reeds zoo vaak, de sterke mannen hunne spieren op hem beproeven. VIERDE HOOFDSTUK. De Zanger. De zon begon reeds te dalen, toen de vroolijke be drijvigheid op de schuttersweide eensklaps door een juichkreet werd overstemd, welke even later honderd voudig herhaald werd. Iedereen keek naar het Westen. Een eenzame wandelaar kwam over den heuvel heen aanstappen, een eerwaardige gestalte was het, met een langen golvenden baard, een stroohaed op het hoofd, en een harp op den rug. „Daar komt Volkram, de zanger, daar komt de oude vreugdebodeklonk het opgewonden van alle kanten. Men moet de overgeërfde, diep gewortelde liefde der oude Germanen voor sagen en gezang kennen, om de blijde opwinding, welke de verschijning van den ouden man deed ontstaan, te kunnen begrijpen. Door gezang hadden hunne heidensche voorvaderen vroeger in het vruchtbare Angelland evenals in het zandige, moerassige Jutland de lange zomerdagen en de koude winteravonden weten op te vroolijken. Onder gezang waren zij de zee over gevaren, en twee eeuwen lang had het lied der heidensche Skalden ook in het nieuwe vaderland hun hart verrukt. Daarop kwam het Christendom in de zevende eeuw tot de Angelen en Saksen, evenals ook twee eeuwen later tot hunne Saksische neven in Duitsehland. De Angelsaksen behoefden niet, evenals de Duitsche Saksen yürsts: w: r

Krantenbank Zeeland

Maas- en Scheldebode | 1911 | | pagina 4