n
N -Ȥ
fïi
«gg
c/>
g
ts
CD
SpJBB 0ZUO do UflZ VJ(ftjU0Z9AAJ0A
JBBp as jsiq Subi spms spssj *x goad uba assspt
sp us ussspi Mn qsp 'jssquftai n ;ss^\ j ooz«
D-usjsjsirqn
a; ïsba JjfqsqsjqjsAuo poop ufiz ubb jcq qoB rue
'jsqjfl OlSOU StpjBBAAUO qosustu US(j -8ipJBBM US0||B
qosusui U9p 'sui }qunp 'si jnp 'jssqufiui |SAABf«
ȣJBB[ uspuiqjuo Buug
uss qoiz -Aq speooz 'usfiqjBd spisq asp uss uba s8rja
-ubb do 'uspjOM. ubjj uspuoqjuo jssaa 8tjp usiqs jBp
HfqsAinq uss - do rugpij iqjsra qi.w n sng«
»Us8uB*
jbbj >jinjsjjf](9Mnq sp ut qoiz siaa 'srbaap uss qi
UI0OU 'SI SipjOOAAUsSsj SjBOOZ JBBUI 'ufiz UsSbAA SJ }t
noz 99Z 'JBBJfSUI UBA jssav JBBUI UBp JSIU J. l|BASq
''X 'joad uba jdsosjq jbbu usop abbui jsjsqq
^sq >fi hom unp si do subij [ssaooz jsiu 8ou jbbaa
A\noaj qoo qi sjy i soiujb qqsq qfqs8 sf ;q«
•jqosa usqsqouBui ufiz jqiqos us
do }BA\ paooq ufiz jqaaj susqojdss8uBB sg »^,uiBag
'uBAaa fif §sz jb^\ 'quqj qi puoA 'isz qfqsAAnq jsq
a9AO fiq jbaa {BaoOjY *si jiujooa usjqoizdo s8iuiuios
ui pfg ufiz sjjsz sip 'ubui jqoqjsA usg josssjojd
usippuiAryf qBMjegq usjjbuis gzuo us|jiqosjSA ubq«
jaooA jbbS us ubb pusuA ufiz qiojs sSbjj -p
•paooAv
-JUB suiaqi^w si «'jqosjs jqoizdo iqs ui 'jqoais«
»i,8uiz0i ap u qBAaq eoq hiaaqufiui I9^\«
SOT- aaoaaauaHog nh -svvpi« nva NOianmag
108
P. Brouwer. Bertha.
Hij zat ongeveer in 't midden der zaal en on
middellijk draaien honderden paren oogen zich om
naar zijn plaats. De dames, vooral de jongere, vinden
dat hij een flink mannelijk voorkomen heeft; de
heeren steken de hoofden bijeen, om naar hem te
informeeren en met een halfluid »Och k< het hoofd
weer op te beuren.
»Hoe is uw naam vraagt de presidente.
»Willem Haasberg
»U heeft het woord.Prof. X. schenkt zijn derde
glas water in.
Een oogenblik is het stilWillem voelt dat hij
beeft en zendt uit het diepst zijns harten de bede
op, dat God hem wijsheid schenke.
Dan begint hij te sprekeneerst een weinig onvast
maar weldra denkt hij niet meer aan de talrijkheid
der vergadering, noch aan de geleerdheid van den
spreker en voelt zich ondersteund door de kracht van
den eeuwigen God.
»'t Is niet zoo zegt hij -- om van punt tot
punt de rede van den geleerden spreker te weerleggen
dat ik het woord heb gevraagd. Ik wensch slechts aan
te geven, welk verschil in beginsel er bestaat tusschen
prof. X. en een talrijke groep in ons vaderland, waartoe
ik het mij een voorrecht reken te behooren.
Dat de vrouw in élk opzicht gelijk zou zijn aan
den man, dat durft zelfs prof. X. niet beweren; de
natuur allee» leert ons het tegendeel reeds. Maar hij
Hayo{dJ9su jop jsq ui jbbSjsao }bp 'jjbbj^sS ?sq uba
8uq9«iqnpjsA uas ua M.nasiqoss§ us jauimBteS joop
piajaSaq saqB qp ua ufiz usqosuaui jo uajaois q ;o
'jbbijg 89A\ U9p UI jbm UBA U0ddBJ}J99U U9S 'U0AA*p
-80AA 000 'fiUJ0ZBJ UI SJB 'USSnijpjJOÖA jssoaa U00
'uataojs ua usijuBq j9ao usuicaqij uaa bapjaja jjoo «bp
1PJ0AV h -uspuon joop JBB5JJ0 ^SBBU usuosJad U0s8
,19 jbp 'aaubu ooz u9jbaa u9pbd 0p i joa SBjW |bbz 8q
qaiu paooAA a;smt jaq jajqoa si «uaqaugo: -uaaaapsi
gaus usaqjBBQ qajBisann^saq ap asAouaSaj spuis q
ubb '8ub8ïiu uaa jbêui jbbz sp ijsaq SiqjjnisSuQ
•szooisuuiz uaa s[b gap
-UBquo fiq pjooq jsq ja jesqjaA uaaaspai «uftg
J0JS00U1 9}8iU0ui ap uba qoiz qaured usg
■usmoq usqnz uspsuaq jbbu JBBiqs jsao us do >(Bp us
uajnm jo 'usqBA si ui j8isjp ssqB jo siq 'uspuBAA
sp sSubj qsuimoj jsq 'Suuspjoz sp s8ub{ usAoq
junsjp jsg q[BBqjsq qoiz pjsaas8 jsqqnp jsra jbbih
'jpnoqdo usas jBp 'usaooq qnsjqsS pusqsds|isquo
uss qoiz jsop sussu] *noz us8ipuia 8uqssjo|d jsiq
qsqdsa saosssjojd ssp qjp 'p^Bdaq sbaa q JBBpj
ussqB ]bz fifl 'ufiz
jsiu snp qsqdsj ufiz uuq 8ijsoaj.tq 'usqqsq ussuisS
jund |siius ussS sip 'usufi^ sSuiq qoiz us8sA\sq usa
-sjsuqo sqos[sqftq sp us x "J0J<^ 'flH "H2 susa J8lI
uefijjisd apisq jsaojbbaa 'jsuiui u,z do Suqjsjspjooq
Mg -ufiz jundsSuBSqn qfqsddBqosusemsS uss susSjs
js^som UBp 'usaasqBqsp usui -ufiz aqBJds usa8
VHiaag« -HaAAnoaa -g
Zl\
Feuilleton van »Maas- en Scheldebode.« 109
sprak met een niet-Hollandsche woordenkoppeling van
»de gelijkwaardigea van den man.
Welnu, laat mij dat woord ook gebruiken. Dat is
de vrouw geweest, ja in den morgenstond der schep
ping, toen ze als seen hulpe, tegenover den man« in
Edens lusthof stond.«
Hier trilt een half onderdrukt gichelen door de
zaal, dat echter dadelijk door de presidente met manne-
lijken tact wordt onderdrukt, waarbij ze verzoekt, dat
mannen en vrouwen althans hierin eikaars gelijken
zullen zijn, door te wedijveren in gevoelens van
andersdenkenden, ook al kan men daar geenszins mee
instemmen.
Willem gaat voort.
»De vrouw zelve heelt zich in den staat der ver
nedering gebracht. Zij, het eerst kwam in overtreding
en nadat ze gevallen was, verleidde ze ook den man.
Daarom klonk de stem van den Hemelschen Rechter:
»Tot uwen man zal uwé begeerte zijn en Hij zal
heerschappij over u hebben
»Dat de vrouw dus de mindere is van denman,
het is de straf op haar zonde. Nu zoekt prof. X. en
velen zoeken met hem; om die straf van het hoofd
der vrouw af te weren, om haar onder die straf uit
te brengen en op te voeren tot de hoogte, waarop
de man staat. Zij zoeken dat doel te bereiken langs
den weg der emancipatie. Wij kunnen met hen niet
meegaan. Waarom niet?
Ï0*
TT
tE: P
3 g.
erf
O
D"
p 5
pO CD
3 CD
W >-3
ST
3 p'g t W
P
CC
c-
CD
Q
CD
-1
2
p- cg CD
C P
CD
P ^2 3
J£ 3 CC 03
Dg." n" 3
«B* CA. CO -
a
s-
5 O-
0- S
a 2
p'^g >3
p 3"
S cf £-2.3
£.3
3 b 3 a P
CB fC 3 3
<r*- co Cl. Cl
n S--
O
3
S C
s 2.
5" S" 3.
goHX
(S O B CO
3 g g-
g o-3.5.
^d3-
3 BEB
g s" s?
3 Q.S-
S q1%. p 3
Bei EL n
ro 3 B-C-
3 3 P D.;
5'3*
r» B- CO
cd co 3 o
B B P. 3
OCfip §-o
P ro
CD <r+-
OP
»-3 P
g^g.
SC 5,3 2.
3 3 05 2
SC'OQ 1CrJ3' 5 f
S3
P
5.®
cn
2
3. -C
CD CO
co. o
m3Q
t
3 Cb<
3' p CO
£oq 3
co
pd"*CJQ >3- P-
p-^r S- cp g o
cn CD
P
O
D N
w P
g-®
LL p
r"+-
CD P
CD
1
oq
c cf
3 8
^3*
CL
P OQ
D CD
CD
o.3
K'
p
50
p
(Ki
CD
p
cl p 2
to 3 3
S- CK5
CO
rf3-3
5!
.ars
pao,
p co o
D 3 O
PT 3
2. c
c: S O*
S3 2
3* 2-
p* CD
1
p o ro
3 ,n:3
CD
g-BB-g.
- g
tr_p ^0.3
CD
Ui
p o cd p' b cjq p"
o"p
p
P- 3
P 3-2
p CD 3
3- c-^
CD
CD p
S
CD
ë*r
CJQ CO
CO CC
a-.B
o p s
3 g.-
w
O
3
O
p B
3 cl
P- B.
3 CL 3 D-
N CO 05' O P
rrt3: B- cr
•T' B- ®n'
3
3
co
tr 3
2. OQ C. tD co"
t-f co p go co
2 O.S-. 3 ga. 3 s 3 es
ÜW B 3 D S3
f° - s- Cfi S-
a. o 3 Jü»
CD 3 3. CL. p B
co p. p p cr t-u
ÖV3K 2 -
3-a.cn £(73
2. 3 o co C P»
33C w 10 fe.
c
to 00
O
p 3
C/3 OQ
P r-,
at
s
a
m
11
wmffi
N
O
Cl
B
s.
c
9
05
S
ïs
90
a
er
o
B
p
CD
s
CD
p
<rt»
O
C£>
ts
O