IP ig 8 P -oppPö - - S- !*5 a J® hö g |1 f Q P M» BQ JI JT s r - b. s a w £L wt- Wm«"W® r* a® n- rt- rt- S. «- P ca: 3 n-O-B»! J So •o a 5 o -~§ 5 §s° "5TT b p n A II i w h- O O 4». P.3 h* ©.- to f §n dq I p JO jo- fel tei o»o 8> p 4». to Hi CO I >U Hi §lil o n >1 Xd" a CO o ST80 H *-i°dS* 'Opp fr1 6TT3 tP 7* tr B h3 ï«5, £■=-£ w-g 8> -5 to to r- ps 5 u> 3 Qj 2 3 01 3 5 St S og -a £- p 5 H-^as I, H. cr w- P i O JE OQ t-r- "-J u ZC~ CD B®ccNgSüa®D et 2 ""^'scs'0 05 o> re ■5 S.Scg-5'g v£5 2-2.? a? J5 O CD D C -J CT h 3 2 a3. S s J3 3- - P- 5' 3 cd'cjq o 05 g 3 <EL cr O ctOQ 3 o CD O CO -«1 CD PS =r p I 3 3. N -a u CD CD c Eg o 3 re ere g CD (S p n OQ P- 2 2 ■3 SPI I OQ g 3 CD P 7' CD H— CD P CD p C2 3 re j- 2 o rJ - a| s 2.8,3 eS If |i pr J <=- re' S eE: =9 -■ 5 2 ?c p- tr CS H-. H CD OQ p J* P ■OQ p S-I p: J s <p: p r^i -IT. P ti p I -0 OQ 03 3 r-aQ cr P p _0Q p e- 3 g. m- rji CD 3 -.2.5 5 -®So 1 ^JQ P C CD 3 CQ d 3 o Kf S ff.g r 2. re 3 3 3 re o CD PCD O P. CD O CD ~s P - 3- 7 SS O CD 2 3 re P_ p-oq' P 3 CD 3 OQ 3 -190UI9q j90 ?9q joopj^BAV 'pub^SJSA Jepuoz j9af[ u99 apuoo^ annra uftz uinnzdjnqeq qauMsSuippea ?eq fiq 9p|iA\ 'snA\ puoA\9§ ;9iu 9ia\ i ti9JO{j0A pjooq ;9q pnq U99J9p9i nufiq ?nnH a9p9qu0§9|9§ aqfxpSaep fiq i©q s\noo2 -uftj 3p do Sou aopuojs opunnjseq U0§m;fTJ snjq 0p90A\; U0 01SJ00 op pn 9ïSJ0ïqon op uooqn i fizaeAO U9§q suoSSnA\ annd U00 'u0daoA\9§ ^oois uoo ui joporaoooi; 9p 'spna ep pn sua\ uioj; 9p 'unnsosaoao Ï0iu j9ssiAA U00 sbaa qnnzaoo 9pu9Jj[0quo U00 jooq •U0jooq 0} saoSizioa 9^quiuiJ9A qfippoop U0 9puoM0§ J9p i9jqos9rd }9q rao qfiiouianqag sip 'uoSoqoSui uopaoM no 'uoqnaq uepoqos 110 uoqunq ep 'qips uoSutads uopnasiqS eg -uopaoAi uodaoMoS annqje joao no aoop Suijjumjoa opqfpasogja op ui uopn jnpooz 'joauio qnnaqoS SiAoq U00 ;ora su0§joa -j0a psiqs U9 p9§§na\ 'peijunM tjossbav op qps ?nnjs ut9jï 9Q •SJ0.OIZI3J O^qiaqOSJOA J3p u010jq 9p ï0u1 pguoraoS 'aoaooq qoiz ?9op pnpoH pqos puoifiiOM^sSan 1103- -pS|OA0§ uopooM^ U00 aoop napj0A\. 'uoSuiads -do uopn qoqos ojj^osooja U00 ^0op Saqosjofg uoSnp unA 0ï°ao^ ui ^o^ uopoq -jaooA ;o0[q ui0Jï op jo §ipiqosj0Auo annqp ojuav sin uojpz 9z J09[q soopooAoS uo 109A 3j qoo jnp annq sn.-v\ Sipoods annux 'opaonsfiqaooA uroaj op 9ip 'uopoj 91 uoindjnnaSoioj op oz uoSoq SranoqontAiuo i,annp annq opqonM jnA\ annua uopnjspuio puoqoquo aoA uoo annj^i 1 uooqauuAA annul 'appqiaooA pioqious 9puoqqoA\. -Supozmp joui oip 'suoaoi sop uioaj uop ui jnz fiz s-aaoaaaiaHos Na -svvpi« kva NOianmaj 10 Eenige dagen later vinden we Bertha Haasberg, zwaar in den rouw, in den spoorwagen, op reis naar haar woonplaats, de stad P. Willem is reeds vroeger vertrokken, daar hij op 't kantoor slecht kon gemist worden en zijn aanwezigheid in het sterfhuis niet noodzakelijk was. Alles was nu geregeld. Stuk voor stuk was het huisraad van de hand gedaan, de woning verkocht, terwijl de beide kinderen slechts eenige kleinere dingen als herinnering behouden hadden. Bertha had 0. a. moeders kerkboek behouden. Zoo dikwijls had ze 't als kind gedragen, als ze haar moeder naar de kerk vergezelde, ze zag het liever niet in handen van vreemden, zei ze. Ineengedoken in een hoek van de coupé scheen ze niets te merken van 'tgeen rondom haar gebeurde. Het gesnap van een paar kinderen, die voor 't eerst in den spoortrein zaten en op luidruchtige wijze hun opgetogenheid te kennen gaven over 't geen zij zagen 't gesprek van een paar joden, die zelfs hier nog poogden te schacheren, het gezwets van een paar heertjes, die in hooge boorden, breede horlogekettin gen en dunne sigaretten het bewijs van hun manne lijkheid schenen te zoeken en voortdurend aan een paar haartjes onder den neus plukten, als verwon derden ze zich, dat de noodzakelijke knevel zich zoo verwonderlijk lang liet wachten niets van dit alles scheen ze te hooren. Haar gedachten zwierven ver ver weg. Ook ouapnu jsaoo oppAv qi uo uioa? uazop join joiu qooj fira ojjqoRAV oqTtnTq ufiuKc 'paooMjqirp sba\ s'uoojqcc ■0z SooaA »(jj0zagjaooA joiu sioa a\n jqoq n ug« iftui aooA u0a0[ jaq yooq qoo} opanuAV }i3M js09A\o§ fiq aRnua qooao qi sb^w. ^tqoRpeS oqfqosooaA ep aoop uoSaoapaoA sj[oz paoM uo q{OAVuoSaoui uoo sju fiqaooA §ui§ iooaoS jxp urrui ïsraa pamisoS fiz ifpvuoj 'pioqgiAvnoo op auru uopuooos oSxuioav ui uoqosuora -opoxn annq ura uaxj, 'do preq s.Rqjaog ux pxoqaRRq -qunp uba iooaoB uoo ae rauAvq qqquoSoo uog »qqoRaqo.g doaopaoA uxoapuajxa aod uoaopau op ue paooAaoA daop pufxzfxqïSRRU joq auuu ufxz uopxiOAAog aRRMZ og -puRaqaoA {ooqoS Rufxq 'poop sxaoqojs op qoo ipjRRqoS suo§ora\ op aopuo ura uoqfxi uoSou jjooq uoj^ -pSaozaoA uoqR ufiz suuqx« »^saogizioa oaopuR op join jt sx ooq 'suoo ora §oz aRRpj *uoq -URp 9j ïsraoquoqossna oa\u urr jxp qx qoq qojsaoq gxpeods qx uoipui 'poaog }oxu uoaoi jou qoo URp fiax ftg jqoq |v -quRp uoqfxjojaRq ulxra s(RRtugoLM« »'uóxz oj piojsaaxi oaaoAooz ui spooa n 'ora gnoqaoA qx ua uoguoaq oj qup aopuo n qftiogora ooz URp 'do saopuu sjoxu snp jrz.jo uogga| uouunq puRZ ux qfqiooui qooj n pcq qx uo djnq do qRRudsuRR fxq yoaq 'jiz poou ux puRuxox S[Y« 'paooMjuR p SRM »'a\noajjnf uoquup oj sjoijsjee s'uopuuoq aoiq joiu qfiiufxqosaRRAV sunqj ora qx noz djnq a\n aopuo2 qqoq uoguapog VHinagc: •aaAinoag VI n berichten aangaande u en de andere gewonden inwinnen.« Deze woorden deden Bertha aan haar broeder denken. Hij wist, dat ze met dezen trein komen zou en zou 'doodelijk ontsteld zijn bij 't vernemen van 't ongeluk. Haar vrees verried zich op haar gelaat. «Scheelt u iets, juffrouw. «Nee ja 't is maar mijn broeder zal zoo ongerust zijn, als de trein aankomt zonder mij.ee »0 is 't anders niet. Uw broeder is immers Willem Haasberg, die bij den heer Schneiders op 't kantoor is?« Juist.,L': «Welnu, dan zal ik diïect een dringend telegram afzenden, waardoor zijn ongerustheid spoedig ver dwijnen zal en voorts met den volgenden trein naar P. gaan, om hem verder in te lichten, dan is hij van avond nog hier.« »'tls werkelijk al te vriendelijk, mijnheer,zei Bertha, «maar ik kan niet anders dan u dank zeggen voor de moeite. «Och, dat heeft niets te beteekenen. Ik acht mijn moeite genoeg beloond, als ge spoedig uw reis kunt voortzetten en ik in P. zelf bij u informeeren kan naar den afloop dezer zaak.« Hendrik Verstaal hield zijn belofte volkomen. Hij telegrafeerde onmiddellijk naar P. en voor de duisternis viel zat Willem reeds naast zijn zuster en kon niet *t- h* j" rt- p s* p fe j gfï.£ &sgg g- r s: |l| i ?-l§ od ob -a w ©W© 1 ox c* ?®rs bs-IP OX M £1 i s-i-8?; if s-rji 3 e 2.s i ST 8 5 p-3 c *1 m s 3 i p o cd o O g/ö d* =5 OQ O CJQ t> 3* *55 .3 cd p- cd 13 i cd tó srvS. o i. o a §-3 ff. g. <5 g <g cjq P CO p- P 3 p- e- C0 cd £l n's T5 cd cd 3 "~i P- CO CD 2 3 f-s p p- C OQ 3 p- oq* p- 3 p j— p- 3 re cr cd P. Brouwer. Bertha. Feuilleton van dMaas- en Scheldebode 15

Krantenbank Zeeland

Maas- en Scheldebode | 1907 | | pagina 5