VISSERS TTn nenla n l>. Reclameberichten. BUITENLAND. Zoo in 't Voorbijgaan. kinderen in de watersoep te doen had- Bij de jonge fabrieksarbeiders trokken de beenen en de voeten krom, daar hun beenderenstelsel te week was, om de lichaamszwaarte te dragen. En nog heden is het brood van boonen- meel en ongeperste haver zoo bitter en brokkelig, dat het nauwelijks te eten is. De aardappelen kosten 1 Mark 20 pfennig, d. i. f 0,75 per pond, en de vrouwen loopen dikwijls vertwijfeld uren achtereen van winkel tot winkel, om maar iets daarvan te kunnen verkrijgen. De derde last, die ons Duitsche volk geknakt heeft, was de verloren oorlog en de revolutie. Voor mij hangen die twee ten nauwste samen. Ik ben uit de koleu- en ijzerstad Bochum en heb het mede aangezien, hoe die mannen daar, al de oorlogsjaren door hebben gewerkt van 's morgens 6 tot 's avonds 8 uur in de afgrijselijke fabrieken, 's Zon dags even goed als in de week. Dat was een marteling, die eenvoudig niet te beschrijven is. En zoo moest voor deze lieden de revolutie als een verlossing toeschijnen, ofschoon ze het niet is geweest. De revolutie is steeds een vertwijfelingsdaad. Maar ook de vertwijfeling was daar, toen wij den strijd tegen den honger en het gebrek niet winnen konden. Ik zal nooit dien nacht vergeten, toen de tierende menschenmassa door de straten liep, mannen, vrouwen, jongelieden en kinde ren, om triomf te schreeuwen van 's morgens tot 's avonds. Toen de gevan genisdeuren krakend opengingen en de roovers en misdadigers er uitgelaten werden. Toen in mijn naaste buurt de glasscherven van de groote winkelruiten rinkelend neervielen en de groote kle dingmagazijnen uitgeroofd en uitgeplun derd werden tot het laatste stuk toe. Tegen dubbel tarief. Rheumatiek Olie. Het eenigste middel tegen Rheu matiek, Spit, Ischias Spierverrek- kingen, welke beslist afdoende is. Probeer dit éénmaal gij Rheu- matieklijders en IJ kunt de heil zo me werking ondervinden. Prijs f I 45. Bij alle Drogisten verkrijgbaar, of tegen inzending bedrag. P. VISSER, Fabr. Emmer Erfsch.veen (Dr.) Verkrijgbaar te Middelburg bij: PAliL v. SLUJS, Vlasmarkt. wm En dan gedurende de volgende dagen en nachten dat ratelen der machine geweren, dat doffe geluid der kanonnen te moeten hooren. Op de straten overal tusschen enkel geweren en handgranaten te moeten gaan, en de slechtste men- sclien, de ruwste gezichten, het uitvaagsel van het volk, op een brutale manier door de straten te moeten zien gaan. Het hart zou dan een oogenblik stil willen staan, niet van angst en laf hartigheid, maar van treurigheid en vertwijfeling. In de revolutienacht op 9 November 1918 hebben wij geleerd af te zien van alles, wat men aan aardsche goederen zijn eigendom noemt. Toen waren wij vogelvrij, gevoelden wij instinctief, hoe een machtig rijk, een keizerstroon, een welk van vele honder den jaren, ineenstortten. En onze eenige vraag wasIs er over het geheel nog iets, dat zal blijven staan Maar zie 's morgens om 6 uur, als nog alles in donkerheid lag, begon een heldere kerk klok te luiden en als een openbaring van den Hemel klonk dat in mijn hart. Wist ik het, „Hemel en aarde zullen voorbijgaan, maar Mijn woorden zullen geenszins voorbijgaan." Dat is tot lieden mijn eenige hoop gebleven in onze hopelooze dagen, dat de kracht van den godsdienst, de macht van Gods Geest, de liefde die van den Hoere Jezus Christus uitstraalt, sterker zal blijken te zijn dan de heerschappij der zelfzucht en het duistere rijk van den haat. liet is toch glashelder, dat het. ineen gestorte Duitschland weer opgebouwd moet worden. Voor een Christen echter geldt het„Zoo de Ileere het huis niet bouwt, tevergeefs arbeiden deszelfsbouw lieden daaraan." En dat is nu de zwaarste last, die wij Duitschers in dezen tijd te dragen hebben, dat die beide grondzuilen, waarop een Rijk alleen kan gegrondvest zijn, ook nog ondermijnd zijnik bedoel de gerechtig lieid en de liefde. Gerechtigheid immers verhoogt een volk, maar de zonde is een schandvlek der natiën. Maar hoe staat het bij ons met de gerechtigheid Ik wil U niet ophouden met te klagen over al de verwaarloozing der jeugd, over het ophouden van recht en eerbied voor het recht, over alle lichtzinnigheid, die de ellende en de ontberingen, door overmoed en uitgelatenheid, voor eenige uren tracht te vergeten of te over schreeuwen. Maar dit wil ik zeer na drukkelijk zeggen Gij kunt niet gelooven, hoe verschrikkelijk hier geroofd en ge stolen, bedrogen en gelogen wordt. Het woord, dat eens de Rijkskanselier sprak, toen de doortocht iloor België geschied was „nood kent geen gebod", is op verschrikkelijke wijze voor geheel Duitschland waar geworden. Maar zonder de geboden Gods komt het geluk niet weer. En God spreekt tot Duitschland, gelijk eens tot Israël„Och dat gij naar Mijn geboden geluisterd bad, zoo zou Uw vrede geweest zijn als een rivier en Uw gerechtigheid als de golven der zee." En evenzoo ontbreekt de liefde, de liefde heden zoo zeer. Eendracht maakt macht, maar onze verdeeldheid maakt ons nog zwakker dan wij reeds zijn. Er is slechts één onderwerp in Duitsch land, waarover men spreekt, als men te zamen komt, nl.Hoeveel loon krijgen wij en hoeveel moeten die loonen ver hoogd worden En terwijl men de menschen wijs maakt Wij zullen betere toestanden scheppen dan er voor den oorlog waren, en terwijl men schermt met het commu nisme, is dit toch een valschcommunisme. De eerste Christenen hadden het rechte communisme„Het mijne is het Uwe". Maar thans is liet steeds: „Wat het uwe is, dat zal ook het mijne zijn". Nu wil ik verder nog over drie dingen met U spreken. Want ik moet U ook vertellen, wat er goeds is in Duitsch land. Een krank en ondeugend kind behoeft voor alles liefde. En deze Christelijke liefde is voor mij het gewichtigste, wat er thans in Duitschland te doen is. Mijn laatste jaren zijn aan die werken der liefde gewijd geweest. Ik ben nl. met Gods hulp en met de hulp van vele goede boeren en landsfamiliën in de herfst van 1916 het groote werk der kinderverplaatsing begonnen, dat zich van Bochum uit over geheel Duitschland verbreid heeft. Als jeugdleeraar dei- stad Bochum heb ik thans ongeveer 5000 kinderen uit de stad in goede, krachtige verpleging gezonden. Dat heeft vele harten gewonnen en veel scheldwoorden tot zwijgen gebracht. De tegenstelling tusschen stad en land, tusschen boer en burger, die bij ons zeer veel grooter is dan in Holland, werd daardoor verzacht en overbrugd. Onze kerk heeft ook den eerlijken wil in die treurige politiek een onpartijdige houding in te nemen, en de strijdenden, als hun gemeenschappelijke moeder, te verzoenen. Ik heb daarin de schoonste ervaringen opgedaan. Door de losmaking, scheiding der keek van den staat, die zich thans baan breekt, zal ock nog meer wantrouwen bij den werkmansstand uit den weg geruimd worden, en de kerk zal, hoe meer ze zich tot haar hoofdgebied beperktGods vertrouwen en liefde te verbreiden, des te meer vrienden terugwinnen. Als gij mij vraagt Zijn de menschen door den oorlog beter of slechter gewor den, dan moet ik U zeggen: Er is naar beide zijden een toeneming aan te wijzen. Eén deel is slechter geworden, een ander deel beter, veel beter. Het materialisme is oneindig groot; smokkelen, woekeren, geld verdienen is de geloofsbelijdenis van talloos velen. Aan de andere zijde is, in 't bijzonder bij de jeugd, een sterk idealisme voor handen, een streven naar boven, naar reinheid, naar waarachtigheid, naar le venskracht, warrin ik steeds opnieuw mijn groote vreugde vind. Van deze lieden verwacht ik de red ding van Duitschland. En daar ze thans dikwijls naast de kerk staan, zoo is het de roeping dei- kerk, het vertrouwen van die jongelieden te winnen, en ze met den Geest des Heeren te zamen te brengen. Dat is het laatste jaar mijn werk ge weest, en ik heb daarvan oneindig veel vreugde beleefd. En nu kom ik tot het slot. „Draagt elkanders lasten en vervult alzoo de wet van Christus". Ik heb gemerkt, dat gij welwillend aangehoord hebt, wat ik van onzen last te vertellen had. Maar het is mij een vreugde, dat ik gelooven mag, dat men in Holland ook welwillend mijn verzoek en vermaning ter harte zal nemen„Draagt nog meer onzen last." Er is nog menige plaats in Nederland, waar een Duitsch kind kan opgenomen worden, en met hen de zegen des Heeren kan inkomen, Die daar spreekt „Wie een van deze kleinen ontvangt in Mijnen Naam, die ontvangt Mij." Holland staat door zijn zuivere, rechte neutraliteit, door de moedige standvastig lieid zijner Koningin, door zijn liefde jegens tienduizenden Duitsche en Oosten- rijksche kinderen, ja ook door zijn vroom heid, bij ons in een goeden reuk. Maar al onzo menschelijko deugden zijn toch zeer klein, wanneer wij ze vergelijken met den Heere Jezus. Wij meenen zoo licht, dat het al een groot offer is, vreemde kinderen het haar te vlechten en hun kousen te stoppen, Christus echter droeg het kruis en de last der geheele wereld. Daarom geldt het voor een Christen steedsExcelsiorAl liooger zij ons doel Laat ons toenemen in de liefde Maar vergeten we ook niet, dat de Christelijke liefde de schoonste en loo nendste levensroeping is. Die anderen vreugde bereidt, verschaft zichzelven vreugde Laat Holland dan zichzelf en ons helpen, terwijl het opofferend en voor biddend het woord waar maaktDraagt elkanders lasten en vervult alzoo de wet van Christus." Het eerst richten onze oogen zich na tuurlijk weer naar Polen. In het vorige nummer konden we on der „Laatste Berichten" nog opnemen, dat de Russische Sovjet-Regeering te Moskou de Britsche voorstellen had ver worpen. Er ontstond toen groote span ning, want de bange vraag drong zich bij velen op, of het misschien weer zou worden als in de zomerdagen van 1914. Zouden we weer hooren van oorlogen en geruchten van oorlogen Zou de wereld weer opnieuw in vuur en vlam worden gezet? Men vreesde ernstig. Dreigend liet Milleratul, de Fransche minister-president a. li. w. zijn sabel rin kelen en scheen hij een grooten invloed te hebben op Lloyd George. Doch hoe is alles weer veranderd. Is nu niet meer Millerand doch Lloyd George de leidende figuur in deze aan gelegenheden. En deze heeft na die conferentie te Hythe en de verwerping der Britsche voorstellen dooi de Russen waarover we reeds spraken heel wat water in den wijn gedaan. Heeft, om dat zoo maar eens uit te drukken, Polen vermanend op den schou der geklopt en ernstig gebiedend gezegd: „Jongen, jongen, wees toch voorzichtig en verstandig. Want zie je, jij bent eigenlijk begonnen. En het pak slaag dat de Rus jou gegeven heeft en nog geeft, ja, dat heb je ten volle verdiend. Vraagt die Rus daarom om waarborgen, dat je niet weer zult gaan vechten, dan heeft-ie daaraan groot gelijk." Dat is dus wel een verandering, nou, nou Hetgeen nog meer bleek uit de ver dere rede van den Engelschen premier. De Geallieerden wenschen, aldus n.I. Lloyd George, het behoud van Polen bin nen zijn ethnografisclie grenzen. Als de bolsjewiki genegen zijn, daarmee genoe gen te nemen, zal de Entente niet tus- schenbeide komen, ook als Polen daar in niet mocht willen berusten. Stelt Sovjet-Rusland echter onaannemelijke eischen, dan zal de Entente Polen steu nen indien het zelf den strijd voor zijn onafhankelijk bestaan aanbindt en de leiding aanvaardt van de Geallieer den. Hulptroepen zal de Entente in geen geval zenden zij zal, als de con ferentie te Minsk, buiten de schuld van Polen mocht mislukken, zich beperken tot technisclicn raad, ekonomischen druk hetzij door een krachtiger! actie ter zee, hetzij door een internationale actie te land, en tot zending van hot krijgstuig, 't welk in „dat deel van de wereld" (lees in het Oosten van Duitschland) be schikbaar is. Men ziet het, daar blijft van hulp niet veel over. En van de dreigementen te gen de Russen zal ook niet veel komen. Zoodat de toekomst voor Polen zeeJ dreigend lijkt. Dreigend, ook door de nieuwe vredes voorwaarden, welke de Russen aan Po len stellen. Kamenef, de Russische afgevaardigde in Engeland, had ze hem ter hand ge steld en Lloyd George deelde ze mee in het Lagerhuis. Ze waren de volgende le. Inkrimping van het Poolsche le ger tot 50.000 man en het kader en de administratie van het leger tot 10.000 uian 2e de demobilisatie zal binnen een maand geschieden 8e ontwapening van de rest van het leger en uitlevering van deze wapenen aan de Sovjets4e de mobilisatie van alle oorlogsbedrijven 5e Polen mag geen troepen en oorlogs tuig uit liet buitenland krijgen 6e de spoorlijn Wolkowysk Bjelostok—Graje- wo zal ten volle ter beschikking van Rusland worden gesteld voor den handel van en naar de Oostzee7e aan de ver wanten van Poolsche soldaten, in den oorlog gedood, zal land worden gegeven; 8e de Russische troepen zullen van het Poolsche front worden terugetrokken naarmate de mobilisatie van het Pool sche leger voortschrijdt9e na deze te rugtrekking zal liet aantal Russische troepen op de wapenstilstandslinie aan merkelijk worden ingekrompen en wel tot een nader overeen te komen sterkte 10e de wapenstilstandslinie zal ongeveer samenvallen met, doch niet verder oost waarts liggen dan de lijn, die in Cur- zon's nota van 20 Juli is aangeduid lie het Poolsche leger zal tot op een afstand van 50 west van die lijn worden terug getrokken, zoodat er een onzijdige strook komt12e de grens van de onafhanke- 1 ij ken staat Polen zal in hoofdzaak sa menvallen met de lijn, in Curzon s nota aangeduid, maar iu het Oosten, in de streken van Bjelostok en Cholm, eenigs- zins ten gunste van Polen worden ge wijzigd. Lloyd George voegde hieraan toe „Ik heb onze voorwaarden dadelijk aan Frankrijk, Italië en Polen meegedeeld. Wij hebben onzen eersten indruk ervan aan de Poolsche regeering te kennenge- geven, maar ik geloof niet dat liet ge- wenscht is er thans meer van te zeggen daar 't dan zou lijken alsof we de onder handelingen erover uit handen der Pool sche regeering wilden nemen. Ik erken echter dat deze voorwaarden een nieu wen toestand scheppen." Een nieuwen toestand, ja, dat geloo ven we met hem. De Polen zullen het langzamerhand n.I. wel gaan begrijpen, dat ze weinig meer op hulp van de entente behoeven te rekenen. Dat ze zichzelf maar moeten zien to redden. Doch 't zal de benauwende vraag zijn, of ze dat kunnen. Van 't koude Noord-Oosten naar 't zoele Zuid-Westen van Europa is een heelo verandering. Of m. a. w. van Rusland naar Spanje is een groote reis. Doch wat onrust en revolutie betreft, is er ook al niet veel verschil tusschen beide. Alleen dit maar dat de uiterste rooden nog niet heele- maal baas in Spanje zijn. Toch hebben ze er ook heel wat macht, getuige het volgende telegram „De Temps verneemt uit Madrid: De arbeiders en beambten der scheepswer ven te Ferrol staken. In de woning van den directeur is een bom ontploft. Te Sevilla doodden leden van de vakver- ceniging een arbeider, die het bevel om te staken niet was nagekomen. Hetzelfde blad verneemt uit Madrid De toestand te Barcelona verontrust de regeering, die maatregelen overweegt om het syndicalistische schrikbewind te bestrijden. Meer dan 15.000 als gevaarlijk te boek staande personen hebben ver scheiden maanden in de eatalitansclie gevangenissen gezeten, zonder dat een instructie tegen hen geopend is. Berga- min, de nieuwe minister van binnen- landsche zaken, verschrikt door liet on wettig karakter van een dergelijken maatregel, had de meeslen in vrijheid doen stellen. De heethoofden onder hen hebben wraak genomen op den persoon van den oud-gouverneur. Ieder, die zich aan de syndicalisten vergrijpt, wordt gestraft. In Juni zijn 85 socialistische aanslagen methodisch uitgevoerd." Is het niet verschrikkelijk Moord en doodslag aan de orde van den dag. De eene aanslag op de andere. We leven wel in zware en diep-roerend ernstige tijden en gaan hard naar het einde der dagen. Zelfmoordproeven in de lucht. Een filmfabriek te Berlijn had een „spannend" slot voor een film, zoodat zich eenige dagen geleden op het vlieg veld te Döberitz het vreeselijke schouw spel voordeed van een brandende Fokker- tweedekker, die van 400 meter hoogte naar beneden stortte. De aviateur Helft redde zich door middel van een val scherm en landde op een kilometer van de plaats, waar hij den sprong ondernam, op den beganen grond. Bolsjewistische gruwelen. De stad Ochetsk, aan de zee van Ochotsk (Siberië, is door de bolsjewiki verbrand, na vooraf al de inwoners, waaronder vele Japanscbe vissehers, om gebracht te hebben. In Mei van dit jaar hebben de bolsje wiki eveneens Nicolajewsk uitgemoord, waarbij op beestachtige wijze is geslacht. Deze stad ligt, of eigenlijk lag, tegen over het eilandje Sachalien, het vroegere Russische verbanningsoord. Daar de verbindingen totaal verbroken waren en de havens vol ijs, konden de Japansche troepen, die de Japansche kolonie in Nicolajewsk moesten bescher men, niet opschieten, waarom vliegtuigen boven de stad verklaringen uitwierpen met de mededeeling, dat de Japanners alleen hun landgenooten in veiligheid zouden brengen. |Toen de bolsjewiki dit vernamen, staken ze Nicolajewsk in brand, vermoordden burgers en Japanners in de gevangenis en vluchtten daarop. Een vervolging was vruchteloos, daar de bolsjewiki alle omliggende dorpen ver brandden, nergens voedsel achterlieten en in een dicht woud verdwenen. In Maart was de bolsjewistische moord partij reeds begonnen en waren 760 Ja panners van* kant gemaakt en Russische officieren en soldaten in de Amoer ge worpen. De Japansche troepen waren toen te klein in aantal om zich voldoende te verweren. Vrouwen en kinderen wer den niet gespaard. De Japansche consul schoot zijn vrouw en kinderen dood om ze niet levend in de handen der ver dierlijkte wezens, die de wereld moeten „hervormen", te laten vallen, waarna hij zich zelf doorstak. De commandant volgde zijn voorbeeld. Eén kind en 15 vrouwen bleven [gespaard, die ontkomen waren. De lijken der Japanners, vooral van de vrouwen, waren gruwelijk verminkt. De enkelen, die nog overgebleven waren, werden naakt uitgekleed, in de gevan genis geworpen en als slaaf gebezigd. Enkele bolsjewiki, die nog eenig mede lijden hadden getoond, werden met den dood gestraft. Ook duizenden Russen werden vermoord, terwijl Nicolajewsk en de omliggende dorpen totaal van den aardbodem zijn weggevaagd. Er zijn soms van die dingen, welke een mensch erg verwonderd kunnen doen staan. Op bijzondere wijze viel dat ook mij de laatste dagen ten deel. Eu 'k wil dan ook niet nalaten U de reden, of liever gezegd de redenen van die verwondering kenbaar te maken. Want 'tis er niet één, maar 'tzijn er meerdere. Nou dan, ge weet hoe hot met de nieuwe politieverordening inclusief het voorstel van den heer Colsen, om aan Sluiskil drie dagen kermis te geven is afgeloopen. Alles afgestemd en van de baan De redevoeringen toen gehouden, zijn echter door mij nog niet vergeten. En wonderlijk in de lijn van het zon derlinge voorstel Colsen las ik Maandag in de „Ter Nenzensche Courant" een advertentie van „De belanghebbende herbergiers", waarin staat „Gelegenheid tot dansen gedurende de kermis te Sluis kil, op a.s. Vrijdag 13 en Zaterdag 14 Augustus". 'k Wreef mijn oogen eens uit. Ja, 't stond er toch Doch nog meer verwonderd ward ik, toen 'k hoorde van het Circus, dat hier in Ter Neuzen zijn „voorstellingen" zon geven, 'k Dacht me reeds midden in de kermis en vergeleek een en ander met de nog ongewijzigde, nu afgestemde po litieverordening. Vroeg me even afWie moet daarvoor nu toestemming geven de burgemeester of B. en W. Ja, de eerste toch nog? Ja zeker, 'f. was bij de beraadslagingen slechts, dat was aangedrongen op „B. en W." Doch dat alles is immers van de baan De burgemeester dus. Dan vraag ik me echter afIs de kermis alleen nog niet erg genoeg Moest er nu ook nog een Circus een maand van te voren konten Moest men in Sluiskil twee dagen dan sen iuplaats van één En dat alles in deze ernstige tijden, waarin we a.h.w. leven op een vulkaan, die elk oogenblik zijn verderfstroomen kan uitstooten In een tijd van duurte, staking en re volutie-klanken Kan men zich grooter inconsequentie indenken Doch dat schijnt men hier in Ter Neuzen niet te voelen. Zal men het in Axel doen In Axel, zult ge zeggen? Ja, want naar ik hoor zal het Circus van Ter Neuzen naar daar gaan. Tenminste willen gaan. En daar is het, wat toestemming geven betreft, eenigszins anders dan hier. Op handige wijze is daar indertijd be paald, dat deze door 13. en W. nio»r plaats hebben. Was dus een rechtsch burgemeester tegen toestemming, doch een paar link- sclie wethouders er voor, ja dan had de burgemeester de minderheid. Hield hij dus was het een man van schipperen en niet scherp belijnd bijv. een achterdeurtje open. Enfin, laat. ik daarop nu niet doorgaan, want op 't oogenblik in elk geval bestaat die mogelijkheid niet, aangezien ook de beide wethouders rechts zijn. 't College kan nu dus beslist het Cir cus tegenhouden. Laten we hopen, dat liet doet wat Christenplicht is. Dan geeft Axel een zeer goed voor beeld aan Ter Neuzen. Opmerker. HET CREDIET AAN DUITSCHLAND. Tot dekking van het voorloopig crediet aan Duitschland heeft onze Regeering f25 millioen aan schatkistbiljetten van het Duitsche rijk ontvangen. DE RUST TERUGGEKEERD. Te Winschoten is het verbod van samenscholing ingetrokken. I1ET NEDERLANDSCH TE WEENEN. Naar aanleiding van de toegenomen betrekkingen tusschen Oostenrijk en Nederland heeft de Volkshoogeschool te Weenen de Wiener Urania be sloten, van den winter een cursus inde Nederlandsche taal te openen, verdeeld in een lagere en een middelbare afdeeling. Er is vooral gedacht aan kinderen, die in Nederland zijn geweest en hel Ilol- landsch, dat ze er hebben geleerd, willen aanhouden en aanvullen. Mijn kind zal hier Hollandsche les krijgen, schreef onlangs de vadet van een Weensch kind aan de pleegouders in Holland, want het moet de taal kennen van het land, waar ze zooveel geniet. („Vad."). UIT EEN AUTO GESLINGERD. Doordat de driewielerauto van L>r. 13. uit Smilde nabij Berkum bij Zwolle iu een scherpen bocht omsloeg, werden de inzittenden Dr. 13., zijn vrouw, twee kinderen en een pleegzuster er uit geslingerd. De pleegzuster laggeruimcu tijd binten kennis en is vrij ernstig gewond. De overigen kwamen vrij met lichte ver wondingen aan hoofd en hand. de wielingen-kwestie. Volgens een Brusselse!) bericht in de Temps, zonden Frankrijk en Engeland deze week in zake de Wielingen-kwestie vriendschappelijke stappen bij onze Regeering doen. GERECHTELIJKE ACTIE VAN EEN BURGEMEESTER TEGEN DEN RAAD. Als een bijzonderheid dient vermeld, dat de Burgemeester van Almkerk, na herhaalde pogingen, mede met behulp van Ged. Staten, echter zonder succes, zich genoodzaakt ziet, zijn verhoogd salaris, volgens de nieuwe Koninklijk goedgekeurde regeling, over 1919, als

Krantenbank Zeeland

Luctor et Emergo | 1920 | | pagina 2