Oroaan ter versoreiding der Christelijke Beginselen in Zeeuwseh-Vlaanderen.
No.
Zaterdag 10 Augustus 1918.
Ie Jaargang.
FEUILLETON.
Buiteitlandsch Overzicht.
Uit het Binnenland.
OMHOOG!
ABONNEMENT:
3 ADVERTENTIËN.
Dit blad verschijnt DINSDAG- en VRIJDAGAVOND, mtgezonderd op Feestdagen,
bij den Uitgever D. H. LITTOOÏJ Az. te TER NEUZEN. - T E L E F O O N Nr. 20.
Per drie maanden bij bezorging 1,—Franco per post voor Nederland ƒ1.10.
ADVERTENTIE N.
Van 1-4 regels ƒ0.40. Voor eiken regel meer ƒ0.10. - Handelsadvertentiën over twee
kolom 6 cent per regel. Bij directe opgaaf van driemaal plaatsing derzelfde advertentie
wordt de prijs tweemaal berekend. Abonnementen per contract.
Inzending van advertentiën tot 12 uur 's middags op de verschijndagen.
V De kunst van regeeren.
Reeds meermalen merkten we op, dat
bij de socialisten theorie en practyk
dikwijls tegen elkaar strijden.
Beloven is gemakkelijk beloften ver
vullen kost vaak heel wat moeite.
't Spreekwoord 'tis gemakkelijk rie
men snijden van andermans leer", blijkt
ten opzichte van de socialistische stem-
buspolitiek ten volle waar. Als t de
tijd der verkiezingen is, dan beloven de
heeren gouden bergen. Dan critiseeren
ze op de bestaande toestanden, dat de
spaanders er afvliegen.
Zoodra echter de socialisten in 't ge
stoelte der eere zitten, dan vlijen de
ex-proletariërs zich behaaglijk terneer.
De machtspositie is zoo aanlokkelijk.
Van al de schoone beloften treedt dan
echter niets in vervulling. Eu de be
drogen kiezers vragen zich in arren
moede af: een burgerlijke of roode
regeering, is t niet lood om oud ijzer
Wrevelig blijven ze voortaan van de
stembus thuiswanhopig zoeken ze om
nóg luider schreeuwende candidate!), of
ontnuchterd zoeken ze voortaan hun heil
bij de rechtsche partijen.
Vanwaar dit verschijnsel?
Het komt hier vandaan, dat, het socia
lisme zijn levensbodem heeft in de critiek.
Zoodra nu de criticus zelf tot de daad
der regeering wordt geroepen, staat hij
zelf onmiddellijk aan de critiek bloot, en
ervaart hij de waarheid van 't spreek
woord de beste stuurlui staan aan wal.
Het komt, omdat ontevredenheid het
evangelie van het socialisme is. Een
goed socialist is nooit tevreden.
Het komt, doordat de leiders van het
socialisme hun volgelingen steeds enkel
en alleen hebben bepaald bij de materi-
eele belangen.
De uitslag der verkiezingen in Amster
dam, waar twee roode wethouders en
meerderheid van den Raad socialistisch
zijn, is in dit opzicht leerzaam, 't Stem-
men-aantal der soci's viel hier geducht
tegen.
Ook in den Amsterdamschen Raad
komt het herhaaldelijk uit, dat de roode
broeders het in de kunst van regeeren
niet bijster ver hebben gebracht, volgens
het oordeel der „makkers."
In Het Volk schreef dezer dagen een
teleurgesteld volgeling, die had opge
merkt, dat wethouder Vliegen alwéér
had gestemd tegen het voorstel van een
sociaal-democraat, het volgemde
„Ik vraag mij bij dergelijke gevallen
steeds afwie heeft het nu mis, de fractie
of de wethouder? En ik moet mij zelf
dan altijd antwoorden „De wethouder'
Want hij is het, die als gewoon soc.-
dem. raadslid in depzelfden toon en op
dezelfde wijze sprak als nu de voorsteller
der motie."
„Waarom toch stemt een soc.-dem.
wethouder tegen, terwijl we zeker weten
dat dezelfde persoon als gewoon raads
lid vóór zou stemmen vraagt de
schrijver dan, en hij vervolgt:
„Hebben wij niet telkenmale bij de
propaganda tot de kiezers gezegd „Stemt
op onze mannen en wanneer het aantal
der in de regeeringcolleges gekozen
sociaal-democraten zóó groot is, dat we
met gerust geweten, hetzij ministers- of
wethouderszetels kunnen aanvaarden,
dan zult ge eens zien, dat het anders
gaat dan nu." Is het dan wonder als
de kiezers nu zeggen „Ziet ge wel dat
we bedrogen uitkomen met uw partij
Deze socialist is nog zoo dwaas niet.
Als raadsleden héél wat eischen als
wethouders de beloften niet inwilligen.
Als verkiezingsredenaars gouden ber
gen beloven; als Kamerleden schetteren
over en voor de volksbelangenmaar
als regeeringspersonen tegen de socialis
tische eischcn stemmen.
Ja, ja, regeeren gaat maar niet zóó
De terugtocht der Duitschers
blijft aanhouden.
Voor enkele dagen deelden de Duit
schers ons reeds in zeer voorzichtige
termen mede, dat ze steeds meer terug
moesten.
Het heette in hun mededeelingen, dat
zij de aanvallen des vijands bij Soissons
eii Tardenois hadden afgeslagen, het
slagveld hadden opgeruimd en s nachts
in een grooten achterhoedeslag hun
bewegingen overeenkomstig hun plan
hadden voortgezet.
Nu is het heel netjes als men deh
boel eerst opruimt, voordat men weggaat
om zijn „verdere plannen' ten uitvoer
te bréngen, maar de gewoonte in den
oorlog is gewoonlijk een beetje anders.
Ook schijnen de „plannen" der Duit
schers al zeer bescheiden geworden te
zijn. „Geheel overeenkomstig de ge
maakte plannen", trokken de Duitschers
volgens hun eigen zeggen terug.
Van hun bedoeling om naar Parijs op
te rukken, om de ententelegers, waar
dan ook, te verpletteren, schijnt niets
meer over. Vredelievend toch die Duit
schers
Of zouden ze bedoelen, dat ze terug
getrokken zijn in overeenstemming met
de onder 's vijands druk gemaakte plan
nen Eigenlijk volgens des vijands
plannen? Dat lijkt ons méér waar
schijnlijk.
LudendorfF cn Hindenburg
hebben hun oordeel over den toestand
gezegd.
En dit mag opgemerkt, tamelijk open
hartig en eerlijk.
We herinneren ons niet, dat de opper
bevelhebbers der entente ooit erkend
hebben, dat ze een slag verloren hadden.
De Italianen hebben bij eiken slag
gejubeld als overwinnaars, hoewel ze
verder van hun doel af zijn, c*an toen
ze den oorlog begonnen.
Engeland behaalde nooit anders dan
overwinningen, zelfs als het een eind
terug moest, en toch baatte het niet.
Met, de Franschen is het vrijwel eender.
Roemenië ging al overwinnend ten onder,
en zegevierend 'rolde de Russische stoom
wals de eigen velden plat.
Geheel anders doet thans de Duitsche
legerleiding.
Onomwonden erkennen Ludendorff en
Hindenburg: Ditmaal is het groote
Duitsche offensief niet gelukthet bleef
tot een (voorloopig) plaatselijk succes
beperkt."
Duidelijk wordt hier de nederlaag der
Duitschers erkend. Zullen de oorlogs-
drijvers er de eenige goede les uit trek
ken Geneigdheid vertoonen tot den
vrede
Hindenburg wél. Wij allen wenschen
den vrede, aldus de generaal. Wel
voegde hij er bijeen vrede met eere.
Doch de op dit oogenblik, nu de Duit
schers voor een overmachtigen vijand
terug moeten, uitgesproken wensch naar
vrede, is van veel beteekenis.
Er komt een kentering Oók in Duitsch-
land.
De verliezen der Duitschers
zijn aanzienlijk.
Niet alleen verloren ze een 40000 man
gevangenen, terwijl ze de gapingen in
hun gelederen steeds moeilijker kunnen
aanvullen, maar ook een massa materiaal
is den Franschen in handen gevallen.
De zware kanounen hebben de Duit
schers meerendeels in veiligheid kunnen
brengen, maar een groot aantal veld
geschut moesten ze den Franschen in
handen laten. Een reusachtige hoeveel
heid ammunitie is in de lucht geblazen,
of aan den vijand overgetaten.
Zeer pijnlijk voor de Duitsche trots
moet ook wezen het verlies van wel een
derde van het in dit jaar veroverde
terrein. Stroomen bloeds zijn vergoten,
schatten verspild. En wat is nu het
resultaat
Soissons door de Franschen hernomen,
de bedreiging van Reims afgewend, en
op heel het front de Duitschers in de
verdediging gebracht. De aanvaller van
gisteren, is de aangevallene van vandaag.
En onderwijl spoedt de tijd voort.
Straks komt dé herfst. En in 't volgend
voorjaar zal een lawine van volken tegen
den Duitschen muur beuken. Dan zal
't er spannen, en daarvoor wil Hinden
burg wellicht zijn mannen sparen.
Dat althans 'kan afgeleid worden uit
de verklaring van den Duitschen opper
bevelhebber.
Of de Duitschers dit jaar ook nog
eens zullen probeeren de krijgskans ten
hunne gunste te keeien is zeer de vraag.
Alweer hebben de Duitschers
een hospitaalschip getorpedeerd.
De Warüda 5800 tons groot is
door een duikboot tot zinken gebracht,
toen ze een aantal gewonden en zieken
naar Engeland zou brengen.
't Was een donkere nacht en er woei
een stevige bries. Het groote schip,
begeleid door een tweetal torpedojagers,
zette koers naar het vaderland. In de
groote ziekenzalen lagen de gewonden
deden de verpleegsters haar liefdewerk.
Plotseling een schok, een gruwelijke
ontploffing, die 't schip deed kraken en het
dek scheurde, 't Water stroomde binnen.
Wie loopen kon, ijlde naar boven.
Half gekleed, huiverend in den kouden
nacht, vochten ze om hun leven. Ruim
650 werden gered.
Maar op de bedden lagen de zwaar
gewonden. Hulp kon hen niet bereiken,
't Water steeg. Opgesloten in de zalen,
grijnsde de wreede dood hen aan. 't Wa
ter verzwolg hen en verstomde hun
jammerkreten.^
Met 't groote schip zonken ze in de
diepte. De zee werd hun graf, 't schip
hun kist
Er is iets weerzinwekkends in den
duikbootoorlog. Loerend uit de diepte
zendt de duikboot zijn vernielende tor.
pedo, en vlucht dan 'onder water henen.
Vooral als dan een hospitaalschip wordt
getroffen, gelijk nu al herhaaldelijk is
gebeurd, komt ieder weldenkend mensch
in verzet.
De Duitsche duikbootkapiteins bewij
zen met deze werken der duisternis hun
vaderland geen dienst. Ze verspelen voor
Duitschland de sympathie, die menigeen
voor het kranige, organiseerende volk
koestert, dat door een wereld van vij
anden omringd, moedig den vaderland-
schen bodem verdedigt.
En zonder sympathie kan geen mensch,
kan een volk evenmin.
Zelfs niet het Duitsche volk.
LEVENSDUUR VAN MINISTERIES.
Het volgend staatje geeft aan den
levensduur van de ministeries die wij
sedert de grondwetsherziening van 1848
hadden.
Doncker Curtinus 1 j.
Ie Thorbecke 3 j.
v. Hall—D. Curtinus 3 j.
v. d. BruggenSimons 1 j.
v. Teis—Rochussen
v. Heemstrav.Zuylen
2e Thorbecke
Franse v. d. Putte
le J. Heemskerk
Fockv. Bosse
3e Thorbecke
De Vries Geertsema
2e J. Heemskerk
Kappeyne
v. Lynden
3e J. Heemskerk
Mackay
1 j-
4 j-
2 j-
2 j-
1 I-
3 j-
1 j-
3 j-
5 j-
3 j-
8 m.
11 m.
10 m.
3 m
6 m.
6 m.
6 d.
19 d.
4 d.
17 d.
10 d.
17 d.
9 d.
22 d.
3 d.
21 d.
6 d.
v. TienhovenTakv. P. 2 j.
Roëll— v. Houten 3. j.
Pierson—G. Borgesius 4 j.
Kuyper 4 j.
De Meester 2 j.
Th. Heemskerk 5 j.
Cort van der Linden 5 j.
8 m.
4 m.
8 m.
2 m.
5 m.
6 m.
16
4
2
16 d.
20 d.
4 d.
16 d.
24 d.
17 d.
KOFFIE.
Betreffende het bericht over de ver
wachte hoeveelheid koffie, deelt men
nader mede, dat wij nog heel wat meer
van dit artikel in bezit zoudeu kunnen
krijgen, als Amerika de voor ons be
stemde ladingen vrij gaf. In de Ameri-
kaansche havens Charleston, New-York,
Newport News en Norfolk toch, moeten
zich o m. niet minder dan totaal 104.543
balen koffie bevinden, afkomstig uit de
door Amerika in die havens opgevorderde
Nederlandsche stoomschepen „Adonis",
„Zeelandia", „Gorontalo", „Ternate" en
„Celebes".
De gelegenheid om deze koffie naar
Nederland te verschepen bestaat, en wel
per „Nieuw-Amsterdam". Met dit stoom
schip werd eenige maanden geleden te
dezer stede een lading rijst aangebracht,
overgenomen uit een mede door de
Amerikaansche regeering opgevorderd
Nederlandsch schip er zullen toch wel
geen bezwaren bestaan nu ook de hier
bedoelde koffie mede te brengen. De
Nederlandsche handel en de consumptie
zouden er niet weinig mede gebaat zijn.
GARANTIEPRIJZEN OOGST 1919.
De Minister van Landbouw, Nijverheid
en Handel, gelet op de voorstellen van
de commissie belast met het doen van
voorstellen betreffende garantieprijzen
voor de landbouwproducten van den oogst
1919, en op zijne bekendmaking van 5
Juli 1918 Nederlandsche Staatscourant,
no. 155, heeft goedgevonden
a. de navolgende garantieprijzen vast
te stellen winter- en zomertarwe f30.
rogge f33 50, wintergerst f24.vier-
rijige zomergerst f24.—, twee-rijisze
zómergerst f25.—, koolzaad (raapzaad),
boterzaad, dederzaad) f50,haver f20,
boekweit f36.erwten f34veld-
boonen f26.50, stamboonen f30—.aard
appelen voor tafelgebruik bestemd, van
klei-, zand- en veengronden, geleverd in
O, hoe kermde zijn zielo, hoe kromp
zij onder de zelfbeschuldiging, die niets
verbloemde, niéts bemantelde. Een af
keer had hij van zichzelvenwalgelijk,
onreinzóó kón hij niet tot God nade
ren
Betje nam afscheid. Er was tussclien
haar en Cato een teerderheid als van
oude oprechte vriendschap.
Ze reikte hem de hand.
Hij hield de hare lang vast.
Toen zei hij
„Wil je me vergeven, Betjè, alles, wat
'ik je heb aangedaan
„Kom", luchtigde ze, „waar begin je
over Zóó erg is dat niet geweestpraat
er niet meer over".
„Nee", weerlegde hij, „verklein het
niet. .Te weet wpl beter ik heb je ge
griefd, meer dan eensdiep en met op
zet
„Daar praten we niet meer over. Dat
is bij mij al lang vergeven. Dacht je,
dat ik zóó haatdragend was
„Nee", zei hij, en liet haar hand los,
„jij bent véél, véél beter dan ik. Dat is
liet. Wie ben ik
Diep moedeloos kwam het er uit, als
een wanhoopskreet.
Ze wilde er nogmaals met een bemoe
digend woord opingaan, maar bedacht
zich.
Was Góds Geest met Karei bezig, ge
lijk ze vermoedde, ze wilde het werk
geheel aan Hem overlaten, in geloovig
vertrouwen. Maar haar gebed zou opgaan
voor haar broeder en diens vrouw, dat
de Heere hen „in de ruimte" mocht lei
den. Thans scheen alle onderwijzing, elk
woord van troost af te stuiten op een
muur van bezwaren en tegenwerpingen,
althans bij Karei.
Ze vertrok.
HOOFDSTUK XXXIII.
Er gingen weken voorbij.van somber
heid en verslagenheid voor Karei Ran-
ders. Geen lichtstraal brak door de wol
ken van doffe neerslachtigheid. Donker
was en bleef het in zijn ziel. Wat hij
vond was zelfbeschuldiging, was tot ver
zwaring van zijn schuld. Gods Woord,
dat hij ter hand genomen had, scheen
niets anders te doen dan hem veroor-
deelen en verdoemen. Sprak het ook van
liefde en ontferming, 't gold immers hém
niet. Hem blééf niets over dan 't voor
uitzicht op eeuwigen jammer.
Hij had geschreven aan Vader; had
vergeving gevraagd voor zooveel, dat hij
wist misdreven te hebben voor zijn on
hartelijkheid, zijn hoogmoed, zijn hooge
woorden ook, die hij bij hun laatste ont
moeting hem had toegevoegd.
De oude Randers had met ontroering
dien brief gelezen had, met de ervaring
van een eenvoudig oprecht Christenhart,,
gemerkt, dat „God Karei tegengekomen
was", maar tegelijk den toon van moe
deloosheid wel onderkend, die in zijn
schrijven sprak. Hij had teruggeschreven,
op zijn eigen, ongekunstelde manier hem
gezegd, dat hij graag vergaf, maar er aan
toegevoegd „nou Karei, de Heere heeft
je, om zoo te zeggen, in je hart gegre
pen jongen, Hij zal je niet loslaten.
Och Karei, bid dat Hij je maar heel en
al aan je zelf mag komen te ontdekken,
dat Hij je te sterk mag worden, kind.
Ja, hou maar moed, ik geloof, dat de
Heere bezig is, je moeders gebed te ver-
liooren".
het najaar van 1919 f7.50, blauwmannzaad
f60.—, uien f5.—, suikerbieten f30.—,
voederbieten en mangelwortels f 13.
koolrapen, knolrapen en knollen t 14-
paardenpeen f 16.alles per 100K.G.
b. te bepalen dat deze prijzen, indien
zij tot definitieve prijzen worden ver
klaard, uitsluitend zulten worden betaald
voor producten welke voldoen aan de in
den zomer 1919 vast te stellen eischen
omtrent de kwaliteit, terwijl bij afwijking
daarvan kortingen zullen worden toege
past.
DE EENHEIDSSIGAREN.
Over de eenheidssigaren verneemt de
Tel. van bevoegde zijde, het volgende
Door de actie van de sigarenfabrikanten
is de aanvang van de distributie van de
A. <S. S.-sigaren eenigszius vertraagd.
Daar de quaostie vermoedelijk deze week
zal worden opgelost, kan in den loop
der volgende week begonnen worden
met den verkoop van de zoogenaamde
eenheidssigaar, die officieel heetA. S.
S.-sigaar. Wat de eigenlijke distributie
aangaat, kunnen wij mededeelen, dat 5
sigaren per dag zullen worden ver
strekt. Ten einde den zoozeer gevrees-
den kettinghaudel in het nieuwe artikel
te voorkomén, heeft de directie van het
Algemeen Sigaren Syndicaat een zeer
practischen maatregel genomen. Aan
iederen sigarenwinkelier zal een zooge
naamde dagkaart worden verstrekt,
waarop de winkelier dagelijks zal moeten
invullen de hoeveelheid A. S. S.-sigaren,
die hij vau het A. S. S, ontvangt en de
hoeveelheid, die hij per dag verkocht.
Op deze wijze zal het publiek zelf er
zich van kunnen overtuigen, of de win
kelier nog A. S. S.-sigaren in voorraad
heeft. Corruptie is vrijwel uitgesloten.
Bovendien zal vanwege het A. S. S.
een flink aantal controleurs worden
aangesteld, die een zeer sterke controle
op den verkoop zullen oefenen. Het
uitgeven van sigarenkaarten met bons
acht de directie van het A ,S. S. tegen
over den bovengenoemden maatregel
beslist overbodig. Blijkt later, dat deze
maatregel niet voldoet, dan kan nog al
tijd worden overgegaan tot een kaart
systeem. Het A. S. S. heeft zoodanige
maatregelen genomen, dat de distributie
der A. S. S. permanent zal kunnen ge
schieden. De goedkoope sigaar zal dus
niet, zooals met zooveel andere artikelen
het geval was, spoedig na de distributie
spoorloos verdwijnen.
Wij hebben monsters van de eenheids
sigaren gezien. De qualiteit is uitste
kend; er zijn zelfs geplette stelen in
vei werkt. Het A. S. S. zal spoedig
overgaan tot de instelling van een keu-
rings-centrale, waar alle sigaren, direct
van de fabrieken, aan een strenge keu
ring zullen worden onderworpen, Een
keuringscommissie, bestaande uit onpar
tijdige personen, is reeds ingesteld.
De sigaren mogen niet aan vreemdelin
gen worden verkocht. De winkelier zal
dus alleen aan zijn vaste klanten mogen
verkooppn. Maakt de winkelier zich
schuldig aan overtreding van dezen maat
regel, dan zal hij beboet worden.
LUCIFERS.
De Minister van Landbouw, Nijverheid
en Handel heeft een circulaire tot de
burgemeesters gericht, waarin hij, een
toelichting gevend op de beschikking,
houdende hernieuwde vaststelling van
maximumprijzen voor lucifers, opmerkt
dat deze verhoogd moesten worden, daar
Och, vader meende het wél met hem
maar vader zoomin als Cato verstonden
immers, hoé zwaar zijn schuld woogze
dachten er te gering over.
Op het kantoor deed hij werktuiglijk
zijn zaken zijn compagnon merkte wel,
dat er iets aan schortte, maar liet hem
aan zijn lot over, temeer, waar Randers
hem de handen nog meer vrij liet, dan
Voorheen.
Cato had hij op een avond, toen ze
alleen waren, zijn zwarte bekentenis ge
daan.
„Cato, kan jij me vergeven
„Nee Karei", had ze geantwoord, „daar
wil ik nu niet meer over spreken. Ik
weet immers, datje veel van me houdt..."
„Ik spreek niet van numaar van
vroeger. Ik heb je gevraagd uit lage
berekening, om je geld, om
„Karei, spreek er niet meer van. 'tls
nu anders, ik weet het, waarom
„Je wilt het verzachten, vergoelijken,
om me niet te kwetsen. Ik voel het wel.
Ik ben jou niet waard
„Och Karei, blijf nou toch zóó niet
spreken. Zóó kom je nooit tot rust. Ge
lóóf me nu, er is geen enkele booze ge
dachte of achterdocht in mijn hart. Werp
nu al je bekommernis toch eens op
Jezus voegde ze aarzelend en
beschroomd er aan toe.
Haar zoekende ziel had haar Heiland
gevonden. Ze durfde nog wel niet met
volle bewustheid nazeggen de getuigenis,
door haar moeder eens neer geschreven,
maar er was toch in haar hart gekomen
een rust en een vrede, die haar stil maak
te. die haar met al haar bekommernis
telkens weer vluchten deed naar Hem,
Die haar immers njet afwees.
Hij keek haar aan en er kwam een
gevoel van jaloerschheid over hem, toen
hij haar zóó hoorde getuigen. Maar ze
ker, dat Cato zoover was, zóó kon spre
ken, dat was geen wonder! Was ze niet
altijd oprécht geweest! Maar hij
neen, voor hém geen genade
Opnieuw schudde hij het hoofd.
Ze zag het met smartmaar wat kon
ze voor hem doen
Slechts kon ze, maar was dat niet véél,
niet groot, voor hem bidden.
Betje was de vorige week getrouwd.
In haar geboorteplaats was het huwe
lijk voltrokken. De oude Randers, die
den laatsten tijd wat aan't sukkelen was
had zich hartelijk verheugd in het geluk
van zijn kind. (Wordt vervolgd).
2 ]-
DOOR ZELANDIA.