B. J. STOLL,
E. HEYMEN Zn.
STOLK'S
SCHE EPSLIEREN
Rotterdam
Maasbracht
Ir. Dominicus Motoren Mij.
GEBR. PAANS N.V. - ROODEVAART
eerste kwaliteit in elke constructie Speciaal
adres voor reparaties Grote voorraad onder
delen, ruwe en bewerkte.
N.V. Machinefabriek
y.b. Gebr. Lodder - Ridderkerk - Tel. 250
J. BANNINGA
Verbindingskanaal B 589 - DELFZIJL
Voor staaldraad en touw
LOBITH-TOLKAMER
Aanlegsteiger I - Tel. 371 K 8365
Rijnkade 173 - Tel. 479- K 8365
Bunkerstation Rijnscheepvaart
VACUUM SMEEROLIE EN VETTEN
Esso Gas-, Diesel- en Smeerolie
Verfwaren - Borstelwerk
Scheepsvictualiën - Levensmiddelen
Esso Gas en Gastoesteilen
Entrepot Pakketten
ook voor schepen die GROEN KLAREN
Alles franco boord
SCHEEPSWERF
kust-rivier- en
motorschepen
tot 8QO ton.
HOOGEZAND TEL,2064 K 5980
LOBITH - Telef. 218-453
Scheepvaari, Expedities, Assurantiebedrijl
ln- en Uitklaringen
Dekwas- en Lenspompen
Zelfaanz. Centrifugaalpotmpen
V erdringingspompen
Oliepompen
Koelwaterpompen
Lichtaggregaten
Hydrophoorinstallaties
Benzinemotoren
Dieselmotoren
Zuig- en Persslangen
TECHNISCH HANDELSBU
POMPEN N.V.
WESTERSINGEL 121 - ROTTE
REAU
R D AM
Alle soorten scheepspompen
Wasmachines met benzine- en
gelijkstroommotoiren
Oliespuiten voor het oliën van
scheepsruimen
Huishoudelijke artikelen
Appendages en Slangen
Signaalhoorns met handbeweging
MACHINEFABRIEK EN HANDELSBEDRIJF
»St. Antonius»
S.HOUBEN - MAASBRACHT
HANDELSONDERNEMING
Tlendrik-Ido-Ambacht, Veersedjk 223.
Tel. K 1850 - 6415, 5219 en 7562.
Stoomlieren, Ankers, Kettingen
Stoommachines, Stoomketels
9 Dieselmotoren, Electromotoren
Schepen
Inkoop van nieuwe, gebruikte en sloop-
schepen.
BUTAGAS
Aanleg van lichtpunten en kookstellen.
J. DE ROOY - Wolph.bocht 3 - ROTTERDAM.
Telef. 72259
DE GELE BOOT
Hét adres voor reparatie en volledige revisie van
M.W.M. - BENZ DIESELMOTOREN
9 FQnboren van cilinders of nieuwe cilinders.
9 Nieuwe znigers.
9 Opnieuw uitlijnen.
9 Revisie van brandstofpompen en verstuivers.
Levering van nieuwe onderdelen uit voorraad.
Kantoor en Mag.: Zeemansstraat 5 - Rotterdam
Telefoon: 23528 - Na 19 uur: 69521
Werkplaats: Zalmhaven - Vrije llgpl. v. schepen.
SCHEEPSBOUWWERF
POST MOERDIJK TELEP. MOERDIJK
NIEUWBOUW EN REPARATIE
POLDERMAN - Hansweert
KANAALSTRAAT 18
levert U alle DROGISTERIJ-ARTIKELEN
Voor H.H. Schippers geopend dagelijks tot 22 uur
Fa. W. v. d. WERF Scheepswerf „De Kaap"
Schoonmaken en reparatie
Moppel - Tel. 851 (K 5220)
WERIVAARTÜI6BH
AMSTERDAMSCHE SCHEEPSWERF
mmmnmsm
GRASWEG 60-62. TEL 60901 (3 1*»») AMSTERDAM
FEUILLETON
Lief en Leed op »Waddenhof«
56
door L. KOMBRINK
Oom Piet merkt nu eerst, dat hij niet volledig
uitgerust was, toen hij de reis naar hier onder
nam. Hij heeft het namelijk behooi-lijk warm
gekregen en nu wroeten zijn handen in alle zak
ken op zoek naar een zakdoek, het onmisbare
ding om er een nat voorhoofd mee af te vegen.
Stom van 'm om niet zo'n ding bij zich te steken.
Maar omdat oom Piet bar slim is, weet hij raad
te schaffen. De zware eiken tafel wordt bedekt
door een zwaar degelijk tafelkleed dat aan alle
zijden omlaag hangt. Vlug reikt zijn hand naar
het luciferdoosje dat voor hem op tafel ligt.
Het ontglipt echter zijn vingers en valt op de
vloer. En terwijl hij het doosje opraapt, veegt
hij vliegensvlug z'n glimmende knar af met een
punt van het kleed. En wanneer hij met een
droog doch rood hoofd zijn normale houding
heeft aangenomen, ziet hij een rode zakdoek van
enorme afmetingen voor zijn ogen heen en weer
zwaaien. En een vriendelijk lachende Reder
vraagt: „Kan ik je hier mee van dienst zijn.
oom Piet?"
„En waarvoor zou ik die moeten gebruiken?"
vraagt oom op een toon alsof hij niet weet wat
hij met zo'n ding moet uitvoeren.
„Ik ben benieuwd wat Nico op je woorden te
zeggen heeft," onderbreekt tante en ze kijkt
Reder vernietigend aan.
„Ik heb er weinig op te zeggen, tante. De dag
van moeders overlijden ligt me nog heel vers in
mijn geheugen. Ik vond het een beroerde dag
maar het begint er op te lijken dat deze net zo
zal worden. En daarom zal ik jullie koi-t en goed
zeggen waar het op staat."
Even zwijgt Nico. kijkt Reder aan, die hem
bemoedigend toeknikt. Dit knikje doet hem de
woorden van Reder weer in herinnering bren
gen, de laatste woorden, hem als afscheid toe
gevoegd toen hij de woning der Reders verliet.
„Je kunt op me rekenen, jongen," had Reder
gezegd. „En zonder er eerst, mijn vrouw in te
kennen wil ik je zeggen dat je, als het moet,
onze Else boerin op de Waddenhof maakt. Zet
je schrap, geef niet toe en laat je niet bepraten
om de een of andere tante of oom op je spul te
nemen."
En deze woorden geven Nico moed om elke
illusie van tante Lieze of oom Piet de bodem in
te slaan. Reeds bij voorbaat geniet hij welke
lange gezichten die twee zullen trekken als hij
hen zijn woorden zal mededelen.
En met uitdagende blik op zijn tante zegt hij
„Mijn plan is géén ander volk op Waddenhof te
nemen, dan er reeds is. Riek Jacobs en Mien
Baan zijn mans genoeg om m'n huishoudentje
waar te nemen; Piet Mantel, de oude Baan en
ik kunnen het werk buiten de deur zonder raad
gevingen af. En desnoods komt Reder ons hel
pen, die dichtbij woont en elk uur van de dag
klaar staat voor de Waddenhof."
Voor even heerst er een drukkend zwijgen.
Oom Piet z'n lippen prevelen iets, de handen
van tante rossen resoluut over haar schoot;
Reder zegt evenmin iets maar slaat de twee
bezoekers met een flauw lachje gade. Hij is erg
benieuwd hoe ze op de woorden van Nico zullen
reageren. Lang behoeft hij niet te wachten.
„Ik heb nog nooit onzinniger taal hox-en uit
kramen," barst tante Lieze uit.
„Ik ook niet," verklaart oom op stelligen toon.
„Ik wil..."
„Stil, Piet, nou praat ik. Ik zal die jonge
dwaas vertellen hoe wij er over denken. Deze
boerderij is binnen twee jaar naar de maan als
die jongen het zelf denkt te bolwerken. Binnen
de twee jaar zal hij zich moeten verhuren bij
de boer en een ander zal de Waddenhof kopen.
Jongen, jongen, luister toch naar de raad van
oude mensen die het goed met je voor hebben!
Wees niet dwaas en laat je niet bepraten door
een visserman die voor geen cent verstand heeft
van een bedrijf als dit. Je vader zaliger had ook
weinig kijk van het boerenwerk en als Koba,
je moeder..."
Met een gezicht dat bleek is van woede springt
Nico overeind. Een moment denkt Reder dat hij
de vrouw zal aanvliegen, doch de jongen weet
zich te beheersen. Maar met een stem die beeft
van woede zegt hij„Ik heb u al eerder gezegd
dat vader heel goed in staat was deze boerderij
te drijven en zonder de hulp van moeder. Het
is een belediging voor hem om zo over hem te
spreken." Hij wil nog meer zeggen, maar nu
begint oom Piet smalend te lachen.
„Juist omdat ie zo'n goeie boer was werd ie
geschrapt als wethouder, en juist omdat ie zo'n
flinke kerel was, liep ie alles achterna wat een
rok droeg. Wil j ij zeggen dat je vader een
flinke..."
„Geen woord meer," schreeuwt Nico schor,
„of ik schop je de deur uit."
„Schei maar uit, Piet," teemt tante Lieze. „De
waarheid mag immers niet gezegd worden!"
„Mag ik ook wat zeggen?" komt Reder. „Ik
ben van mening dat. ondanks de gebreken van
Nico's vader, deze drommels goed wist hoe hij
werken moest."
„Jullie zult het niet willen geloven," zegt
Nico zacht, „maar vader was juist begonnen,
zich helemaal aan het werk te wijden, toen dat
ongeluk gebeurde. We hebben op een avond heel
lang met elkaar gepraat. Vader heeft toen toe
gegeven dat hij verkeerd deed, door... enfin, het
heeft geen zin, daar weer over te beginnen.
Maar vader was vol goede wil en ik weet zeker
dat het zo gebleven was, als die stier hem..."
Een zachte stem bij de deur doet Nico zwijgen.
Daar staat Mien en zij zegt dat het eten klaar
is. Of ze hier in de kamer willen eten of in de
keuken.
„In de keuken. Mien," zegt Nico kort. Hij ziet
het gezicht van tante vervallen en ook oom Piet
kijkt ontevreden. Maar handelt hij niet volgens
een wel overwogen plan? Waarom heeft hij de
oude Baan en Piet buiten aan het werk gezet
opdat alles in de puntjes er uit zou zien? Is het
niet omdat hij de gierige, hebzuchtige inborst
van deze mensen kent? Weet hij niet, dat tante
Lieze evenals oom Piet zich zovele dingen ont
zeggen, wat betreft voedsel en kleding? Zijn ze
eigenlijk niet diep te beklagen, die twee magere
scharminkels, die het zonde vinden om zich zelf
een goed maal eten te geven; het onnodig vin
den een behoorlijk stuk kleren te kopen om daar
hun rammelend bottenkarkas in te hullen?
(Wordt vervolgd).