.ONZE KINDERKRANT f Pim, Pam en Pom in het lurhtruim Valentijn-dagF" d TOLLETJE DRAAI MAAR Meester ONS HOEKJE Wat de post bracht - .Daar. ging de liefde.. Morgen is het Valentijn-dag £uiltel naai VRIJDAG 13 FEBRUARI 1953 Dit is een erg leuk spel, dat kan wor den gespeeld met een onbeperkt aan tal kinderen. Daarbij komt nog, dat je het helemaal zelf kunt maken, dus., san de slag. Je neemt een stukje niet te dik car ton (liefst wit) en trekt daar met de passer een cirkel op van 4 cm. door snede. Denk er om, dat Je de passer nu weer niet in elkaar vouwt, je laat de benen in dezelfde stand staan. Plaats de punt nu op de lijn vande cirkel en trek een hele cirkel, welke tweer maal de cirkellijn snijdt. (A) Zet de passerpunt nu in een van de snijpunten en trek weer een halve cirkel. (B) Zo ga je door totdat de cirkelomtrek in 6 gelijke delen is ver deeld. Trek nu van punt tot punt rechte lijnen (C) en knip het carton langs de lijnen uit. Nu trek je lijnen naar het middelpunt en zet in elk vakje de spel regels, zoals het zes- Beste kinderen. Met erg veel genoegen las ik uit jul lie briefjes dat jullie allemaal je steentje hebt bijgedragen om de nood in de getroffen gebieden te lenigen. Trouwens, ik had ook niet anders van jullie verwacht! En als er nog meer ge vraagd wordt zullen jullie nog meer geven hè? Wat is het fijn dat er al zo veel kinderen bly zün gemaakt met jullie speelgoed. Jammer, dat we hun gezichten niet hebben kunnen zien toen ze de cadeautjes kregen! Ook deze week is er weer een raad sel. Vast één, waarmee geen enkele neef of nicht moeite zal hebben. Op lossingen worden ingewacht door: Tante Paulien, Bureau van dit blad. Tot de volgende keer! kantige figuur aam geeft, dus; geef 1 krijg 2, enz. Prik nu door het mid delpunt een stokje van 6 cm. lengte slijp onderaan een stompe punt en de tol is klaar. Het spel wordt gespeeld op een houten ta fel of op een plaat je carton, waar de tol goed op draait Ieder neemt 20 lu cifers voor zich. Nummer 1 draait de tol; blijft de tol iiggen op het vak je „krijg 1" dan krijgt hij van alle spelers 1 lucifer. Blijft hij liggen op „geef 2", dan moet hij alle spelers twee lucifers geven. Zo is er ook een vakje, dat aangeeft dat je niets krijgt en een vakje, dat ver meldt dat je twee keer mag gooien. Wie geen lucifers meer heeft, valt uit Veel plezier hoorl DRAAI <-V8,—. 0 X X L J WIST JE DAT? „Oh bahhet regent, nu kunnen we wéér niet buiten spelen". Ja, dat zul je al wel verschillende keren hebben meegemaakt en dan ging je maar in de huiskamer spelen, ter wijl de regen buiten tegen de ruiten kletterde. „Maar wat is nu eigenlijk regen", wil je weten. Nu, dat is water dat uit de lucht naar beneden valt. Hé, wat flauw, maar hoe komt dat water nu in de lucht? Ze hebben daarboven toch geen emmertjes om het er in te bewaren. Kom, luister dan maar eens even. Als moeder theewater kookt, dan zie je uit de ketel een soort damp komen. Deze damp, welke dus uit het water ontstaan is, heet waterdamp. Nu maakt onze zon ook waterdamp en dat doet ze dan in enorme hoeveelheden, vooral boven zee. Dat verdampte water is lichter dan lucht en dal gaat dus naar boven totdat het zover is afgekoeld dat het blijft hangen en dan zien wij een wolk. Nu komt de wind en die neemt die wolk mee en brengt hem boven land. Als het boven het land nu kouder is dan boven de zee, dan wordt dié damp weer water en valt naar be neden. Dan zeggen de mensen „het regent" en dan trekken ze hun regen jas aan of zetten hun parapluie op. Als het nu boven het land erg koud is dan bevriest die regen voordat ze op de grond is en dan sneeuwt het. Het kan zelfs zo koud zijn, dat die regendrup pels tot stukken ijs bevriezen en dan ..hagelt" het! Het kan ook wel eens voorkomen dat een regenwolk niet in de lucht blijft hangen, maar op de aarde gaat liggen, dan kun je geen 10 meter voor je uit zien en is alles vochtig en nat en dat heet dan „mist". Al dat water nu, dat op 't land valt loopt weer door goten en riolen en be ken en vaarten en kanalen en rivieren terug naar de zee en dan komt de zon weer en begint het verdampen op nieuw. Zo zie je, dat de natuur zelf, zonder buizen en slangen, voor een prachtig sproeisysteem zorgt. Van Coby Houterman kreeg ik weer eens een lange brief met een goede op lossing van het Lindenhofraadsel. Ge zellig! Wat jammer, dat jij nog te jong was om te collecteren, Coby! Maar mis schien kun je wat speelgoed of boeken geven, dan heb je ook een klein steentje bijgedragen. Springtij is er eens in de veertien dagen, als zon en maan met vereende krachten de zeespiegel om hoogtrekken. Wat wij op 1 Februari meemaakten was een stormvloed. Zo'n stormvloed kan ontstaan tijdens spring tij wanneer een stormachtige wind van het Zuidwesten naar het Zuidoosten draait. De voorlaatste stormvloed is die van 1916. Je ziet dus dat een dergelijk natuurgebeuren hoogst zelden plaats vindt De storm van 1 Februari was. naar men zegt. de hevigste sinds drie honderd jaar. Weet ie nu genoeg. Juf fertje Nieuwsgier? Maar je hebt gelijk, hoor! Ik zelf wil ook altijd het naadje van de kous weten. Ferdinand Nellenstein is ook ditmaal weer present. Hij heeft de rebus en het molenraadsel beide goed opgelost. Reus achtig! Enno Dekker stuurde een goede op lossing van het Lindenhofraadsel, een gezellig briefje en een mooie tekening van een vaas met tulpen- Vast een vaas uit jullie eigen kamer! Ik ben er erg blij mee. Moeder heeft je dus even met het raadsel moeten helpen. Nu, dat kan ik me voorstellen, want je bent nog pas zeven. Doe je de volgende keer weer mee? Wiesje van Schnik sloeg ook ditmaal niet over. Natuurlijk mag jij ook best proberen mij een brief in het Frans te schrijven. Ik ben benieuwd! De beide oplossingen zijn goed. hoor! Zowel het spreekwoord als het molenraadsel. Waar ik woon blijf vooreerst nog een geheimpje. Misschien zal ik het later wel eens verklappen. Ik vind dat je prachtige cijfers haalt voor gymnastiek. Oefeningen op de brug zijn moeilijk hé? Voorlopig zuller» we onze club maar geen naam geven. Wat betekent O. K.? Onze Kring? Of Olijke Kinderen? Loekie Kaal heeft een lange brief ge schreven. gedeeltelijk in het Frans. Je te remercie de ta bonne lettre. ma chère Loekie. J'ai comnris ce que tu voulais dire et c'est déjè beaucoup- Vraiment, tu as fait de 'ton mïeux. On dit que l'apnétit vient en mangeant. Peut-être cette' première lettre en fran cais te donneras l'envie d'en écrire d'autres! En nu ga ik door in onze eigen moedertaal, want anders ben ik bang. dat je mij op een foutje betrapt en dat zou ik niets leuk vinden. Wat heb je veel geld opgehaald met je fo to's zeg! Fijn hoor. Je hebt het juiste sDreek woord gevonden. Tot de volgen- Ö0Mdrietje en Cilintje Briars uit Am sterdam wisten niet van welk raadsel de oplossing werd gevraagd. Jullie had den het spreekwoord ook mogen zoeken hoor! De oplossing van het molenraad sel is goed en dat vind ik erg knap van jullie. Fijn. dat jullie op school geld hebben gegeven. Is er veel geld bijeen gebracht? Willv Nota uit Zaandam is een nieu we nicht, die ik natuurlijk hartelijk welkom heet in onze kring. Ze heeft de juiste oplossing van het spreekwoord gevonden. Verder tekende zij een aar dig winterlandschap voor mij. Knap ge daan. Willy! Schrijf ie mij nog eens een keertje? Misschien heb je vriendinnen die ook wel eens een briefje willen stu ren nu jii als eerste „schaap" over de dam bent gegaan! VLEE5WAREHFA8RIEK L HEESTE! Hï Het klokje van gehoorzaamheid Rring, rring, rring, rring, Op een draf Loopt de kleine wekker af, En hij roept zo luid, zo luid: „Kinaje, wip, je bedje uit! Heus, hel is de hoogsle tijd", 't Klokje van gehoorzaamheid.! Bom, bom, bom, bom. Van de toren Laat de klok zijn slagen horen, En hij zegt met streng vermaan: „Kindje, vlug naar school toe gaan. Kom vergeet nu niet je tijd", 't Klokje van gehoorzaamheid. Bing, bing, bing, bing, Aan de nuur Slaat de wandklok zeven uur, En hij fluistert zacht, heel zacht: „Kindje, zeg nu goedennacht. Tik, taktik, tak het is tijd'', 't Klokje van gehoorzaamheid. 's Morgens 's middags, 's Avonds laat, Steeds is er een wijzerplaat Met zo'n plagend, rond gezicht, Die je oproept tot je plicht 'k Wou, hij zei altijd voortaan; „Kindje, je mag spelen gaan!" Paulien. DE NIEUWE PUZZLE A A A A A Los deze puzz le eens even op! Het is heus geen moeilijke ;n om het nog eenvoudiger te maken hebben we er op iede re regel al een A ingezet. 1. 'n Boek waarin allemaal landkaar ten staan: 2. Zo noem je de zuster van je Vader of Moeder. 3. Dat krijgt je Vader als hij zich nooit scheert. 4. Je Moeder naait met naald en.... 5. Een leuk spelletje, dat je op de tafel kunt doen. Het begint met een H. OPLOSSINGEN. 1. Een spreekwoord zegt: wat je doet doe dat goed. 2. Ons kinder krant je. 48. Meneer X begreep, dat hij snel handelen moest, wilden er geen verde re ongelukken gebeuren. „Billie! Ka- reltje", riep hij, terwijl hij uit zün auto sprong. Vlug zocht hij in zün zakken naar een mes. Hii wilde zijn twee me dewerkers zo vlug mogelijk uit de bal lonnen bevrijden, maar dat was gemak kelijker gezegd dan gedaan. Hij had de grootste moeite om de ballon in be dwang te houden en met zijn mes open te snijden. En toen hij klaar was. had hij nog niet veel resultaat. Zijn twee medeplichtigen keken beduusd uit hun ogen. Zij schenen hem niet eens te zien. „Wat betekent dat?" riep hij onge duldig. terwijl hij Billie bij de arm pro- beerde te grüpen. Billie echter was nog niet tot stilstand gekomen. De kaatsen de en draaiende beweging zat nog in zijn lichaam, zodat hij rustig voortging met op en neer te stuiteren- „Lieve help die twee zijn betoverd", riep meneer X. Zün ogen waren groot van engst. Hij begreep, dat de professor toch niet zo'n gemakkelijke tegenstander was. als hij eerst gedacht had. „Wat is er toch ge beurd?" schreeuwde hii weer tot Billie en Kareltje. Maar die twee waren nier in staat om enig antwoord te geven. Als marionetten wipten zij op en neer. als of er een onzichtbaar iemand aan de touwtjes trok. Dag der Vriendschap-Dag van Bloemen! (Advertentie. Ing. Med.ï Historische rijwielen op RAI'tentoomieiling Op de R.A.I.-tentoonstelling van mtorrijwielen, scooters, bromfietsen en rijwielen, Jie gehouden wordt van 27 Februari tot en met 8 Maart in het R.A.I.-gebouw te Amsterdam, zal heel wat nieuws op het gebied van toer- en sportrijwielen te bewonderen zün. Het moderne rijwiel is het resultaat van talloze verbeteringen, die s'.echts gelei, delijk toepassing vonden. De evolutie van de draisine tot het elegante, doel matige, licht-sportfietsje zal bij deze gelegenheid zijn te volgen door Je ex positie van een unieke reeks histori sche rijwielen Juist toen Miesje naar bed ging, Ratelde de telefoon. „He", riep Miesje, „Wat is dat nu weer, Wie belt er zo ongewoon?" Het was haar vriendin uit Muisdorp. Miesje", riep ze, „schrijf eens op. Ik heb gevonden in een kastje, Een pracht recept voor zoute drop". „Graag", riep Miesje, „ik zoek een potlood". Ze zocht het hele huis toen af. Een potlood was maar niet te vinden, Zodat de muis de moed opgaf. Ze slenterde door alle kamers, Maar toen ze in de spiegel keek, Zag ze.... een potlood achter haar oor, „Oh sufferf', zuchtte Miesje bleek. Snel greep ze nu de telefoon. „Hallo", riep ze, ik ben er weer". Maar er kwam helaas geen antwoord. De vriendin was er niet meer! door Mary Burchell HET GENEEST VLUGGER EN BETER wanneer Gi] er Akker s Kloosterbalscm op doet Deze heerlijke, zuiverende wond- balsem reinig» en geneest wonden van «llerlei aard, (speciaal ook brandwonden), voorkomt ontsteking (zweren) en bevordert de zo belangrijke groei van de nieuwe huid Maar ook als wrijfmiddel bij rheuma- liek, spierpijn en lendenpijn wordt Akker's Kloosterbalsem al drie geslachten lang ge prezen met de bekende woorden. „Geen goud 30 goed" (Advertentie, lug. Med.) 39) „Het is mijn plicht. Niemand zal la ter kunnen zeggen dat ik mijn mond hield toen het geluk van een vriendin op het spel stond", verklaarde Enid en genoot. „Meneer Fander. dit dwaze kind heeft zich met Errol Tamberley verloofd". „Onmogelijk!" „Neen. dat is het niet. En alleen om dat „Enid, wil je me mün eigen woord laten doen alsjeblieft?" „Neen, lieve schat. Dit is nu eens zo n zeldzame gelegenheid waarop een ander veel beter kan spreken"., verzekerde Enid haar levendig. „Het is omdat hij haar onder druk plaatste. En als je het mü vraagt, wil ze helemaal niet met hem trouwen „Natuurlijk niet", sprak Richard ener giek. „Dat kan ze met. Ze trouwt met mij". „Richard!" „Dat wist ik wel", riep Enid buiten zichzelf van sentimentele opwinding. „Wat een geluk dat u juist op dit ogenblik bent gekomen. Ik heb gepro beerd verstandig met haar te praten, maar ze wil niet luisteren. Maar nu bent u zelf gekomen en ik weet zeker dat u haar beter zult kunnen overtui gen dan ik". „Ik zal mijn best doen", verzekerde Richard glimlachend. Maar Hope stond er bleek en sprakeloos bij en weigerde aan het gesprek deel te nemen zolang Enid en Richard de hele kwestie zo luchthartig behandelden. Ze liet. zich door Enid een kus geven toen die jonge dame eindelijk vertrok, maar daar ze het gevoel had tijdelijk verlamd te zijn, liet ze haar vriendin door Richard naar de deur brengen. Gedurende de enkele minuten dat Richard weg was. en ter wijl de vrolijke stemmen elkaar opge wekte opmerkingen toeriepen, zonk Hope langzaam In een stoel en bedekte haar gezicht met haar handen. Wat moest ze beginnen? Wat had ze al gedaan' Ze had Richard toch moeilijk de toe- eang kunnen weigeren, maar kon zij het vrolijk en als vanzelfsprekend be schouwen. dat hij. door het betreden van haar flat. weer dezelfde positie in haar leven had ingenomen als vroeger? Hoe moest ze hem ervan doordringen dat het allemaal voorgoed voorbij was? Waren er agumenten te bedenken die hem zouden overtuigen, of liever, haar zelf zouden overtuigen wanneer haar hele instinct haar preste om zich te laten vermurwen? Ze keek naar Errols ring en draaide die verstrooid om haar vinger rond. Ze dacht hoe hij had gezegd: „Ik zal pro beren geduldig te zijn en ik hou zo ver schrikkelijk veel van je". Dat kwam uit zyn hart voort. Daaraan twijfelde ze niet. En ze had beloofd Hij had haar die vijfduizend gulden gegeven op voorwaarde dat ze Richard niet weer zou zien en Richard niet weer zien! Plotseling met een schok beseffend dat ze haar woord al had gebroken door hem binnen te laten, sprong ze op en rende naar de deur als wilde ze hem onmiddellijk wegsturen. Maar terwijl ze dat deed. kwam bij uit de kleine hall. nam haar in zijn ar men. kuste haar voordat ze het kon verhinderen en zei: „Wat is dat voor onzin, dat je met Errol Tamberley gaat trouwen. Je bent mijn meisje en dat weet je best. dwaze lieveling". „Niet doen Richard, kus me al blieft niet- Het helpt niets, ik heb het hem beloofd". „Beloofd?" Richard wierp dat verach telijk terzijde. „Beloofd in ruil voor die ellendige vijfduizend pop zeker?" „Richard, hoe weet je dat?" „Dat is niet zo moeilijk te raden, engeltje. Het is precies wat de Tamber- leys van deze wereld zouden doen. Doe zün ring af en zeg dat je met mij gaat trouwen. En het zal me_ het grootste genoegen zijn hem die vijfduizend non terug te zenden zodra ik mijn erfenis toucheer". HOOFDSTUK IX. „Zo eenvoudig is het niet". Hope sprak beslist, omdat diep in haar hart het feit haar irriteerde dat Richard deed alsof alles slechts van zijn finan ciële positie afhing. „Maar dat is het wel. Zo eenvoudie als iets", hield Richard glimlachend vol. „Toen we Tamberleys vuile geld nodig hadden...." „Zo mag je het niet noemen. Richard, we waren zielsdankbaar het te kunnen aannemen". „Ook goed". Hij ga! dat grinnikend toe. „Maar het blijft een feit dat hij zyn eigen condities kon stellen toen we het geld zo hard nodig hadden. Nu hebben we zijn geld niet meer nodig en kun nen het als een lening terugbetalen wel, de condities gelden doodgewoon niet meer". „Er is ook nog zoiets als een belofte en de verplichting die te houden", ant woordde Hope droog. „Maar je hebt die belofte onder pres sie gedaan". Neen, Richard, niet waar". „Wat bedoel je?" Hij keek haar een ogenblik verschrikt aan. „Je wilt me toch niet wijsmaken dat je Errol Tam berley uit eigen vrije verkiezing' zult trouwen? Je hebt min of meer toege geven dat het de enige manier was om aan die vijfduizend pon te komen- Hij heeft betaald, graag zelfs, denk ik, om het voorrecht die ring aan je vinger te kunen schuiven". „Neen, Richard". Ze schudde haar hoofd. „Zo is het helemaal niet gegaan. Ga er alsjeblieft eens even bü zitten. Ik moet met je praten en ik vrees dat je geen erg prettige dingen te horen zult krijgen". Hij volgde haar langzaam de kamer in en ging tegenover haar zitten. „Brand maar los", zei bij een tikje gemelijk. Maar zijn mooie ogen waren met een verbaasde en ongelukkige uit drukking op haar gericht, zodat ze een ogenblik, de verleiding kreeg haar ar men om hem heen te slaan en hem ge rust te stellen, om te zeggen dat er bij nader inzien, toch niets te bespreken was en dat de rest er niet meer toe deed wanneer hij nu met haar wilde trou wen. Maar ze wist zeker, dat wanneer ze dat deed er iets ontastbaars maar zeer belangrijks uit haar leven zou verdwijnen, iets dat met fatsoen en eerlijkheid en zelfrespect had te maken „Luister eens. Richard", ze kneep haar handen in haar schoot samen in haar poging zich duidelijk uit te druk ken. „toen ik Errol om die vijfduizend gulden ging vragen, moest ik hem de volle waarheid vertellen „.Over mii en de reden waarom het geld nodig had. O, Hope, dat was toch niet nodig!" „Jawel, dat was het wel. Hij raadde het meeste zelf al en on het laatst bleef me niet veel anders over dan - pen kaart te spelen". „Geen wonder dat hij zware condi ties stelde", riep Richard bitter uit. (Wordt vervolgd) Het Radioprogramma HILVERSUM I, 402 m.: 7.00 VARA, 10.00 VPRO. 10.20 VARA. 19.30 VPRO. 20.00—24.00 VARA. 7.00 Nieuws. 7.13 Gram.muziek. 8.00 Nieuws en weerberich ten. 8-18 Gram.muziek. 8.55 Kookpraatje 9.00 Gram.muziek. (Om 9.35 Waterstan den.) 10.00 „Tijdelijk uitgeschakeld", cau serie. 10.05 Morgenwijding. 10.20 Voor de arbeiders in de continubedrijven. 11.30 Cello en piano. 12.00 Gram.muziek. (12.3C 12.33 Land en Tuinbouwmededelingen.» 13.00 Nieuws en commentaar. 13.20 Ac- cordeonmuziek. 13.50 Radio-weekjoumaal 14.15 Hawaiïanmuziek. 14.35 West-Fries- piogramma. 15.00 Amateursprogramma. 15 30 „Eerst denken, dan doen", causerie. 15.45 Gram.muziek. 16.15 Radio Philhar- monisch Orkest en solist. 17.00 Voor de jeugd. 17.45 Wereldkampioenschappen schaatsenrijden. 18.00 Nieuws. 18.15 Vara- varia. 18-20 Filmprogramma. 18.40 Rege ringsuitzending: „Zoeklicht op de Wes terse Defensie". 19 00 Artistieke Staal kaart. 19.30 „Passepartout", causerie. 19.40 „Het Oude Testament in deze tijd' causerie. 19,55 „Deze week", causerie. 20.00 Nieuws. 20-05 Gevarieerd program ma. 22.00 Socialistisch commentaar. 22.15 Weense muziek. 22.40 „Onder de Pan nen", hoorspel. 23.00 Nieuws. 23.15—24.00 Gramofoonmuziek. HILVERSUM II, 298 m.: 7.00-24.00 KRO. 7.00 Nieuws. 7.10 Gram.muziek. 7 15 Ochtendgymnastiek 7.30 Gewijde mu ziek. 7.45 Morgengebed en Liturgische 'ka lender. 8.00 Nieuws en weerberichten. 8.15 Gram.muziek. 9.00 Voor de huisvrouw. 9.35 Gram.muziek. 10.00 Voor de kleu ters. 10.15 Gram.muziek. 11.00 Voor de zieken. 11.45 Gram-muziek. 12.00 Angelus. 12.03 Gram.muziek. (12.3012.33 Land en Tuinbouwmededelingen.) 12.55 Zonne wijzer. 13.00 Nieuws en Katholiek nieuws 13.20 Amusementsmuziek. 14.00 Boekbe spreking. 1410 Gram.muziek. 14.20 En gelse les. 14.40 Dameskoor. 15.00 Kroniek van letteren en kunsten, 15.40 Harmonie orkest. 16.00 Pianospel. 16.20 Luchtvaart causerie. 18.30 „De Schoonheid van hel Gregoriaans". 17.00 Voor de jeugd. 18.00 Lichte muziek. 18.15 Journalistiek week overzicht. 18.25 Accordeonspel. 18.45 Bui tenlandse correspondenties. 19.00 Nieuws. 19.10 Gram.muziek. 19.20 Parlementair overzicht. 19.30 Gram muziek. 20.00 Licht baken, causerie. 20.40 „100 jaar Krom staf". 21.00 Gevarieerd programma. 21.50 Actualiteiten. 22.00 Lichte muziek. 22.30 „Wij luiden de Zondag lnl". 23.00 Nieuws Neem ter bestrijding yen KOU en GRIEP I de speciaal samengestelde HET OUWIl.CACHEI WAARBORGT smaakloos em 6EHAKKELUK IHHEMEH (Advertentie. Ing. Med.. Bloemen als geschenk TJW BEZWAAR tegen het vieren van Valentijndag kan zijn dat het geen Nederlandse feestdag is. Het is waar, de monnik Valentijn leefde van 230-= 270 in een Italiaans klooster. De goede gedachte anderen als bewijs van gene genheid bloemen te geven is van hem uitgegaan. Om heel precies te zijn, de goede Va- tentyn die voor velen een raadsman in moeilijke uren was, schonk dikwijls aan zijn bezoekers bij het afscheid een bloem uit de kloostertuin. Bloemen on dersteunden zijn bemoedigende woor den. Bloemen schonken troost aan hén oor wie het leven op dat ogenblik moeilijk te dragen was. Deze goede ge dachte werd in vele landen tot een ge woonte gemaakt. Men gaf ruimte aan de idee en vergrootte de betekenis door een bloemengeschenk tot de boodschap per van dank of als een spontane ge tuigenis te maken. Misschien kunt u het met de datum van Valentijndag niet eens zijn. U vindt 14 Februari te vroeg in het jaar om een bloemenfeest te houden. Maar met dit argument staat u zwak omdat ijve rige kwekers er voor zorgen, dat alle bloemenwinkels een lieve lust voor het oog zyn. Werkelijk, indien u eens vijf minuten voor zo'n prachtige bloemen- étalage gaat staan, leggen al uw be zwaren het af tegen de lieftalligheid van crocus, narcis, forsythia of andere bloemenschoonheden. Het is of zy u vragen: „Ben ik mooi genoeg om te worden weggeschonken? Geur ik beto verend genoeg om door u te worden ontvangen?" Het duurt niet,lang of u bent gezwicht. En het is goed op dit punt eens niet principieel of bevooroor deeld te zijn. Bloemen geven is een prettig werkje. Bloemen geven betekent een ander en onszelf blij te maken. Zo gauw men besloten heeft Valentijn's voorbeeld te volgen, is het of er in ons een vreug delichtje is ontstoken. Het wordt voor ons zelf een verrassing nu wij de ba lans voor Valentijnsdag opmaken, hoe dikwijls wij goedheid ondervonden. Het is of gouden stralen door ons soms zo donker-lijkend bestaan schieten nu wij ons die goedheid bewust worden. Wij hebben vrienden! Wij kennen mensen, die ons raden willen als wij dat van node hebben. Er zijn er die voor ons op de bres staan als wij on verwacht worden aangevallen. Nu kun nen wy op onze beurt verrassen, uit delen! Een klein toefije lelietjes-van-dalen als dank voor ondervonden hulp. Een bloeiend begonia'tje als bewijs van be wondering, voor een zieke die zo ge duldig het bed houdt. Een enkele scho ne bloem voor haar die ons het liefste is. Wij zijn geheel gewonnen voor ons be wijs van vriendschap te leveren door de juiste bloemen voor ons te laten spreken. Anderen zullen nu op Valen tijndag weten: „Ik sta niet alleen in het leven." PETRA. het RADIO-PH1LHARMON1SCH ORKEST, dat o.m. de prachtige Variations Symphoniques, van César Franck uitvoert, met Ge rard Hengeveld als piano-solist. Een zeer dankbare piano-partij met een typisch „Franckse" bege leiding, die duidelijk maakt, waarom men dit werk geen con cert kan noemen. Het sympho- nlsche, lyrische overweegt. Het wordt gevolgd door een film muziek van Harsanyf. We zijn benieuwd. Los van het beeld blijkt deze soort muziek meestal slecht te voldoen, fZaterdag 16A5 over Hilversum l. 402 m.) en naar een WESTFRIES HOOR SPEL, n.l. „Een Roosjesmakers- ejvend in 1880' van Jan Rose- laar, te Hoorn (Za'erdag 14.35 over dezelfde zender).

Krantenbank Zeeland

Watersnood documentatie 1953 - kranten | 1953 | | pagina 4