Rheumatiek?
SLOAN'S LINIMENT °PUN
NA DE OPERATIE.
BINNENLAND.
ZEELAND.
ZEEUWSCH-VLAANDEREN W.D.
TWEEDE 'BLAD VAN DE GOESCHE COURANT VAN ZATERDAG 5 NOVEMBER 1 932. No. 173.
RUSSISCHE BRIEVEN.
Een omwenteling op het gebied van de
mode.
„Echt proletarische dessins."
Op bevel ontworpen.
„Slechts" 18 modellen van
proletarische kleeren goed
gekeurd.
(Nadruk verboden).
De sovjet-regeering streeft er naar,
elk contact tusschen de inwoners van
de Sovjet-Unie met de buitenwereld te
voorkomen. In de Sovjet-Unie moet al
les geheel anders zijn dan in de „kapi
talistische wereld". Ook de mode. De
modes, de dessins van stoffen, de snit
van kleeren enz. worden in het buiten
land door „kapitalisten", door „onder
drukkers van het proletariaat" ontwor
pen (in werkelijkheid staat de zaak
eenigszins anders en worden die ont
werpen door schilders van naam ge
maakt). In het rijk der sovjets moet men
dus die modes verwerpen en eigen mo
des scheppen. In 1930 werd de eerste
sovjet-conferentie bijeengeroepen ter
bespreking van de sovjet-modes; de
conferentie kreeg toen ter beoordeeling
30 modellen. In 1931 waren er reeds 42
modellen, in 1932 60 modellen. Wel was
de sovjet-pers ontevreden over de ont
worpen modellen, die niet volkomen
„proletarisch" waren, doch het doode
punt was overwonnen. Wij zullen nu
den lezer het een en ander over die
nieuwe dessins van sovjet-stoffen en de
nieuwe modellen van kleeren vertellen.
De hervorming of „revolutie", zooals
de bolsjewiki zelf hun ingrijpen op het
gebied der mode noemen, begon met de
dessins der stoffen. Er moesten vóór
alles „echt proletarische" dessins ver
vaardigd worden, de stoffen moesten
een „waarlijk bolsjewistisch" karkater
krijgen, alvorens een concours voor de
echt proletarische modellen kon uitge
schreven worden. De oude „kapitalis
tische" en „burgerlijke" dessins moesten
verdwijnen en door zuiver bolsjewisti
sche vervangen worden. Op bevel van
de sovjet-overheid togen de sovjet-tee
kenaars aan het werk en ontwierpen
nieuwe dessins. Rusland heeft altijd
veel knappe teekenaars gehad. De be
stelling van de overheid was dus snel
uitgevoerd. De sovjet-regeering be
schikt nu over ruim 3000 dessins voor
stoffen, die propaganda voor de
pjatiletka (het vijfjarenplan) maken. In
plaats van de gestileerde bloemen, ruit
jes, streepjes en meetkundige figuren,
die ge in het kapitalistische Westen
ziet, bestaan de sovjet-dessins uit tand
raderen, electrische lampjes, vliegma
chines, zeppelins, gasmaskers, hamers,
tangen, houweelen, roode soldaten, ge
weren, kanonnen, machines e.d. De ja
ponnen en blouses der dames, de gordij
nen voor de ramen, de sloopen, de ta
fellakens enz., alles moet dienen om
propaganda te voeren voor de pjatilet
ka, die maar niet lukken wil, ofschoon
op het papier alles zoo prachtig in ei
kaar zat.
De lezer zal zich afvragen: Indien
Rusland werkelijk veel goede teeke
naars heeft, waarom hebben zij dan zul
ke onzinnige dessins ontworpen? Het
antwoord is heel eenvoudig. De com
missie, die de dessins moet goedkeuren,
heeft den teekenaars medegedeeld, dat
zij niet de minste waarde aan aesthe-
tisch, gestileerde schoonheidssymbolen,
en allerlei allegorieën hechtte dat zij
niets van al dien „kapitalistischen non
sens" wilde weten, dat zij dessins
wenschte te krijgen, die een duidelijke
taal spreken en welker propagandisti
sche bedoelingen voor iedereen, zelfs
den minst ontwikkelden burger van den
Sovjet-staat, duidelijk zouden zijn. In
Sovjet-Rusland moet je onvoorwaarde
lijk aan dergelijke bevelen gehoorza
men. Overigens zou het niet gehoorza
men niet den minsten zin hebben: alle
Door Dr. Jan Walch.
84.
Een kort word", hehaalde mr. Col
ver, „om hun te zeggen, hoezeer wij dee-
len in de vreugde die hen thans vervult.
Twaalf-en-een-half jaar hebben ze met
ijver" de heer Colver, afgeleid door de
Muis die den bonbon het was de groot-
ste met moeite in haar wang bergen
kon, verviel zijns ondanks even in zijn ge
bruikelijke bureau-jubileum-speech;
„met eh ik meen: met liefde;
met liefde ennetoewijding zich ge
geven aan hun taak, aan elkaar en, later,
aan hun gezin. Ze zien met gerecht
vaardigde voldoening op die jaren terug
En terecht Ik zeg: terecht
De heer Colver poosde een oogen-
blik. |Hij was van plan geweest, nog
even over die toewijding en voldoe
ning uit te weiden, maar het schoot hem
niet te binnen wat hij ook weer had wil
len zeggen. Enfin,. Na een paar heel stil-
Ie momenten, slechts door sympathieke, J
momentenzij het hier en daar ietwat
angstige, blikken der gasten, en van 'n
glanzend dankbaar opzien van Henri
gevuld, ging hij voorf:
Lief en leed hebben ze gedeeld.
Veel lief; liefs; en helaas, ook 't laat
teekeningen, die niet aan de gestelde
voorwaarden beantwoorden, worden
eenvoudig afgekeurd.
Het gevolg was, dat de goedgekeurde
dessins meer aan reclameplaten en pro-
paganda-plakkaten doen denken dan
aan dessins van stoffen voor kleeren.
Wat denkt de lezer bijvoorbeeld van
stof voor japonnen met het volgende
dessin: een karavaan kameelen trekt
door de woestijn; daarnaast rijdt een
trein van den „Turksib"-spoorweg; op
den achtergrond de zon? Deze schilde
ring is uitgevoerd in felle roode, blau
we, bruine en paarse kleuren. Ik zie al
een Hollandsche vrouw een japon met
een dergelijk schilderij aantrekken.
Bevalt u dit prachtig dessin niet, dan
kunt u een andere keus doen. Wat den
ken mijn lezeressen van stof met af
beelding van landbouwmachines (ploe
gen, eggen, zaaimachines, maaimachi-
nes, tractors e.d.)? Of van een teeke-
ning, voorstellende een dorpswinkel
met het opschrift „dorpscoöperatie"?
Of van een rij tafereelen, voorstellende
de werkzaamheden op een kochos?
Voor de Aziatische landen kunnen der
gelijke teekingen wel iets aantrekke
lijks hebben. Een Turksche firma heeft
de teekening van een dorpswinkel
prachtig gevonden en een groote hoe
veelheid met dat dessin besteld; zij
eischte echter, dat 't opschrift „dorps
coöperatie" verwijderd worde. Maar
voor gewone Europeanen (en de Rus
is een Europeaan) zijn dergelijke bui
tenissigheden toch minder geschikt.
Wie zich verontwaardigd voelt over
dergelijke dessins, moet zijn veront
waardiging nog bedwingen; er zijn des
sins, die nog extra-vaganter zijn. Wat
denkt ge bijv. van een dessin voor ja
ponnen e.d. voorstellende een schets
van de uitvoering van de electrificatie-
plannen in den loop van 2K jaar?
Naast electrische lampjes e.d. ziet ge
hier veel cijfers, die de uitvoering van
het plan der electrificatie demonstree-
ren. De industrialisatie wordt gesymbo
liseerd door kameraden, fabrieksgebou
wen, hooge schoorsteenen, weefgetou
wen, machines enz.
Zooals de lezer weet, is le militari-
satie van het geheele land een der
meest opvallende verschijnselen in Sov
jet-Rusland. De pjatiletka draagt voor
een groot gedeelte een militair karak
ter. Het is dus begrijpelijk dat er zeer
veel dessins zijn, die aan de propagan
da van de weerbaarheid gewijd zijn.
Het meest onschuldige dessin is een
teekening, voorstellende een vliegma
chine met een sovjet-ster. Er zijn ech
ter dessins met zeppelins; op andere
dessins vindt ge marcheerende roode-
soldaten, tanks, gasmaskers, gasaan
vallen. Om de militaire gevoelens van
de sovjetburgers aan te wakkeren, zijn
stoffen in den handel gebracht, waarop
tafereelen afgebeeld zijn uit den strijd
tusschen de Japanners en de Chinee-
zen. Wie zich de plaatjes in de gcillus-
treerde weekbladen tijdens den we
reldoorlog herinnert, kan zich een
beeld maken van de „proletarische"
dessins op de sovjet-stoffen. Jammer
dat bij het knippen, het maken van zoo
men, plooien e.d., een gedeelte van die
schoone tafereelen verloren zal gaan.
Tenzij de sovjet-regeering een bevel uit
vaardigt, deze prachtige stoffen zóó te
knippen, dat geen enkele teekening be
schadigd wordt. Deze dessins vindt ge
nu in alle Moskousche winkels. In den
regel zijn het katoenen stoffen. Er zijn
echter ook een paar soorten kunstzijde
met dergelijke dessins.
De sovjet-regeering kan natuurlijk
niemand dwingen deze stoffen te koo-
pen. De vrouw, die niet als een clown
gekleed wil gaan, hoeft die potsierlijke
stoffen met reclame- en propaganda-
plakkaten niet te koopen. Er zijn echter
geen andere stoffen te krijgen, de be
volking heeft geen kleeren, de vraag naar
katoentjes is veel grooter dan t aan
bod. Nolens volens zullen de Russische
vrouwen zich dus in het onvermijdelijke
moeten schikken en de rol van reclame
zuilen spelen.
Gelukkig voor de mannen worden me\
stoffen voor hun kleeren, voorloopig al
thans, dergelijke kunsten niet uitgehaald
Misschien leenen zich de stoffen vooi
heerenkleeren minder voor reclame- ei
propagandaplaten, misschien komt he«
daardoor, wijl de mannen nu en dar.
naar het buitenland moeten gaan. Stel
u nu voor, dat een gezantschaps-secre-
taris, een ambtenaar van de handelsver
tegenwoordiging, een propagandist e.d.
als een hansworst uitgedost in het bui
tenland verscheen. Zelfs de leden van de
vereenigingen van „de vrienden van
Sovjet-Rusland" zouden dergelijk uitge
doste sovjet-propagandisten toch een
beetje al te gek vinden.
ste jaar veel leeds; leed. We zullen
daarover niet uitvoerig zijn. We hebben
er allen in gedeeld; we hebben gedaan
wat we konden om het te verzachten;
om 't ongedaan te maken. De brui
gom zit nu weer op zijn oude plaats op
zijn bureau; z'n oude plaats in .huis. De
bruid was zijn steun; is zijn steun. Zijn
kroost, hun kroost Muis voelde, dat
de spreker het over haar had, en had
een stille, wilde worsteling met den
bonbon, die een groot brok onverzwelg-
bare nougat bleek te bevatten „hun
kroost is getuige van ons aller vreugd.
Moge dit hen aansporen te worden als
hun ouders. Bruid en bruidegom! onze
gelukwensch; onze welgemeende ge-
lukwensch!"
Hij hief het glas met champagne; iet
wat zenuwachtig, maar doortastend, om
hoog; en stiet behoedzaam tegen dat
van Clara. Allen waren opgerezen; er
was een oogenblik van charmante ver-
teedering. Toen gingen allen weer snel
zitten; en het was of er een zucht van
bevrijding door de eetkamer zweefde.
Maar meteen stoof met een vaart het
tweetal witgedaschte knechts binnen
met het ijs. IJs en sprekers zijn nu een
maal doodvijanden aan een dessert; en
het ijs had ook zijn rechten.
Vlug werd het, onder een doodsch
zwijgen, geconsumeerd. En toen stond
Het instituut voor de confectie-indus-
trie in de Sovjet-Unie heeft reeds 280
ontwerpen van nieuwe kleeren van de
ze „proletarische" stoffen gekregen en
ze tentoongesteld. De meeste mo lellen
zijn zoo phantastisch en buitenissig, dat
zelfs communisten, wien, naar de spre
kende uitlating van den heer Wijnkoop
„niets te dol is", het toch een beetje
al te bar hebben gevonden. Er zijn dan
ook slechts 18 modellen van „proleta
rische kleeren" goedgekeurd. En dat
ook alleen bij wijze van proefneming
Een van de meest geslaagde en bruik
bare ontwerpen voor vrouwenkleeren
bestaat uit een zeer breeden rok met
een split. Het geheel doet sterk aan een
pyama denken. Waarin het „revolutio
naire" en „zuiver proletarische" van de
zen pyama-rok zit, is ons niet geheel
duidelijk. In het algemeen streven de
ontwerpers er naar den rok den vorm
te geven van een broek, hetgeen voor
de geëmancipeerde vrouw, die in Sov
jet-Rusland bovendien zeer zwaren ar
beid moet verrichten, ook beter geschikt
is. Een ander goedgekeurd model be
staat uit een combinatie van rok, blouse
en broek. De japon moet tegelijkertijd
dienst doen zoowel voor den arbeid als
voor sport. De vrouw, die van haar fa
briek of kantoor naar het sportterrein
komt, tilt eenvoudig den rok op en
knoopt hem aan de blouse vast. De
artsen protesteerden echter tegen dit
voorstel, omdat het brengen van den
rand van een rok zoo dicht bij den
mond zeer onhygiënisch is. Vooral bij de
vreeselijke vervuiling in de sovjet-hui
zen e.d. (deze laatste uitlating hoort
niet aan ons, doch aan het rapport der
sovjet-artsen, die over de vervuiling in
de sovjet-huizen, op de fabrieken enz.
zeer harde waarheden vertellen). Som
mige ontwerpers hebben voorgesteld te
rug te keeren tot de gewaden der oude
Grieken en Romeinen; weer anderen
stelden voor de nationale Russische
kleeren van de XVIIe en XVIIIe eeuw
in eere te herstellen. Dit doet echter
sterk aan „contra-revolutie" denken.
De kleeren voor mannen zullen ook
„hervormd" worden. Het Instituut voor
de sovjet-confectie bereidt nieuwe mo
dellen van kleeren voor mannen voor.
Veel originaliteit is er echter in de tot
nu toe gepubliceerde ontwerpen niet te
bemerken. De broekspijpen worden smal
ler (om te voorkomen, dat de mannen
een broek verwisselen zonder de schoe
nen te hebben uitgetrokken (de sovjet-
stoffen zijn tegen zoo iets niet bestand),
de jas is hier wat breeder, daar smal
ler enz.
Het is zeer gewaagd voorspellingen te
doen, maar toch komt het ons weinig
waarschijnlijk voor, dat deze „revolu-
onnaire hervormingen" van de bolsje
wiki veel kans öp succes zouden hebben.
Dr. Boris Raptschinsky.
APOTHEKEN.
Zondag en de nachten der volgende
week is te Middelburg geopend de apo
theek van den heer M. J. van Pien-
broek (Pottenmarkt).
haastig Kees Bender op. Het bruidspaar
schrikte; er was iets hoekigs in zijn be
wegingen.
Het verwondert jelui waarschijnlijk
dat ik er zoo gauw bij ben om het
woord te voeren, Clara en Henri, zei hij,
en zijn stem klonk ietwat stug; „maar ik
moet vanavond weer bijtijds weg"
he, daar wisten ze niets van?! „en
ik wou, als oude vriend, toch ook nog
iets zeggen. Het laatste jaar zijn we veel
samen geweest; en onze oude.... ken
nis.... is weer wat opgeflikkerd. We
hebben goede oogenblikken doorleefd.
We zijn heel verschillende menschen,
maar we hebben toch een sfeer van
van aanraking gevonden; en van gene
genheid. „Ik zal' plotseling brak zijn
stem dieper door „deze maanden
nooit vergeten. Het gaat jelui wel.
Clara! En Hende.Henri, het ga jelui
wel.in je omgeving
Hij kwam naar hen toe, stiet met het
bruidspaar aan. Werd weer hoekig; en
iedereen vond hem een beetje een ra
re man. Speciaal Suze Detroit keek
wenkbrauw-geheven naar hem, als naar
een zonderling exemplaar in den die
rentuin. Enfin, hij ging heen. Hij fluis
terde nog even „Onmogelijk; naar
mijn hei; noodig aan het werk"; en
Henri liep nog even mee naar de deur
van de kamer.
Sloan's is het beroemde, snel
werkende liniment Het middel,
dat doordringt zonder inwrijven.
Brengt verbazende verlichting.
Indien U lijdt aan rheumatiek
in de gewrichten of spieren,
schaf U dan onverwijld een
flacon Sloan's Liniment Mü«
Millioenen hebben het met
succes gebruikt bij Rktinhwlc,
Lendejicht, Ischias, Varkond-
hsden op de Borst, Vsrstnl»
kingen, Kneuzingen.
(Ingez. Med.)
HET BELEID DER REGEERING.
In een uitvoerige memorie van ant
woord op het Voorloopig Verslag ovèr
Hoofdstuk I (algemeene beschouwin
gen) der Rijksbegrooting 1932 verde
digt de Regeering haar beleid met het
motief, dat door de gestadig wisselen
de omstandigheden een welberaamd
algemeen plan van regeeringsbeleid
weinig zin zou hebben en slechts zou
kunnen leiden tot verstarring.
Na de verklaring dat van de ontwa
peningsconferentie die de redding
brengen moest, tot nu toe ongeveer
niets is terechtgekomen merkt de re
geering op dat zij van meet af aan ge
waarschuwd heeft tegen.de opvatting
dat de ontwapeningsconferentie de red
ding moest brengen. Tot welslagen al
leen zou niet voldoende zijn om de oeco-
nomische ontreddering in de wereld te
beëindigen, evenmin als een eventuee-
le mislukking daarvan, hoe ernstig in
haar gevolgen deze ook ware, grond
zou geven aan voorspellingen van zóó
pessimistischen aard als somtijds wor
den vernomen.
Op handelspolitiek gebied streeft de
regeering zooveel mogelijk naar een
goede verstandhouding met het buiten
land en zij is gaarne bereid de noodige
offers te brengen.
Harerzijds mag zij bij het buitenland
een open oog verwachten voor de
groote moeilijkheden, waarin zoovele
onzer bedrijfstakken door anderer toe
doen verkeeren. In bepaalde gevallen
is het onvermijdelijk dat uit zelfbehoud
eenige maatregel wordt genomen.
Wat het handhaven van het gezag
en het verzekeren van de openbare or
de betreft stemt de regeering in met
de meening, dat zij, zoo de locale auto
riteiten zich niet doordrongen voelen
van haar plicht de openbare orde en vei
ligheid te handhaven, de noodzakelijke
maatregelen dient te nemen. „Zoo noo
dig na wetswijziging" zegt het voorloo
pig verslag. Ook dit wordt beaamd. Al
is het in dit geval geen wetswijziging de
wijziging in de steunregeling, voor zoo
veel de regeling van één of meer we
ken stempelen door werkloozen betreft,
kan hier als voorbeeld worden aange
haald.
Dat door de voorgenomen salarisver
laging een klein en over het algemeen
weinig draagkrachtig deel van het volk
een zeer groot deel van de crisislasten
te dragen zou krijgen, kan niet als juist
worden erkend. Zij, die vaste inkomsten
genieten, ook al worden deze met een
bepaald percentage verlaagd, zijn in deze
crisis bevoorrecht boven vele anderen,
die hun wisselende inkomsten dagelijks
zien slinken.
DE HANDEL MET DUITSCHLAND.
Het comité voor economisch verkeer
uit de Nederlandsche land- en tuin
bouworganisatie heeft in samenwerking
met de centrale industrieele organisatie
besloten tot oprichting van een centraal
instituut ter bevordering van het nor
male handelsverkeer tusschen Neder
land en Duitschland.
DE INSTALLATIE VAN BURGE
MEESTER A. I. LEENHOUTS.
Al is de installatie van den heer A. I.
Leenhouts als burgemeester van Re-
tranchement, reeds enkele dagen ge
leden, meenen wij aan het ons
thans toegezonden verslag nog ruimte
te mogen geven.
Bij de grens der gemeente stond de
feestcommissie opgesteld en was het de
voorzitter der commissie, die zich tot
den nieuwen burgemeester wendde en
ongeveer als volgt sprak:
Zeker is het in deze moeilijke tijden
geen gemakkelijke taak, waarvoor u
benoemd zijt. Maar wij allen zijn er van
overtuigd, dat niemand beter dan u een
flink beleid in de gemeente zal en kan
voeren. Zoo goed als ieder, is er dan
ook over verheugd, dat gij tot dit hooge
ambt benoemd zijt, zoowel om uw per
soon, die algemeen hooggeacht wordt,
als om de omstandigheid, dat gij een in
gezetene zijt die reeds negen jaren in
het dagelijksch bestuur der gemeente
zitting hebt, zoodat gij met de toestan
den in de gemeente door en door op de
hoogte zijt. Ik ben zeker de tolk van de
geheele bevolking, wanneer ik u toe-
wensch, dat gij deze gemeente nog ja
ren lang en gelukkig met wijs beleid
zult mogen besturen. Mag ik u verzoe
ken in dit voor u gereedstaand rijtuig
plaats te nemen, zoodat mij de eer te
beurt zal vallen u onder de feestklan
ken der ingezetenen uw gemeente bin
nen te leiden.
De burgemeester beantwoordde deze
woorden met een handdruk.
Aan den ingang van het gemeentehuis
sprak een der dames die voor de ver
siering hadden gezorgd, het burgmees
tersechtpaar ioe.
Ook de kroonsters wilden u verwel
komen bij hei binnentreden als burge
meester der gemeente. Mij is de eer te
beurt gevallen, u namens haar allen
hier welkom te heeten als vertegen
woordigster van het zwakke geslacht en
wij hopen in u een burgemeester te vin
den, bereid tot raad en steun. Bij deze
gelegenheid wenschen wij u, mevrouw,
die ook steeds met het wel en wee der
gemeentenaren meeleefde, een hulde
blijk aan te bieden. Moge u samen lan
ge jaren tot heil van ons allen in ons
midden zijn.
Ook hierop antwoordden de heer en
mevrouw Leenhouts met een handdruk,
In de vervolgens gehouden vergadering
van den gemeenteraad was het de wet
houder, de heer J. J. de Bruijne, die het
eerst sprak en herinnerde aan het vers
dat begint met de woorden:
„Gij hebt o albesturend koning
De plaats bepaalt van ieders ^woning;
de Kring waarin hij werken moet."
Zoo heeft ieder op zijn tijd een plaats
te vervullen en een taak te volbrengen
In de voorlaatste vergadering van den
gemeenteraad mochten wij een stille hul
de brengen aan burgemeester Almekin-
ders; die in getrouwheid het ambt van
Clara keek een oogenblik, of ze óók
zou meegaan; maar ze was toch gast
vrouw; en: de Colvers.Neen.Ze
reikte hem de hand; en hij vreemd
hoofsch scheen dat plotseling kuste
die vluchtig.
Er was even in het beschaafde, een
gevoel van opluchting, toen hij weg was.
De speeches volgden elkaar nu ge
moedelijk op. Schoonvader Garenne
sprak met een tikje weemoed; en dr.
Marelman sprak geestig en met een
„brin de coquetterie". En toen het ein
delijk wel zeker was, dat niemand an
ders nog ,,'t woord verlangde" stond
Henri op. De klok tegenover hem wees
kwart vóór tienen; het was een keurig
uur om het diner op te heffen.
Waarde.... vrienden, sprak hij
met beleefden nadruk, „vergunt me een
enkel woord van dank. Mijn hart is er
j vol van" men zag hem aan, dat hij
I dit meende. „Dit feest te mogen vieren,
door uw tegenwoordigheid opgeluis-
1 terd, is me een groot voorrecht. Twaalf-
en een half jaar hebben mijn vrouw en
ik, en later", voegde hij, onwillekeu-
j rig den chef navolgend, er snel bij
j „later onze kinderen, lief en leed ge-
I deeld. Ik had lang een gelukkig leven;
een leven dat mij paste; in een werk
kring, waarin ik mij, onder leiding van
een voortreffelijken chef, aan de belan
gen des vaderlands mocht wijden. Zoo
als u ook hebt willen opmerken",
hij wendde zich tot Mr. Colver „het
leed is ons ook niet gespaard. Een af
schuwelijke ziekte, gepaard met allerlei
malaise bracht een stoornis in ons ge
lukkig bestaan. Maar, goddank, we zijn
dat nu alles te boven. Ja, Goddank! En
dank degenen, die ons hielpen dat te-
boven te komen! In de eerste plaats den
voortreffelijken chef, die hier wel aan
wezig heeft willen zijn; en die.. Maar
wat ik hem alles verschuldigd ben, kan
ik moeilijk nu onder woorden brengen.
Maar hij weet het" De heer Colver
glimlachte zoo goedhartig als hem mo
gelijk was. „Er waren ook anderen;
trouwe vrienden. Er was ook de te
recht beroemde medicus, Dr. Marel
manEr was: U aller sympathie.."
Hij poosde een oogenblik. En enkelen
der aanwezigen schenen even onthutst.
Ironie!?
Toen sprak Henri: „Ik drink op U
allen; wij bevelen ons aan in u-aller aan
denken!
En hij dronk zijn glas leeg. Wezenlijk
ontroerd.
EINDE.