N° 5 De weg tot geluk Een kostbaar bezit mi cj. k- i Maandag 11 Januari 1952 119® Jaargang Buitenland, Binnenland ABONNEMENT Prijs per kwartaal in Goes f 2, buiten Goes f2, Afzonderlijke nummers 5 cent Verschijnt Maandag-, Woensdag en Vrijdagavond. «OESCHË COURANT Uitgave: Naamlooze Vennootschap Geesche Courant en Kleeuwens Ross' Drukkers- en Uitgeversbedrijf Telefoonnummer 17, na 17.30 No. 244 gevestigd te Goes. ADVERTENTIËN van 1—5 regels fl,20, elke regel meer 24 cent Driemaal plaatsing wordt 2 maal berekend. Dienst aanbiedingen en aanvragen 15 ct per regel. Advertentiën worden aangenomen tot 12 uur voorm. LANDBOUW EN CRISIS. XX. „HET MAAL- EN MENGGEBOD", In den volksmond wordt dit wets- onderwerp genoemd „het maal- en menggebod", omdat het middel, waar in de regeering de steun zoekt, ligt in een wettelijk voorschrift om tegelijk met buïtenlandsch meel ook meel van inlandsche tarwe voor de broodbereï- dïng te gebruiken. De bezwaren, hier tegen aangevoerd, zijn veel en velerlei. In de Tweede Kamer scheen het zwaar te wegen, dat alles zoogenaamd bij al- gemeenen maatregel van bestuur zal worden geregeld, waardoor de zeggen schap uitsluitend bij de Regeering komt. Dit heeft er toe geleid, dat de Regeering een maximum-percentage van 25 o/o in de wet heeft vastgelegd. Dit wil dus zeggen, dat de regeering zal kunnen voorschrijven, dat bij de bereiding van brood meel zal moeten worden gebruikt, waarvan een door haar vast te stellen gedeelte (niet hoo- ger den 25 o/o) uit meel van inland sche tarwe zal moeten bestaan. Het heet, dat dit de vraag naar inland sche tarwe zal doen toenemen, wat prijsverhooging tengevolge zal heb ben. Ook is in de memorie van toe lichting op het wetsontwerp medege deeld, dat het geenszins ondenkbaar zoude zijn, dat door bemiddeling van de regeering het inlandsch meel of de inlandsche bloem van uniforme samenstelling zoude worden verstrekt. Dit houdt dus de bevoegdheid in om de binnenlandsche tarwe aan een ze keren prijs te koopen en van regee- ringswege te doen malen. Dit laatste zou volgens velen de broodprijs opvoeren, waartegen door anderen wordt aangevoerd, dat dit hoogstwaarschijnlijk niet het geval zal zijn en stellig niet het geval behoeft te wezen, want de broodprijs heeft de tarweprijs in zijn daling niet gevolgd. Op waardige wijze komt de georgani seerde landbouw voor zijn wenschen op. In de landbouwpers en op spe ciaal belegde crisisvergaderingen, die hier en daar op een massabetooging lijken, wat de hooge nood demon streert, wordt op rustige wijze en met klemmende argumenten betoogd, dat de nood hoog is gestegen, dat de land bouw recht heeft op steun uit hoofde van zijn belangrijkheid voor de heele samenleving en vooral ook, omdat de oorzaken der crisis liggen buiten zijn toedoen. Zelfs al zou het overige deel van het volk een offer moeten bren gen, dan zou dat uit een oogpunt van rechtvaardigheid en ook met het oog op het algemeen belang gerust mogen worden geëischt. Wij sluiten ons bij deze meening aan en wij meenen, dat in hetgeen hier voor ging duidelijk te hebben gemotiveerd. Maar, zoo den ken niet alle brood-eters er over, die buiten het landbouwbedrijf staan. De Kon. Ned. Middenstandsbond vooral rekent dat zwaar aan en getuigt daar van in een scherpe uitspraak en ook anderen, die in meerdere of mindere mate bij de broodbereiding betrokken zijn, geven over dien voorgestelden maatregel hun ongenoegen te kennen. Op het eerste gezicht lijkt het ook eenigszins wreed, dat het brood, dat voornaamste volksvoedsel duurder zou worden gemaakt. Wie evenwel de vo rige artikels goed heeft gelezen, zal het met ons eens zijn, dat een noodlij dende landbouwbevolking zoo'n ramp beteekent voor het geheele volk, dat FEUILLETON door E. PHILLIPS OPPENHEIM. Geautoriseerde vertaling van M. HELLEMA. VI. Myrtile kwam naar de deur vliegen. Christopher zag haar oogen over zijn schouder kijken ,hij zag haar gelaat betrekken en voelde een pijnlijken steek. „Monsieur Gerald, hij is niet bij u?" vroeg zij mistroostig. Christopher schudde het hoofd. „Hij was gisteravond nog laat op,'* legde hij uit „Ik ging naar zijn kamer, maar hij was vast in slaap. Ik denk, dat hij wel spoedig zal komen." Het meisje keek naar de klok een opzichtig, luidtikkend, verguld ding. „Hij beloofde hier vroeg te zijn,' zeide zij. „Heeft hij over mij gespro ken? Heeft hij iets gezegd over mij terug te zenden?" „Niets," verzekerde Christopher haar. „Denk je er nog' zoo over, dat je niet terug wilt?" werkelijk een offer van de overige bevolkingsgroepen mag—worden ge vraagd. Volgens sommigen zal dat in dit geval niet eens noodïg zijn. Uit officieele mededeelingen weet men, dat in Parijs het tarwe-water- brood, dat 90 o/o inlandsch tarwemeel moet bevatten, terwijl het invoerrech. 80 francs per 100 K.G. bedraagt, f0,24 per, K.G. kost, terwijl het in Amster dam ook f 0,24 kost. Alleen dit onder scheid, dat de Fransche boer 150180 francs of f 15,— a f 18,— per 100 K.G. voor zijn tarwe ontvangt en de Ne- derlandsche landbouwer f5, - a f8,— per 100 K.G. Op 7 Oct, j.l. was de prijs van het volks-tarwebrood te Ro me 22 1/10 ets. per K.G., ook dus goed- kooper dan in Amsterdam, niettegen staande de Italïaansche boef f 8,per 100 K.G. meer voor zijn tarwe krijgt; het water-tarwebrood in het dure Lon den kost 19.6 ets. per K.G. of 4.4 ets. goedkooper dan in Amsterdam; op 7 Oef. kostte het volks-tarwe- brood (wittebrood) in Antwerpen 2.1 fr. of 14 ets. per K.G., dus 9.9 ets. goedkooper dan in Amsterdam; het gewone wittebrood in Bern, Bazel, Luzern en Genève kost f0,23 per K.G. en de Zwitsersche boer krijgt f20,— per 100 K.G. voor zijn tarwe! (Wordt vervolgd). DUIDELIJKE WOORDEN. Een Duitsch „ultima- t u m". Vrijwel de geheele wereld is er van overtuigd, dat Duitschland aan het einde van zijn krachten is gekomen; dat alleen het betalingsuitstel van één jaar geen hulp kan brengen; en dat, wil de toestand geleidelijk weer nor maal worden de herstelbetalingen ver der geheel geschrapt moeten worden. En in alle landen zijn ook vooraan staande politici die in dien geest ge schreven en gesproken hebben, al leen.de Duitsche regeering mocht er niet over spreken, in elk geval niet met zulke duidelijke woorden, als de kanselier nu gedaan heeft. Dr. Brüning verklaarde n.l. aan een persman: „Het is glashelder, dat Duitschlands toestand de voortzetting van politieke betalingen onmogelijk maakt. Even dui delïjk is, dat iedere poginiLom het sys teem van dergelijke betalingen te handhaven, niet alleen voor Duitsch land, maar voor de geheele wereld tot een ramp moet voeren. Bij dezen stand van zaken blijft voor de rijksregeering in het geheel geen speling voor over wegingen, welk standpunt zij moet aan nemen. Zij kan op de a.s. conferentie niet anders doen dan den gegeven toe stand uiteen te zetten en tot de andere betrokken regeeringen den oproep te richten ook van hare zijde rekening te houden met dezen toestand en niet te zoeken, naar compromisoplossingen waarvoor een reëele mogelijkheid niet meer bestaan." En de kanselier schijnt zich nog iets duidelijker tegen den Engelsche am bassadeur Sir Horace Humbold uitge laten te hebben. De Star publiceert n.l. een telegram onder het opschrift: „Duitschlands ultimatum", over een onderhoud van den ambassadeur met dr. Brüning op Vrijdagmiddag j.l. Hierbij heeft de rijkskanselier den En- gelschen gezant medegedeeld, dat Zij bleef midden in de kamer staan en keek'hem aan. Zij scheen veranderd te zijn. Het was, alsof zij plotseling van kind tot vrouw was geworden. „Ik wil niet teruggaan," verklaarde zij heftig. „Niet omdat ik iets geef om armoede of hard werk. Het is om Pierre Leschamps. Ik zou hem niet kunnen uitstaan. Hij zal mij nooit na deren, liever wil ik sterven. Zelfs u, monsieur Christopher, wenscht immers mijn dood niet" f Haar oogen zwommen in tranen. Zij boog zich naar hem toe en Christo pher streelde haar bemoedigend de hand. Haar lippen waren heel dicht bij de zijne, frisch en bekoorlijk en tril lend waren ze. Christopher was zich bewust van een vreemde en bijna overweldigende begeerte en wendde zich haastig af. „Kom mee naar buiten," noodigde hij haar uit „Ik zal je meenemen naar het Terras en wij zullen in den zonne schijn zitten." Zij klapte in de handen en was ter stond weer vroolijk. „O, ik verlang er zoo naar, de zee te zien!" riep zij. „Het is zoo heerlijk. U geeft er toch niet om, monsieur, dat ik geen hoed heb, en dat mijn kleeren heel armoedig zijn? Als wij uw vrien den mochten ontmoeten, zullen zij zich afvragen in welke betrekking wij tot elkaar staan." Duitschland noch op dit oogenblik, noch in de toekomst herstelbetalingen welke dan ook, zou kunnen verrichten, wanneer het oeconomische leven der wereld weer tot herleving gebracht moet worden. De Duitsche delegatie moet op de conferentie van Lausanne dringend in de bres treden voor een volkomen schrapping der herstelbe talingen. Frankrijk van streek. Zooals reeds opgemerkt, zijn dit te duidelijke woorden, vooral voor de Franschen, die er schijnbaar weer door in een paniek-stemming gekomen zijn. Zaterdag meldde men uit Parijs: De door Reuter alhier bekend ge worden verklaring van rijkskanselier Brüning inzake de voortzetting der her stelbetalingen, wordt hier als een groo te sensatie opgevat. Kanselier Brüning. De avondbladen meenen er uit te kunnen concludeeren, dat de mededee- ling van den rijkskanselier aan den En- gelschen ambassadeur te Berlijn in verband staat met het onderhoud met Hitier. De leider der nationaal socia listen heeft vermoedelijk voor een tegemoetkomende houding in de kwes tie van de presidentsverkiezing deze opzegging der herstelbetalingen tot voorwaarde gesteld. In ieder geval is de houding van Brüning even onbe grijpelijk als ondoelmatig. De Liberté spreekt over een „sen sationeelen coup de theatre" van Brü ning. Het Journal des Debats vraagt, dat deze Duitsche stap aan den vooravond van de conferentie van Lausanne moet beteekenen. Of er ligt heelemaal geen beteekenis in, of wel betreft het hier een politieke daad van de grootste be teekenis. Men kan zich met spanning afvragen of Duitschland niet ook voor de ontwapeningsconferentie een der- gelijken aanval op het verdrag van Ver sailles zal ondernemen. In ieder geval is het noodig de zaken duidelijk te stellen. Ook Pars Soir meent, dat men het bericht nauwelijks geloof zou kunnen schenken, wanneer het niet uit zoo betrouwbare bron kwam. Het is waar schijnlijk, dat de Duitsche manoeuvre er alleen toe zal bijdragen, een een heidsfront van de schuldeischers van Duitschland te vormen en de Engelsch Fransche overeenstemming te verdie pen. „Ik heb hier geen vrienden," ver zekerde Christopher haar, „en dan zou het nog niet erg zijn. Straks zal ik Gerald zien te vinden en zullen wij overleggen, wat wij met je moeten doen." „Monsieur Gerald zal alles wel in orde maken," zeide Myrtile vol ver trouwen, toen zij hef huis verlieten. „Hij zal wel werk voor mij vinden daar ben ik zeker van ik hoop al leen maar, dat ik niet ver weg zal moeten gaan. Ik zou gaarne in zijn na bijheid blijven." Zij liepen langs de promenade naar het strand. Myrtile werd niet moe, al les te bewonderenn. Dikwijls keek zij echter bezorgd om. „U denkt toch niet, dat monsfieur Gerald naar ons zoekt?" vroeg zij bedeesd. Christopher was zich bewust van een zonderling gevoel van ergernis, dat hij niet geheel kon verklaren. Hij bracht haar naar de stoep en op het Terras. „Hier zullen wij gaan zitten," stel de hij voor. "Wij kunnen dan het ho tel zien en den zijweg naar je kamers, en je kunt naar hem uitkijken." Zij stemde gaarne toe, en het eerst volgende halve uur verdeelde zij haar aandacht tusschen den ingang van het hotel en de voorbijgangers. Toen be gon zij op zich zelf te letten. Zooals men ziet is de Fransche pers nogal van streek. Engeland en Amerika. In Engeland reageert men wonder lijk kalm op het bovengenoemde en uit Amerika seinde men: Senator Borah verklaart inzake de mededeelïng van den Duitschen rijks kanselier aan den Engelschen ambas sadeur, dat Duitschland geen herstel betalingen meer zal kunnen doen, het volgende „Duitschlands houding is sedert 6 Juni duidelijk gekenteekend. Europa bevindt zich thans in den ernstigsten toestand sedert den wapenstilstand. Wanneer de problemen zonder hartstocht in het licht der werkelijk heid en op de basis der ontwijfelbaar vaststaande feiten behandeld worden, is de oplossing van een der ernstigste problemen mogelijk. Heerscht echter een geest van vijandschap en strijd, dan is het vooruitzicht op de toekomst ongunstig." We zijn benieuwd in hoeverre Frank rijk die woorden ter harte zal nemen. Als 25 dezer de conferentie te Lau sanne begint zal het spoedig blijken. De herstel-conferentie. Naar we vernemen, is overeenstem ming bereikt over den begindatum van de conferentie te Lausanne. De confe rentie zal op den 25en Januari begin nen. Dit uitstel is in verband met een wensch van Frankrijk geschied; Enge land en Duitschland hebben zich daar mede accoord verklaard. Schrapping oorlogsschulden. In een onderhoud met een verslag gever van de „Daily Herald" heeft, Lloyd George zich ten volle voor vol ledige schrapping der herstelbetalin gen en oorlogsschulden verklaard. De oorlogsschulden en de herstelbetalin gen zijn volgens hem zoo nauw met elkaar verbonden, dat een schrapping van beide noodzakelijk is om den welstand van de wereld te herstellen. Deze opvatting, aldus verklaarde Lloyd George, was hij reeds toegedaan se dert 1922. Hij herinnerde er aan dat tijdens zijn Minister-presidentschap het Engelsche aanbod om eenerzijds twee milliard pond, die het buiten land Engeland schuldig was, te schrap pen en anderzijds als tegenprestatie de Engelsche schulden met één mil liard te verminderen, was afgewezen. William Graham j* William Graham, de Engelsche mi nister van handel in het laatste la- bourkabinet, is aan een ernstige long ontsteking overleden. Hij was zooals bekend, één van de voornaamste lei ders van de labourpartij. Briand afgetreden. Briand, de Fransche minister van Buitenlandsche Zaken, heeft aan Laval medegedeeld, dat zijn gezondheidstoe stand hem dwong zich in zekere mate te ontzien, weshalve hij meende de portefeuille van buitenlandsche zaken te zijner beschikking te moeten stel len, opdat deze aan een nieuwen titu laris zou kunnen worden toevertrouwd. Aanslag op consul. Vrijdagmiddag is op de Avenue de Villars te Parijs, een aanslag gepleegd op den Italiaanschen consul-generaal, Gentile. Toen deze in een taxi voor het consulaat voorreed, wierp een jon ge man zich op hem en loste een re volverschot, waardoor de consul in „Het is niet goed, monsieur Christo pher," zeide zij, „dat ik hier bij u zit f n deze kleeren en zonder een hoed. De menschen kijken ons zoo vreemd aan. „Je ziet er heel netjes uit, verze kerde Christopher haar, „en boven dien gaat dat niemand iets aan dan ons beiden." „Waarom kijken ze mij zoo vreemd aan? hield zij vol. „Dat is toch zeker, omdat mijn kleeren niet goed zijn, de hoed ontbreekt en mijn schoenen zijn leelijk. Waarlijk, monsieur, dit is geen plaats voor mij. Daar komen zeker vrienden van u aan de mooigeklee- de jonge dame kijkt mij zoo zonder ling aan." „Het zijn Gerald's vader en zuster, fluisterde hij. Zij werd plotseling heel bleek en bang. Christopher stond op. Lady Mary knikte eenigszins koel. Lord Hin terleys beantwoordde zijn groet met eenige verbazing. „Waar is Gerald van morgen?" vroeg zijn zuster. „Ben beetje lui, vrees ik," ant woordde Christopher. „Toen hij je boodschap kreeg, dat er vandaag geen golf zou worden ge speeld, is hij weer gaan slapen." „En dit is je beschermelingetje, ver onderstel ik?" zeide Mary, naar Myr tile kijkend. „Dit is Myrtile," bevestigde Chris- een doos of tube „Zij"-Crême. Zij beschermt Uw gelaat even afdoende te gen guur herfstweer of lelie winterkou als een warme bontmantel of behage- lijke pels het Uw lichaam doet. het rechter-bovendijbeen werd gewond. Terwijl de ambtenaren van het con sulaat den consul te hulp schoten, nam de dader de vlucht Verscheidene po litieagenten achtervolgden hem; zij werden door hem beschoten, doch niet geraakt Tenslotte werd hij gepakt en naar het politiebureau van de Invali des overgebracht Hij bleek Richili te heeten, student te zijn en in 1899 te Palermo te zijn geboren. Hij bepaalde zich tot de ver klaring dat de consul hem heeft be let als leeraar les te geven. Het eerste verhoor van den dader van den aanslag op den Italiaanschen consul-generaal te Parijs versterkt het vermoeden, dat hij uit wraak heeft ge handeld en niet werd gedreven door politieke redenen. De consul zou hem door ongunstige informaties de moge lijkheid hebben ontnomen om door les geven in zijn onderhoud te voorzien. Geschut voor Duitschland. Op de dezer dagen door ons ver melde vragen van den heer Albarda in verband met in Frankrijk en in bladen in ons land verbreide geruch ten omtrent vervaardiging in Neder land van zwaar geschut, bestemd voor Duitschland heeft minister Ruys de Beerenbrouck geantwoord, dat hij ken nis heeft genomen van deze geruchten en van de door den heer Jean Rey, lid van de Academie van Wetenschap pen te Parijs geuite bewering. Juist in verband met de nadering van de Ontwapeningsconferentie stelt de Regeering er hoogen prijs op te verklaren, dat zij op grond van de strenge controle, welke hier te lande van Overheidswege wordt uitgeoefend op de vervaardiging, het vervoer en den opslag van munitie, de hierbedoel- de berichten ten stelligste kan tegen spreken. Aan den Nederlandschen gezant te Parijs zijn de noodige aanwijzingen gegeven om aan de Regeering van Frankrijk, ook ongevraagd de noo dige inlichtingen te geven. Werken van de Koningin. Naar we vernemen, zal de tentoon stelling van teekeningen en olieverf- schetsen van H. M. de Koningin in de Kon. Kunstzaal Kleykamp, ten bate van de noodlijdende kunstschilders, op Zaterdag 16 Januari a.s. worden geopend. Staking tewerkgestelden. Bij de werkverschaffing in Wester- wolde zijn Zaterdag 226 personen in Laudermarke weer aan het werk ge gaan, 400 in het Rhederveld en 40 werklooze schippers in Jipsinghuïzen. Nadat Vrijdagmiddag de te werk gestelden bij de werkverschaffing in Staphorsterveld besloten hadden op de bestaande voorwaarden niet weer het werk te hervatten, heeft de minis ter Zaterdag 64 menschen uitgesloten, zoowel van de werkverschaffing als van den steun. Zes man zijn aan het werk gebleven. topher. „Wij wachten nu op Gerald, om te overleggen, wat we met haar zullen doen." „Je wenscht je huis te verlaten, hoor ik?" vroeg Mary, zich tot het meisje wendend, dat ook was opge staan. „Ik wil nooit weer terugkeeren," antwoordde Myrtile „neen, zelfs niet, wanneer monsieur Gerald zelf het mij beval. Ik zou liever in de zee springen." „Is dat niet een beetje overdreven?'* vroeg haar ondervraagster koel. „De ellende, welke ik zou moeten verduren, als ik terugkeerde, zou ook! groot zijn," verklaarde Myrtile. „Ik hoop hier werk te vinden." „Dat zal zeker niet moeilijk zijn,'' merkte Mary op. „Groet Gerald van ons, Christopher. Het speet mij, dat ik het golfspel heb moeten uitstellen, maar vadertje voelde zich van mor gen niet in staat naar Mont Agel te gaan." „Toch niets ernstigs hoop ik, me neer?" vroeg Christopher. „Volstrekt niet," antwoordde Lord Hinterleys. „Ik was wat moe en de lucht daarboven grijpt mij altijd erg aan. Zeg Gerald, dat wij hem vandaag nog hopen te zien." (Wordt vervolgd).

Krantenbank Zeeland

Goessche Courant | 1932 | | pagina 1