N° 100 Maandag 25 Augustus 1950 Ü7 Jaargang Lrand en Tuinbouw Kunst School en kerk. Jiet meisje, dat met reen Koning trouwde PpoViocieDieuWs ABONNEMENT Prijs per kwartaal in Goes f2, buiten Goes f2, Afzonderlijke nummers 5 cent Verschijnt Maandag-, Woensdag en Vrijdagavond. GOESCHE 1 COURANT Uitgave: Naamlooze Vennootschap Goesche Courant |ln|§|3j|||| en Kleeuwens Ross' Drukkers- en Uitgeversbedrijf Telefoonnummer 17, na 17.30 No. 244 - gevestigd te Goes. ADVERTENTIËN van 1—5 regels fl,20, elke regel meer 24 cent Driemaal plaatsing wordt 2 maal berekend. Dienst aanbiedingen en aanvragen 15 et per regel. Advertentlën worden aangenomen tot 12 uur voorm. De suiker-accijns in België. Ten einde de beetwortelcultuur, wel ke ook in België een zware crisis doormaakt, te steunen, is, volgens een mededeeling van den Rijkslandbouw- consulent in België, jhr. Van Vreden- burch, het accijnsrecht van 440 op 20 franken teruggebracht voor suiker, gefabriceerd uit den oogst 1929—1930, meldt het „Hbld.". Deze wet is nu met een jaar verlengd en ook van toe passing verklaard voor suiker, gefa briceerd in den Congo. Van Belgische landbouwerszïjde is herhaaldelijk, ook in de Kamer, aan gedrongen op totale opheffing van het accijnsrecht. De Regeerïng meende echter niet verder te moeten gaan, waar door deze verlaging reeds 35 millioen minder wordt ontvangen. Sommige Belgische Kamerleden zijn intusschen voornemens het indienen van een wetsontwerp tot verhooging van den invoer van buitenlandsche suiker te bevorderen. Vertaalde Ned. werken. Binnenkort zullen van de hand van Dr. Franz Diilberg Duitsche vertalin gen van „Het wassende water" van Herman de Man en „Vrouwenkruis tocht" van Jo van AmmersKüller verschijnen, respectievelijk onder den titel „Die Steigende Flut" en „Frauen- kreusweg". Een oude bijbel. Binnenkort zal in het museum te Zwolle een historische tentoonstelling worden gehouden. Wijl op deze ten toonstelling een voorname plaats is ingeruimd voor dingen en voorwerpen uit Zwolle's verleden, zijn er ook po gingen gedaan en met succes, om den tweedeeligen bijbel, die in het kloos ter bij Zwolle werd geschreven, van Darmstadt naar Zwolle over te bren gen. Voordat echter deze omvangrijke boekwerken worden verzonden, moe ten, naar de Ned. verneemt, ze voor f 60000 worde.n verzekerd. Het medetellen der assistentjaren. Op de vragen van den heer van Za- delhoff betreffende het nemen van maatregelen, waardoor de jaren, door onderwijzers als assistent met akte doorgebracht, zullen medetellen voor periodieke verhoogingen bij vaste aan- stelling als onderwijzer, heeft minis- ter Terpsfra geantwoord, dat de bijzon dere commissie voor georganiseerd overleg in Onderwijzerszaken verzocht heeft de jaren door onderwijzers als 1assistenten met de volledige taak van n« a FEUILLETON Z DOOR ALICE HEATH HOSKEN. iai Vertaald door Dicky Wafelbakker. -Waarom begon hij zich plotseling V t°° tegenover mij te gedragen als in <jfct begin? Probeerde hij wat intiemer met mij te worden? 'r Ik kon die gedachte niet verdra gen. Alhoewel het gloeiend heet was, jzeide ik toch dat ik het wat kil vond en liep naar de auto terug, n. Toen wij hef paleis weer bereikten, ..drukte Max mijn hand, terwijl hij me bij het uitstappen behulpzaam was. Vanaf dat oogenblik maakte een vree selijke rusteloosheid zich van mij meester, 's Avonds gingen wij na hef diner de Koningin-Moeder opzoeken. Ze was heel vriendelijk. Hij vertelde haar van onzen auto-tocht, waarmede zij zeer ingenomen scheen te zijn. Zij deelde ons mede, dat zij het plan had een maand- door te brengen in een badplaats in de bergen, wanneer wij uit Vesteral vertrokken. Het schijnt, dat zij daar bijna elk jaar voor een kuur heengaat. Toen Max haar vroeg naar Gritna te komen, beloofde ze dit wellicht later voor een weekje te zul- een onderwijzer belast, en in het bezit van de akte van bekwaamheid als zoodanig aan eenige lagere school doorgebracht, gelijkelijk als voor de onderwijzers is bepaald, mee te doen tellen voor periodieke verhoogingen als onderwijzer. Een voorziening, als door de bijzon dere commissie gevraagd, kan slechts geschieden door wijziging van het Be zoldigingsbesluit Burgerlijke Rijksamb fenaren 1928, welke wijziging tot stand komt op voordracht van den Minister van Staat, Minister van Binnenland sche Zaken en Landbouw, in wiens handen de minister deze aangelegen heid dan ook heeft gesteld. Uit de oude doos „Messter" in 1636 De goede oude tijd, dat „meester' nog „meester" was vooral op een dorp dat hij de vraagbaak was voor iedereen, de brieven schreef waarop het aan kwam, de kindertjes in toom hield (ook buiten de school!) en over heerlijke groente kweekte, is al lang voorbij. Meester is gesaeculariseerd en geen meester meer. Hij is nu onderwij zer of nog erger leerkracht ge worden, maar meester is hij niet meer en wordt hij nooit meer. Hij zou het ook niet meer kunnen, want ziehier een instructie die wij vinden in De Vacature voor een meester uit 1636, waaruit moge blijken wat een ouder- wetsche meeester zoo al niet verstond „Int jaer onses Heeren 1636 soo hebben wij Capelmeesters tot Wor merveer: Symen Josephsz. ende Pieter Claesz. Prins, met concent van de wet (d.w.z. 't dorpsbestuur) ende kereken- raedt tot Wormerveeer, een school meester gehuert voor de gemeente van Wormerveer, Ende dat op dese naer- volgende Artyckelen: 1. Ten eersten moet hij de klok regelen. 2. Hij mag geen collecten bij de school bedienen. 3. Hij zal 's mor gens 8 uur in de school zijn en 's mid dags tot 12 uur, om de kinderen „in goede ordren te houden"; en voor den middag de kinderen in de school houden, totdat de klok elf uur heeft geslagen. 4. Hij moet 's morgens hef vuur aanleggen, zoodat het om 8uur „aen brant is", en 's middags te 12 uur, en alle dagen de asch zelf van den haard wegbrengen. 5. Hij moet de kinderen met een goed exempel voorgaan. 6. Hij zal de kinderen een voorschrift schrijven voor een halven stuiver, met zooveel regels schrifts als ieder naar behooren noodig heeft om zijn papier te beschrijven; ook zal hij gehouden zijn alle maanden Ieder kind een voorschrift te schrijven voor denzelfden prijs, zoo zij dat verlan gen. 7. Hij moet alle dagen voor de schrijvers hun pen versnijden, als zij dat vragen. 8. De meester zal elke week van „elck kint genieten" een hal ven stuiver, al zijn ze naar één dag school, tenware dat de meester zelf 2 of 3 dagen geen school hield; dan zullen zij half geld betalen. 9. De mees len doen, en daarna zou ze een be zoek afleggen aan de Groothertogin van Telafarn in Tirol. Bij het weggaan nam ze mijn arm, keek me met een vriendelijken glim lach aan en kneep me daarna in mijn wang. Er lag een eigenaardige sluwe teederheid in haar oogen, die ik niet precies beschrijven kan. ■Jullie zullen het alléén gezelliger hebben, mijn beste kind", zeide ze. Je hebt het druk genoeg gehad met het vervullen van al je openbare plichten. Je zult nu eens echt vacan- tie hebben. Gritna is een uitstekende plaats voor een tweede huwelijksreis. We moeten niet vergeten, dat jullie een pas getrouwd paartje zijn". Ik voelde me ellendig. Ik dacht aan haar brief en kon Max eenvoudig niet aanzien. „Prachtig, moeder", hoorde ik hem zeggen. „Ik zal Meg alles laten zien en er voor zorgen, dat zij zich amu seert." Toen wij elkaar goedennacht wensch- fen, keek hij me weer op die ontzet tend verlegen manier aan, en er lag zulk een teedere, ernstige, eenigszïns droevige uitdrukking in zijn oogen, dat ik wel had kunnen huilen. Maar ik onderdrukte alle zachtere gevoe lens, en dwong me te denken aan zijn schandelijk gedrag, en de wijze waarop hij me te Karbinka vernederd had. Ik nam me voor niet met me te laten ter zal alle dagen met de kinderen zingen. 10. Ook zal hij avondschool houden; hij moet eiken avond eens met de kinderen zingen; hij zal van elk kind ontvangen zes stuivers per maand, of twee stuivers per week; in dien hij ze ook laat teekenen; en voor het cijferen wordt dubbel geld be taald. 11. Arme kinderen zal hij om niet toelaten. 12. Hij zal voor de lijk baar goede zorg dragen, evenals voor het gereedschap, dat voor 'f maken van een graf gebruikt wordt. 13. Men zal den meester een vierel-jaars te voren waarschuwen, als men hem „moe" is ook van zijn kant zal hij drie maanden te voren waarschuwen, „als hij wech wil". 14. De meester zal „die gods dienst nae zyn order aen waernemen". Ondergeteekende verbindt zich „met zijn eigen hand", om bovenstaande In structie te onderhouden naar zijn ver mogen". Claes Pietersz. Heringa, schoolmeester tot Wormerveer 1636 den elfden Februari". Waterleiding op Schouwen- Duiveland. Tegen verplichte aansluiting Het Tweede Kamerlid, de heer Ker sten, heeft aan den minister van Ar beid, Handel en Nijverheid de vol gende vragen gesteld: Is het den minister bekend, dat bij een deeel der bevolking van Schou- wen-Duiveland ernstig bezwaar bestaat tegen de verplichte aansluiting aan de waterleiding, wijl hun woningen van goede regenbakken zijn voorzien? Is het den minister bekend, dat de waterleidingmaatschappij in de maand Juli reeds de kosten voor levering van water in de maanden Juli, Augus tus en September invorderde, met be dreiging van f 1 kosten, indien binnen 30 dagen na uitreiking niet was vol daan? Is de minister bereid, den dwang tot aansluiting op te heffen voor be staande woningen, als in Zuid-Beve land? Kan de minister zijn invloed doen gelden, dat geen vooruitbetaling gevor derd wordt? Gemeenteraad 's Heer Arendskerke f 2000 voor een coöperatie 1 een Chr. school in het Le- tvedorp; vermindering van belasting. In de Woensdagmiddag gehouden raadsvergadering te 's Heer Arends kerke, werd vastgesteld een staat van oninbare posten en een van restanten over 1929 resp. groot f14,en f8, Aangeboden werd de rekening der ge meente over het dienstjaar 1929, slui tende voor wat den gewonen dienst betreft in ontvang op f 100.831,691/2 en in uitgaaf op f 87.125,681/2, alzoo met spelen, en het evenmin te dulden, dat hij het goed met me maakte, alleen omdat Madame Valona weggegaan was en zijn moeder hem waarschijnlijk ern stig onder, handen genomen had. Ik heb vandaag een menigte brie ven geschreven, waaronder een lang epistel aan moeder en een aan Jane van Oren. Ik voelde me wanhopig. Max liep het grootste gedeelte van den morgen doelloos rond en 's mid dags gingen we samen zijn moeder naar het station brengen, daar zij naar de badplaats zou afreizen. Haar ver trek had met vrij veel ceremonieel plaats. Op het laatste moment nam de Ko ningin-Moeder mij in haar salonwagen ter zijde en terwijl ze me onderzoe kend aankeek, was het alsof zij op het punt stond in tranen uit te barsten. Ze kuste me heel hartelijk en fluisterde: „Wees lief voor mijn jongen, Margaret". Lief voor hemHet komt er dus heelemaal niet op aan, hoe hij mij heeft behandeld. Max en ik dineerden geheel alleen en maakten daarna wat muziek. Het was een buitengewoon penibele toe stand. Hij gedroeg zich erg uitgelaten en vroolijk, doch soms heerschte er plotseling een stilte, gedurende welke ik bemerkte, dat hij me op een eigen aardige half verlegen en naïf ver langende wijze aankeek. een goed slot van f 13.706,01 en voor wat den kapitaaldienst aangaat in ontvang op f22.897,25 en in uitgaaf op f 13.539,481/2, mitsdien met een ba tig slot van f 9357,761/2. In de com missie tot onderzoek dezer rekening worden benoemd de heeren H. van Gorsel, P. v. d. Dries en Ant. Schip per. Vervolgens worden aangeboden de rekening van het Burgerlijk Arm bestuur van 's Heer Arendskerke en die van het Groot Armbestuur van 's Heer Hendrikskinderen, beiden over het dienstjaar 1929, eerstgenoemde in ontvang f 19.517,46 en in uitgaaf op f 13.766,53, alzoo met een goed slot van f5750,93, laatstgenoemde in ont vang op f 7104,221/2 en in uitgaaf op f 3675,84, mitsdien met een goed slot van f 3428,3814. Ook deze rekeningen worden ter fine van onderzoek ge steld in handen van eene commissie, bestaande uit de heeren H. Goede- bure, J. v. d. Weele en J. Vermue. Thans komt in behandeling de begroo ting van uitgaven van den gemeen- schappelijken keuringsdienst van vee en vleesch in den keuringskring Hein- kenszand voor het dienstjaar 1931, vastgesteld op f 3500,Het aandeel in deze kosten door de gemeente 's Heeer Arendskerke bij te dragen, is vastgesteld op f 1765,15. Na toelich ting dezer begrooting wordt met al- gemeene stemmen besloten deze goed te keuren. Een verzoek van den direc teur der R.-K. Militaire Vereeniging te Bergen op Zoom, om voor het dienstjaar een subsidie van f10,uit de gemeentekas te mogen ontvangen, ten behoeve van het R.-K. Militair Tehuis aldaar, wordt afgewezen. Op een verzoek van de feestcommissie te 's Heerenhoek, om subsidie voor een aldaar te houden kinderfeest bij gele genheid van den 50sten verjaardag van de Koningin, aan welk feest ook kin deren uit de gemeente 's Heer Arends kerke zullen deelnemen, wordt even eens afwijzend beschikt. Verder brengt de voorzitter ter tafel een verzoek van het bestuur van de Coöperatieve Vereeniging voor Electrische verlich ting te Nieuwdorp, om eene tegemoet koming van f3000,tot gedeeltelijke delging van haar schuld. Na breed voerige besprekingen wordt op voor stel van den heer H. Goedegebure met 10 tegen 1 stem besloten eene tege moetkoming van f2000,toe te ken nen, onder voorwaarde, dat allen die op dit oogenblik lid zijn van de voor noemde Coop. Vereeniging, zich aan sluiten aan het electrische verdeelnet van de P.Z.E.M. Tegen dit voorstel stemde de heer A. Schipper. Vervol gens wordt met algemeene stemmen besloten om tot dekking der kosten van den bouw van een Christelijke Bijz. Lagere School te Lewedorp eene geldleenïng aan te gaan tot een bedrag van f22.500,tegen een rente van hoogstens 5 0/0 per jaar, af te lossen in 25 jaren. Ten slotte wordt in ver band met de nieuwe financieele ver houdingswet tusschen Rijk en gemeen- Toen kwam hij geheel onverwacht naast mij op den divan zitten, sloeg zijn arm om me heen en begon me te liefkoozen. Ik herinner me haast niets meer van hetgeen hij zei. Ik was geheel en al in de war. Het kwam me voor, alsof ik moest schreien, lachen of iets aller gekst doen. Ik koen het niet verdragen. Hij zat dicht tegen mij aan en zijn armen waren zoo sterk. Ik voelde heftiger dan ooit te voren, dat ik hem met hart en ziel liefhad. Ik zei niets: het was mij onmoge lijk een woord uit te brengen. Ik duw de hem een weinig terzijdetracht te dit tenminste te doen, en wendde mijn hoofd af. Ik herinner mij, dat hij met gesmoorde stem zei: Maar Meg, in Engeland dacht ik heusch, dat je een weinig van me hield. Is dit nu niet meer hef geval? Ben je er zeker van, dat je niet een heel klein beetje om me geeft?" Mijn hart klopte zoo luid, dat ik er angstig van werd. Oh, hoe verlang de ik er naar niet langer tegen te stribbelen, maar me in zijn armen te werpen en uit te roepen, dat ik zoo veel van hem hielden dat niets van belang was, zoolang hij maar lief tegen me was. Ik herinnerde me echter dïenvree- selijken brief van zijn moeder. Het was, alsof ik haar hem hoorde aan- ftagboekblaadjes. De Commissie voor het Alge meen Radio-programma heeft de gramafoonplaat „La Plus Belle" verboden, voorts „Het Land van Noordscharwou", van Dirk Witte, „omdat het naar het vulgaire zweemt" en en „Rendez-vous bei Léhar" door een misverstand: „de commissie had zich vergist in het woord rendez-vous, dat volgens haar op het radiopro gramma niet in den gewonen zin was gebruikt". 23 AUG. De Commissie gehoord de discussies, besluit af te keuren, de volgende gramafoonplaten, om de daar- achter genoemde redenen: „1 may be wrong". (Wordt gevoeld als een bedekte critiek op het beleid van den minister van Waterstaat). „He 's a big man from the South". (Wordt opgevat als een persiflage op den minister-president). „If you 're thinking". (Wordt be schouwd als onbehoorlijke spot aan het adres van de Commissie voor het Algemeen Programma). „Always in my Heart" en 1 've made a habit of you". (Hierin ziel de commissie ontoelaatbare propaganda voor de A.V.R.O.). „My Song of the Nile". (Zoo maat voor de grap verboden, zonder be paalde reden). „Hungarian Lustspiel Ouverture" (De naam hindert een van de Com missieleden „Seven times seven is forty". (Werkt verwarrend voor jeugdige personen die zwak zijn in het rekenen). „Baby, oh were can you be". (Deze titel is onzinnig, aangezien een ouder steeds behoort te weten waar zijn kind zich bevindt). „Can 't we get together", „Can 't we be friends" en „Satisfied". (Zijn lijnrecht in strijd met elk Neder - landsch omroep-principe). „Button up your Overcoat". (Dp toespeling op mannenkleeding kan ge- voeligen personen aanstoot geven). „1 can 't give you anything". (Is in strijd met de belangen van een even tueel bestaande Bedelaarsvakvereeni- aing). Golden Bird". (De titel is bedrie- gelijk, aangezien vogels van goud niet voorkomen „1 'm walking around". (Het is niet gewenscht, de uithuizigheid aan te wakkeren „It goes like this". (Geen bepaalde reden „Loveliness"(Waarom zou de Com missie dit wel toelaten?) „Marianne". (Naam te revolution- nait). „Sonny Boy's Bear Story". (Het woord „beer" is hier gebruikt in an deren zin dan de commissieleden het beste kennen). „Singing in the Bathtub". (Zeer on behoorlijk en zedekwetsend). „When I see my Sugar". (Pijnlijk voor suikerzieke luisteraars). Ten slotte is de Derde Symphonie van Beethoven geschrapt, omdat aan hel herhaald verzoek van de Commis sie om den tekst in te zenden, geen ge volg is gegeven. sporen dat dwaze Engelsche meisje nog meer te bedriegen, haar wijs te maken dat hij haar liefhad, omdat hef nu eenmaal zijn plicht was, welken hij tot nu toe verwaarloosd had. Toen zei hij weer: .Klein Engelsch meisje, wat ben je mooiKunnen we niet opnieuw be ginnen?" Maar neehet baatte niets. De druk van zijn arm benam mij bijna den adem. Zijn lief gezicht was heel dicht bij het mijne, en zijn blauwe oogen keken me feeder aan. Ik slaag de er echter in me te beheerschen. Hoe verrukkelijk zou het anders ge weest zijn, Max mij in verlegen, jon gensachtige woorden te hooren zeg gen dat hij van me hield, dat wij alles wat vroeger gebeurd was, moes ten vergeten, en een heerlijke vacan- tie gingen doorbrengen in het Zpmer- Paleis aan zee. (Wordt vervolgd). I i -ai i_j j lü

Krantenbank Zeeland

Goessche Courant | 1930 | | pagina 1