U behoort mijn hart
[7 N\ 58.
Maandag 28 Maart 1827
lil0 Jaargang.
Abonnementen
Buitenland
z
es FEUILLETON
KWATTAt^
YOELEMELK REEPEN
DatsKWATTA
School en kerk.
Rechtszaken.
Koerden.
Beursbericht.
ABONNEMENT.
Prijs per kwartaal, in Goes f2,
rf buiten Goes f 2,
j Afzonderlijke nummers 5 cent.
Verschijnt: Maandag-, Woensdag-
J en Vrijdagaviond.
GOESCHE 85 COURANT
UitgaveNaamlooze Vennootschap Goesche Courant en Kleeuwens Ross' Drukkers- en Uitgeversbedrijf
ADVERTENTIEN
van 1—5 regels 11,20, elke regel
meer 24 cent. Driemaal plaatsing
wordt tweemaal berekend.
Dienstaanbiedingen en aanvragen 13
cent per regel. Advertentiën worden
aangenomen tot 12 uur voormiddag.
po
vli
trc
gk
op
tet w
y[)
VI£11
dfc
re.
de*
voor minstens 3 maanden worden
ten allen tijde aangenomen door
onze agenten en aan het bureau
Turfkade 15.
Zij, die zich nu abonneeren,
ontvangen de tot 1 April verschij
nende nummers kosteloos.
Administratie Goesche Courant.
ct.
OVERZICHT.
Het Chiroeesche drama.
Ia De Britsche draadlooze dienst brengt
een aaneengeschakeld verbaal omtrent de
jydramatische gebeurtenissen te Nanking,
waar-uit allereerst opnieuw blijkt dat ten
gevolge van het dr-eigen met drastische
maatregelen door de Engelsehe en Ame-
rikaansche vlootvoogden de -„gestrande'
vreemdelingen werden gered.
1 Gemeld werd dat nog 150 Amerikanen
werden vermist, maar uit officieele be-
d richten blijkt thans dat dezen zich thans
allen in veiligheid bevinden, met uitzon
dering van één, die werd gedood. Een
andere Amerikaan werd gewond.
Volgens de mededeelingen van den spe-
o« cialen correspondent der „Daily Tele-
- graph" Bartlett moesten alle vreemdelin-
n gen in de stad bijeenkomen in het Inter
tel nationale Export-gebouw aan de Bund,
ei buiten de wallen, vanwaar zij zonder
h moeilijkheden naar de schepen zouden kun-
d nen worden overgebracht. Echter: in de
hr l vei-warring, volgende op het binnenrukken
de van de Zuidelijken:, kon slechts een deel
kf des* vreemdelingen genoemd gebouw be
s-eiken. De rest begaf zich naar het ge
ve bouw der Standard Oil Comp., gelegen op
l'J," een heuvel binnen de muren en zichtbaar
vanaf de oorlogsschepen op de rivier,
d. Toen de Noordelijken hun aftocht be
gonnen, kwamen de reeds lang in de stad
verborgen Zuidelijken te voorschijn om
te plunderen en de vreemdelingen aan te
vallen. Giles, de Engelsehe consul-gene-
t raai, werd klaarblijkelijk reeds gewond
%aj den eersten stormloop op het consu
me laats-gebouw, dat beschermd werd door
eea zes mariniers van den kruiser „Emerald".
Even na den eersten aanval dezer Kan-
tonneesche gewapenden rukte hst Zuide-
j*iijke leger de stad binnen. De daartoe be
hooiende soldaten gehoorzaamden niet lan
ger aan hunne officieren, doch plunder
den alle winkels mitsgaders de Ameri-
r kaansche en Japansche consulaten.
Donderdagmiddag om 4 uur werd de
toestand kritiek. Toen werd vanaf de
oorlogsschepen waargenomen dat een ge
weldige menigte, waaronder zich ook vele
soldaten bevonden, naai* den Soconyh-eu-
vel oprukten.
Een haastige beraadslaging tusschen den
commandant van dien Engelschen kruiser
2
IV;
door
Hod wig Courthts —Hlahlor,
Slechts een merk kan aan de spits staan
krt
en
te
uit
„De koetsier heeft 't toch zelf vain
den chauffeur van den jongen baron ge
hoord", verdedigde Betty zich.
Carry dwong zich met geweld tot kalm
te. „Ga nu maar weg je hebt me
door je dwaze praatjes zoo doen schrik
ken, dat ik nog een poosje rusten wil.
De kamenier ging dadelijk heen.
Zoodra Carry alleen was, wierp zij
zich met een gebaar van wanhoop in de
kussens en kreunde hardop.
„Dat niet o, mijn God' -dat niet.
Laat ik niet schuldig zijn aan iemands
dood. Dat heb ik niet gewild, neen,
dat heb ik niet gewild. Laat 't niet waar
zijn, o, lieve God laat 't niet waar zijn.
Liever wil ik afstand doen van alle ge
luk. Dit heb ik niet gewild o, laait
't niet waar zijn!"
Snikkend en bevend lag zij- ter neer,
niet in staat aan iets anders te denken.
Zij zag Rita s gezicht voor zich, koud
en stil, als dot van een doode. Zij klap
pertandde van angst.
„Als zij hem zóó heeft liefgehad
mijn God wat heb ik haar dan aange
daan?" vroeg zij zich in doodsangst af.
Zij kon niet langer stil liggen, 't Was
alsof er een zware steen op haar borst i
„Emeralden de commandanten der Ame-
nkaamsche torpedojagers leidde tot het
besluit om de Europeesche vluchtelingen
le beschermen door een gordijn van kar
tetsvuur, ten einde de Kantonneezen, die
nooit een granaatvuur hadden medegemaakt
te doen afdeinzen.
Gebruik makende van liet respijt tracht
ten de Europeanen te ontkomen door de
bochtige, nauwe straten, naar den eenigen
uitgang, die toegang verleende tot de
Bund. Daar vonden zij juist gelande En
gelsehe en Amerikaansche matrozen, die
hun terugtocht dekten. Voor zoover be
kend, vielen bij dat alles geen dooden
en gewonden.
Vanaf dat moment was alle communi
catie met de Engelsehe en Japansche
consulaten verbroken.
Vele geruchten meldden dat de En
gelsehe consul om het leven was geko
men, tezamen met kapitein ter zee Spear
en zijn escorte, en dat de Japansche con
sul was vermoord. Die geruchten bleken
gelukkig onjuist te zijn, doch wel was dr.
Williams, vice-president der universiteit,
op straat in koelen bloede vermoord.
Donderdagmiddag, nadat de schepen
een doeltreffende versperring hadden ge
vormd, zond de commandant der Kanton
neezen een afgezant naar de „Emerald"
met verzoek het bombardement te staken.
De hoofdofficieren der Britsche en Ame-
nkaansche schepen antwoordden dat hij
zelf diende te komen om den toestand te
bespreken, doch niet later dan tien uur.
Hij verscheep evenwel niet. De marine
commandanten verkeerden toen in een
moeilijke positie, daar, ofschoon de meer
derheid der buitenlanders in veiligheid
was, den Britten en ongeveer honderd
Amerikanen naar verluidde zendelin
gen met hun gezinnen ergens in de
stad verbleven. Hun Lot was echter niet
bekend. Bovendien waren er de Britsche
consul, van wien men wist dat hij gewond
was en de Japansche consul, wiens lot
onzeker was. Het was onmogelijk om
voldoende strijdkrachten van de schepen
uit te landen om de ommuurde stad te
bestormen en het was eveneens onmoge
lijk de militaire punten in de duisternis
te beschieten.
Vandaar dat dus het ultimatum aan
den commandant der Kantonneezen werd
gezonden, waarin hem werd bevolen ai
de nog restende buitenlanders Vrijdagoch
tend om tien uur te bevrijden,, daar an
ders de bevelhebbers drastische maatrege
len, zouden nemen.
Tijdens den geheeien duur dezer ge
beurtenissen werden de oorlogsschepen
lag. Zij sprong haar bed uit en liep op
en neer, als een gejaagd hert. 't Was
alsof zij stikken moest binnen die vier
muren.
Met geweld dwong zij zich tot kalmte
en belde haar kamenier.
Vlug liet zij zich kleaden. Zij voelde,
dat zij zekerheid moest hebben, wilde
zij niet waanzinnig worden.
Terwijl de kamenier haar vlug en han-
j hielp, zei zij, terwijl zij haar stem
vastheid trachtte te gewen:
„Je hebt me door je dwaas gepraat
zoo dioen schrikken, Betty. Als er werke
lijk op Valberg zooiets vreeselijks was
göbeurd, had ik toch zeker bericht gekre
gen. Maar nu ben ik toch in onrust over
alles en ik zou graag zekerheid hebben.
Ik kan natuurlijk niet laten vragen, want
als 't maar praatjes zijn, zou dat al te
pijnlijk wezen. Laat daarom dadelijk een
rijtuig voorkomen en rijd tot het Valber-
ger park. Probeer dan ongezien in de keu
ken te komen en vraag wat er gebeurd
is. Misschien kan de kamenier van baro
nes Valberg je alle inlichtingen geven.
Maar wees voorrzichtig, niemand van de
familie mag merken, dat je komt infor-
meeren. Ik vertrouw op je".
Betty beloofde alles.
Eer zij echter aan. haar opdracht kon
voldoen, kwam er een bode van Valberg
met een verzegeld schrijven aan mevrouw
von Croner.
Betty nam den brief zelf aan en bracht
hem dadelijk aan haar meesteres.
,Hier is een schrijven van baron Val
berg. Nu zal meïvrouw de waarheid wel
hoonen."
door de Kantonneesche troepen aan beide
zijden der rivier beschoten, waarbij op
de „Emerald" een matroos werd gedood,
's Ochtends was nog geen antwoord ont
vangen op het ultimatum en er waren
geen buitenlanders uitgeleverd. Admiraal
Hough verscheen om het bevel over de
Amerikaansche strijdkrachten over te ne
men, en de Amerikaansche admiraal was
zóó zeer getroffen door den ernst van den
toestand, dat hij den Amenkaanschen be
velhebber te Sjanghai telegrafeerde dat hij
van oordeel was, dat indien er niet onver
wijld tot een daadwerkelijke actie zou
worden overgegaan, het leven van de ove
rige Amerikaansche en Britsche onderda
nen verloren zou zijn. Hij adviseerde het
bombardement der militaire punten.
Een dergelijke actie werd door den
Britschen en Amerikaan schen bevelhebber
in Sjanghai goedgekeurd,, en er werd een
laatste waarschuwing aan den Kanton-
neeschen bevelhebber gezonden.
Om zes uur Vrijdagavond werd mede-
deeld, dat Giles gewond was, en dat cap
tain Spear en het geheel© consulaire per
soneel, met inbegrip der gewonde marine
soldaten door de Kantonneezen waren
uitgeleverd, en dat de drastische actie was
uitgesteld.
Het Italiaansch-Yoegoslavisch conflict.
Het Italiaansch-Yoegoslavisch conflict
heeft nog steeds de volle aandacht van de
groote mogendheden, hetgeen blijkt uit
het feit, dat Vrijdag te Parijs Briand met
den Engelschen ambassadeur en te Berlijn
staatssecretaris Von Schubert met den
Engelschen gezant een onderhoud hebben
gehad over de mogelijkheid van een onder
zoek in het Yoego-Slavische grensgebied.
Intusschen heeft de ^Britsche consul te
Tirana een inspectierei langs de Yoego-
SlavischAlbaansche grens gemaakt.
Op een waag van de journalisten, of
hij iets gemerkt had van oorlogstoebereid
selen, antwoordde de consul: „Voor mijn
vertrek had men mij dol gemaakt met be
richten, dat een oprukken van de Serviërs
naar Albanië nog maar een kwestie van
dagen was. Op mijn reis over eenige hon
derden kilometers in het grensgebied kwam
ik in het geheel zes soldaten tegen. Men
zou eerder zeggen, dat er in Albanië zelf
iets op til was."
Dat er „ie Albanië iets op til is", is
ook de meening van de Yoego-Slavische
regeering, die, zooals men weet, zich op
nieuw tot de groote mogendheden beeft
gewend met de mededeeling, dat Albanië
troepen aan de Yoego-Slavische grenzen
concentreert en dat Yoego-Slavië de ver
antwoordelijkheid voor de eventueele ge
volgen van de?e concentratie niet op zich
kan nemen.
De oppositie in de Skoepsjtina heeft
den president verzocht onmiddellijk de lei
ders van de partijen bijeen te roepen om
de kwestie van een eventueel onderzoek
te bespreken, aangezien dit onderzoek een
schending van de Servische souvereinibeit
zou beteekenen, indien het niet tevens
Met bevende handen greep Carry naar
den brief.
,,'t Is goeci, ga maar."
„Moet ik nog naar Valberg gaan, me
vr oow?"
Carry keek het meisje met afwezige
blikken aan. De brief van Gunter brand
de in hare handen en toch was zij bang
hein te openen.
„Neen -* 't zal niet meer nood;g zijn.
Als ik je noodig heb zal iik bellen
ik wal nu alleen zijn niemand mag me
storen".
„Goed, mevrouw."
Betty verliet de kamer en wierp van
terzijde nog heimelijk een onderzoeken
den blik op het verstarde gelaat van haar
meesteres. Pas toen de deur achter Bet
ty gesloten was, scheurde Carry haastig
den brief open. Haar gezicht werd vaal
bleek, terwijl zij las:
1 Aan Mevrouw
von Cromer van C romer sbeim.
Mevrouwi
i
De brief, dien o aan mijne vrouw hebt
geschreven, evenals dat, wat gisteren ge
beurde, hebben mijne vrouw tot wanhoop
gebracht, zoodat zij, na uw brief gelezen
te hebben, een eind aan haar leven wilde
maken. Zij heeft zich in het meer gewor
pen. Slechts aan een toeval dank ik het,
dat ik nog bijtijds merkte, dat zij het
huis verliet en haar, door angst gedreven,
kon volgen, zonder dat zij het vermoedde.
Helaas kwam ik toch' nog te laat om den
noodlotfcigen stap te verhinderen, ik kon
tot Albanië en Italië zou worden uitge
strekt. Het standpunt van de oppositie
zou door de regeering gedeeld worde
zou niet geneigd zijn haar goedkeuring
alleen aan een onderzoek te hechten, in
dien dit door den Volkenbond wordt ge
organiseerd en zoowel in Siavië als in
Albanië en Italië zal worden gevoerd.
Zenuwachtig, Overspannen
en Slapeloos
Mijjihardt,s Zenuwtabletten
zullen Uw zenuwen kalmeeren en sterken
en Uw slapeloosheid verdrijven.
Buisje 75 cent. Bij Apoith. en Drogisten.
Begrafenis W. A. Keers.
Onder veel belangstelling is Vrijdag
op de tweede algemeene begraafplaats
te Utrecht ter aarde besteld het stoffe
lijk overschot van den emeritus-predikant
W. A. Keers, vroeger predikant der Her
vormde gemeente te 's Heer Arendskerke.
Aan de groieve spraken vier predikan
ten, w.o. ds. de Voogd te ,s H. Arends-
kerke. Ds. Veen te Utrecht ging voor
Een zoon van den overledene, ds.
Keers, predikant der Ned. Herv. ge
meente te Breskens, dankte voor die be
toonde belangstelling.
Onder degenen, die de plechtigheid
bijwoonden, werd opgemerkt de bekende
emeritus-predikant ds. G. A. v. d. Brug-
ghern te Utrecht.
Politierechter to Middelburg.
Gewelddadig.
P. B„ 33 jaar, werkman te Goes,
werd ten laste gelegd dft op 25
Januari 1927 te Goes Jacob Glerum ge
welddadig tegen zijn hoofd heeft gesla
gen. Eisch: f20 boete of 20 dagen hech
tenis. Uitspraak: idem.
Klap met de bierflesch.
M. J. v. H„ 30 jaar, werkman te
Goes, werd verdacht, dat hij in den nacht
van 30 op 31 Januari 1927 te Goes
Elisabeth Bruel heeft mishandeld, door
haar met een bierflesch op haar hoofd
te slaan. Eisch: f5#boete of 5 dagen
hechtenis. Uitspraak: idem.
Niet tijdig sluiten.
Door E. M. K., huisvr. A. G., 37
jaar, wachteres bij de spoorwegen te
's Heer Arendskerke, is cassatie aange-
teekend tegen het vonnis der Rechtbank
van 18 Maart j.l. waarbij het vonnis
van den Kantonrechter te Goes, houdende
veroordeeling wegens .het niét tijdig slui
ten van den spoorweg-overweg bij wacht
post 46 tot f25 boete of 25 dagen
hechtenis, is bevestigd.
haar alleen nog aan een wissen dood
onttrekken:. Nu ligt mijne vrouw ernstig
ziek terneer en er is van haar toestand
nog niets te zeggen.
Wat ik doormaak zal ik niet aan
roeren, maar er zal nu klaarheid tusschen
u en mij komen.
TJ hebt fWeemaal verwoestend in mijn
leven ingegrepen. Eenmaal door uw on
trouw, den tweedien keer door uw zucht
mij weer aan u te binden. Ik weet niet
of u werkelijk geloofde, dat ik u nog
liefhad of dat het eeme welbewuste leu
gen van u was tegenover mijne vrouw,
Maar ik weet, dat ik ui, sedert uwe ver
loving met den heer von Croner, nooit
aanleiding heb gegeven aan mijne liefde
te gelooven. Om u van elke dwaling te
bevrijden, verklaar ik u hierbij, dat mijne
liefde en hoogachting voor ui gestorven
zijn in het uur, toen mij uwe trouweloos
heid bekend werd. Wat er daarna in mij
overbleef was eene pijnlijke, open wond,
die geen aanraking kon verdragen. Doch
deze wond genas spoedig door het nieu
we, sterke gevoel, dat mijne vrouw in mij
wekte en in mijn hart bleef voor u- niets
over, dan een gevoel van medelijden, om
dat u mij toonde, hoezeer u leedt onder
den druk der ketenen, waarin u zichzelf
had geklonken, in uiwe zucht naar weelde
en rijkdom. U hadt uit mijne houding
tegenover u mo '.ten merken, dat er niets
meer tusschen ons bestond'; ik heb u
steeds terug gewezen:, als u probeerde
mij weer aan u te binden, en ik begrijp
niet hoe u het wagen durfde mijne vrouw
te schrijven, dat ik u nog liefhad.
Slechts om het jong en rein gemoed
Communisten gearresteerd.
In het Soloksche (Sumatra's Westkust)
werden wederom eenige communistische
propagandisten gearresteerd. Deze arres
tatie leidde tot de ontdekking van be
staande plannen tot het doen uitbreken
van een' nieuw communistisch oproer, dat
bepaald was op eind Maart a.s. De rel
letjes zouden te Solok uitbreken. Vandaar
en uit Batoebekarak zouden de opstande
lingen oprukken. Een der arrestanten, ver
klaarde dat het in zijne bedoeling lag om
zich in den rang van koloriet aan het
hoofd te stellen van een bende verzets
lieden, die bevel zou ontvangien op te
trekken uit kampong Kenari.
Financieel Weekoverzicht.
De berichten omtrent d© chaotische
toestanden in Oost-Azië en het geschil
tusschen Italië en Joegoslavië, oeienden
deze week op de beurs enkel© dagen toch
een deprimeerenden invloed uit.
Wederom waren het de kunstzijde-
aandeelen, die een groot gedeelte van de
belangstelling tot zich wist te trekken,
en die voor buitenlandsche rekening uit
de markt werden genomen. Enka's maar
ook Maekubee's en aandeelen Holiand-
sche Kunstzijde Industrie, wisten zich
op een verhoogd koerspeil te stellen. De
Jurgenswaarden alsmede de overige inr
dustrie-papieren, waren bijna geheel ver
onachtzaamd.
Op de mijnafdeeling ontwikkelde zich
een drukke affaire in Boebons, die een
aanzienlijk avans boekten. Naast Boetons
waren het aandeelen Algemeen© Exploi-
rati© Mij, die zich na een aanvankelijke
inzinking kenmerkten door een krachtige
rijzing. Dezer dagen werd bekend dat
een boring, die door de Bataatsche Pe
troleum Mij op een terrein van de Alge
meene Exploratie Mij werd verricht, was
stopgezet, en dit zal waarschijnlijk wel
geen aanleiding tot deze stijging hebben
gegeven.
Een ongeanimeerd verloop hadden de
ïubberwaarüen, waarbij Amsterdam Rub
bers bijna regelmatig arbrokkelden. Eenige
groote posten dezer aandeelen werden aan
die markt gebracht, en natuurlijk liet dit
niet na druk uit te oefenen.
Voor suikeraandeelen werd aanvanke
lijk weinig interesse betoond, tot H.V.A.'s
de aandacht trokken door een plotselinge
koersverheffing, die spoedig werd gevolgd
door een daling. Vervolgens waren het
Vorstenlanden die een vrij groot verlies
leden toen gepubliceerd werd, dat door
de Cultuur Mij der Vorstenlanden over
het afgeloopen boekjaar een dividend zal
worden uitgekeerd van 7 °/o op de ge
wone en van 12 °/o op de preferente
aandeelen, terwijl op de winstaandeelen
mijner vrouw te :^amn en alle droefheid
van haar te wei ook uit een gevoel
van ridderlijkK. egenover u, heb ik
mijne vrouw niek„ verteld van onze vroe
gere verhouding, hoe graag ik het ook
gedaan had om den omgang met u geheel
te kunnen afbreken. Want toen ik merkte,
dat u mijt, ondanks uw huwelijk met den
heer von Croner, terug wilde winnen,
was ik steeds in zorg, dat ui door uw
onbeheerscht optreden de gemoedsrust mij
ner vrouw zoudit verstoren. Alleen door
angst voor het geluk en de gemoedsrust
mijner vrouw voelde ik mij onzeker in
uwe tegenwoordigheid, anders had ik u
wel krachtiger teruggewezen dan ik nu
deed. Ik heb gebeefd voor de rust mijner
vrouw, zoo dikwijls als ik u in haar na
bijheid wist en ik kon haar niet van u
weghouden, zonder dat zij haar onbe
vangenheid zou verliezen.
Ik werd pas geruster, toen u kalmei*
leek na den dood van uw man. Ik moet
nu, helaas, aannemen, dat u comedie
tegen mij speelde, om mijne waak
zaamheid te doen verslappen. Dit is
u helaas, zoo goed gelukt, dat ik gis
teren geheel onvoorbereid, tegenover uw
uitbarsting van hartstocht stond. Toen
u mij plotseling omarmde en kuste,
was ik zoo verschrikt, dat mijne vrouw
mij wel voor schuldig moest houden,
toen zij binnenkwam en toch, God weet,
dat ik haar in woord, noch' daad, noch
gedachte ontrouw was.
(Wordt vervolgd).