II behoort mijn hart
N°. 27,
Woensdag 2 Maart 1927
til6 Jaargang.
Buitenland
LINTVELT's BAZAR
FEUILLETON
Koloniën.
Rechtszaken.
Provincie NieuWs.
ABONNEMENT
Prijs per kwartaal, in Goes f2,
buiten Goes f2,
Afzonderlijke nummers 5 cent.
Verschijnt: Maandag-, Woensdag
en Vrijdagavond.
GOME m COURANT
UitgaveNaamlooze Vennootschap Goesche Courant p3$j!BI5j on Kleeuwens Ross' Drukkers- en Uitgeversbedrijf
ADVERTENTIEN
van 15 regels fl,20, elke regel
meer 24 cent. Driemaal plaatsing
wordt tweemaal berekend.
Dienstaanbiedingen en aanvragen 15
cent per regel. Advertentiën worden
aangenomen tot 12 uur voormiddag.
- OVERZICHT.
Rusland's antwoord.
Zaterdagavond heeft de Russische re
geering haar antwoord op de protestnota
van Engeland aan den Engelschen zaak
gelastigde te Moskou overhandigd. Daar
in wordt geconstateerd, dat inderdaad de
verhouding tusschen beide landen veel te
wenschen overlaat en dat Chamberlain
dit toeschrijft aan anti-Britsche propa
ganda van Rusland. Geconstateerd wordt
verder, dat de Engelsche regeering, in-
p laats van concrete gevallen van anti-
Britsche propaganda aan te wijzen er
tot nu toe de voorkeur aan heeft ge
ven algemeene verwijten te doen.
De Britsche nota, zoo gaat het ant
woord verder,, doemt geen enkel geval op
waarin ontevredenheid is gepredikt en tot
opstand is aangezet in eenig deel van het
Britsche rijk, doch noemt slechts een aan
tal redevoeringen en persberichten. De
Engelsch-Russische overeenkomst bevat
evenwel geen enkele bepaling, waarbij
de vrijheid van spreken en van drukpers
binnen de Russische grenzen beperkt wordt
De overeenkomst eischt slechts, dat de
Sovjetregeerimg zich onthouden zal van
vijandig optreden tegen Engeland buiten
de Russische grenzen en van directe of
indirecte propaganda tegen het Britsche
Rijk.
De antwoordnota haalt dan een aantal
anti-Russische redevoeringen aan van Brit
sche staatslieden, in het bijzondei- van
Birkenhaed, Churchill en Amery, terwijl
verklaard wordt, dat de diplomatieke ver
tegenwoordiger der Sovjetregeering te Lon
den in de Engelsche pers veel scherper
is aangevallen dan de Engelsche vertegen
woordiger te Moskou in de Russische pers
Op het verwijt van de Engelsche regee
ring, dat in het officieele regeermgsor-
gaan de „Iswestia" herhaaldelijk felle aan
vallen op Engeland worden geleverd, ant
woordt de nota,, dat dit blad in de behoef
te voorziet van een groot aantal lezers
en daarom, behalve de officieele decre
ten en verordeningen, ook andere interes
sante stof moet publioeeren, waarvoor de
Sovjet-regeering niet verantwoordelijk is.
Tot deze andere, interessante stof beboo-
ren o.a. zegt de nota, de anti-Russische
uitingen van Engelsche staatslieden.
Op de bedreiging van Chamberlain,
dat de politieke betrekkingen met Rus
land zullen worden verbroken, als de
anti-Britsche propaganda niet wordt stop
gezet, antwoordt de Sovjetregeering, dat
de bedreigingen niemand in Sov jet-Rusland
kunnen verschrikken. De Sovjetregeering
meent, dat het sluiten van de handelsover
eenkomst in het belang was van beide
landen doch wanneer de huidige Engel
sche regeering van meening is, dat de be-
Hock Koningstraat. - Magdalenastraat.
Speciaal adres in
Glas, Porcelein en Aardewerk.
57
door
Hod wig Courtho—Mahler*
Maar Rita verzweeg voor de
dame, wat zij op den begrafenisdag van
mijnheer von Croner had opgemerkt. Ten
eerste wist zij zelf nog nauwelijks, wat
zij eigenlijk gezien had, en ten tweede
wilde zij er niet over spreken.
Gunter en Rita hadden kamers geno
men in een hotel. De dagen vlogen om.
Op een keer vroeg Rita:
„Moeten wij eigenlijk mevrouw von
Croner niet eens gaan bezoeken, Gun-
er? Zij mocht eens hooren, dat wij in
de stad zijn en zij zou het zeker on
aardig vinden, als wij haar niet opzoch-
ten". u..
Gunter was het met haar eens. Hij
bad er zelf ook al over gedacht, dat zij
Carry moesten opzoeken, maar bij had
er niet over willen beginnen, omdat bij
vreesde, dat het Rita s rust zou verstoren.
Zoo ging het jonge paar nog dienzelf-
den dag naar de familie von Platen.
Toein zij aangediend werden, zaten
Carry en haar moede»* in de woonkamer,
langen van het Engelsche volk, van het
Britsche rijk en van den algemeenen vrede
het afbreken vain de En gelsch - Rus s ische
betrekkingen moodig maken, dan moet de
Engelsche regeer img dienovereenkomstig
handelen, doch dan moet zij ook de volle
dige venaot woordelijkheid daarvan op zich
nemen.
De Sovjetregeering wenscht echter.dat
vriendschappelijke betrekkingen tot stand
zullen komen. Zij zal volharden bij haar
vredelievende politiek en zich onthouden
van agressie ten opzichte van andere lan
den.
De Russische regeering zou met vreug
de stappen van de Engelsche regeering
be gr oetendie langs dezen weg tot vrede
zouden leiden.
Dé Engelsche regeering zal hierop
niet antwoorden.
Het verband der Roode Speren.
Toen onlangs maarschalk Tsjang Tso
Lin van het Noorden door de provincie
Honan naar het Zuiden wilde dirigeeren,
heette het, dat generaal Woe Pei Foe,
die deze provincie bezet houdt, hem den
doortocht weigerde, en nu blijkt, dat de
voornaamste hindernis niet generaal Woe
Pei Foe is, maar de „Roode Speren'
een geheim genootschap, dat op de wijze
van de zoo beroemd geworden Boxers
volgens eigen grondbeginselen en op" zijn
eigen houtje oorlog voert. Het genoot
schap bestaat uit boeren en landarbei
ders, die fanatiek geloovem, dat' ze door
kogels niet verwond kunnen worden, als
ze hun roode speren Jn de hand houden,
die door priesters uitgesproken toover-
formules onoverwinnelijk zijn gemaakt,
Hun aanvallen richten zich niet, zooais
indertijd die der Boxers, tegen de vreem
delingen, maar tegen alle militairistem, en
ze staan dan ook even vijandig tegenover
Tsjang als tegenover Woe. Daar ze zoo
talrijk zijn en in hun fanatisme den dood
niet vreezen, vormen ze een groot ge
vaar voor de beide Noordelijke generaals.
Men zou denken-, dat de modern uitge
ruste legers van Tsjang spoedig met een
zoo slecht bewapende troep boeren af
gerekend zou hebben, maar dat schijnt
zoo eenvoudig niet te gaan. De „Roode
Speren" hebben het er op aangelegd, de
vooruittrekkende troepen den terugweg en
den voedseltoevoer af te snijden, wat met
bet oog op de geweldige uitgestrektheid
van. het ooriogsto orneel niet zoo veel moeite
zou- kosten. Tsjang ziet dit gevaar wel
in en daarom gaat de opmarsch naar het
Zuiden ook in zulk een langzaam tempo.
De Fransche schuld.
Poincaré heeft in den ministerraad me-
dedeeling gedaan van het voorloopig
Fransch-Amerikaansch aocoord inzake de
schulden, waarbij de Fransche regeering
op 15 Juni aan de Vereenigde Staten
tien millioen dollar zal betalen op reke
ning van de werkelijke schuld van Frank
rijk aan de Vereenigde Staten.
Deze som zal in mindering gebracht
worden op de annuïteiten uit hoofde van
het accoord tot consolidatie der schuld,
dat door het congres der Vereenigde Sta
ten en het Fransche parlement zal wor
die wel gezellig, maar zeer eenvoudig
was ingericht. In de woning van den
kolonel was slechts de ontvangkamer
mooi gemeubileerd. De andere kamers
bevatten nog de eenvoudige meubels uit
den tijd toen kolonel von Platen en zijne
vrouw met moeite hum huishoudentje had
den bijeengebracht.
Mevrouw von Platen keek haar doch
ter vragend aan. „Wil je mijnheer en
mevrouw Valberg ontvangen, Carry?"
„Zeker manna waarom niet?" vroeg
Carry schijnbaar kalm. Zij had haar moe
der niets verteld van haar smachten naai'
Gunter, maar de moeder was er toch niet
ïeel zeker van of Carry haar gevoel
voor Gunter Valberg geheel had over
wonnen, na wat er tusschen hen had
Tom Carry haar nu met een kalm
gezicht deze vraag stelde, voelde de moe
der zich eenigszins geprikkeld. „Nu
ik dacht Carry, dat 't je misschien omaam-
zou zijn".
.Heelemaal niet, mama. U weet toch,
ik de Valbergs veel ontmoet heb.
Waarom zou ik hen dan ook hier niet
ontvangen
„Ja, ja, t is waar ik meende maar
o".
Zij „meende altijd veel, de goede
mevrouw von Platen, 't Was zoon stop
woordje van haar geworden, dat hare
huisgenooten maar al te goed kenden.
den geratificeerd. Frankrijk zal voort
gaan betalingen te do-en op de rekening
der schuld voor de o-orlogsvoorradem. In
het voorloopig accoord wordt bepaald
dat deze regeling in geen enkel opzicht
vooruit loopt op de ratificatie van- het
accoord nopens de consolidatie der schuld,
op 29 April 1926
Door den verrekijker.
De Fransche bladen melden, dat
de Spanjaarden in Marokko in levendigen
strijd gewikkeld zijn met de Ktama-
benden, die in opstand zijn. Er zijn 30
man der troepen gedood.
Dr. Stresemamm zal zich Donder
dag van San Remo naar Genève be
geven.
Het Duitscbe stoomschip „Phö-
bus" heeft bij Quessant 53 opvarenden
gered van den Franschem visscherschoener
„Malonin". De „Malonin" was tegen de
rotsen verpletterd.
Een 12-tal schepen, dat in de
Golf van Riga is vastgevroren, is in
een gevaarlijke positie geraakt. Vooral het
Deensche stoomschip „Nidaros", dat 20
passagiers aan boord heeft, verkeert in
bedenkejijken toestand.
Aans lag op een
administrateur.
De waarnemend administrateur van een
rubber land in het Tjipatatsche werd door
een 25-tal koelies onder aanvoering van
twee mandoers aangevallen, naar aanlei
ding van een betaiiugskwestie. Bij den
aanval werd geein gebruik van wapenen
gemaakt. De baas werd alleen maar op
dien grond geworpen. Hij beloofde te
zullen betalen, waarmede de aanvallers
tevreden waren.
De daders werden gearresteerd.
Valsch bankpapier.
Die „Java-bode" schrijft in verband
met het vinden van een valsch biljet van
f50,te Soerabaja, dat volkomen inge
wijden overtuigd zijn, dat biljetten uitge
geven werden met politieke oogmerken,
overeenkomstig het koloniale bolsjewisti
sche program.
Nader wordt vernomen-, naar aanleiding
van het vindien van dit biljet, dat onder
het bolsjewistische regime in China een
speciale organisatie belast is met de ver
spreiding van valsch bankpapier, dat ver
vaardigd wordt op een drukkerij, waar
eveneens het bankpapier van een bepaalde
regeering gedrukt wordt. De vervaardi
ging en de verspreiding zijn. derhalve een
staatszaak. Inderdaad zijn uitsluitend Chi-
neezen belast met het in omloop brengen
en zij- maken deel uit van de vertakkin
gen van een valsche-geld-centrale in Chi
na. Die verspreiding gaat voorshands met
uiterste voorzorgen gepaard, maar niette
min hebben ijverige nasporingen reeds uit
gewezen,, dat Soerabaja en Bandjermasin
belangrijke centra van verspreiding zijin.
„Mama, gaat u alstublieft naar den
galon om hen te ontvangen, ik kom da
delijk", zei Carry.
Haar moeder deed, wat van haar ver
langd werd.
Carry ging naar haar kamer en be
schouwde zich zelf aandachtig. Het nauw
sluitend weduwekleed sloot prachtig om
haar slanke gestalte. Het goudblonde haar
stak schitterend af bij het zwart dier ja
pon. De breede zoom van zwaar trijp
trok die fijne stof naar beneden, zoo-dat
deze bijna geheel zonder plooien om hei
slaink-e lichaam sloot. Haar gezicht was
wat bleeker diain anders, maar de roode
lippen en die diepe glans der oogen spra
ken niet van een treurend gemoed.
Met zachte vriendelijkheid begroette zij
Rita, trok haar naar zich toe en. kuste
haar op de wangen. Daarbij vloog haar
blik over Rita's hoofdje één oogenblik
in heet verlangen naar Gunter heen.
Gunter wendde zich haastig af en sprak
met mevrouw von Platen., zoodat Rita
niet zou zien, dat het bloed hem naar zijn
ho-ofd was gestegen. Hij verwenschte
iichzelf, dat hij nog altijd niet kalm
kon blijven onder Carry's blik. Carry
zag ho-e hij plotseling kleurde en was te
vreden. Zij to-onde zich verder heel kalm,
begroette Guniter beleefd en vriendelijk
maar niet meer.
Riba bleef geheel onbevangen. Debalf-
onbewuste argwaan, die toen even in haar
De moord te Overschie.
De rechtbank te Rotterdam heeft uit
spraak gedaan in de zaak van J: V.,
19 jaar, lossen werkman.' te Rotterdam,
die op 15 Februari heeft terecht ge
staan, verdacht van doodslag, voorafge
gaan! door een strafbaar feit. In den
nacht van 16 op 17 Mei 1926 heeft V.
tusschen half 12 en één uur ingebroken
in de boerderij van Wijinand Hooger-
birugge aan de Hofweg.
Toen hij door genoemde Hoogerbruigge
was ontdekt, heeft hij op dezen gescho
ten, met het gevolg, dat Wijnand Hoo-
gerbrugge zwaar werd gewond. Toen
daarna Johannes Marinus Hoogerbrugge
hem in den weg was gebreden, had hij
ook op dezen geschoten en dien. zooda
nig gewond, dat hij op 18 Mei aan buik-
vliesomtstekimg is overleden.
Verdachte werd veroordeeld tot 12
jaar gevangenisstraf.
De rechtbank heeft in. haar vonnis re
kening gehouden met verdachtes jeugdi
gen. leeftijd en met de meening der psy
chiaters, die hem als een hystericus had
den gekenschetst. Zij beveelt verdachte's
plaatsing in een bijzondere strafgevange
nis aan.
De eisch was 20 jaar.
D-e dienst HarwichAntwerpen.
D-e Brusselsche „Standaard" verneemt
dat de London en North East Railway
bet plan overweegt om de schepen van
haar dienst HarwichAntwerpen gere
geld te Vlissingen te doen aanknopen op
deze route.
Een aanleggen te Vlissingen met ver
binding per doorgaanden trein tot Ant
werpen en Brussel, zou te allen tijde van
bet jaar, met het oog op vertragingen
door mist op de Schelde, vooral tijdens
den winter, een geregelder dienst tu-s
schen Engeland eenerzijds en de Belgi
sche steden anderzijds verzekeren. Den
reizigers wordt dan de keuze gelaten tot
of van Antwerpen rechtstreeks per boot
te reizen, zooals thans geschiedt. Het eeni-
ge doei van het ontwerp is een geregelder
dienst in te voeren.
De belangen van dein zakenman en
in het bijzonder die der stad Antwerpen
aldus het blad, worden er niet door ge
schaad, integendeel hebben deze er alles
te winnen.
Trouwens, de huidige ligplaatsen blij
ven behouden, het geheele goederenver
keer wordt er gelost en geladen; doch de
reizigers zouden de gelegenheid hebben
vroeger Antwerpen te bereiken en er la
ter te vertrekken, dan thans het geval is.
Oester-cultuur.
Eenige leden der Eerste Kamer, vroe
gen blijkens het Voorloopig Verslag op
de begrooting inlichtingen omtrent de re
geling met de pachters van oesterpercee-
len. Is deze regeling eene dusdanige, dat
het den leden der Coöperatieve Vereeini-
was opgekomen, was dioior het kalm ge
luk der afgeloopen weken, geheel ver
dwenen. Zij dacht er in 't geheel niet
meer aan. Vriendelijk vroeg zij de jonge
weduwe:
„Komt u gauw weer op Cronersheim
tetrug, mevrouw, of blijft u van den win
ter in de stad?"
Carry bekeek hare blanke handen. Toen
keek zij glimlachend op.
„Ik heb me al zoo aan het buitenleven
gewend, dat op den -duur de stad me niet
meer bevalt. De Kerstdagen wil ik nog
bij mijne ouders doorbrengen, maar daar-
keer ik naar Cronersheim tenug".
Gunter moest zichzelf tot zijne groote
ergernis bekennen, dat hij nog altijd niet
kalm kon zijn in Carry's nabijheid. Haar
persoonlijkheid oefende eene soort van
tagnetischen invloed op hem uit. Zoo
lang hij haar niet zag voelde hij zich vrij
en ongedwongen, maar stond hij tegen
over ha-ar, dan had hij een gevoel, alsof
zij zich in zijne gedachten en gevoelens
indrong.
Mevrouw von Platen vertelde met trots,
dat het geheele hof deelneming getoond
had in Carry's verlies. Prins Herbert had
al herhaaldelijk zijne opwachting gemaakt
om naar Carry's welzijn te informeeren.
Gunter had reeds van zijne vrienden
gehoord, dat prins Herbert zich zeer voor
de mooie mevrouw von Croner interes
seerde en zichtbaar verliefd op haarwas.
ging Centraal-Oesterbureau vrij staat uit
te treden, wanneer zij willen, zoodat zij
lid blijven, zoolang zij daarvan ten op
zichte der pacht voordeel hebben en uit
treden, zoodra dit niet meer het geval
is? M.a.w. dat zij lid blijven, zoolang de
oesters laag in prijs zijn, terwijl zij, nu
dat de prijs zeer hoog is, uittreden?
Dan zoude de Staat van deze regeling
alleen nadeel ondervinden, en schijnt, al
dus deze leden, eene regeling waarbij
de Staat niet alleen in de slechte jaren
participeert, maar ook in de goede, meer
aanbevelenswaardig.
Waterwegen in Zeeland.
Aan het Voorloopig Verslag der Eer
ste Kamer over de Staatsbegrooting is
het volgende ontleend:
Gewezen werd o-p het sterke verzet
in sch-ipperskringen tegenover de voorge
nomen overbrugging der Eendracht bij
Tholen. Indien daartoe inderdaad zou
worden overgegaan, moet volgens hem
in ieder geval eene beweegbare brug wor
den gebouwd. De ontworpen vaste brug
zou komen te liggen op de voor de scheep
vaart meest ongunstige plaats en slechts
eene doorvaarthoogte -hebben van 4 M.
boven middelbaren vloed. Aangezien er
bij ebbe geen voldoende water staat om
te kunnen doorvaren, moet dit geschieden
omstreeks hoogwater, maar dan zoude de
doorvaarthoogte ten minste 5 M. moeten
i. Wordt daarentegen eene be-
brug gebouwd, dan zou die
hoogte geringer kunnen zijn.
Nog werd door een ander lid gevraagd,
hoever de voorbereiding van de vergroo-
tin-g der sluis bij Vlissingen sinds 1923
is gevorderd.
Verkeers-inspectie.
Aan het verslag over de werkzaamhe
den van de Vrijw. Verkeers-inspectie an
Zeeland, over 1926 wordt het navolgen
de ontleend:
Er werden in 1926 in Zuid-Beveland
en Walcheren 116 inspectie-tochten ge
houden.
In het geheel werden 400 overtredin
gen, dan wel fouten tegen de verkeers
regels geconstateerd. De wielrijders en
de voertuigen bespannen met paarden le
veren hiervan het grootste aantal. Wiel
rijders namelijk 128 en de andere catego
rie 191 of wel bijna de helft.
De fouten die het meest gemaakt wor
den zijn door wielrijders:- le. linkerzijde
van dien weg houden 25; 2e. laten voort
trekken door auto 13; 3e. naar links
wijken bij ingehaald worden 52; 4e. naar
links wijken bij tegenkomen 6; 5e. rij
den zonder licht 18.
Die fouten die het meest gemaakt wor
den -door met paarden bespannen voer
tuigen le. niet voldoende uithalen bij
ingehaald worden 50; 2e. zonder nood
zaak den linkerzijde van den weg hou
den 51; 3e. naar links uitwijken bij te
genkomen 11; 4e. naar links uithalen bij
ingehaald worden 19; 5e. niet voldoende
uithalen bij tegenkomen 17; 6e. voertuig
met bespanning onbeheerd op den weg
laten staan 10; 7e. verkeer hinderen door
midden op den weg laden 10; 8e. achter
den wagen loopen instede van bij de
diieren7; 9e. geen licht voeren 4.
Dat stemde overeen met de woorden van
mevrouw von Platen. Onwillekeurig keek
Gunter Carry onderzoekend aan. Zij ving
dezen blik op en schreef dien- toe aan
jaloezie. Zij had kunnen juichen van ge
klit. Maar alleen, een vreemd lachje speel
de om haar mooiem mond.
„Die goede pries Herbert. Hij helpt
mij soms die vervelende uren- door te ko
men en is vol attenties".
Rita keek Cary bewonderend aan. Hoe
mooi was zij boe zeldzaam mooi.
Nadat zij en Gunter afscheid van Car
ry en haar moeder had-den genomen en
weer in het rijtuig zaten, zei Rita met
oprechte bewondering:
„Carry is de mooiste vrouw, die ik
ooit gezien heb. Ik kan heel goed begrij
pen, dat zelfs een prins door haar be
koord wordt. Wat denk je, Gunter, zou
prins Herbert Carry tot zijne vrouw mo
gen maken?"
„Maar Rita hoe kom je aan zul-
ken onzin?" riep Gunter geërgerd uit.
Deze toon was haar vreemd. Zij schrik
te en keek hem hulpeloos aan.
„Och, dat viel me zoo maar in. Is
dat zoo verkeerd? Waarom ben- je zoo
heftig tegen me?"
Hij was van zichzelf geschrikt. Nu
lachte hij hoewel een beetje gedwon
gen en nam haar hand.
i i I
(Wordt vervolgd).