II behoort mijn hart N°. 27, Woensdag 2 Maart 1927 til6 Jaargang. Buitenland LINTVELT's BAZAR FEUILLETON Koloniën. Rechtszaken. Provincie NieuWs. ABONNEMENT Prijs per kwartaal, in Goes f2, buiten Goes f2, Afzonderlijke nummers 5 cent. Verschijnt: Maandag-, Woensdag en Vrijdagavond. GOME m COURANT UitgaveNaamlooze Vennootschap Goesche Courant p3$j!BI5j on Kleeuwens Ross' Drukkers- en Uitgeversbedrijf ADVERTENTIEN van 15 regels fl,20, elke regel meer 24 cent. Driemaal plaatsing wordt tweemaal berekend. Dienstaanbiedingen en aanvragen 15 cent per regel. Advertentiën worden aangenomen tot 12 uur voormiddag. - OVERZICHT. Rusland's antwoord. Zaterdagavond heeft de Russische re geering haar antwoord op de protestnota van Engeland aan den Engelschen zaak gelastigde te Moskou overhandigd. Daar in wordt geconstateerd, dat inderdaad de verhouding tusschen beide landen veel te wenschen overlaat en dat Chamberlain dit toeschrijft aan anti-Britsche propa ganda van Rusland. Geconstateerd wordt verder, dat de Engelsche regeering, in- p laats van concrete gevallen van anti- Britsche propaganda aan te wijzen er tot nu toe de voorkeur aan heeft ge ven algemeene verwijten te doen. De Britsche nota, zoo gaat het ant woord verder,, doemt geen enkel geval op waarin ontevredenheid is gepredikt en tot opstand is aangezet in eenig deel van het Britsche rijk, doch noemt slechts een aan tal redevoeringen en persberichten. De Engelsch-Russische overeenkomst bevat evenwel geen enkele bepaling, waarbij de vrijheid van spreken en van drukpers binnen de Russische grenzen beperkt wordt De overeenkomst eischt slechts, dat de Sovjetregeerimg zich onthouden zal van vijandig optreden tegen Engeland buiten de Russische grenzen en van directe of indirecte propaganda tegen het Britsche Rijk. De antwoordnota haalt dan een aantal anti-Russische redevoeringen aan van Brit sche staatslieden, in het bijzondei- van Birkenhaed, Churchill en Amery, terwijl verklaard wordt, dat de diplomatieke ver tegenwoordiger der Sovjetregeering te Lon den in de Engelsche pers veel scherper is aangevallen dan de Engelsche vertegen woordiger te Moskou in de Russische pers Op het verwijt van de Engelsche regee ring, dat in het officieele regeermgsor- gaan de „Iswestia" herhaaldelijk felle aan vallen op Engeland worden geleverd, ant woordt de nota,, dat dit blad in de behoef te voorziet van een groot aantal lezers en daarom, behalve de officieele decre ten en verordeningen, ook andere interes sante stof moet publioeeren, waarvoor de Sovjet-regeering niet verantwoordelijk is. Tot deze andere, interessante stof beboo- ren o.a. zegt de nota, de anti-Russische uitingen van Engelsche staatslieden. Op de bedreiging van Chamberlain, dat de politieke betrekkingen met Rus land zullen worden verbroken, als de anti-Britsche propaganda niet wordt stop gezet, antwoordt de Sovjetregeering, dat de bedreigingen niemand in Sov jet-Rusland kunnen verschrikken. De Sovjetregeering meent, dat het sluiten van de handelsover eenkomst in het belang was van beide landen doch wanneer de huidige Engel sche regeering van meening is, dat de be- Hock Koningstraat. - Magdalenastraat. Speciaal adres in Glas, Porcelein en Aardewerk. 57 door Hod wig Courtho—Mahler* Maar Rita verzweeg voor de dame, wat zij op den begrafenisdag van mijnheer von Croner had opgemerkt. Ten eerste wist zij zelf nog nauwelijks, wat zij eigenlijk gezien had, en ten tweede wilde zij er niet over spreken. Gunter en Rita hadden kamers geno men in een hotel. De dagen vlogen om. Op een keer vroeg Rita: „Moeten wij eigenlijk mevrouw von Croner niet eens gaan bezoeken, Gun- er? Zij mocht eens hooren, dat wij in de stad zijn en zij zou het zeker on aardig vinden, als wij haar niet opzoch- ten". u.. Gunter was het met haar eens. Hij bad er zelf ook al over gedacht, dat zij Carry moesten opzoeken, maar bij had er niet over willen beginnen, omdat bij vreesde, dat het Rita s rust zou verstoren. Zoo ging het jonge paar nog dienzelf- den dag naar de familie von Platen. Toein zij aangediend werden, zaten Carry en haar moede»* in de woonkamer, langen van het Engelsche volk, van het Britsche rijk en van den algemeenen vrede het afbreken vain de En gelsch - Rus s ische betrekkingen moodig maken, dan moet de Engelsche regeer img dienovereenkomstig handelen, doch dan moet zij ook de volle dige venaot woordelijkheid daarvan op zich nemen. De Sovjetregeering wenscht echter.dat vriendschappelijke betrekkingen tot stand zullen komen. Zij zal volharden bij haar vredelievende politiek en zich onthouden van agressie ten opzichte van andere lan den. De Russische regeering zou met vreug de stappen van de Engelsche regeering be gr oetendie langs dezen weg tot vrede zouden leiden. Dé Engelsche regeering zal hierop niet antwoorden. Het verband der Roode Speren. Toen onlangs maarschalk Tsjang Tso Lin van het Noorden door de provincie Honan naar het Zuiden wilde dirigeeren, heette het, dat generaal Woe Pei Foe, die deze provincie bezet houdt, hem den doortocht weigerde, en nu blijkt, dat de voornaamste hindernis niet generaal Woe Pei Foe is, maar de „Roode Speren' een geheim genootschap, dat op de wijze van de zoo beroemd geworden Boxers volgens eigen grondbeginselen en op" zijn eigen houtje oorlog voert. Het genoot schap bestaat uit boeren en landarbei ders, die fanatiek geloovem, dat' ze door kogels niet verwond kunnen worden, als ze hun roode speren Jn de hand houden, die door priesters uitgesproken toover- formules onoverwinnelijk zijn gemaakt, Hun aanvallen richten zich niet, zooais indertijd die der Boxers, tegen de vreem delingen, maar tegen alle militairistem, en ze staan dan ook even vijandig tegenover Tsjang als tegenover Woe. Daar ze zoo talrijk zijn en in hun fanatisme den dood niet vreezen, vormen ze een groot ge vaar voor de beide Noordelijke generaals. Men zou denken-, dat de modern uitge ruste legers van Tsjang spoedig met een zoo slecht bewapende troep boeren af gerekend zou hebben, maar dat schijnt zoo eenvoudig niet te gaan. De „Roode Speren" hebben het er op aangelegd, de vooruittrekkende troepen den terugweg en den voedseltoevoer af te snijden, wat met bet oog op de geweldige uitgestrektheid van. het ooriogsto orneel niet zoo veel moeite zou- kosten. Tsjang ziet dit gevaar wel in en daarom gaat de opmarsch naar het Zuiden ook in zulk een langzaam tempo. De Fransche schuld. Poincaré heeft in den ministerraad me- dedeeling gedaan van het voorloopig Fransch-Amerikaansch aocoord inzake de schulden, waarbij de Fransche regeering op 15 Juni aan de Vereenigde Staten tien millioen dollar zal betalen op reke ning van de werkelijke schuld van Frank rijk aan de Vereenigde Staten. Deze som zal in mindering gebracht worden op de annuïteiten uit hoofde van het accoord tot consolidatie der schuld, dat door het congres der Vereenigde Sta ten en het Fransche parlement zal wor die wel gezellig, maar zeer eenvoudig was ingericht. In de woning van den kolonel was slechts de ontvangkamer mooi gemeubileerd. De andere kamers bevatten nog de eenvoudige meubels uit den tijd toen kolonel von Platen en zijne vrouw met moeite hum huishoudentje had den bijeengebracht. Mevrouw von Platen keek haar doch ter vragend aan. „Wil je mijnheer en mevrouw Valberg ontvangen, Carry?" „Zeker manna waarom niet?" vroeg Carry schijnbaar kalm. Zij had haar moe der niets verteld van haar smachten naai' Gunter, maar de moeder was er toch niet ïeel zeker van of Carry haar gevoel voor Gunter Valberg geheel had over wonnen, na wat er tusschen hen had Tom Carry haar nu met een kalm gezicht deze vraag stelde, voelde de moe der zich eenigszins geprikkeld. „Nu ik dacht Carry, dat 't je misschien omaam- zou zijn". .Heelemaal niet, mama. U weet toch, ik de Valbergs veel ontmoet heb. Waarom zou ik hen dan ook hier niet ontvangen „Ja, ja, t is waar ik meende maar o". Zij „meende altijd veel, de goede mevrouw von Platen, 't Was zoon stop woordje van haar geworden, dat hare huisgenooten maar al te goed kenden. den geratificeerd. Frankrijk zal voort gaan betalingen te do-en op de rekening der schuld voor de o-orlogsvoorradem. In het voorloopig accoord wordt bepaald dat deze regeling in geen enkel opzicht vooruit loopt op de ratificatie van- het accoord nopens de consolidatie der schuld, op 29 April 1926 Door den verrekijker. De Fransche bladen melden, dat de Spanjaarden in Marokko in levendigen strijd gewikkeld zijn met de Ktama- benden, die in opstand zijn. Er zijn 30 man der troepen gedood. Dr. Stresemamm zal zich Donder dag van San Remo naar Genève be geven. Het Duitscbe stoomschip „Phö- bus" heeft bij Quessant 53 opvarenden gered van den Franschem visscherschoener „Malonin". De „Malonin" was tegen de rotsen verpletterd. Een 12-tal schepen, dat in de Golf van Riga is vastgevroren, is in een gevaarlijke positie geraakt. Vooral het Deensche stoomschip „Nidaros", dat 20 passagiers aan boord heeft, verkeert in bedenkejijken toestand. Aans lag op een administrateur. De waarnemend administrateur van een rubber land in het Tjipatatsche werd door een 25-tal koelies onder aanvoering van twee mandoers aangevallen, naar aanlei ding van een betaiiugskwestie. Bij den aanval werd geein gebruik van wapenen gemaakt. De baas werd alleen maar op dien grond geworpen. Hij beloofde te zullen betalen, waarmede de aanvallers tevreden waren. De daders werden gearresteerd. Valsch bankpapier. Die „Java-bode" schrijft in verband met het vinden van een valsch biljet van f50,te Soerabaja, dat volkomen inge wijden overtuigd zijn, dat biljetten uitge geven werden met politieke oogmerken, overeenkomstig het koloniale bolsjewisti sche program. Nader wordt vernomen-, naar aanleiding van het vindien van dit biljet, dat onder het bolsjewistische regime in China een speciale organisatie belast is met de ver spreiding van valsch bankpapier, dat ver vaardigd wordt op een drukkerij, waar eveneens het bankpapier van een bepaalde regeering gedrukt wordt. De vervaardi ging en de verspreiding zijn. derhalve een staatszaak. Inderdaad zijn uitsluitend Chi- neezen belast met het in omloop brengen en zij- maken deel uit van de vertakkin gen van een valsche-geld-centrale in Chi na. Die verspreiding gaat voorshands met uiterste voorzorgen gepaard, maar niette min hebben ijverige nasporingen reeds uit gewezen,, dat Soerabaja en Bandjermasin belangrijke centra van verspreiding zijin. „Mama, gaat u alstublieft naar den galon om hen te ontvangen, ik kom da delijk", zei Carry. Haar moeder deed, wat van haar ver langd werd. Carry ging naar haar kamer en be schouwde zich zelf aandachtig. Het nauw sluitend weduwekleed sloot prachtig om haar slanke gestalte. Het goudblonde haar stak schitterend af bij het zwart dier ja pon. De breede zoom van zwaar trijp trok die fijne stof naar beneden, zoo-dat deze bijna geheel zonder plooien om hei slaink-e lichaam sloot. Haar gezicht was wat bleeker diain anders, maar de roode lippen en die diepe glans der oogen spra ken niet van een treurend gemoed. Met zachte vriendelijkheid begroette zij Rita, trok haar naar zich toe en. kuste haar op de wangen. Daarbij vloog haar blik over Rita's hoofdje één oogenblik in heet verlangen naar Gunter heen. Gunter wendde zich haastig af en sprak met mevrouw von Platen., zoodat Rita niet zou zien, dat het bloed hem naar zijn ho-ofd was gestegen. Hij verwenschte iichzelf, dat hij nog altijd niet kalm kon blijven onder Carry's blik. Carry zag ho-e hij plotseling kleurde en was te vreden. Zij to-onde zich verder heel kalm, begroette Guniter beleefd en vriendelijk maar niet meer. Riba bleef geheel onbevangen. Debalf- onbewuste argwaan, die toen even in haar De moord te Overschie. De rechtbank te Rotterdam heeft uit spraak gedaan in de zaak van J: V., 19 jaar, lossen werkman.' te Rotterdam, die op 15 Februari heeft terecht ge staan, verdacht van doodslag, voorafge gaan! door een strafbaar feit. In den nacht van 16 op 17 Mei 1926 heeft V. tusschen half 12 en één uur ingebroken in de boerderij van Wijinand Hooger- birugge aan de Hofweg. Toen hij door genoemde Hoogerbruigge was ontdekt, heeft hij op dezen gescho ten, met het gevolg, dat Wijnand Hoo- gerbrugge zwaar werd gewond. Toen daarna Johannes Marinus Hoogerbrugge hem in den weg was gebreden, had hij ook op dezen geschoten en dien. zooda nig gewond, dat hij op 18 Mei aan buik- vliesomtstekimg is overleden. Verdachte werd veroordeeld tot 12 jaar gevangenisstraf. De rechtbank heeft in. haar vonnis re kening gehouden met verdachtes jeugdi gen. leeftijd en met de meening der psy chiaters, die hem als een hystericus had den gekenschetst. Zij beveelt verdachte's plaatsing in een bijzondere strafgevange nis aan. De eisch was 20 jaar. D-e dienst HarwichAntwerpen. D-e Brusselsche „Standaard" verneemt dat de London en North East Railway bet plan overweegt om de schepen van haar dienst HarwichAntwerpen gere geld te Vlissingen te doen aanknopen op deze route. Een aanleggen te Vlissingen met ver binding per doorgaanden trein tot Ant werpen en Brussel, zou te allen tijde van bet jaar, met het oog op vertragingen door mist op de Schelde, vooral tijdens den winter, een geregelder dienst tu-s schen Engeland eenerzijds en de Belgi sche steden anderzijds verzekeren. Den reizigers wordt dan de keuze gelaten tot of van Antwerpen rechtstreeks per boot te reizen, zooals thans geschiedt. Het eeni- ge doei van het ontwerp is een geregelder dienst in te voeren. De belangen van dein zakenman en in het bijzonder die der stad Antwerpen aldus het blad, worden er niet door ge schaad, integendeel hebben deze er alles te winnen. Trouwens, de huidige ligplaatsen blij ven behouden, het geheele goederenver keer wordt er gelost en geladen; doch de reizigers zouden de gelegenheid hebben vroeger Antwerpen te bereiken en er la ter te vertrekken, dan thans het geval is. Oester-cultuur. Eenige leden der Eerste Kamer, vroe gen blijkens het Voorloopig Verslag op de begrooting inlichtingen omtrent de re geling met de pachters van oesterpercee- len. Is deze regeling eene dusdanige, dat het den leden der Coöperatieve Vereeini- was opgekomen, was dioior het kalm ge luk der afgeloopen weken, geheel ver dwenen. Zij dacht er in 't geheel niet meer aan. Vriendelijk vroeg zij de jonge weduwe: „Komt u gauw weer op Cronersheim tetrug, mevrouw, of blijft u van den win ter in de stad?" Carry bekeek hare blanke handen. Toen keek zij glimlachend op. „Ik heb me al zoo aan het buitenleven gewend, dat op den -duur de stad me niet meer bevalt. De Kerstdagen wil ik nog bij mijne ouders doorbrengen, maar daar- keer ik naar Cronersheim tenug". Gunter moest zichzelf tot zijne groote ergernis bekennen, dat hij nog altijd niet kalm kon zijn in Carry's nabijheid. Haar persoonlijkheid oefende eene soort van tagnetischen invloed op hem uit. Zoo lang hij haar niet zag voelde hij zich vrij en ongedwongen, maar stond hij tegen over ha-ar, dan had hij een gevoel, alsof zij zich in zijne gedachten en gevoelens indrong. Mevrouw von Platen vertelde met trots, dat het geheele hof deelneming getoond had in Carry's verlies. Prins Herbert had al herhaaldelijk zijne opwachting gemaakt om naar Carry's welzijn te informeeren. Gunter had reeds van zijne vrienden gehoord, dat prins Herbert zich zeer voor de mooie mevrouw von Croner interes seerde en zichtbaar verliefd op haarwas. ging Centraal-Oesterbureau vrij staat uit te treden, wanneer zij willen, zoodat zij lid blijven, zoolang zij daarvan ten op zichte der pacht voordeel hebben en uit treden, zoodra dit niet meer het geval is? M.a.w. dat zij lid blijven, zoolang de oesters laag in prijs zijn, terwijl zij, nu dat de prijs zeer hoog is, uittreden? Dan zoude de Staat van deze regeling alleen nadeel ondervinden, en schijnt, al dus deze leden, eene regeling waarbij de Staat niet alleen in de slechte jaren participeert, maar ook in de goede, meer aanbevelenswaardig. Waterwegen in Zeeland. Aan het Voorloopig Verslag der Eer ste Kamer over de Staatsbegrooting is het volgende ontleend: Gewezen werd o-p het sterke verzet in sch-ipperskringen tegenover de voorge nomen overbrugging der Eendracht bij Tholen. Indien daartoe inderdaad zou worden overgegaan, moet volgens hem in ieder geval eene beweegbare brug wor den gebouwd. De ontworpen vaste brug zou komen te liggen op de voor de scheep vaart meest ongunstige plaats en slechts eene doorvaarthoogte -hebben van 4 M. boven middelbaren vloed. Aangezien er bij ebbe geen voldoende water staat om te kunnen doorvaren, moet dit geschieden omstreeks hoogwater, maar dan zoude de doorvaarthoogte ten minste 5 M. moeten i. Wordt daarentegen eene be- brug gebouwd, dan zou die hoogte geringer kunnen zijn. Nog werd door een ander lid gevraagd, hoever de voorbereiding van de vergroo- tin-g der sluis bij Vlissingen sinds 1923 is gevorderd. Verkeers-inspectie. Aan het verslag over de werkzaamhe den van de Vrijw. Verkeers-inspectie an Zeeland, over 1926 wordt het navolgen de ontleend: Er werden in 1926 in Zuid-Beveland en Walcheren 116 inspectie-tochten ge houden. In het geheel werden 400 overtredin gen, dan wel fouten tegen de verkeers regels geconstateerd. De wielrijders en de voertuigen bespannen met paarden le veren hiervan het grootste aantal. Wiel rijders namelijk 128 en de andere catego rie 191 of wel bijna de helft. De fouten die het meest gemaakt wor den zijn door wielrijders:- le. linkerzijde van dien weg houden 25; 2e. laten voort trekken door auto 13; 3e. naar links wijken bij ingehaald worden 52; 4e. naar links wijken bij tegenkomen 6; 5e. rij den zonder licht 18. Die fouten die het meest gemaakt wor den -door met paarden bespannen voer tuigen le. niet voldoende uithalen bij ingehaald worden 50; 2e. zonder nood zaak den linkerzijde van den weg hou den 51; 3e. naar links uitwijken bij te genkomen 11; 4e. naar links uithalen bij ingehaald worden 19; 5e. niet voldoende uithalen bij tegenkomen 17; 6e. voertuig met bespanning onbeheerd op den weg laten staan 10; 7e. verkeer hinderen door midden op den weg laden 10; 8e. achter den wagen loopen instede van bij de diieren7; 9e. geen licht voeren 4. Dat stemde overeen met de woorden van mevrouw von Platen. Onwillekeurig keek Gunter Carry onderzoekend aan. Zij ving dezen blik op en schreef dien- toe aan jaloezie. Zij had kunnen juichen van ge klit. Maar alleen, een vreemd lachje speel de om haar mooiem mond. „Die goede pries Herbert. Hij helpt mij soms die vervelende uren- door te ko men en is vol attenties". Rita keek Cary bewonderend aan. Hoe mooi was zij boe zeldzaam mooi. Nadat zij en Gunter afscheid van Car ry en haar moeder had-den genomen en weer in het rijtuig zaten, zei Rita met oprechte bewondering: „Carry is de mooiste vrouw, die ik ooit gezien heb. Ik kan heel goed begrij pen, dat zelfs een prins door haar be koord wordt. Wat denk je, Gunter, zou prins Herbert Carry tot zijne vrouw mo gen maken?" „Maar Rita hoe kom je aan zul- ken onzin?" riep Gunter geërgerd uit. Deze toon was haar vreemd. Zij schrik te en keek hem hulpeloos aan. „Och, dat viel me zoo maar in. Is dat zoo verkeerd? Waarom ben- je zoo heftig tegen me?" Hij was van zichzelf geschrikt. Nu lachte hij hoewel een beetje gedwon gen en nam haar hand. i i I (Wordt vervolgd).

Krantenbank Zeeland

Goessche Courant | 1927 | | pagina 1