tjK" N°. 117. Vrijdag 2 October 192&. Ill6 Jaargang Bij dit nummer behoort een Bijvoegsel. FEUILLETON ABONNEMENT Prijs per kwartaal, in Goes f2, buiten Goes f2. Afzonderlijke nummers 5 cent. Verschijnt: Maandag-, Woensdag en Vrijdagavond. GOME g COURANT üiftfsve fwiaml. V«m. «Goescfro Courant" en fi leen wens Rass' Rrntkers- en TTita'everaliAilrtil en Kleeuwens Ross' Drukkers- en Uitgeversliedrtjf ADVERTENT1EN van 1-5 regels f 1,20, elke regel meer 24 cent. Driemaal plaatsing wordt tweemaal berekend. Familieberichten 110 regels f 2,40. Dienstaanbiedingen en aanvragen 15 cent per regel. Advertentiën worden aangenomen tot 12 uur voormiddag DE BROODKAART. (Nadruk verboden). Bij het opruimen van ouden rommel vond ik een broodkaart, aandenken uit don mobilisatie-tijd. En de vreemde oogen, waarmee ik dit document beschouwde, overtuigden mij, hoe spoedig een mensch zijn ellende vergeten is. Een gelukkige eigenschap! Het leven zou ondragelijk wezen, zoo wij bleven voorttobben over leed, dat goed en wel tot het verleden behoort. Het heeft ons genoeg gekweld, toen het heden en werke lijkheid was. Waarom zouden wij onze verbeelding met die smartelijke herinne ring bezwaren? Toch bracht die oude broodkaart mij over iets anders aan 'l mijmeren. Hoe ondankbaar zijn wij, als eenmaal het leed is geleden, voor de terugkomst van het geluk. Wij aanvaarden als vanzelfspre kend, hetgeen eenmaal genade en gave is geweest. De thans weer gewone dingen van ons dagelijksch menu: melk, versch brood, thee, koffie, tabak, toen waren 't ver snaperingen, met geen goud te betalen. Wat zouden we hebben gegeven voor één van de levensbehoeften, die wij nu weer in overvloed gemeten. Het voorrecht van warmte, voeding en kleedmg is nu weder om iets, waarop we zonder uitzondering aanspraak meenen te mogen maken. Wij gaan er bekrompen mee omwe ver spillen en verkwisten voorraden, waarvan één kruimel, één druppel ons gelukkig zou hebben gemaakt in dien barren tijd van ontbering. Zuilen wij zulk een tijd nogmaals be leven? Zoolang bij niet voor de deur staat, bekommeren wij ons er niet over; voor rampspoed, zorg en gebrek is het sleteds vroeg genoeg. Ook den vorigen keer is de catastrofe ons over 't mat ge komen een volgenden keer zal zij ons weer over t mat komen. Maar als wij de werkelijkheid in het aangezicht durven zien, zuilen wij niet kunnen ontkennen, dat herhaling van een dergelijke ramp als in 1914 over ons uilbrak, tot de mogelijkheden behoort. Het gist en het rommelt nog steeds in alle hoeken der wereld en de uitbarsting behoeft wei niet weer geheel op dezelfde plaats en op dezelfde wijze te geschieden, Besteedt steeds Uw geld op de juiste manier. Onze Portwijnen zijn bijzonder fijn van smaak en zeer concurreerend van prijs. Waaroa heef! U ze nog niet geproefd Fa. J A. L G. Witte, Goes. 43 door MARY ROBERTS RINEHART. Uit het Engclsch vertaald door A. M. ROOSENSTEIN. Beneden waren Christine en Palmer be gonnen ie genieten van de genoegens, welke een groote stad haar inwoners 's winters biedt. Er waren diners, bals en in het laatst van de week uitstapjes naar buitenhuizen. De Straat geraakte er aan gewoon automo bielen voor het kleine huisje te zien stilhou den op alle uren van den nacht. Johnny Rosenfeld, Palmer's chauffeur, viel soms midden op den dag in slaap aan het stuur rad en luchtte zijn ontevredenheid tegen zijn moeder. ,,Je weet nooit waar. je blijft met die vo gelverschrikkers," zei hij kortaf. „We gaan uit om eea hialf uurtje te rijden 's avonds en komen terug met de melkwa gens." „En hoe meer sommigen van hen ge dronken hebben, hoe meer ze willen stu ren. Als ik eens een beter baantje kan krij gen, smeer ik hem. In tegenstelling met zijn woorden, was er in Johnny Rosenfeld's hart geen voor nemen om zijn heer in de steek te laten. Palmer had hem Ihet werk van een man gegeven en dat zou hij blijven doen, on verschillig wat er gebeurde. maar bedreigen doet zij ons toch voort durend. Wij leven op een vulkaan. Ik wii geen ongeluksprofeet wezen, maar een verwijzing naar hetgeen dezen zomer in hel Ooslen van ons land is ge beurd. zal voldoende zijn om ons te over tuigen, hoe hel noodlot ons kan over rompelen. De bewoners van Borculo dach ten des daags voor de ramp ook niet, dat een dag later een dak boven hun hoofd, een stoei om op te zitten, een brood of een lamplicht voor hen een schat zou beteekenen. Plotseling waren de gewoon ste, alledaagsche dingen een kostelijk be zit geworden. Ik las op mijn broodkaart het rantsoen van den dag, en vergeleek het mei de overvloedige en zeldzame heerlijkheden, die ik op het oogenblik in de kast had. Met een onverschillig gebaar had mijn vrouw juist de bestelling van den bakker aangenomen: lieve hemel! moest zij niet juichen, dacht ik, mij nog wanend in de dagen der distributie. Welk een weelde, blank, wit brood, versche kadetjes en een rol beschuitEn dat werd zoo maar aan vaard, alsof er geen wonder geschiedde? Eensklaps begreep ik. waarom in het Onze Vader gebeden w ordt voor het dage- lijksch brood. Plet dagelijksch brood is een gave en een genade. Nu nuttigen wij het achteloos, maar eenmaal hebben wij de waarde ervan aan den lijve ervaren en eenmaal wie weet hoe spoedig zul len wjj misschien nogmaals de waarde ervan aan den lijve ervaren. Gedragen wij ons ten opzichte .van onze dagelijksche levensbehoeften niet als dat meisje uit het sprookje van Andersen, dat op het brood trapte? Wij gaan er roe keloos kwistig mee om, wij verspillen en verknoeien ze, wij behandelen ze niet als kleinoodiën, die een plaats waard zijn in ons gebed. Wij erkennen niet dee moedig, dat wij er afhankelijk van zijn., met ons lichaam, maar daardoor ook miet onzen geest. Wat is het, dat ons thans met meer blijdschap en kracht aan den arbeid houdt dan in die gruwelijke oorlogsjaren? Wat steunt onzen levenslust, draagt ons ide alisme, schraagt ons geloof? Zijn het niet de schijnbare kleinigheden, die wij toch maar niet kunnen ontberen? Warmte, Mee ding en voedsel, - zoo ze ons worden toegemeten 111 een te schraal rantsoen, on dermijnt hun tekort onze gezondheid, onze geestelijke veerkracht, het evenwicht onzer ziel. Zij zijn onze nederige dienaren, die wij in hun trouw en bescheidenheid niet op prijs stellen, maar die wij aanroepen als verlossende engelen, zoodra ze ons hebben verlaten. Laat ons onze dienaren in eere houden, zoolang ze bij ons zijn. Laten wij ons ge lukkig prijzen over hun dagelijkschen bij stand. denkende aan hetgeen er van ons zou worden, zoo het noodlot ze ons nog maals ontnam. Deze oude broodkaart, eigenlijk moest ik haar inlijsten en te pronk hangen als een voortdurende vermaning. Als ons da- Er waren enkele dingen, welke Johnny Roisemfeld niet aan zijn moeder vertelde. Er waren avonden, waarop Howe's auto mobiel niet met Christine en haar vrienden gevuld was, doch met vrouwen van een andere soort; avonden, waarop de bestem ming niet een landhuis, doch een landelijke herberg wasavonden, waarop Johnny Ro senfeld, uit de chauffeursplaats geduwd door het een of ander dronken jongmensch, zich krampachtig vasthield aan het slin gerende voertuig en de zinnetjes opzeide uit gebeden welke hij zich nog herinnerde. Johnny Rosenfeld, die het leven met wei nig illusies begonnen was, liep gevaar dat weinige te verliezen. Op één van die avonden lag Christine wakker in haar bed, terwijl de klok hel eene uur na het andere sloeg. Palmer kwam in het geheel niet thuis. Van zijn kantoor zond hij den volgenden morgen een briefje: „Ik hoop dat je niet ongerust bent. De automobiel geraakte defect bij de Country Club gisteravond en we moesten daar wel blijven. Ik zou bericht gezonden hebben, maar ik wilde je niel wakker maken. Hoe zou je 't vinden om vanavond naar den schouwburg te gaan en daarna te sou- peeren Christine leerde. Zij telefoneerde naar de Country Club dien morgen en vernam, dal Palmer er niet geweest was. Doch ofschoon zij nu wist, dat hij haar bedroog zooals hij haar altijd bedrogen had en zooals hij haar waarschijnlijk altijd zou bedriegen, aarzelde zij hem te zeggen wat ze wist. Zij deinsde er van terug, zooals reeds vele vrouwen er van teruggedeinsd gelijksch brood wordt gerantsoeneerd, als onze nooddruft ons wordt onthouden, als wij, rijken, tot armoe vervallen, als onze krachten ons inzinken en onze gezond heid ons verlaat, als ons leven ten einde neigt en ons niets anders meer rest dan terug te zien op hetgeen wij hebben ge noten, dan is het te laat om erkentelijk te zijn en met bew'ustheid ons voorrecht te smaken. Voordat het te iaat is. nu. midden in onze weelde, bedacht, welk een geluk ons is beschoren, op dit oogenblik, met het geen wij achteloos en roekeloos als niets waardige dingen aanvaarden. Besteden wij nauwgezet en met aandacht, hetgeen ons als genade geschonken wordt. BUITENLAND. De waarborg-conferentie. Dc Duitsche regeering heeft de uitnoo- diging tot bijwoning van de conferentie over het waarborgverdrag onvoorwaarde lijk aangenomen. Althans schriftelijk. Echter hebben de Duitsche gezanten in de West-Europeesche hoofdsteden bij de overhandiging van dit schriftelijk ant woord opnieuw voorbehoud gemaakt voor Duitschland's toetreding tot den Volken bond (op grond van art. 16 van het Hand vest. die verplichtingen voor bijstad op legt welke het ontwapende Duitschland meent niet te kunnen nakomen). Zij wier pen opnieuw de kwestie van de aansprake lijkheid van Duitschland voor den oorlog op en drongen aan op spoedige ontruiming van de Keulsche zóne. Engeland en Frankrijk hebben in een schriftelijke nota geantwoord op deze mon delinge opmerkingen en Duitschland heeft nul op het rekest gekregen. Het tractaat van Versailles kan al evenmin gewijzigd worden als het oordeel van de geallieerden over het verleden. En de Keulsche zóne zal ontruimd wor den zoodra Duitschland zijn verplichtin gen i. z. ontwapening heeft volvoerd. De atmosfeer voor dc a.s. conferentie die de volgende week te Locarno gehouden zal worden, is er door een en ander niet beter op geworden. De sowjetcensuur. Als het niet een sowjetblad was, dat het verleide, zou men kunnen meenen, dat het tendentieus anti-bolsjewieksche bespot ting was. Maar Larin vertelt het in de Prawda. Hij doet daar mededeelingen over de jongste besluiten van de commis sie, die belast is met bet keuren van de repertoires der schouwburgen. Hij deelt mede, dat die commissie onder meer de uitvoering verboden heeft van de volgen de stukken: Wagner s Lohengrin, een too- neeibewerking van Goethe's Werthcr, Schiller's Maria Sluari en een bewerking van De broeders Karamazof van Dosto- jefski. Lohengrm vond de commissie „te mystiek"; Werther werd verboden, omdat het „ongewenscht is de Werther-neigingcn waren, om hem zijn leugen voor te houden. Doch de tweede keer dat het gebeurde werd ze zenuwachtig. Het was toen bijna Kerstmis en Sidney was bijna geheel her steld zij was magerder en zeer bleek doch ging langzaam aan K.'s arm de trap op en af en zat tusschen Harriet en K. aan tafel. Zij had het er steeds over met Kerst mis weer in dienst te zijn en K. gevoelde, dat hij haar spoedig zou moeten laten gaan. Om drie uur in den morgen werd Sid ney uit een lichten slaap wakker door een zacht getik op haar deur. „Bent U daar tante Harriet?" riep ze. „Christine. Mag ik binnen komen?" Sidney ontsloot haar deur. Chris tine kwam binnen. Zij droeg een kaars en voor ze sprak keek ze op Sidney's horloge op de tafel bij het bed. „Ik hoopte, dat mijn klok vóór was", zei ze. „'t Spijt me, dat ik je gewekt heb, Sidney, maar ik weet niet wat ik doen moet." „Ben je ziek?" „Neen, Palmer is niet thuis gekomen." „Hoe laat is het?" „Over drie." Sidney had het gas aangestoken en haar ochtendjapon aangetrokken. „Wanneer ging hij uit?" zei ze. „Hij zei niets. We hadden woorden gehad. Sidney, van morgen ga ik naar huis" „Dal meen je toch niet?" „Zie ik er uit, alsof ik hel niet meen de Hoeveel moet een vrouw wel van deze soort dingen verdragen?" „Misschien is hij opgehouden. Zulke dingen schijnen altijd vreesèlijk in het midden van den nacht, maar tegen den bij de huidige jeugd aan te wakkeren"; Maria Stuarl draagt een religieus en een monarchistisch karakter, en de Broeders Karamazof wordt eenvoudig „van onge- wenschte slreklang" verklaard! Nog een andere beslissing der commis sie verdient vermelding. Een Moskou- sehe uitgeversfirma bood aan de com missie ter keuring aan een tooneelstuk, tusschen twee groepen apen. die respec tievelijk de „blauw-achterlijvigen" en de „rood-achterlijvigen" genoemd worden. De commissie keurde het stuk goed onder voor waarde, dat de benaming „rood-achter lijvigen" zal worden vervangen door „geei- achterlijvigen", aangezien zij het onge wenscht achtte, dat in dit verband de sym- bolieke roode kleur in het geding wordt gebracht Het congres der Engelsche arbeiderspartij. Hel congres der Engelsche arbeiders partij is een nederiaag geworden voor do communisten en radicalen. De radicalen hebben in hun verbittering nogmaals de beruchte brief van Zinowjef op het tapijt gebracht, welke zooals be kend een der indirecte oorzaken was van den val van de regeering Mac Donald. In een motie betoogden de radicalen dat de brief vervalscht was en het partijbe stuur zijn verontschuldigingen aan Zi nowjef moest aanbieden. De motie werd echter met groote meer derheid verworpen. Mac Donald hield daarna een rede, waarin hij .rkende dat de arboidersregee- ring talrijke en zelfs grove fouten had i maakt. De allergrootste fout zou echter zijn om de grondbeginselen der partij te verlaten en een communistische zwenking te maken terwille van enkele ontevrede nen. Een programma van ophouw is air- tijd te verkiezen boven een stelsel dat uitsluitend zijn kracht zoekt in persoon lijke aanvallen en afbreken van het be staande. De strijd in Marokko. Dezer dagen hebben de Franschem reeds "en voorproefje gehad van wal hun te achten staat bij het aanstaande winter zoen met zijn vele regens. Den heelen rgen stortregende het in de buurt van va, zoodat de troepenbewegingen er gszins onder te lijden hadden. In een o nblik waren de rivierbeddingen ver anderd in niet te overschrijden stroomen. De paden waren eensklaps ravijnen ge worden, in modderpoelen herschapen, waarin vrachtauto's wegzonken. De groote weg van Fez naar Taza verdween oinder een dikke laag glibberige modder, waar door het verkeer met zware voertuigen voor het transport van troepen en materiaal, moest gestaakt worden. De snelheid.waar- mee aldus vertelt een correspondent van het „Journal'' het land na enkele uren regen een geheel ander aanzien krijgt, is schier ongeloofelijk. Daar het 's mid dags bleef regenen moesten de voorbe reidende operaties gestaakt worden. Hier morgen Christine draaide om haar heen. „Dit is niet de eerste keer. Je herin nert je den brief, dien ik op mijn trouw dag kreeg?" „Ja." „Hij is naar haar terug". „Christine! Ik ben zeker, dat je je vergist. Hij houdt van jou. Ik geloof het niet!" „Gelooven of niet gelooven", zei Chris tine halsstarrig, „het is gebeurd. Ik heb iets uit dien snaak van een jongen, dien Johnny Rosenfeld gekregen en de rest weet ik, omdat ik Palmer ken. Hij is van avond met haar uit". Hel hospitaal had Sidney één ding ge leerd: dat er vele mensehen noodig wa ren om een samenleving te vormen en dat daaronder onvermijdelijk eenige slechte waren. Doch slechtheid was haar nog een onbepaaLd begrip gebleven. Er waren: zul ke menschen en omdat men in de wereld was om te helpen, zorgde men voor hen. Zelfs de Zaligmaker was goed geweest voor de vrouw van de Straat. Doch thans ontdekte Sidney plotseling het groote onrecht in de wereld dat om deze slechtheid de goeden meer lijden dan de kwaden. In haar jongen geest steeg heftig verzet. „Dat is onbillijk!" riep ze. „Ik haat er alle mannen in de wereld om. Palmer houdt van jou en toch kan hij zoo iets door zal het begin der voorgenomen ope raties enkele dagen worden uitgesteld. De Britsche politiek in het Oosten. Het Japansche blad „Jitsji Sjimpo" had in begin September een hoofdartikel over „het Britsche prestige in het Verre Oos ten". In dit artikel gaf hel veelgelezen en nvloedrijke blad de waarschuwing dat de huidige regeering te Londen niet tc star moest blijven vasthouden aan haar hoog hartige houding ten opzichte van China en de Chineesche vraagstukken. Indien zij den Britschen invloed in China blijft over schatten en zij de anti-Britschc beweging in dat land met geringschatting blijft gade slaan, zou het Britsche prestige daarvan op den duur het grootste nadeel ondervinden Maar de ernstigste fout, die de huidige Britsche regeenng in haar buitenlandschc politiek had gemaakt, was het plan van de oorlogshaven in Singapore. Dat plan, 't welk db „Jitsji Sjimpo" gericht acht tegen Japan, werd' door de Japanners niet begrepen en daarbij bitter grievend geacht, nu het zóó kort kwam na de af breking van het Britsch-Japansche ver drag. Een en ander heeft geleid tot wan trouwen bij Japan tegen Engeland. Om lc resumeeren acht het Japansche blad de huidige Britsche politiek in het Verre Oosten een volkomen vergissing. De Fransche schuld aan Amerika. Te Washington verwacht men een spoe dige overeenstemming ten aanzien van d Fransche schuld aan Amerika. Een zilveren huwelijksfeest. Het Belgische koningspaar heeft heden onder groote belangstelling zijn zilveren huwelijksfeest herdacht. Christine liep zenuwachtig de kamer op en neer. Dat er nu iemand bij haar was, had haar gekalmeerd. Ze was nu, ten min ste oppervlakkig, minder opgewonden dan Sidney. UIT DE PERS. Het ontwerp-Bioscoopwet, De Haagsche correspondent van de „Zutphensche Crt." (lib.) gaal nog eens de geschiedenis van het ontwerp-Bioscoop wet na, en schrijft dan naar aanleiding van de jongste nota van wijzigingen: Waar wij tegen opkomen, is, dat de tegenstanders van de bioscoop de voor standers zouden mogen dwingen. Dat is dwingelandij, anti-liberaal en even ongemo tiveerd als wanneer men zou willen ver bieden tooneeluitvoeringen te geven of. sterker nog, zou willen reageeren tegen de drukpers- en vergadervrijheid. terwijl wij de eerste zijn om toe te g^ven dat ook daarvan lang niet altijd een goéd gebruik wordt gemaakt. Hier is echter geen keuze öf men late een ieder (behoudens ieders verantwoordelijkheid voor de wet) schrij ven en zeggen wat hij wenscht. óf men ver valt in de ergerlijkste dompcrij en dwin gelandij door een toevallige meerderheid. En zoo staat het ook met den bioscoop. Bepalingen om dc jeugd te beschermen tegen al te vroegtijdig bewonderen van niet voor de jeugd geschikte films stuiten ner- „Ze zijn niet allen zooals Palmer, God dank," zei ze. „Er zijn ook fatsoenlijke mannen. Mijn vader is er een. en jou K. hier in huis, is er ook een." Om vier uur in den morgen kwam Pal mer Howe thuis. Christine kwam hem be neden in de gang tegemoet. Hij was cenigs- zinis bleek doch geheel nuchter. Ze stond voor hem in haar zachte witte japon en wachtte totdat hij sprak. ,,'t Spijt me, dat ik zoo laat ben, Chris,' zei hij. ,,'t Is mis met mij. Ik reed met de automobiel naar de Seven Mile Run. Eer. band sprong en de wagen sloeg om." Toen merkte Christine op, dat zijn rech ter arm slap aan zijn zijde hmg. HOOFDSTUK XVI. Het gelag wordt betaald. Op zijn trouwdag had de jonge Howe het kloeke besluit genomen om voorgoed met zijn vrijgezellen gewoonten te breken. Op zijn indolente, tamelijk zelfzuchtige manier, hield hij veel van zijn vrouw. Doch met de onvermijdelijke misverstan den in de eerste maanden van zijn huwelijk, was de wensch gekomen om weer naar zijn uiterlijk beoordeeld te worden. Grace had hem genomen niet om hetgeen hij was. maar om wat hij scheen. Voor Christine was de sluier gescheurd. Zij kende hem nu met zijn vadsigheid, zijn aanstellerigheid en zijn zwakheden. Later zou ze, gelij'k andere vrouwen vóór haar, leeren veinzen, zich houden alsof zij hem voor iets hieiu wat hij niet was. Wordt vervolgd.

Krantenbank Zeeland

Goessche Courant | 1925 | | pagina 1