1\° 96 bij dn nummer behoort een Bijvoegsel. Weer een meg Kloosterbalsem FEUILLETON Vrijdag IA Augustus (92A 412® «Jaargang ABONNEMENT Prijs per kwartaal, in Goes 12, buiten Goes f2, Afzonderlijke nummers 5 cent. Verschijnt: Maandag-, Woensdag en Vrijdagavond. BSsave f&aml. Vem. „Goesche Graant" en Kleenwens ADVERTENTIEN van 15 regels f 1,20, elke regel meer 24 cent. Driemaal plaatsing wordt tweemaal berekend. Familieberichten 110 regels f2,40. Dienstaanbiedingen en aanvragen 15 HET MAKKELIJKST VAN ALLES. (Nadruk verbotbn). Bij zekere gelogenlieid zijin oordcel uit sprekend over de Farijsche Commune, zei de Russische schrijver Döstojevski„Zij slaan hoofden af; waarom? Uitsluitend en alleen, omdat dit het makkelijkst van al les is. Iets degelijks te zeggen is onverge lijkelijk vcei moeilijker". Deze uitspraak veroordeelt het geweld als argument. Het lijkt bijna overbodig hier nog iets aan toe te voegen. Is hei na de verschrikkelijke uitbarsting van den wereldoorlog niet als algemeene overtui ging doorgedrongen in alle lagen der be volking van de gezamenlijke natiën, dat het geweld geen bewijskracht bezit? Eenmaal;zal, hopen wij, de dag aanbre ken, waarop deze barbaarsche methode van bewijsvoeren het loodje legt. Zal ech ter, zoo men de zwaarden tot ploegscha ren omsmeedt en de speren tot sikkelen, de gewoonte om zijn recht te toonen door den tegenstander, het hoofd af te slaan, tegelijkertijd Uit de wereld verdwijnen? Men kan ook in figuurlijken zin eikaar afmaken. Er zijn mensehen, die meenen, dal een criticus bijv. een taak heeft, al wat hém in handen komt, te vernietigen. Zij beschouwen den dagbladschrijver, die boeken of tooneelvoor stellingen, schilde rijen of muziekuitvoeringen moet beoordee- len, als een soort slager. Zij houden de zen functionaris voor een papieren beul, die zich van den baarlijken uitoefenaar van dit bloedig handwerk louter onderscheidt, doordat hij slechts in den geest het moord tuig hanteert. En inderdaad schijnen er onder do critici nog steeds te zijn, die zich op hun macht om te moorden verhoo- vaardigen cn die dit beroep hebben gekozen, om hun sadistische neigingen bot te vieren. Zij slaan hoofden af, en de kast, waar in zij hun ontzielde reputaties bij wijze van tropee bewaren, gelijkt op die van Blauwbaard. Ze zijn de geestelijke koppen snellers, de wilden, die nun krijgsmansroem afmeten naar het aantal veroverde scalpen. Maar zijn deze lieden louter om de macht, waarmee zij de openbare meening terron seeren, eerbiedwaardig Berust bun gezag op bekwaamheid en inzicht? „Decritiek is gemakkelijk zegt het Fransche spreek woord en Dostojevski zou hieraan toe voegen: „Zij slaan hoofden af; waarom? Uitsluitend en alleen, omdat dit het mak kelijkst van alles is. Iets degelijks te zeg gen is onvergelijkelijk veel moeilijker". Iets degelijks te zeggen, vergt inspan ning en geduld. Iets degelijks te zeggen, vergt kennis en inzicht. Maar gemakke lijk kan men zich van zijn slachtoffers af maken, door ze af te maken, zonder pardon. Het is het makkelijkst van alles. Ook voor den onderwijzer, den leeraar, den professor, die de moeiJLijke taak heeft, zijn leerlingen te examinecren. Er bestaan examinatoren, die ieder vreest. Er be staan leeraren, berucht om hun straf fen. Zij maken korte metten; hun streng heid is onvergefelijk; ze werken met on voldoendes en laten zón-der er zich druk over te maken, hun slachtoffers zakken. Ze meenen heeile helden te zijn, deze boemannen, maar geven door bun kras optreden, dat tenslotte niets dan gemak zucht is, blijk van groote tekortkoming. Hoeveel moeilijker is het, zich in een leerling te verdiepen, hem rustig en al zijdig te ondervragen., door te letten op allerlei schijnbare bijkomstigheden zijn vermogens te peilen, hem op zijn gemak te stellen door gemoedelijkheid. Een kin derziel, een menschengeest is geen han delswaar, die men ruw aanpakken kan bij het taxeeren; het is een fijn "en gevoelig mechaniek, dat slechts met de uiterste zorgvuldigheid kan worden bestudeerd. Dit vergeten ook die ouders., die met straffe hand het regiment voeren over hun kroost. Roekeloos slaan zij de hoof den af, omdat dit het gemakkelijkst van alles is en eerst wanneer ze 'hun kinderen van zich hebben vervreemd en dezen hun eigen weg zijn gegaan, komen ze tot de overtuiging, dat ze toch beter hadden ge daan het te beproeven met iets dege lijks te zeggen, hetgeen onvergelijkelijk veel moeilijker is. Hoeveel heetgebakerde menschen leven er in onzen kortaangebonden tijd, waar in te midden van haast en gejacht de gelegenheid tot rustig overleg ontbreekt? I Gaat iets hun niet naar den zin, ommid- j dellijk leggen zij er het bijltje bij neer; komen zij met hun genooten in botsing, i ze toonen een kop en draaien zich om. Zich den tijd niet gunnend, de vaak ho- Denk er om wanneer U gestoken wordt door muggen, muskieten, wespen of andere zomerplagen, dat er geen vlugger, eenvoudiger en meer afdoend middel is dan AiCKER's J.T. in 50 ets. potten bij alle drogisten Besteedt steeds Uw geld op de juLia manier. Uuze Portwijnen ziju bijzonder lijn van saiaak en zeer coucurieerend van prijs. Waarom hoeft U zs nog niet geproefd Fa. J A. L. G. Witte, Goes. 22 door MARY ROBERTS RINEHART. Uit het Engelsch vertaald door A. M. ROOSENSTEIN. de „Ik ben dol op je, Sidney. Dat is waarheid. Ik wou dat ik dood was". De kat, die geen vijandigen tegenstand ontmoette, sprong op het balcon en wreef zijn rug langs de bevende schouders van den jongen. Een tochtje streek langs de klimplanten als de aanraking van een vrien delijke hand. Sidney stond voor het eerst tegenover het raadsel van liefde en wan hoop en ging verschrikt in haar stoel zitten. „Dat meen je niet!" „lid meen het wel. Als het niet om de menschen was, sprong ik in de rivier. Ik loog toen ik zei, dat ik andere meisjes bezocht had. Waarom zou ik andere mejs- willen hebben? Ik heb jou noodig". „Ik ben dat alles niet waard." „Geen meisje is waard, wat ik doorge maakt heb", antwoordde hij biiter. „Maar wat helpt dat. Ik eet niet, ik slaap niet. Soms voel ik me zoo vreemd, dat het me bang maakt. Toen ik je bij de White Springs zag met dien vent, dien huurder „O, was je daar? „Als ik een geweer had gehad, zou ik warren, hakken zij den Gordiaanschen knoop door en brouilleeren zich met hun familie, maken ruzie met hun vriend, scheiden zich van hun echtgenoot cn ontbinden hun compagnonschap. Het lijkt zoo kordaat en flink, er kort weg een eind aan te maken; met geweld ^jch een uitweg te banen uit de moeilijk heden, die nu eenmaal gepaard gaan met alle vormen van menschelijk verkeer en maat schappél ijken omgangmaar het is met dit al het gemakkelijkst van alles. Hoefden afslaan, men doet het niet alleen in oorlog of bij revolutie; wij maken er ons allen dagelijks aan schuldig en daarom is voor ons allen het woord van den Rus- sischen schrijver overwegingswaard, als hij ons maant tot den onvergelijkelijk veel moeilijker weg van de redelijke oplossing. BUITENLAND. Rrfand te Londen. „De besprekingen tusschcn de Fran sche en Engelsche ministers van buiten- landischc zaken Biriand en Chamberlain hebben geleid tot overeenstemming inzake het antwoord, dat Frankrijk, in overeen stemming met zijn bond genooten, voorne mens iis te geven op de jongste Duilsche nota inzake de verdragen van weder z ijd- schen waarborg en arbitrage". Aldus wordt geconstateerd in een wei nig zeggend officieel communiqué uit Lon den. Belangrijker is, wait de „Daily Tele graph" mededeelt over de resultaten der conferentie. Het blad deelt o.a. het vol gende mede Betreffende de hangende quaes tie eener wijziging van het Vedrag van Versailles en van de arbitrage-verdragen van Duitsch- land met zijn Oostelijke naburen, en be treffende de quae s tie der onaf hankelijke sancties, is niets definitiefs besproken. Deze problemen zijn slechts vluchtig mgeroerd, De reden daarvoor is, dat die vraagstukken veel beter in een voor- loopige conferentie tusschen Duitschland de geallieerden of in de groote inter nationale conferentie, voor bijeenkomst van de Volkenbonds-vergadering kunnen wor den behandeld. In Fransche kringen was men niet van mecning dat reeds thans een ontmoeting tusschen Stresemann en de geallieerden te Genève zou kunnen plaats vinden. Ook geloofde men niet, dat Duitschland reeds in September als lid van den Volkenbond zou worden toegelaten. Het ontwerp van het veiligheidsver drag, dat in Frankrijk is ontworpen volgt in hoofdlijnen het ontwerp van sir Cecil Hurst. Volgens dat ontwerp zou het Rijn land ongeveer den status van Luxem burg krijgen. Sommige bladen leggen den nadruk op het verschil tusschen het Fransche en En gelsche standpunt. De „Evening Standard' uit zich zieer scherp. „Het is Frankrijk's doel,, zegt het blad, een krachtige natie van 70 millioen men schen tot -blijvende machteloosheid te dwin gen, terwijl Duitschland tracht aan dat dwangbuis van militaire ovcrheersciiing en diplomatieke omsingeling te ontkomen. Frankrijk gevoelt, dat zijn positie in Eu ropa kunstmatig is cn dat het met zijn geringe bevolking in de toekomst voort durend moet vreezen w eer te verliezen wat het thans heeft gewonnen. Engeland wenscht zich slechts te verplichten tot ga ranties voor de Westelijke,, doch met voor de Oostelijke grenzen. Het zal echter moeilijk vallen, al is het dan maar op pa pier, een formule te vinden waarbij En geland den status quo in het Westen waarborgt, terwijl het zijn vrijheid voor behoudt om bij conflicten in het Oosten neutraal te blijven. Een dergelijke beper king is in de praktijk niet mogelijk. Indien een oorlog uitbreekt tusschen Duitschland cn Frankrijk's bondgenooten in het Oosten zal Frankrijk daarin onmid dellijk worden betrokken en daarmee zou reeds de quaestic van de status quo in het Westen aan de orde zijn. Op het oogenblik is Frankrijk zonder bet te heb ben gewenscht in twee koloniale oorlogen betrokken. Dit zal Engeland te denken ge ven en geen enkele Engelsche regeering kan een regeling oedcrteckenen, waarbij een vrij volk zich zou verplichten zijn bloed en zijn geld te offeren voor een zaak, die noch hel hart, noch het ver stand van dat volk raakt". De Duitsche tariefwet. De Rijksdag heeft de tarief novelle in derde lezing aangenomen. De communis ten en socialisten hadden de zaal verla ten, de democraten verklaarden wegens twijfel aan de rechtsgeldigheid van de wijze van tot standkoming van de wet niet aan de stemming te willen deelnemen. De vhicht om Europa ih drie dagen. Arrachart en Carol, die Maandag bij het krieken van den dag uit Parijs ver trokken zijn op een driedaagschen vlieg tocht om Europa, zijn Woensdagavond om 9 uur 17 op het vliegveld van ie Bour- get teruggekeerd. hem gedood hebben. Ik dacht Tot dusver had ze uit louter medelijden haar hand in de zijne gelaten. Nu trok de hare terug. „Dat zijn onzinnige, domme praatjes. Morgen spijt het je.' „Het is de waarheid," antwoordde hij halsstarrig. Hij zou trachten zich meer in overeen stemming met zijn gevoel van eigenwaarde te gedragen. Hij had gedaan als een dwaze jongen en hij was een main, over de twee en twintig! „Wanneer ga je naar het ziekenhuis?" „Morgen." ,,'tZiekenhuis van Wilson?" .Ja." Daar gingen zijn pogingen! Een rood waals van jaloezie kwam weer voor zijn oogen. „Je zult hem zeiier eiken dag zien." „Dat zou ik denken. Ik zal ook twintig of dertig andere dokters zien en een goede honderd mannelijke patiënten, om van de bezoekers met te spreken. Joe, je bent niet redelijk." „Neen," zei hij met moeite, ,dat ben ik ook niet. Als het iemand moet zijn, Sidney zou ik liever zien, dat het de man boven is dan Wilson. Er wordt heel wat van Wil son verteld." „Het i;s niet noodig om van mijn vrien den kwaad te spreken." Hij stond op. „Ik dacht dat, nu je weg,- gaalt, je mij Reginald zoudt willen geven. Hij zou me altijd aan je herinneren." „Men zou den leen, dat ik op sterven lag! Ik liet Reginald los dien dag buiten. 't Spijit me Joe. Je zult mij nu en dan wel eens opzoeken niet waar?" „Als ik' biet doe, zou dat je meening daln kunnen veranderen?" „Ik vrees van met.' „Ik moet het alleen uitvechten en hoe minder ik je zie, hoe beter." Doch de vol gende woorden weerspraken zijn bedoe ling „En Wilson moet maar oppassen. Ik zal op hem letten. Als ik zie, dat hij vuile streken gaat uithalen hij moet maar op passen." Dit bleek Joe's vaarwel te zijn. Zijn zelfbeheerschiing bezweek bijna. Hij zag haar nog eenmaal lang aan, knipte eenige met zijn oogen en liep haastig in de richting van de straat. Van de waardiigheid van zijn terugtocht ging iets verloren door het feit, dat de kat hem op de hielen volgde. Sidney was beleedigd en bang. Als dit liefde was, wilde zij het niet dit vreem de mengsel van achterdocht en wanhoop, beleedigde trots en bedreigingen. In de ro mans \yaren er twee soorten van minnaars de gelukkigen die lief hadden en ver trouwden en de afgewezenen, die in wan hoop heengingen, doch tenminste heen gingen. Dc gedachie aan een toekomst met Joe altijd om een hoek, op haar loeiend, was 'haar een obsessie. Zij gevoelde zich gegriefd en beleedigd. Tersluiks vergoot zij zelfs een paar tranen: doch daar zij een gewone sterveling was en erg van streek was geraakt on de kat haar deed schrikken door plotseling op het balcon te springen, joeg zij hem weg door een denk beeldige hond op hem aan te hitsen. Waar op zij, zich iets bcte<r gevoelend, naar bin- Doordat eenzelfde advertentie 3 maal geplaatst 2 maal wordt berekend, is de prijs per regel slechts 16 cent. BINNENLAND. S. D. A. P. cn N. V. V. Het dagelijksch bestuur van de S.D.A. P. merkt, naar aanleiding van een mede- dceling van het dagelijksch bestuur van het Ned. Verb. cv. Vakverecniigingen, vol gens welkemededeeling dit laatste bestuur zijml iS' tandpunt in do b eke nde congres - kwestie „volkomen handhaaft in Het^, Volk op, dat het thans in September te houden gemeenschappelijk congres, met „het" congres, dat eerst door hel N. V.V. was uitgeschreven en waaraan het bestuur der S.D.A.P. de deelneming had moeten afwijzen. In het nu te houden gemeenschappelijk congres, vervolgt het dagelijksch bestuur der S.D.A.P., zal im mers geen sprake zijn van een nieuw op te stellen „Program van den Arbeufc", doch alleen va n onders teunin g en on der- streepimg van eenige voorname gemeen schappelijke eischcn, die alle reeds ston den op het verkiezingsprogram van de S.D.A.P. De mededeeling, dat het da gelijksch bestuur van het N.V.V. zijn stand punt handhaaft, iis dus praktisch niet juist. De K. L. M. en het noodweer. Men zal zich afvragen hoe bij het noodweer, dat Maandag in ons land heeft gewoed, de luchtdiensten het er af ge bracht hebben. De dienst van de Koninklijke Lucht vaartmaatschappij op Parijs is normaal normaal heen en weer uitgevoerd. Van de vlicgdiensten der K. L. M. op London is de eerste normaal, uitgevoerd, doch het 2e vliegtuig, dat 4 uur 's middags uit Londen moet vertrekken, is met het oog op het slechte weer boven België thuis gebleven, en het vliegtuig, dat 's middags naar Lon den onderweg was, is op het vliegveld van Os lende geland. De diensten op Kopenhagen en terug, evenals die op Bremen en Hamburg en terug, zijn geheel normaal uitgevoerd, en het toestel dat uit Kopenhagen kwam heeft, toen het noodweer hel zwaarst boven do streek van Oldenzaal woedde, zonder bij zondere moeite over de geteisterde streek kunnen vliegen. De vliegtuigbestuurder rapporteerde alleen dat het in de lucht nogal rumoerig was geweest. Bommen-Berend. In een onzer vorige nummers komt -'t verslag voor eener redevoering van dr, J. Witlox op den. Katholiekendag. Daarm komt een volzin voor, die tegenspraak uitlokte van den heer Van Dam van Is<- selt ijl „Het Vaderland namelijk deze: „De Nederlandsehe Katholieken ble ven ook trouw in 1627zelfs tegenover den inval van den bisschop van Munster bleven zij Nederlanders, zooals in de verdediging van Groningen bleek. En dit, terwijl juist in Groninlgen de tal rijke Katholieken aan harde verdruk king hadden blootgestaan en in al de veroverde plaatsen de bisschop terstond den Katholieken godsdienst had hersteld". Men behoeft, aldus dhr. Van Dam van Isselt, slechts ©enigermate bekend te zijn met de afschuwelijke wreedheden, afpersin- ncn ging, de deur sloot en zich naar boven begaf. Le Moyne's lamp brandde nog. De an dere bewoners sliepen. Zij bleef bij de deur staan. „Bent U slaperig?" vroeg ze heel zacht. Binnen bewoog zich iets. Een boek werd neergelegd. Toen hoorde ze: „Neen, ze- iker niet." „Morgen zie ik U misschien niet. Ik ga morgen weg." „Een minuiut." Naar de geluiden te oordcelen, dacht ze, dat hij zijn oude grijze jas aantrok. Het volgende oogenblik ging de deur open cn kwam hij in de gang. „Ik geloof, dat U het vergeten had!" „Ik? Zeker niet. Een poos geleden ben ik naar beneden geweest, doch U hadt bezoek." ,,'t Was Joe Drummond maar." Hij zag haar snaaks aan. „En is Joe wat redelijker?" „Dat zal hij worden. Hij weet nu dat dat ik hem niet zal trouwen." „Arme vent. Hij komt het wel te boven, natuurlijk. Maar 'tis nu een beetje hard voor hem." „Ik geloof, dat U vindt, dat ik hem had moe ten tro uwen „Ik stel mij slechts in zijn plaats en over denk. Wanneer vertrekt U?' „Dadelijk na het ontbijt." „Ik ga ook vroeg uit. Misschien Hij aarzelde. Toen zei hij haastig. „Ik heb een klein cadeautje voer U niet iets van beteckenis, maar Uw moeder vond het goed. Wij kochten het te zamen." Hij gijig terug in zijn kamer en kwam met een kleiin doosje terug. Met alle soorten van geluk, zeiv hij en legde het in haar handen. „Hoe lief van UMag ik het nu open maken?" „Gaarne. Want als U liever iets anders hadt Zij opende de doos met bevende vingers Tjkkend op een bed van satijn lag een idein gouden horloge. „Dat zult U noodig hebben, weet U," legde hij zenuwachtig uit. Onder de omstan dagheden waarin hij verkeerde was het een groote uitgaaf. Het horloge van Uw moe der, dat U van plan was te gebruiken* had geen secondewijzer. U zult een secon dewijzer noodig hebben om polsen op te nemicn. „Een horloge", zei. Sidney, terwijl haar oogen het verslonden. „Een lief klem horloge om op te spelden en n,iet in een zak te steken. Wel, U bent de beste man, dien ik ken." „Ik vreesde, dat u het aanmatigend zoudt vinden", zeide hij. „Ik heb met het minste recht natuurlijk.Ik dacht aan bioe men, doch die verwelken en dan hebt iu niets. U zei dat van Joe's rozen, weet u wel? En bovendien, uw moeder zeide, dat u niet beleedigd zoudt zijn „U hebt me gelukkig gemaakt en moet u niet verontschuldigen riep ze. „Het is prachtig, werkelijk. En de kleine wij zer is voor polsen! Wat weet u toch veel vreemde dingen!" (-Wordt vervolgd).

Krantenbank Zeeland

Goessche Courant | 1925 | | pagina 1