CM IVlaandae^2 Februaril|l92&. Ü2e Jaargang. VICTO FEUILLETON WAT HEB IK JE GEDAAN N. U ©fcy L' ABONNEMENT Prijs per kwartaal, in Goes f2. buiten Goes f2, Afzonderlijke nummers 5 tent. Verschijnt: Maandag-, Woensdag en Vrijdagavond. SlllSCiE H .01RUT Ni" IKigave Naaml. \fenn. „Goesche Courant" en Kieenwens Ross' Drukkers- enKUiteeverslredrflf en Kleeawens Ross' Drukkers- en§UMgeversbedrflf ADVERTENTIEN. van 1—5 regels f 1,20, elke regel meer 24 cent. Driemaal plaatsing wordt tweemaal berekend. Familieberichten 110 regels f2.40. Bewijsnummers 5 cent. Advertentiën worden aangenomen tot 12 uur voormiddag. DE ARBEIDERS EN HUN VRIJE TIJD. Uit verschillende artikelen in dit blad is gebleken, dat wij er geen voorstanders van zijn dat de overheid de bewegingen van industrie en handel belemmert door ze te wringen in een keurslijf van wette lijke bepalingen. Een soepele toepassing der Arbeids wet achten wij een algemeen belang en maar al te vaak is de overheid tot schade zoowel van werkgever als werknemer te dwingend opgetreden. Aan de kwestie van de beperking van den arbeidsduur zit evenwel ook nog een andere kant en wel deze: hoe besteedt de arbeider zijn meerderen vrijen lijd. Van verschillende zijden werd gevreesd dat van dien vrijen tijd een m n nut lig en wen schel ijk gebruik zou worden ge maakt, dat de arbeider deze» niet zou door brengen in z'n gezin of ter verkrijging van meerdere ontwikkeling. En aanvankelijk hebben wij ook wel eens minder gunstige berichten dienaan gaande gelezen. Er schijnt echter een verandering ten goede te zijn gekomen, wat blijkt uit een rapport in het Centraal Verslag van de Arbeidsinspectie over 1923. Aan dit rapport, dat Dr. E. van Raalte in hel Alg. Weekblad van den Midden standsbond als een betrouwbare bron be- schouwt, willen we het een en ander ont- leenen. I Vooraf ga echter de opmerking dat de tijd; sinds het in werkingtreden van de1 achturcnwet (in 1923) verloopen, nog te kort is om thans al een definitieve con clusie te kunnen trekken ten opzichte van haar gevolgen. In de allereerste plaats kan met blijd schap geconstateerd worden, dat het ge bruik van sterken drank geenszins tenge volge van den meerderen vrijen tijd van de arbeiders, is toegenomen. Integendeel, over het algemeen blijkt, dat er van een ver dere vermindering van het gebruik van sterken drank sprake is. In'lusschen moet men bier nog wel een onderscheid maken tusschcn het platte land en de steden. Vooral in dc groote industrie-centra, was aanvankelijk de toe stand, wat „het uitgaan" betreft, minder gunstig. Vrij spoedig trad evenwel een belang rijke verbetering in*. Alleen de jonge on gehuwde arbeiders weten in vele gevallen hun vrijen tijd nog niet op de meest ge- wenschte wijze te besteden. Met dien verstande echter en dat is een punt hetwelk allen, die sociaal voe len en begrip hebben van hun sociale plichten wel in de ooren moeten knoopen dat zoodra in een gemeente verceni- gingen zijn, welke bijna dagelijks oefen- gelegenheid bieden voor muziek of sport, het gebruik van den vrijen tijd ook door dc jongeren veel gunstiger is. Bepaald ongunstig helaas zijn de gegevens omtrent de bevindingen in de mijnstreek. En nu de ontwikkeling der arbeiders. Wei. wat dienomtrent blijkt uit de mede- deelingen van openbare leeszalen en bi bliotheken, stemt bepaald hoopvol. De be langstelling der arbeiders voor lezen is aanmerkelijk toegenomen, in het bijzonder geldt dat voor de z.g. geschoolde werk krachten. En die belangstelling gaat in aanzienlijke mate uit naar goede lectuur: technische en studieboeken zijn hel meest iii trek, daarna werken over planten- en dierenleven, popula'r-weten-ciiappelijke ge schriften reisbeschrijvingen, boeken op het gebied van geschiedenis, godsdienst en sociale wetenschappen, terwijl tenslotte ook bij de keuze der z.g. ontspannings lectuur een qualitative verbetering aan den dag treedt. Met de volksuniversiteiten wil het nog niet zoo vlotten, wel echter met de Ons Huis-instellingen. Dat het met de volks universiteiten in dit opzicht nog niet zoo schitterend loopt, schijnt men voornamelijk te moeten toeschrijven aan het feit, dat wat daar gegeven wordt meermalen toch nog te moeilijk blijkt voor het gros der arbeiders, die nu eenmaal een vrij gebrek kige opleiding hebben genoten. Op het gebied van jeugdwerk vallen schoons resultaten te boeken; voorts blijkt een gezonde toeneming van vcreenigings- leven en sportbeoefening, terwijl zeker ook een groot ding es de arbeid in en aan z.g. volkstuintjes. Tot zoover het rapport. Wij achten het een verblijdend ver schijnsel dat de meeste arbeiders hun vrijen tijd op de goede wijze gebruiken. Meerdere ontwikkeling zoowel op licha melijk als geestelijk gebied kan tenslotte niet anders dan ten goede komen aan het algemeen. En wij zijn er van overtuigd dat bij voldoende kennis en inzicht de scherpe kanten van den klassestrijd meer en meer zullen verdwijnen. Dat Zijn die beroemde schoenen, waarby alleen het ieeren loopvlak in zijn gehee'. op fleer ver nuftige wijze is vervangen door een ge patenteerd onderwerk van ECONOMIE RUBBER, hetgeen (nog atgezien van andere voordeden) de ideale oplossing is, ouq het slijlage-vraagstuk tot de kleinst mogel.ke afmetingen terug te brengen. Waar niet verkrijgbaar, wendt U tot de C. R. E. S. ECONOMIE 8CHOEN- FABR., Heveadorp (Gld.) BUITENLAND. 10 van H. CourthsMahler met autorisatie vertaald door Mevr. J. P. WesseÜnk-- van Rossum. „En heeft hij u te voren met geen woord over zijn ophanden zijnde terug komst geschreven?" vroeg Beatrix. Mevrouw Bylla lachte. „Dat verbaast jou, maar mij niet. Zoo is hij, heden hier, morgen daar. zoekt ge hem in Japan, dan is hij reeds lang in Indië en als je denkt, dat (hij in de bosschen van Indië tijgers schiet, dan flaneert hij in Berlijn Unter den Linden. Hij heeft nooit lang rust op een plaats en is al sinds jaren een echte globetrotter. Maar nu schijnt hij einde lijk het reizen moe te zijn en meldt mij zijn aanstaand bezoek „Komt hij hier. Mama?" vroeg Beatrix verheugd. „Ja, Beatrix, luister wat hij telegra feert: „Sedert eenige dagen in Berlijn. Ben het reizen moede, zou jou en je kinderen graag terugzien. Is mijn bezoek gewenscht? Gerald." Kort en bondig als altijd. Se dert zes jaar is hij voortdurend op reis door alle landen en gedurende dezen tijd, heb ik, met enkele uitzonderingen, slechts berichten van hem gekregen in dezen tele gramstijl". „Hij moet de geheele wereld bereisd hebben", zcide Hans, zijn geblaseerdheid vergetend in echt jongensachtige opge wondenheid. „De halve wereld ten minste. Ik ver heug mij zeer op zijn bezoek. Hij is een FrankrijVs veiligheid en het protocol van Genève. In verband met de jongste rede, door Herriot den Franschen premier in de Kamer gehouden, schrijft de Frankf. Ztg. dat de tekortkomingen op het stuk der onlwapening, welke Duitschland ten laste worden gelegd, slechts de formeele reden is, waarmede de weigering, om de Keul- sebe zone te ontruimen, wordt gemoti veerd. De eigenlijke reden is echter, dat ook Herriot niet tot ontruiming wil over gaan, vóór Frankrijk's veiligheid afdoende gewaarborgd is. „De belangrijkste en he laas ook de laatste waarborg, dien Frank rijk voor zijn veiligheid heeft, is zijn te genwoordigheid aan den Rijn" heeft Her riot gezegd. Met deze woorden bedoelde hij, naar hij met nadruk verzekerde, niet dat de Franschen voorgoed aan den Rijn willen blijven. Deze verzekering acht de Frankf. Ztg. van zeer groote beteekenis, maar zij merkt tevens op, dat Frankrijk „den laatsten waarborg" blijkbaar niet wil prijsgeven, voor het een andere in de plaats heeft gekregen. Zulk een waarborg zou het protocol van Genève kunnen zijn, maar, merkt het blad spijtig opi, dit „zal wel een doode letter blijven, nu Engeland er niet aan wil' In dit verband kunnen wc nog melden dat de Manchester Guardian verneemt dat dc Britsche regecring besloten heeft, het ontwerp-protocol aan dc deskund.igen van de departementen van buitenlandsche zaken, oorlog en marine voor te leggen om te komen tot duidelijk geformuleerde amendementen, die de Britsche regeering aan de vergadering van den Volkenbond zal voorleggen, met de verklaring dat zij slechts bereid is het. protocol te ratificee- ren, indien het overeenkomstig deze voor stellen wordt gewijzigd. De vraag zal dan zijn of Frankrijk met het aldus gewij zigde protocol genoegen zal nemen. Sneeuwstorm in New-York. Het Noordelijk gedeelte van den Staat New-York is geteisterd door den' felsten sneeuwstorm van de laatste 20 jaar. Het was Vrijdagmiddag om vijf uur beginnen te sneeuwen cn den volgenden ochtend lag de sneeuw drie voet hoog. Op som mige plaatsen had dc wind de sneeuw 20 voet 'hoog op elkaar gestapeld. In de door den sneeuwstorm geteisterde streken staan het spoorwegverkeer en het verkeer te water stil. De 20ste Century Express moest het na acht uur tobben opgeven. Dit was sinds de invoering van die snel- verbinding tusschcn New-York en Chi cago nog slechts eenmaal vroeger geschied. Bij Syracuse sliepen honderden menscher in de spoorwagens die niet verder konden. De Hudson voert langs New-York (stad) zooveel ijs af, dat een overtocht per veer pont, die anders 8 min. duurt, thans een uur en een kwartier veroischt. In New-York (stad) zelf ligt slechts 2 duim sneeuw. Sneeuwnood in Finland. Finland lijdt dezen winter erg onder het uitblijven van sneeuw. Het grootste nationale bedrijf der Finnen is de exploi tatie der ontzaglijke bosschen, die zich over het heele land uitstrekken; duizenden arbeiders werken in die bosschen en sta pelen er 's zomers groote voorraden hout op, dat dan in den winter met sleden over de sneeuw naar de havens van het land, vooral naar Ubo, wordt gevoerd. Dit jaar is er nu echter nog geen sneeuw geval len, het hout blijft m de bosschen liggen. Wanneer Februari de noodige sneeuw nog brengt, dan kan er nog veel worden goed gemaakt; men zal dan met verdubbelde krachten werken. Maar als het weer zoo blijft! Dan zal het den volgenden zomer overbodig zijn aan 't werk te gaan in de bos schen, daar men dan nog den voorraad van 1924 niet zal hebben kunnen verkoopen. De toestand in China. De Amerikaansche regeering houdt op de Philippijnen troepen gereed, om zoo noodig naar Shanghai te zenden ter be scherming van de Amerikaansche onder danen en bezittingen. Alle beschikbare Amerikaansche sche- i pen en matrozen in de nabijheid van Shanghai zijn daarheen gezonden. Drie Amerikaansche, Britsche en an dere oorlogsschepen bewaken de haven, Revue. De vereeniging voor den Volken bond in Canada heeft met algemeene stem men een motie aangenomen, waarin het parlement dringend wordt verzocht deont- wapeningsbesluiten van Genève goed te keuren, desnoods met het voorbehoud, dat het parlement in het nationaal belang noodig mag vinden te maken. Op de spoorlijn van Donegal (En geland) is een trein bij het passeeren van een hooge brug van het viaduct van Owen- carrow door den hevigen storm opzij ge grepen, waardoor do locomotief en eenige wagons van het spoor liepen en tegen de Voor allen die sukkelen met moeilijken en onregelmatigen stoel gang zijn Mijnhardt's Laxeertab!ette onmisbaar. Zij werken vlug en radica en veroorzaken niet de minste kram);. Doos 60 ct. Bij apoth. en drogisten. leuning van dc brug werden geslingerd. Vier passagiers werden gedood en tien gewond. Gelukkig was de leuning sterk genoeg om aan den stoot weerstand te bieden, anders zou de trein naar beneden zijn gestort. De werkgevers in het Engelsche scheepvaartbedrijf weigeren loonsverhoo- gmg wegens de malaise in de nijverheid. Zij zijn bereid te onderhandelen over een regeling tot verdeeling van de opbrengsten van het bedrijf tusschen loon- en dividend- trekkers op een redelijke basis. De Etna is weer werkzaam. Dit heeft eenige bezorgdheid gewekt, maar de aardschokkundigen beschouwen de vul kanische actie eenvoudig als een weer opengaan van den kratermond die sedert 1923 gesloten is geweest. Reuter verneemt, dat de Griekschc regeering heeft besloten, een krachtig pro test aan Turkije te zenden over de uii- zetting van den Grie-kschen patriarch uit Konstantinopel. Griekenland stelt voor, het geschil aanhangig te maken bij het Internationale Hof in den Haag. charmant mensch. Dat wil zeggen, eigen lijk niet, wat men gewoonlijk beminnelijk noemt. Nu en dan is hij sarkastisch en spottend, maar altijd geestig en belang wekkend. Weliswaar heeft hij een manier om de menschcn te bestudeeren, die iemand nu en dan wel wat van zijn stuk brengt. Maar ik heb het altijd goed met hem kunnen vinden, hij verlangt niet, dat men zijn aard verandert, maar laat ieder op zijn manier gelukkig worden. En onder ons gezegd mij heeft hij in jeugdig enthousiasme aangebeden en vereerd voor dat ik de ec'htgenoote van jullie vader werd, en ook nog daarna". Mevrouw Bylla keek glimlachend voor zich, alsof zij zich nog koesterde in deze aanbidding. „O, Mama, oom Gerald is toch, voor zoover ik weet, vijf of zes jaar jonger dan u", zei Beatrix. Mevrouw Bylla lachte. „Ja kind, dat komt uit, maar dat ver hinderde hem niet om mij te aanbidden. Hij heeft zelfs gedichten op mij gemaakt die trouwens in vertrouwen gezegd, maar heel matig waren. Maar geestdrift was er toch in. Zulke jonge menschen dwepen immers dikwijls met rijpere vrouwen en meisjes. Hij was veertien jaar toen ik de verloofde van zijn broer werd, en ik was zijn eerste liefde die hij lange jaren trouw bleef. En ik geloof, dat hij dood ongelukkig was, dat ik zijn vrouw niet werd. Toen jullie vader stierf, was er voor mij geen groote inspanning noodig geweest, om hem er toe te bewegen een aanzoek te doen. Maar ik vond het toch niet staan, een vijf jaar jongeren man te trouwen. En daarom bet ik hem niet in twijfel, dat ik hem" niet zou trouwen". „En uit wanhoop daarover, is hij zeker op reis gegaan?' vroeg Beatrix. „Nu antwoordde mevrouw Bylla, met een ijdel lachje, „in elk geval zocht hij afleiding. Maar hij reisde ook om zijn be langrijke ontdekkingen productief te ma ken, en ik weet, dat 'hij daarmede een massa geld verdiend heeft. Hij schreef er mij nu en dan over, hij was reeds van huis uit veel rijker dan jullie vader, wiens stief broeder hij was. Zijn moeder had hem een groot vermogen nagelaten, en daar is nog veel geld bijgekomen, en er zal nog altijd meer bij komen. Ik schat hem op iemand die verscheidene malen million- nair is. Beatrix richtte zich vol belangstelling op „Gelooft u werkelijk, dat hij zoo rijk is „Dat is hij zeker." „En hoe oud is hij nu?" „Zes en dertig". „Oh, maar dat is nog heel jong." „Ja, hij is op den besten leeftijd om een huwelijk te sluiten, en daar hij blijk baar moe van het reizen is zal hij ook wel een eigen huishouden willen vesti gen en trouwen. Weet je, kindlief je zoudt hem heel goed op de lijst der mannen kunnen zetten die als aanstaand echtgenoot voor je in aanmerking komen. Dat zou geen domme gedachte zijn." „Maar mama, Beatrix kan haar oom toch niet trouwen", zei Flans lachend. Mevrouw Byla haalde de schouders op. „Waarom niet? Je vader en Gerald waren stiefbroers. Gerald stamt uit het tweede huwelijk van jullie grootvader. Dat moet men wel in aanmerking nemen. Beatrix lijkt veel op mij en is zeker naar zijn smaak. Het zal haar gemakkelijk val len, hem voor zich te winnen." „Hoe ziet oom Gerald er eigenlijk uit? Ik kan hem mij maar flauwtjes herinne ren", vroeg Beatrix, die het plan van haar moeder volstrekt zoo kwaad niet vond „O, met zijn uiterlijk zou je zeer te vreden kunnen zijn, Hij is een slanke BINNENLAND. Faillissementen in Nederland Volgens mededeeling van het Flandels- informatiebureau van Van der Graaf Co/s Bureaux voor den Handel zijn over de afgeloopen week, eindigende 30 Jan. in Nederland uitgesproken 99 faillisse menten tegen 79 faillissementen in de zelfde week van het vorige jaar. Van 1 Januari tot en met 30 Jan. 1925 354 faillissementen tegenover 368 over hetzelfde tijdperk van het vorige jaar. De naderende Weeldebelasting, Naar de Haagsche redacteur van de „Maasbode" verneemt, is een wetsontwerp tot invoering van een weeldebelasting in vergevorderden staat van voorbereiding zoodat de indiening ervan spoedig kan worden tegemoet gezien. De bedoeling van dit wetsontwerp is o.a. een belasting te heffen van de ver teringen in café's, restaurants enz. De opbrengst dezer belasting wordt op 25 milliocn geraamd, welk bedrag de Minister van Financiën wenscht te benut ten om de Verdedigingsbelasting II te hal veeren en voorts de Rijksinkomstenbelas ting voor wat betreft de gehuwden en groote gezinnen te verlagen. De minister hoopt deze belasting nog vóór den aanstaanden zomer ingevoerd te zien. airistokratische verschijning, een belang- wekkende persoonlijkheid, hij zal je zeker bevallen. Ik geloof, dat wij hem in alle geval als aanstaand echtgenoot voor je in overweging moeten nemen. Je bent in je een en twintigste jaar, en het wordt tijd voor je om een partij te doen. Voor een meisje zonder vermogen is het niet ge makkelijk een goede partij te doen, ook al is ze nog zoo mooi. En behalve Her der komt er niemand voor je in aanmer king. Mijnheer Herder vindt je niet slank en voornaam genoeg. Gerald zal je mis schien eerder bevallen en hij is van adel en je behoeft dus niet neer te dalen. Mevrouw Bylla wendde zich nu heel vormelijk tot Romana. „Je hebt gehoord, Romana, ik verwacht het bezoek van mijn zwager, den heer von Rhoden". „Ja, mama ik heb het gehoord", ant woordde Romana even vormelijk. „Ik hoop, dat hij eenige weken bij ons zal blijven. Wij zullen het hem in elk ge val aangenaam maken". „Dat laat ik aan u over, Mama. „Natuurlijk, dat is mijn zaak en ik wilde je slechts naar behooren daarvan in kennis stellen. Ik zal de kamers van je vader ter beschikking van mijn zwager stellen. Zij staan nu toch leeg en Gerald moet beslist goed ondergebracht worden Een donkere blos was in het gelaat van Romana gekomen, zij richtte zich plotseling op. „Ik verzoek u dat plan niet uit te voeren. In dc kamer van mijn vader is alles nog zooals hij het heeft verlaten, ik zou in geen geval graag hebben dat een vreemde deze vertrekken bewoont. Mevrouw Bylla trok een verontwaar digd gezicht. „Een vreemde? Maar ik bid je, Ro mania, je hoort toch dat het mijn «wager, de oom van mijn kinderen is. Gerald is voor ons toch geen vreemde." „Maar wel voor mij, mama, en voor mijn vader is hij ook een vreemde ge bleven". „Je hebt denkbeelden over gastvrij heid, Romana, waar ik eenvoudig geen woorden voor vind", viel Beatrix in. Romana keek haar kalm aan. „Het is mogelijk, Beatrix, dat een win- keliersdockter anders over gastvrijhe.d denkt dan jij. Maar ik verzoek je niet te vergeten, dat ik ook het recht heb op eigen inzichten. Ik verzoek u daarom er van af te zien uw gast in de kamers van mijn vader te doen logeeren. Ik geef in elk geval de sleutels van deze vertrekken niet af", zei Romana. „Wie is dan eigenlijk hier meesteres in huis? Jij of Mama?" vroeg Beatrix smalend. Romana haalde diep adem. „Als je het zoo vraagt, zul je ook antwoord heb ben. Mijn vader heeft mij aan 't hoofd van dit huishouden geplaatst, en ai laat ik ook geen rechten als meesteres gelden, op dit punt zal ik dit zeker doen Mevrouw Bylla barstte woedend uit. „Het mankeert er werkelijk nog aan, dat je ons op straat zet!" Romana beet zich op de lippen. „Ver geef me, Mama, ik heb niet goed gedaan, door zoo op den aanval van Beatrix te antwoorden. Het spijt mij, dat ik mij niet beheerscht heb. U moet u, voor zoo ver het mogelijk is, even als te voren als meesteres van dit huishouden beschou wen. Maar ik moet er op staan, dat u den heer von Rhoden de logeerkamers ten gebruike geeft. De kamers van mijn vader blijven onbewoond." (Wordt vervolgd).

Krantenbank Zeeland

Goessche Courant | 1925 | | pagina 1