Prins Petkoff's
Huwelijk
N°. 88.
Zaterdag 28 Juli 1H23.
llö jaargang
Bij dit nummer behoort
een Bijvoegsel.
De logeerkamer
als vredespaleis.
FEUILLETON.
BUITENLAND.
A. J. Ps IJSPUDDING
Gemeenteraad van Goes.
ABONNEMENT
Prijs per kwartaal, in Goes f 2,—
buiten Goes f 2,—
Afzonderlijke nummers 5 -cent.
Verschijnt: Maandag-, Woensdag
en Vrijdagavond.
GOGSCHE
Uitgave Naam). Vonnootscösp Ctoesehe Courant
ADVERTENT1ËN
van 5 regels f 1,20 elke regel
meer 24 cent.
Driemaal plaatsing wordt tweemaal
berekend.
Familieberichten 1 --10 regels f 2,4
Bewijsnummers 5 cent.
en Kleenwens Ross' Drukkers- en Uitgeversbedrijf- Advertentiën worden aangenomen
tot 12 uur voormiddag.
(HUWT
Hel is niet louter voor vermaak, (lat
mm iogé's houdt. Logeere» heeft als
gelegenheid om bauden lusschen men-
seheuharteu te knoopen en te verster-
keu een meer omvattende beteekenis.
liet aangename vereenigt zich hier met
hel nuttige.
Tot nog toe heeft men de logeerka
mer voornamelijk voor particuliere doel"
eindeu gebrutkt. Familie en vrienden
vormden den kring van gasten, die de
zoiuerverpoozing verhief tot een betoo
ging van gemeenschappelijk verkeer.
Ai nar thans is er, juist op het oogeu-
blik, dat de euderwetsohe logeerpartij
dreigt in verval te geraken, een nieuw
ideaal gesteld aan heu, die een deel van
l.un vacantie aan logeerplannen plegen
te besteden.
Het plan is ontstaan te Utrecht en
de aanstichters zijn menscken, die de
legenstelling heeft getroffen tusschen
de weelde van zomergenoegens hier en
de ontbering ginds over de grens. Mo
gen wij met onze Iogé's van de vacan-
tic genieten, terwijl het Boer-probleem
de volkeren verscheurt Komt het ons
toe Kunnen wij niets doen en moeten
wij mets doen om het lijden onzer ou-
j^ren te verzachten en de wederkomst
van den vrede te bespoedigen
In den Hasg staat het Vredespaleis,
irubch gedenkteeken van menschelijken
w il naar verbroedering. Doch dit monu
ment is een bespotting gewoiden van
machteloosheid. Wat bereikt men met
zijn diplomatieke confeienties dan toe
neming van de algemeene verwarring
Er zijn er, die door den aanblik van 't
Vredespaleis bun geloof in de diplo
matie hebben verlooren. Zal de volkeren-
veibroedering lot stand komen, dan zal
dit, aidus zeggen zij, bereikt worden
niet door, maar ondanks de diplomatie.
De volkeren zelf willen geen oorlog.
Zoo men den Franschman en den Duit»
scher als enkeling zijn gang had lalen
gaan, zou hjj voor den buurman over
de grens geenerlei kwade gevoelens zijn
gaan koesteren. Doch de staatslieden
en diplomaten hebben de verbeelding
van hun landgenooten misbruikt door
hen steeds in te prenten, dat de na
buur een vijand is. Van weerszijden
heeft men haat gevoed en wrok aange
wakkerd en de conferenties met haar
geheimzinnigen opzet en verholen
bedoelingen hebben het wederzijdsch
wantrouwen bestendig verergerd.
De Duitscher stelt zich den Fransch
man voor als den baarlijken duivel en
de Franschman draagt in zijn verbeel
ding de spookgestalte rond van den
„Boche". Wanneer de Franschman den
Duitscher en de Duitscher den Fransch
man eens kon ontmoeten, nu niet op
het slagveld of in bezet gebied en ook
niet in een diplomatieke conferentie
72
BOOR
ËFFIE ADELAIDE ROWLANDS
Geautoriseerde vertaling.
Zjj .telde zich voor, 't zoover te
brengen, dat zij Margaret's plaats in-
oam, als de zwakke jonge vrouw in 't
graf zou liggen. Maar zij maakte haar
plannen met de grootste zorgvuldigheid.
Zjj liet zich door Petkoff juist zoo
behandelen, als zijn luimen 't hem
ingaven, verzette zich nooit, toonde
zich nooit gebelgd of geërgerd, als
haar in plaats van vriendelijke woord
jes, verachtelijke of scherpe opmerkin
gen werden toegevoegd, want zij kende
hem nu door en door en wist, dat haar
macht over hem zoo gering was, dat
hij haar, zoodra 't hem inviel, op zijde
zou schuiven. Op zijde te worden ge
sehoven Naar Marcus te moeten gaan,
om te vragen om dat, wat haar eigen
dom was 1 Dat denkbeeld, dat vooruit
zicht was zoo onduldbaar, dat Leah
door een razende woede werd aange
grepen, als zij het zich voorstelde.
maar als gewoon menseh in den huise'
lijken kring, zou het wederzijdsch oor
deel zuiveren. Men zou tot de ontdek
king komen, dat de duivel zoo zwart
niet is als men hem afschildert.
De Franschman en de Duitscher na
eens niet in uniform of diplomaten-
costuum, maar de Franschman en de
Duitscher te zamen op pantoffels e i
in het luchtige zomerpak. De Fransch
man en de Duitscher samen er op uit
op de fiets en tegen elkaar slag leverend
ditmaal met hun vredige racket.
Is het geen idylle, die doet denken
aan het vredes-virioen, waarin de pro
feet den wolf met het lam ziet ver-
keeren en den luipaard naast het bokje
ziet liggen Wanneer de Franschman
en de Duitscher als gasten van hetzelfde
gezin deu rustigen zomeravond bijeen
zitten, opkijkend naar de vredige ster
ren, die hun beider vaderland over-
Bchijnen, en de zomernacht komt met
zijn diepe gedachten ea alles omvattende
gevoelens, moet daar dan niet groeien
een eenheid, een algemeen-menschelljk
bewustzijn, dat de diplomatieke tegen
stellingen als kunstmatige en misdadige
verzinselen afwijst
Wanneer straks deze logé's elk naar
hun vaderland zijn afgereisd, zullen zij
daar ieder een middelpunt vormen van
ruim begrip en zuivere ervaring zullen
zij een tegenwicht bieden tegen de
verengende en vertroebelende kunst
grepen der diplomaten. Men denke
ever de macht van zulke verbroederings
centra niet gering 1
Het kan best zijn, dat wij, neutralen,
tot bijzondere roeping hebben, derge
lijke middelpunLen te vormen. In ieder
geval bezitten wij er de gelegenheid
toe. Voorzoover wij de beide talen der
ve'bitterde „vijanden" verstaan, voor
zoover oök ons gegrepen heeft het be
sef, dat het onverantwoordelijk is, niet
alles te baat te nemen, wat het ergste
nog zal kunnen voorkomen, mogen wij
het ons een voorrecht achten, mee te
doen aan de poging, de logeerkamer
te maken tot vredespaleis.
Eén week slechts desnoods. Het plan
is, in deze verzoening-weekdie toch
niet tot Utrecht beperkt hoeft te blijven,
de vreemde gasten in het gemeen
schappelijk gezin tot onderÜDg verstaan
te brengen maar bovendien bijeen
komsten te beleggen, waarin zij de
gelegenheid krijgen, gezamenlijk te
zoeken naar een oplossing van het
diplomatieke conflict.
Wie neemt in onze omgeving het
initiatief? Ook op bescheiden schaal
nagevolgd, heeft het Utrechtsche voor
beeld een zedelijke en maatschappelijke
strekking van buitengemeene beteekenis.
ENGELAND EN FRANKRIJK
Tusschen Engeland en Frankrijk
begint het steeds meer te spannen.
Verschillende Ergelsche bladen laten
doorschemeren, dat zij Frankrijk ervan
verdenken, de beantwoording opzettelijk
Tegenover Petkoff wist zij zich echter
steeds im te toornen en opgewekt en
vroolijk te zijndien dwang wreekte
zij later dubbel en dwars op zijn vrouw,
als zij met haar alleen was.
Terwijl zij nu voor de rustbank stond
en naar Margaret's bleek en vermagerd
gezicht staarde, sloeg deze de zware,
moede oogleden op en keek haar aan.
„Ik zou nog maar wat blijven lig
gen," zeide Leah op den half minach
tenden toon, dien zij altijd gebraikte,
„want u moet u tegen acht uur klee
den. We dineeren vandaag bij den
Rusgischen gezant. De prins verlangt,
dat u uw saffieren vanavond draagt.
Ik heb ze meegebracht."
Zij plaatste een vierkant juchtleeren
kistje op het tafeltje naast de rustbank.
Het was mademoiselle Slivinski, die de
sleutels van prinses Petkoff's juweel
kistjes bewaarde.
„Ik heb de kamenier gezegd uw wit
met goud doorwerkte toilet klaar te
leggen, die nieuwe robe," voegde zij
erbij.
Margaret lag heel stil, zij had haar
oogen opnieuw geslóten en Leah keerde
zich schouderophalend om, toen de
deur haastig geopend werd en er iemand
binnenkwam.
Het was een bijzonder knap jong
vrouwtje, in 't zwart fluweel, zij droeg
kostbaar bont en haar geheele uiterlijk
had het kenmerk eener aristocrate.
NIEUW! NIEUW!
met heerlijke gelei
Een sieraad der Tafel
op de lange baan te schuiver, 1eneir.de
eerst na het receR tot beantwoording
over te gaan en zoodoeude aan de
pressie der volksvertegenwoordiging op
de buiienlandsche politiek, althans on
middellijk, te ontkomen. Ia verband
daarmede wordt thans ook in parle
mentaire kringen aangedrongen op
onmiddellijke openbaarmaking van het
Engelsch ontwerp, teneinde de publieke
opinie de gelegenheid te geven, zich
over het voorstel uit te spreken.
Lloyd George heeft een scherpe rede
voering te Bristol gehouden, waarin hij
de beweringen, Zondag door Poincaré
te Villers-Colteret uitgesproken, weer»
legde. HQ betichtte Poincaré van
opzelielijke verkeerde interpretatie zijner
redevoering en beschuldigde den pre
mier ervan, haat tnsschen de vol
keren te zaaien en gifgas los te
laten op de menachheid, die in plaats
van meer on lerlingen haat een betere
verstandhouding en onderlinge welge
zindheid noodig heeft.
Engelsche flnandaele politiek.
De eerste minister heeft in eene bij
eenkomst van Londensche bankiers en
kooplieden een rede gehouden waarbij
hij stilstond bij de krachtige pogingen
tot bezuiniging sedert het einde van
den oorlog. Sedert het eerste jaar van
den vrede waren de uitgaven terugge
bracht van tweeduizend millioen tot
iets meer dan 880 millioen pond ster
ling. Het personeel van de regeerings-
bureau's was dusdanig ingekrompen,
dat het thans slechts nog 10 percent
hooger was dan het aantal van voor
den oorlog. Voorts zeide hij, naar aan
leiding van het feit dat ongeveer de
helft van de inkomsten gebruikt wordt
voor de betaling van interest voor de
schuld, dat men in drie jaar het zoo
ver gebracht heeft om uit de inkomsten
de schuld met 450 millioen pond ster
ling te verminderen. Sinds den wapen
stilstand heeft Engeland ongeveer zjjn
vlottende schuld gehalveerd. Deze
schuld bedroeg bij het einde van den
oorlog 1500 millioen pond.
Uit h«f bezette gebied
Te Dortmund hebben de Franschen
op de rijksbank 1 milliard mark in
beslag genomen. Zij hadden erop ge
rekend, 60 milliard te zullen vinden.
De Fransche krijgsraad le Werden
beeft den kassier van de rjjksb»nk te
Essen tot 2 maanden gevangenisstraf
es 5 millioen mark boete veroordeeld,
wegens overtreding van een bevel van
de bezettingsoverheid. De kassier had
den Franschen bij de bezetting van de
rijksbank op 5 Juli een valschen sleutel
gegeven, waardoor het slot van de kluis
onklaar was geraakt, zoodat de Fran
schen er tot dusver nog niet in ge-
Achter haar vertoonde zich de gestalte,
van êen kamenier, die in 't Fransch
tegen Leah zeide
„Ik heb die dame gezegd, dat Hare
Hoogheid rustte en niemand kon ont
vangen, maar ze stoort er zich niet
aan, ze
Lady Bletchley, want zij was het,
keerde zich om en zeide tegen de Fran
sche kamenier en Leah
„Wees zoo goed alle twee de kamer
le verlaten. Ik verlang met mijn zuster
alleen te zijn."
De kamenier keek naar Leah en
Leah keek naar Lady Bletchley; toen
baalde zij even haar schouders op, gaf
de kamenier een wenk om heen te gaan
en verdween zelf eveneens.
Margaret, was, zoodra zij haar zus
ters stem hoorde, met een kreet over
eind gekomen.
Het was een kreet, die Dolly de
tranen in de oogen bracht. Zij vloog
op de rustbank toe, knielde neer en
nam Margaret in haar armen.
„Lieveling, heb ik je dan eindelijk
gevonden!" riep ze uit. „Waaromheb
je ons niet laten komen. Je beloofde
het toch aan Jim, dat je zou schrijven,
als je ons noodig had. Meg, lieveling,
waarom heb je 't niet gedaan
Margaret antwoordde met. Zij schreide
ook. Een paar seconden hielden zij
elkaar zwijgend omarmd. Toen vroeg
Margaret
i
slaagd zijn, de kluis te ojenen.
Woensdag is het terrein van den
Bochumer Verein opnieuw door Fran
sche militairen bezet. De arbeiders
legden daarop onmiddellijk het werk
neer en verliete.i het terrein. Schrüler,
de directeur, die Zwitseisch onderdaan
is, is reeds door de Franschen gearres
teerd. Daartegen is bij de Fransche
bezetting geprotesteerd.
Misère.
Men schrijft uit het Rijnland aan de
„N. R. Ct."
Den laatsfen tijd beginnen we ons
de hongerblokkade gedurende den oorlog
levendiger dan ooit le herinneren. Er
is stellig veel verschil, doch ook veel
overeenkomst met dat tijdperk van
ellende Toen was er niets te krijgen,
thans is van alles te koop, doch door
de ongehoorde prijzen voor menigeen
onbereikbaar. In de meeste huishou
dingen wordt nu eens dit, dan dat
afgeschaft. In plaats vsn koffie drinkt
men „Mucke-Fucke", gebrand graan,
en wie deftig wil zijn veroorlooft zich
de luxe er wat koffieboontjes bij te
voegen. Het vleesch, dat in het begin
dezer week reeds 60,000 mark per
pond voor de geringste kwaliteit kostte,
en de volgende week wellicht het drie
dubbele zal kosten, verdwijnt van tafel.
Nieuwe aardappelen zijn een Zondags-
maal geworden wie nog oude heeft is
er blij mee. Wellicht schiet er dan
nog wat voor groenten over, die even
min cadeau gegeven worden. Ik kocht
laatst een paar pond uien, twee bosjes
wortelen en vier kroppen sla, bij elkaar
voor 48,000 mark. In huishoudingen
met kinderen is dus aan groenten niet
meer te denken.
Het wanhopige is het gestadig stijgen
der prijzen. De melk, die in het begin
van deze week 5000 mark per liter
kostte, steeg Vrijdag ineens tot 9000
mark.
Vanwaar die onbegrijpelijke opdrij-
verjj De boeren hebben de laatste
jaren zelden zooveel hooi geoogst als
na. Voeder in overvloed, veestapel ver
groot 1 Maar in onzen raren tijd eten
de koeien blijkbaar dollars.
De Duitsche wijnen, eveneens een
binnenlandsch product, hebben in kor
ten tijd den achtvoudigen prijs bereikt.
Sigaren willen niet achterblijven, kosten
j 30006000 mark, terwijl ze enkele
j weken geleden l og voor 300600 te
j krijgen waren.
Geen wonder dan ook, dat het Sta-
j tische Bureau te Keulen berekent, dat
een familie van vier personen den Uden
Jnli per maand een inkomen van S1/*
millioen mark moest hebben om matig
te kunnen leven. Nu zijn er in handel
en industrie menschel genoeg, die een
i grooter inkomen hebben, met specu-
leeren worden groote bedragen verdiend.
Doch duizenden, millioenen andereu
behooren niet tot deze papieren élite.
Zoo de vele renteniers en gepensio
neerden, wjer inkomen iedere week in
waarde vermindert, die zich gelukkig
achten, als ze dingen uit betere dagen
telkens kunnen verkoopen om bet
gapend deficit een beetje te s'oppen.
Dat zijn in de eerste plaats de intel-
lectueelen,schrijvers, dokters, advocaten,
kunstenaars, die allen op zwajt zaad
zitten. Ze klagen steen en been, maar
niemand bekommert zich om hen. Hier
te lande heeft een groep uit de maat
schappij alleen kans van s'agen, als er
een machtige organisatie gereed staat
en met stakingsgeweld kan drei^bu.
Zoo niet, dan telt men niet mee.
Hef indexcijfer in Duifschland-
Het rijksindexcijfer voor levensonder
houd bedraBgt, v.lgens eea mededee-
ling van het bureau voor de statistiek,
voor 23 Juli 1923 39,336 (1913/14
geldt voor eenheid). De stijging, ver
geleken bij de vorige week (28,892)
bedraagt mitsdien 36.1 pet
De vrede jefeekend.
Ter gelegenheid van het teekenen
van den vrede zijn te Konsiantinopel
de vlaggen uitgestoken. Het volk houdt
groote vaderlandslievende betooging 11.
De Amerikaansche vloot is van Kon
stantinopel vertrokken.
Ernstig spoorwegongeluk
Volgens een bericht van de Vos-
sische Zeitung uit Sofia zouden er bij
een spoorwegongeluk op de lijn Sofia-
Warna 103 menschen gedood en 200
gewond zijn.
De sferkfe van de legers der
groote mogendheden.
In het Lagerhuis heeft Guinness, de
onder staatssecretaris van oorlog, een
overzicht gegeven van de militaire
sterkte der voornaamste landen in 1913
en 1922. In 1913 had Engeland
106,000, Frankrijk 666,000, Duitsch-
land 836,000, Rusland 1,300,000 en
Amerika 86,000 man onder de wapenen.
Thans heeft Engeland 80,000 man,
Frankrijk 450,000, Dm'tschl. 100,000,
Rusland 1,300,000 en Amerika 137,000
man.
Dt Belgische minister van
oorlog freedf af.
Devèze, de Belgische minister van
oorlog, zal 5 Augustus aftreden Hij
wordt vervangen door het Kamerlid
Forthomme.
(Slot).
Begrooting keuringsdienst van waren.
De heer v. d. Bout licht toe dat in
de provincies Gelderland en Z.'Holland
verboden is aan de gemeenten om kor
ting voor de pensioenen in te voeren.
In Noord-Brabant wordt ieder gevat
op zichzelf beschouwd.
Bij de vaststelling der salarissen
voor het personeel van den keurings
dienst in Zeeland is gerekend op pte-
mievrij pensioen. Spreker wjjst er op
dat de salarissen hier lager zijn dan
gemiddeld in Nederland.
„Hoe kom je hier? Ik dacht, dat
je pas na Kerstmis thuis zou komen,
Dolly."
„We verlangden alle twee naar ons
rustig thuis," antwoordde Dolly, „en
om je de waarheid te zeggen, Meg,
waren we met onze gedachten maar
steeds bij jou. En toen moeder in haar
laatsten brief schreef, dat je ziek was
geweest en dat ze zich zoo ongerust
over je maakte, begrepen we, dat 't
heelemaal niet goed met je ging. Ik
had niet gedacht dat ik ooit zoo'n
brief van moeder zou krijgen. Zij ver
weet zich dat je ongelukkig was. En
Meg, 't was niet wat ze schreef, maar
juist wat ongezegd bleef, dat Jim en
mjj zoo angstig maakte en toen zjjn
we zoo gauw we maar konden, terug
gekomen."
„Heb je Petkoff gezien?» vroeg
Margaret. „Weet hij dat je hier bent P"
„Is het noodig. dat hij dat weet."
vroeg Dolly, terwijl ze opstond, maar
toch steeds Margaret's hand bleef
vasthouden.
„Ja," antwoordde Margaret, en na
een oogenblik voegde zij erbij „Hij
wil niet, dat ik iemand van mijn familie
of vrienden zie."
„O Meg, Meg, lieveling, waarom
ben je met hem getrouwd 1 Wat hebben
Jim en ik 't goed ingezien, toen we
hem een man met een ruw, wreed
karakter vonden. En moeder ziet het
nu ook in, en ze doet zichzelf de
bitterste verwijten, 't Is alles haar
schuld
„Laten we daar niet over spreken
Dolly," zeide Margaret met heesche
stem. „En doe me ook geen vragen,
lieveling. Laat roe alleen maar naar je
kijken, 't Is me, alsof ik de frissche
lucht inadem nu ik je zie, en weet
dat je gelukkig bent. Want dat ben j*,
niet waar Dolly, 't Kan niet anders
of je moet gelukkig zijn met Jim."
Lady Bletchley kon zich haast niet
goed honden. Met de grootste moeite
bedwong zij haar ontroering. Haar
ontroering echter niet alleen, ook haar
toorn, die haast nog grooter was.
Het was haar, alsof zij op den geest
staarde van haar eens zoo gelukkige
en mooie zuster.
„Meg, je kunt niet eens loopen,"
zeide zij, toen Margaret opstond en
van de rustbank naar een stoel ging.
„O, wat ben ik dankbaar, dat ik hier
ben! Nu kan ik tenminste voor je
zorgen. Wat gaat mij Petkoff aau, al
is hij honderdmaal je man 1 Ik beu je
zuster en wij hooren bij elkaar. God
dank, dat Jim ook hier is. Je hebt er
geen idee van hoe flink hij is, Meg,
•n hoe goed en hartelijk."
(Wordt vervolgd.)