N°. 83 Dinsdag 17 Juli 1023. UITSLAG PRIJSVRAAG. .Prins Petkoff's Huwelijk 110 jtt&rgaiig Oranje en Beveland BUITENLAND. 67 FEUILLETON. Binnenland. Boekèn en Tijdschriften. ABONNEMENT Prijs per kwartaal, in Goes f 2, buiten Goes f 2,— Afzonderlijke nummers 5 cent. VerschijntMaandag-, Woensdag en Vrijdagavond. (iOESCHE Uitgave Naam). Vennoot<ct»ap Goerche Onnrant COURANT ADVERTENTIËN van 1 5 regels f 1,20 elke regel meer 24 cent. Driemaal plaatsing wordt tweemaal berekend. Familieberichten 110 regels f 2,40 Bewijsnummers 5 cent. et) Kleennens Ross' Drukkers- en Uitgeversbedrijf. Advertentiën worden aangenomen tot 12 uur voormiddag. Heden kunnen we de uitspraak van de Jury publiceeren en drukken het begeleidend schrijven, waarin ons daarvan :s kennis gegeven, hier onder af. Aan de Redactie van de Goesche Courant. De Jury ter beoordeeling van het besta „Bevelandsche Jubileum lied" heeft de eer U mede te deelen, dat zij eenstemmig van oordeel is, dat van de ingekomen gedichten, het onder het motto „Aan 't land, aan dien grond, hangt hun ziel hun bestaan" ,'t Gepeins van geslachten is daar langs gegaan" ingezondene, het beste beantwoordt aan de bij de Prijsvraag gestelde eischen, zoodat zij in overweging geeft aan de(n) auteur van dit lied de uitgeloofde medaille toe te kennen. Echter verdient, naar haar oordeel, óók het gedicht, ingezonden onder het motto „Vivat Oranje" zeker een eervolle vermelding. De Jury voornoemd, VAN DER FEEN. S. J. TAMMINGA. M. PENN1NGS—Stokmans. By opening van het onder het 9erste motto ingezonden begeleidend briefje, bleek dit te zjjn van den heer M. Stevense, leeraar in de Fransche taal en letterkunde, to Dordrecht, geboren te Schore op Zuid-Beveland. Wy zullen de toegekende medaille met een inscriptie laten gereed maken en aan den winnaar doen toekomen, terwijl wij ons gaarne aan sluiten bij het oordeel over het lied van den inzender onder „Vivat Oranje", zijnde de heer M. M. Bartelse te Kapelle, wien een fraai ge- druKte eervolle vermelding zal worden gezonden. Met een woord van dank aan de drie Jury-leden voor hun bereid willigheid om deze taak op zich te nemen, laten we het lied hunner keuzo hieronder volgen. 1 De machtig - schoone Scheldeiirmen Omvatten 't oude Beveland, Waar eens de geuzenlied'ren klonken, Oranje stond in 't hart geplant. Nog schalt 't Oranje langs de stroomen, Heft men alom d'Oranjevaan. Ook nu gaan beide Bevelanden Om Wilhelmina juichend staan. Refrein Wij Bevelanders zullen waken Voor onzen dierbren ouden grond Trouw zullen wij Oranje blijven Dat eeuwen ons reeds aan zich bond. II. Waar naast het loover van de gaarden Plet halmeniied ten hemel stijgt, Waar achter trotsche breede dijken De zang der golven nimmer zwijgt; Daar brengen Bevelandsche vrouwen Heur hoofd in blanke muts gehuld, Onz' allerdierste Oranje-vrouwe Geloovig en eerbiedig huid' 1 (Refrein) III. Wij stoere Bevelandsche mannen, Wij hebben op den dijk geplant De vaan der Vaad'ren die de vrijheid Bevochten op den dwingeland. Wij hebben met de groote Oranje's Ons erf ontrukt aan vreemd gebroed En met het „Luetor et emergo" Ons land gegrepen uit den vloed. (Refrein) Het lied is er en wy meenen goed geslaagd te zijn. Nu komt de melodie aan de beurt, die zeker niet minder van belang is dan de woorden, doch waarvoor wij een anderen weg dan die van de prijsvraag zullen moeten volgen. Wij hopen echter ook daarmee te slagen en dan zal binnenkort het Bevelandsche Jubileumlied overal kunnen weerklinken. 1 DOOR EFFIE ADELAIDE ROWLANDS. Geautoriseerde vertaling. Ieder woord, dat zij zeide, was ab soluut waar en oprecht, en Petkoff wist dat bij tegenover het onschuldige slachtoffer stond van het bedrog van een ander. De wetenschap, dat het huwelijk met Kentley geen huwelijk geweest was (hoewel hij, toen hij dit zoo luchtig aan zijn zaakwaarnemer had meegedeeld, dacht dat hij loog) gaf een geheel andere oplossing aan de zaak. Maar toch bleef er genoeg over om een bittere wrok te doen voortwoekeren in het hart van den man, die nu het recht had, zich Margaret's heer en meester te noemen. Het maakte Petkoff razend, dat Lady Alicia hem met zulk een succes be drogen had. Hij nam de moeite niet te vragen, wat de middelen waren, waar mee zjj Margaret had gedwongen hem te trouwen. Hij was ervan overtuigd, dat zij niet geschuwd had eiken invloed aan te wenden, die haar kind tot een besluit had gebracht, waardoor haar hart moest breken. En hij zwoer in stilte, dat de afrekening tusschen hem en Lady Alicia niet lang op zich zou laten wachten. Zelfs nu zijn menschen- kennis hem tot de overtuiging bracht van de eerlijkheid en oprechtheid van zijn vrouw, was toch het feit dat zij bang voor hem was, voor hem terug deinsde, dat zij alleen maar leefde in de herinnering aan den man, die zulk een ontijdigen dood had gevonden, een beleediging voor zijn ontzaglijke ijdel- heid. Er was dan ook in zijn hart geen enkel teeder of zacht gevoel meer voor haar. Het was zijn gewoonte de gewoonte van een barbaar om straf te eischen, en hoewel zij waarschijnlijk volkomen onschuldig was, besloot hij om van haar volledige satisfactie te verlangen voor het bedrag waaraan haar moeder zich tegenover hem had schuldig gemaakt. //Ik herhaal," zeide hij tot haar, //dat ik je niet de voldoening deuk te geven je te laten weten of ik je al dan niet geloof. Je weet nu, dat ik schandelijk bedrogen beu, en ook, dat De verklaring van Baldwin. Een Italiasnsche spotprent ver toont Poincaré, uit een benauwden droom ontwakend, en het onderschrift luidt: Als de Duitschers onze voor waarden eens zouden aannemen Inderdaad, dan zouden de Frauschen het Roergebied wel inoefen ontruimen, waar Poincaré thans als heer "u meester optreedt. Vrijdag is Barmen tijdelijk bezet geweest. Deze bezeltiii; was als't ware liet antwoord op de Britsche regee- ringsverklaring. De ijzeren vuist ligt op het Roergebied, proheer maar eens om diei met de pen of met het woord daar weg te krijgen. De Britsche verklaring, waarvan we het voornaamste reeds hebben meege deeld, was in zfer gematigde termen gesteld. Op liet laatste oogenblik schijnt er nog fliuk in geschrapt te zijn, aangezien te Lausanne de zaken toch nog verkeerd dreigen te gaan door de onhandelbaarheid der Turken, en Engeland daarom voor 't oogenblik Frankrijk niet al te onaangenaam wilde zijn. Desondanks luidt liet oordeel der Fransche pars natuurlijk afkeurend. „In den vorm vriendelijk voor Frauk- rijk, in den grond welwillend voor Duitschland." Dit is de algemeene opvatting. Naar verluidt zonden de Franschen echter op de volgende voorwaarden tot samenwerking bereid zijn Het antwoord aan Duitschland moet zich legen het lijdelijk verzet en tegen sabotage verklaren het voorgestelde onderzoek der betaalcapaciteit van Duitschland moet enkel door gealli eerde deskundigen uitgevoerd worden. De commissie moet door de commissie voor de schadeloosstelling benoemd worden, Op deze wijze is het onderzoek na tuurlijk maar „voor den vorm" en vermoedelijk zal Engeland hierin dus wel niet treden. Wat de Belgen betreft, de Vlaam- sche Standaard wijst op de handigheid van den Britschen premier, die het zoo heeft weten te schikken dat, indien er een brenk ontstaat, daartoe te Pai ijs zal besloten worden En de Daitsche bladent Belangrijk lijkt ons de meening van het Berliner Tageblatt. Dit schrijft: „De dag van de beslissing, waarop men weken lang had gewacht, heeft geen beslissiDg gebracht. Engeland zal den Franschen ministerpresident nogmaals verzoeken zijn standpunt ten opzichte van het herstel en van het vraagstuk van het Roergebied te wij zigen en hem hartelijk tot een ge meenschappelijk optreden uit noo- digen. Te Parijs zal men echter niet geheel en al tevreden zijn met den loop van de jongste bijeerkomst van het Engel sche parlement omdat in deze bijeen komst nok buitengewoon scherpe criliek op de bezetting van het Roergebied en haar noodlottige gevolgen is uitge- ue vrouw, die ik getrouwd heb, van de hooge plaats, die zij in mijn achting had, is afgedaald. Ons huwelijk is waarschijnlijk wettig, hoewel ik daar nog niet geheel zeker van ben. We zulles dit zeer nauwkeurig onderzoeken en mocht er nog eenige formaliteit noodig zijn, dan zal daaraan voldaan worden. Intusschen zijn wij voor het oog van de wereld man en vrouw. Misschien zou je me, als alles zoo ge weest was, als ik dacht vóór deze bit tere onthulling, niet zoo vast besloten hebben gevonden om van mijn rechten gebruik te maken. Maar zooals de zaak nu staat, ik heb je zooeven gezegd, dat ik weet hoe me te wreken, als me onrecht wordt aangedaan, 't Is nutte loos verder een beroep te doen op mijn edelmoedigheid, want ik weiger er naar te luisteren. Nog één woord, Margaret, ik verlang geen scènes. Wat de motie ven ook mogen zijn geweest, die je ertoe gebracht hebben me te trouwen, je bent genoeg vrouw van de wereld, om te weien, wat je gedaan hebt. Ik geloof dat we elkaar begrijpen, en nu is het, dunkt me 't best, dat je naar je kamer gaat en wat rust neemt voor het tijd is om te dineeren. Ik heb gezien, dat je je vroegere kamenier mee hebt genomen. Ik vind haar niet oefend. Met satisfactie zal men in Fransche kringen echter het feit be groeten, dat Poincaré opnieuw vrijheid van beweging heeft verkregen en dat dus nieuwe mogelijkheden voor zijn vertraagde taktiek worden geboden. Vermoedelijk zal hij van de gelegen heid gebruik maken oin een nieuwe sterkere pressie op Duitschland uit te oefenen ten einde de Duitsche bevolking tot wanhoop te brengen en de Duit sche regeering tot capitulatie te dw'n- gen. Voor Duitschland beleekeut dit een nieuwe periode van onzekerheid, onrust en nood." Vermelden wij tenslotte dat liet Britsche kabinet vermoedelijk Woens dag het antwoord aan Duitschland zal opstellen en dit dan naar Rome, Tokio, Brussel en Washington zal zenden. Mr- Baldwin. Nu de Engelsche premier zoozeer op den voorgrond treedt, geven we een portret van hem, door den ster- correspondent der N.R.Ct. Hij ontving mij in zijn groote, koele werkkamer in het klassieke huis Dow- uingstreet 10, een vertrek dat kant en klaar is voor iedere kabinetzilting. Kalm stopte de president een pijp voor hij zich tegenover mij neervlijde in een gemakkelijkeu stoel, *en het gesprek opende. Opmerkelijk is zijn wijze van spreken. In zijn prettig, open gezicht, dat niet het oolijk-agressieve heeft van dat van Lloyd George, maar meer vriendelijk—paisibei is, komt daarbij een eigenaardige trek. Hij trekt een kant ervan samen, zoodat het oog bjjna gesloten is, alsof hij op die wijze onderstrepen wil wat hij zegt. Hij praat conteuiplatitf, beknopt, zegt geen gemeenplaatsen, verbergt zich ook niet. Het is alles glashelder, zooals een man spreekt, die een weg, welken hij gaan moet, voor zich afgebakend ziet. Vooral is het zakelijk wat hij zegt, niet pro het een en anti het ander. Hjj is een man om te beseffen, dat de kalmste en vriendelijkste methode in veel om standigheden ook de kortste kan zijn, maar die vooral op kortheid en af- doendheid gesteld is. Moeilijkheden en complicaties ziet hij niet over het hoofd, maar hij voelt zich blijkbaar daartegen opgewassen. Hij verkondigt een politiek voor het welzijn van Europa, en hij verklaart zich op Britsch-bruuske manier vrij van bij overwegingen, waar het dit doel betreft. Lausanne- De Turken hebben te Lausanne be zwaar gemaakt tegen den datum van het vertrek der geallieerde oorlogs schepen uit de Turk8che wateren en zijn tevens teruggekrabbeld wat betreft de concessies. De geallieerden hebben daarop de conferentie-zaal verlaten en wachteu op een stap ter verzoening van de zijde der Turken. Het staat echter te bezien of zjj hier toe zullen overgaan. De Tel. meldt uit Constantiuopel dat de Turksche regee- r'ng een dagorder heeft uitgevaardigd, waarin o a. wordt verklaard, dat het «luiten van vrede „niet zeker" is. voldoende op de hoogte om Prinses Petkoff' de diensten te bewijzen, die zij noodig heeft. Ik heb daarom een andere schikking gemaakt, zij vertrekt morgen en als je in Schotland komt, zal je twee andere kameniers tot je beschik king vinden en ook een jonge dame, wier plicht het is, je te vergezellen, als je uitgaat en je te helpen je waardig heid als Prinses Petkoff op te houden. Kom, ik zal je naar je kamer brengen." Hij bood haar zijn arm en Margaret moest dien nemen. Plotseling bleef hy staan en keek haar recht in haar oogen. „Herinner je je nog, wat ik tegen je zeide dien avond van het tninfeeBt vroeg hij. „Wees openhartig tegen me, wees eerlijk tegenover me, en er is niets dat ik niet voor je zou willen doen. Je zult me antwoorden, dat je geprobeerd hebt open en eerlijk tegen me te zijn, maar mijn antwoord is, dat het je plicht was geweest tot me te komen en me zelf te zeggen, wat ik nu van een vreemde heb moeten hooren. Als een man en vrouw trouwen, moet alles wat hun intieme leven be treft, waar dit noodig blijkt, tusschen hen beiden worden besproken en 't mag niet aan derden worden overgelaten, daarover mededeelingen te doen. Je zegt, dat je op je moeder vertro d Voorts worden de soldaten er aan herinnerd, dat het wel mogelijk zou kunnen zijn, dat zij wederom zouden worden opgeroepen hun vaderland te verdedigen. Ulf hef bezette gebied. De Belgische krijgsraad heeft de Duitschers graaf von Kelieo, Ludwig en Kingender wegens sabotage ter dood veroordeeld. Lorbeer kreeg levenslaugen dwangarbeid. Hef Duifsche indexcijfer. Het rijksindexcijfer bedroeg op 11 Juli 21.511 (1918—'14 1), tjgen 16.180 een week te voren. De prijzen zijn dus in die week gemiddeld met 82.9 percent gestegen. Verfrisschend en verkwikkend A.J.P.'s Frambozensaus A.J.P.'s Grenadines aus over A.J.P.'s ROMA-PUDDINQ smaakt als room. Puddingfabrlek A. J. Polak, Groningen Faillissementen in Nederlan l. Volgens inededeeling van het Han delsinformatiebureau van Van der Graaf 8c Co.'8 Bureaux voor den Handel zijn over de afgeloopen week, eindigende 13 Juli in Nedirland uitgesproken 78 faillissementen tegen 70 faillissementen in dezelfde week van het vorige jaar. Van 1 Januari tot en met 13 Juli 1928 2198 faillissementen tegenover 1557 over hetzelfde tijdperk van het vorige jaar. Verhooging collegegelden. De Eerste Kamer heeft 't wetsontwerp tot verhooging der collegegelden van f 200 op f 300 per jaar aangenomen. De Eerste Kamerverkiezing. De stemming voor de Eerste Kamer zal plaats hebben op Vrijdag 27 Juli. Het jubileum der Koningin. Door den voorzitter van den Minis terraad, jhr. mr. Chr. Ruijs de Beeren- brouck, is een schrijven aan de kerken en kerkgenootschappen ^gericht waarin wordt gezegd dat de Regeering het op bijzonderen prys zou stellen, indien op 5 September e.k. de kerkgenootschappen aanleiding konden vinden het jubileum van H.M. de Koningin plechtig te herdenken. Het Juni-nr. van Het Masker is geheel gewijd aan het Russische cabaret „De blanwe Vogel", geboren, zoo zegt Simon Koster, in een belangwekkend, artikel „toen de eenheid van fantazie, levensblijheid eu schoonheidsliefde ge boren werd". Dit theater is het „thea ter der improvisatie", byna al bet vertoonde wordt hier door de mede werkers zelf geschreven. hebt, om me door haar te laten weten, dat je in de oogen van de wereld Kentley's weduwe bent. Je fout is, dat je me dit zelf niet gezegd hebt en voor die fout zal je moeten boeten." Toen zij de kamer verlieten, kon Margaret zich niet langer staande houden en als Petkoff's sterke arm haar niet gestennd had, zou zij neer gezonken zijn. Petkoff toonde geen deelneming of hartelijkheid, hij steunde haar alleen maar. „Zoo juist," zeide hij op koelen toon, „herinnerde je me eraan, dat je de dochter van je vader was. Ik ken geen man, voor wien ik grooter achting heb dan voor Sir John Torrington. Vergeet dat niet, als je voelt, dat je moed je begeeft." Hij voelde, dat haar slanke gestalte veerkrachtiger werd en wist, dat zijn woorden doel getroffen hadden. Hoe bitter hij zich ook gekwetst voelde, toch kon hij niet nalaten haar te be wonderen. Zij liepen naast elkaar de trap op naar boven en by de deur van haar kamer verliet hij haar met een hoofsche doch koele buiging. [Wordt vervolgd.)

Krantenbank Zeeland

Goessche Courant | 1923 | | pagina 1