N°. 83
Dinsdag 17 Juli 1023.
UITSLAG PRIJSVRAAG.
.Prins Petkoff's
Huwelijk
110 jtt&rgaiig
Oranje en Beveland
BUITENLAND.
67 FEUILLETON.
Binnenland.
Boekèn en
Tijdschriften.
ABONNEMENT
Prijs per kwartaal, in Goes f 2,
buiten Goes f 2,—
Afzonderlijke nummers 5 cent.
VerschijntMaandag-, Woensdag
en Vrijdagavond.
(iOESCHE
Uitgave Naam). Vennoot<ct»ap Goerche Onnrant
COURANT
ADVERTENTIËN
van 1 5 regels f 1,20 elke regel
meer 24 cent.
Driemaal plaatsing wordt tweemaal
berekend.
Familieberichten 110 regels f 2,40
Bewijsnummers 5 cent.
et) Kleennens Ross' Drukkers- en Uitgeversbedrijf. Advertentiën worden aangenomen
tot 12 uur voormiddag.
Heden kunnen we de uitspraak van de Jury publiceeren en drukken
het begeleidend schrijven, waarin ons daarvan :s kennis gegeven, hier
onder af.
Aan de Redactie van de Goesche Courant.
De Jury ter beoordeeling van het besta „Bevelandsche Jubileum
lied" heeft de eer U mede te deelen, dat zij eenstemmig van oordeel
is, dat van de ingekomen gedichten, het onder het motto
„Aan 't land, aan dien grond, hangt hun ziel hun bestaan"
,'t Gepeins van geslachten is daar langs gegaan"
ingezondene, het beste beantwoordt aan de bij de Prijsvraag gestelde
eischen, zoodat zij in overweging geeft aan de(n) auteur van dit
lied de uitgeloofde medaille toe te kennen.
Echter verdient, naar haar oordeel, óók het gedicht, ingezonden
onder het motto „Vivat Oranje" zeker een eervolle vermelding.
De Jury voornoemd,
VAN DER FEEN.
S. J. TAMMINGA.
M. PENN1NGS—Stokmans.
By opening van het onder het 9erste motto ingezonden begeleidend
briefje, bleek dit te zjjn van den heer M. Stevense, leeraar in de Fransche
taal en letterkunde, to Dordrecht, geboren te Schore op Zuid-Beveland.
Wy zullen de toegekende medaille met een inscriptie laten gereed
maken en aan den winnaar doen toekomen, terwijl wij ons gaarne aan
sluiten bij het oordeel over het lied van den inzender onder „Vivat
Oranje", zijnde de heer M. M. Bartelse te Kapelle, wien een fraai ge-
druKte eervolle vermelding zal worden gezonden.
Met een woord van dank aan de drie Jury-leden voor hun bereid
willigheid om deze taak op zich te nemen, laten we het lied hunner
keuzo hieronder volgen.
1 De machtig - schoone Scheldeiirmen
Omvatten 't oude Beveland,
Waar eens de geuzenlied'ren klonken,
Oranje stond in 't hart geplant.
Nog schalt 't Oranje langs de stroomen,
Heft men alom d'Oranjevaan.
Ook nu gaan beide Bevelanden
Om Wilhelmina juichend staan.
Refrein
Wij Bevelanders zullen waken
Voor onzen dierbren ouden grond
Trouw zullen wij Oranje blijven
Dat eeuwen ons reeds aan zich bond.
II. Waar naast het loover van de gaarden
Plet halmeniied ten hemel stijgt,
Waar achter trotsche breede dijken
De zang der golven nimmer zwijgt;
Daar brengen Bevelandsche vrouwen
Heur hoofd in blanke muts gehuld,
Onz' allerdierste Oranje-vrouwe
Geloovig en eerbiedig huid' 1
(Refrein)
III. Wij stoere Bevelandsche mannen,
Wij hebben op den dijk geplant
De vaan der Vaad'ren die de vrijheid
Bevochten op den dwingeland.
Wij hebben met de groote Oranje's
Ons erf ontrukt aan vreemd gebroed
En met het „Luetor et emergo"
Ons land gegrepen uit den vloed.
(Refrein)
Het lied is er en wy meenen goed geslaagd te zijn. Nu komt de
melodie aan de beurt, die zeker niet minder van belang is dan de woorden,
doch waarvoor wij een anderen weg dan die van de prijsvraag zullen
moeten volgen. Wij hopen echter ook daarmee te slagen en dan zal
binnenkort het Bevelandsche Jubileumlied overal kunnen weerklinken.
1
DOOR
EFFIE ADELAIDE ROWLANDS.
Geautoriseerde vertaling.
Ieder woord, dat zij zeide, was ab
soluut waar en oprecht, en Petkoff wist
dat bij tegenover het onschuldige
slachtoffer stond van het bedrog van
een ander. De wetenschap, dat het
huwelijk met Kentley geen huwelijk
geweest was (hoewel hij, toen hij dit
zoo luchtig aan zijn zaakwaarnemer
had meegedeeld, dacht dat hij loog)
gaf een geheel andere oplossing aan
de zaak. Maar toch bleef er genoeg
over om een bittere wrok te doen
voortwoekeren in het hart van den man,
die nu het recht had, zich Margaret's
heer en meester te noemen.
Het maakte Petkoff razend, dat Lady
Alicia hem met zulk een succes be
drogen had. Hij nam de moeite niet te
vragen, wat de middelen waren, waar
mee zjj Margaret had gedwongen hem
te trouwen. Hij was ervan overtuigd,
dat zij niet geschuwd had eiken invloed
aan te wenden, die haar kind tot een
besluit had gebracht, waardoor haar
hart moest breken. En hij zwoer in
stilte, dat de afrekening tusschen hem
en Lady Alicia niet lang op zich zou
laten wachten. Zelfs nu zijn menschen-
kennis hem tot de overtuiging bracht
van de eerlijkheid en oprechtheid van
zijn vrouw, was toch het feit dat zij
bang voor hem was, voor hem terug
deinsde, dat zij alleen maar leefde in
de herinnering aan den man, die zulk
een ontijdigen dood had gevonden, een
beleediging voor zijn ontzaglijke ijdel-
heid.
Er was dan ook in zijn hart geen
enkel teeder of zacht gevoel meer voor
haar. Het was zijn gewoonte de
gewoonte van een barbaar om straf
te eischen, en hoewel zij waarschijnlijk
volkomen onschuldig was, besloot hij
om van haar volledige satisfactie te
verlangen voor het bedrag waaraan
haar moeder zich tegenover hem had
schuldig gemaakt.
//Ik herhaal," zeide hij tot haar,
//dat ik je niet de voldoening deuk te
geven je te laten weten of ik je al
dan niet geloof. Je weet nu, dat ik
schandelijk bedrogen beu, en ook, dat
De verklaring van Baldwin.
Een Italiasnsche spotprent ver
toont Poincaré, uit een benauwden
droom ontwakend, en het onderschrift
luidt: Als de Duitschers onze voor
waarden eens zouden aannemen
Inderdaad, dan zouden de Frauschen
het Roergebied wel inoefen ontruimen,
waar Poincaré thans als heer "u meester
optreedt.
Vrijdag is Barmen tijdelijk bezet
geweest. Deze bezeltiii; was als't ware
liet antwoord op de Britsche regee-
ringsverklaring. De ijzeren vuist ligt
op het Roergebied, proheer maar eens
om diei met de pen of met het woord
daar weg te krijgen.
De Britsche verklaring, waarvan we
het voornaamste reeds hebben meege
deeld, was in zfer gematigde termen
gesteld. Op liet laatste oogenblik
schijnt er nog fliuk in geschrapt te
zijn, aangezien te Lausanne de zaken
toch nog verkeerd dreigen te gaan
door de onhandelbaarheid der Turken,
en Engeland daarom voor 't oogenblik
Frankrijk niet al te onaangenaam
wilde zijn.
Desondanks luidt liet oordeel der
Fransche pars natuurlijk afkeurend.
„In den vorm vriendelijk voor Frauk-
rijk, in den grond welwillend voor
Duitschland." Dit is de algemeene
opvatting.
Naar verluidt zonden de Franschen
echter op de volgende voorwaarden tot
samenwerking bereid zijn
Het antwoord aan Duitschland moet
zich legen het lijdelijk verzet en tegen
sabotage verklaren het voorgestelde
onderzoek der betaalcapaciteit van
Duitschland moet enkel door gealli
eerde deskundigen uitgevoerd worden.
De commissie moet door de commissie
voor de schadeloosstelling benoemd
worden,
Op deze wijze is het onderzoek na
tuurlijk maar „voor den vorm" en
vermoedelijk zal Engeland hierin dus
wel niet treden.
Wat de Belgen betreft, de Vlaam-
sche Standaard wijst op de handigheid
van den Britschen premier, die het zoo
heeft weten te schikken dat, indien er
een brenk ontstaat, daartoe te Pai ijs
zal besloten worden
En de Daitsche bladent
Belangrijk lijkt ons de meening van
het Berliner Tageblatt. Dit schrijft:
„De dag van de beslissing, waarop
men weken lang had gewacht, heeft
geen beslissiDg gebracht. Engeland
zal den Franschen ministerpresident
nogmaals verzoeken zijn standpunt ten
opzichte van het herstel en van het
vraagstuk van het Roergebied te wij
zigen en hem hartelijk tot een ge
meenschappelijk optreden uit noo-
digen.
Te Parijs zal men echter niet geheel
en al tevreden zijn met den loop van
de jongste bijeerkomst van het Engel
sche parlement omdat in deze bijeen
komst nok buitengewoon scherpe criliek
op de bezetting van het Roergebied en
haar noodlottige gevolgen is uitge-
ue vrouw, die ik getrouwd heb, van
de hooge plaats, die zij in mijn achting
had, is afgedaald. Ons huwelijk is
waarschijnlijk wettig, hoewel ik daar
nog niet geheel zeker van ben. We
zulles dit zeer nauwkeurig onderzoeken
en mocht er nog eenige formaliteit
noodig zijn, dan zal daaraan voldaan
worden. Intusschen zijn wij voor het
oog van de wereld man en vrouw.
Misschien zou je me, als alles zoo ge
weest was, als ik dacht vóór deze bit
tere onthulling, niet zoo vast besloten
hebben gevonden om van mijn rechten
gebruik te maken. Maar zooals de zaak
nu staat, ik heb je zooeven gezegd,
dat ik weet hoe me te wreken, als me
onrecht wordt aangedaan, 't Is nutte
loos verder een beroep te doen op mijn
edelmoedigheid, want ik weiger er naar
te luisteren. Nog één woord, Margaret,
ik verlang geen scènes. Wat de motie
ven ook mogen zijn geweest, die je
ertoe gebracht hebben me te trouwen,
je bent genoeg vrouw van de wereld,
om te weien, wat je gedaan hebt. Ik
geloof dat we elkaar begrijpen, en nu
is het, dunkt me 't best, dat je naar
je kamer gaat en wat rust neemt voor
het tijd is om te dineeren. Ik heb
gezien, dat je je vroegere kamenier
mee hebt genomen. Ik vind haar niet
oefend. Met satisfactie zal men in
Fransche kringen echter het feit be
groeten, dat Poincaré opnieuw vrijheid
van beweging heeft verkregen en dat
dus nieuwe mogelijkheden voor zijn
vertraagde taktiek worden geboden.
Vermoedelijk zal hij van de gelegen
heid gebruik maken oin een nieuwe
sterkere pressie op Duitschland uit te
oefenen ten einde de Duitsche bevolking
tot wanhoop te brengen en de Duit
sche regeering tot capitulatie te dw'n-
gen. Voor Duitschland beleekeut dit
een nieuwe periode van onzekerheid,
onrust en nood."
Vermelden wij tenslotte dat liet
Britsche kabinet vermoedelijk Woens
dag het antwoord aan Duitschland zal
opstellen en dit dan naar Rome,
Tokio, Brussel en Washington zal
zenden.
Mr- Baldwin.
Nu de Engelsche premier zoozeer
op den voorgrond treedt, geven we
een portret van hem, door den ster-
correspondent der N.R.Ct.
Hij ontving mij in zijn groote, koele
werkkamer in het klassieke huis Dow-
uingstreet 10, een vertrek dat kant en
klaar is voor iedere kabinetzilting.
Kalm stopte de president een pijp
voor hij zich tegenover mij neervlijde
in een gemakkelijkeu stoel, *en het
gesprek opende. Opmerkelijk is zijn
wijze van spreken. In zijn prettig, open
gezicht, dat niet het oolijk-agressieve
heeft van dat van Lloyd George, maar
meer vriendelijk—paisibei is, komt daarbij
een eigenaardige trek. Hij trekt een
kant ervan samen, zoodat het oog bjjna
gesloten is, alsof hij op die wijze
onderstrepen wil wat hij zegt. Hij
praat conteuiplatitf, beknopt, zegt geen
gemeenplaatsen, verbergt zich ook niet.
Het is alles glashelder, zooals een man
spreekt, die een weg, welken hij gaan
moet, voor zich afgebakend ziet. Vooral
is het zakelijk wat hij zegt, niet pro
het een en anti het ander. Hjj is een
man om te beseffen, dat de kalmste
en vriendelijkste methode in veel om
standigheden ook de kortste kan zijn,
maar die vooral op kortheid en af-
doendheid gesteld is. Moeilijkheden en
complicaties ziet hij niet over het
hoofd, maar hij voelt zich blijkbaar
daartegen opgewassen. Hij verkondigt
een politiek voor het welzijn van
Europa, en hij verklaart zich op
Britsch-bruuske manier vrij van bij
overwegingen, waar het dit doel betreft.
Lausanne-
De Turken hebben te Lausanne be
zwaar gemaakt tegen den datum van
het vertrek der geallieerde oorlogs
schepen uit de Turk8che wateren en
zijn tevens teruggekrabbeld wat betreft
de concessies.
De geallieerden hebben daarop de
conferentie-zaal verlaten en wachteu
op een stap ter verzoening van de
zijde der Turken.
Het staat echter te bezien of zjj hier
toe zullen overgaan. De Tel. meldt uit
Constantiuopel dat de Turksche regee-
r'ng een dagorder heeft uitgevaardigd,
waarin o a. wordt verklaard, dat het
«luiten van vrede „niet zeker" is.
voldoende op de hoogte om Prinses
Petkoff' de diensten te bewijzen, die zij
noodig heeft. Ik heb daarom een andere
schikking gemaakt, zij vertrekt morgen
en als je in Schotland komt, zal je
twee andere kameniers tot je beschik
king vinden en ook een jonge dame,
wier plicht het is, je te vergezellen, als
je uitgaat en je te helpen je waardig
heid als Prinses Petkoff op te houden.
Kom, ik zal je naar je kamer brengen."
Hij bood haar zijn arm en Margaret
moest dien nemen. Plotseling bleef hy
staan en keek haar recht in haar oogen.
„Herinner je je nog, wat ik tegen
je zeide dien avond van het tninfeeBt
vroeg hij. „Wees openhartig tegen me,
wees eerlijk tegenover me, en er is
niets dat ik niet voor je zou willen
doen. Je zult me antwoorden, dat je
geprobeerd hebt open en eerlijk tegen
me te zijn, maar mijn antwoord is,
dat het je plicht was geweest tot me
te komen en me zelf te zeggen, wat
ik nu van een vreemde heb moeten
hooren. Als een man en vrouw trouwen,
moet alles wat hun intieme leven be
treft, waar dit noodig blijkt, tusschen
hen beiden worden besproken en 't mag
niet aan derden worden overgelaten,
daarover mededeelingen te doen. Je
zegt, dat je op je moeder vertro d
Voorts worden de soldaten er aan
herinnerd, dat het wel mogelijk zou
kunnen zijn, dat zij wederom zouden
worden opgeroepen hun vaderland te
verdedigen.
Ulf hef bezette gebied.
De Belgische krijgsraad heeft de
Duitschers graaf von Kelieo, Ludwig
en Kingender wegens sabotage ter dood
veroordeeld. Lorbeer kreeg levenslaugen
dwangarbeid.
Hef Duifsche indexcijfer.
Het rijksindexcijfer bedroeg op 11
Juli 21.511 (1918—'14 1), tjgen
16.180 een week te voren. De prijzen
zijn dus in die week gemiddeld met
82.9 percent gestegen.
Verfrisschend en verkwikkend
A.J.P.'s Frambozensaus
A.J.P.'s Grenadines aus
over A.J.P.'s ROMA-PUDDINQ
smaakt als room.
Puddingfabrlek A. J. Polak, Groningen
Faillissementen in Nederlan l.
Volgens inededeeling van het Han
delsinformatiebureau van Van der Graaf
8c Co.'8 Bureaux voor den Handel zijn
over de afgeloopen week, eindigende
13 Juli in Nedirland uitgesproken 78
faillissementen tegen 70 faillissementen
in dezelfde week van het vorige jaar.
Van 1 Januari tot en met 13 Juli
1928 2198 faillissementen tegenover
1557 over hetzelfde tijdperk van het
vorige jaar.
Verhooging collegegelden.
De Eerste Kamer heeft 't wetsontwerp
tot verhooging der collegegelden van
f 200 op f 300 per jaar aangenomen.
De Eerste Kamerverkiezing.
De stemming voor de Eerste Kamer
zal plaats hebben op Vrijdag 27 Juli.
Het jubileum der Koningin.
Door den voorzitter van den Minis
terraad, jhr. mr. Chr. Ruijs de Beeren-
brouck, is een schrijven aan de kerken
en kerkgenootschappen ^gericht waarin
wordt gezegd dat de Regeering het op
bijzonderen prys zou stellen, indien op
5 September e.k. de kerkgenootschappen
aanleiding konden vinden het jubileum
van H.M. de Koningin plechtig te
herdenken.
Het Juni-nr. van Het Masker is
geheel gewijd aan het Russische cabaret
„De blanwe Vogel", geboren, zoo zegt
Simon Koster, in een belangwekkend,
artikel „toen de eenheid van fantazie,
levensblijheid eu schoonheidsliefde ge
boren werd". Dit theater is het „thea
ter der improvisatie", byna al bet
vertoonde wordt hier door de mede
werkers zelf geschreven.
hebt, om me door haar te laten weten,
dat je in de oogen van de wereld
Kentley's weduwe bent. Je fout is, dat
je me dit zelf niet gezegd hebt en voor
die fout zal je moeten boeten."
Toen zij de kamer verlieten, kon
Margaret zich niet langer staande
houden en als Petkoff's sterke arm
haar niet gestennd had, zou zij neer
gezonken zijn.
Petkoff toonde geen deelneming of
hartelijkheid, hij steunde haar alleen
maar.
„Zoo juist," zeide hij op koelen toon,
„herinnerde je me eraan, dat je de
dochter van je vader was. Ik ken geen
man, voor wien ik grooter achting heb
dan voor Sir John Torrington. Vergeet
dat niet, als je voelt, dat je moed je
begeeft."
Hij voelde, dat haar slanke gestalte
veerkrachtiger werd en wist, dat zijn
woorden doel getroffen hadden. Hoe
bitter hij zich ook gekwetst voelde,
toch kon hij niet nalaten haar te be
wonderen. Zij liepen naast elkaar de
trap op naar boven en by de deur
van haar kamer verliet hij haar met
een hoofsche doch koele buiging.
[Wordt vervolgd.)