N\ 55.
110 jaargang.
Prins Petkoff's
Huwelijk
Donderdag 10 Mel 1923
Zwitserland en Holland.
FEUILLETON.
BUITENLAND.
De staking in België-
Binnenland.
Rechtszaken.
ABONNEMENT
Prijs per kwartaal, in Goes f 2,
buiten Goes f 2,
Afzonderlijke nummers 5 cent,.
Verschijnt: Maandag-, JWoensdag-
en Vrijdagavond.
GOESCHE fj COURANT
Uitgave Naautl. Vennootschap Goesche Con ram HBSpESr on Kleenwens Ross' Drukkers- en Uitgeversbedrijf
ADVERTENT1ËN
van 1 5 regels f 1,20 elke regel
meer 24 cent.
Driemaal plaatsing wordt tweemaal
berekend.
Familieberichten 110 regels f 2,40
Bewijsnummers 5 cent.
Uitgeversbedrijf. Advertentiën worden aangenomen
tot 12 uur voormiddag.
Hel Zwitschersche blad „National-
Zeitung", orgaan voor handel en in
dustrie, heeft het gelukkig denkbeeld
gehad een Zwitserland-Holland-nr. uit
te geven en zond ons hiervan een exem
plaar.
Dit nr. bevat tal van aantrekkelijke
artikelen of interviews van vooraan
staande Zwitsers en Nederlanders. Zoo
stond de Zwitsersche bondspresident
K. Scheurer het blad een interview
toe, voorts jhr. dr. van Karnebeek,
onze minister van Buitenlandsche Zaken,
prof. dr. jhr. van Eysinga (over Rijii-
scheepvaart, Zwitserland en Holland),
dr. van der Mandele, de directeur van
de Rotterdrinsche BankvereenigingJ.
F. van Hengel, directeur der reederij
„Nederland" enz. enz. Wij doen slechts
een greep.
Tal van leidende persoonlijkheden
kregen hier dus gelegenheid huu denk
beelden over voorname vraagstukken
uiteen te zetten en het behoeft wel
geen betoog dat dit leiden zal tot een
vergrooting der wederzijdsche waar
deering.
Voor den Nederlandschen handel en
industrie wordt in dit Zwitsersch blad
een prachtige propaganda gemaakt.
Bovendien is het blad aardig ge»
illustreerd en bevat o.a. een afbeelding
van het Middelburgsche Stadhuis, dat
verkeerdelijk als kerk staat aangeduid
en een foto van jhr. v. ICarnebeek.
Het wil ons voorkomen dat derge
lijke bladen ook een buitengewoon groot
not kunnen stichten ten aanzien van
het propageeren der algemeene vredes-
idee. Wanneer b.v. Frankrijk en Duitsch-
land, Frankrijk en Engeland eens op
een dergelijke manier van gedachten
wisselden, zou dit kunnen leiden tot
een elkaar beter verstaan, tot beter
inzicht, ook ten opzichte van het volks
karakter.
Dit Zwitser!and-Nederland-nr. is als
't ware een gesprek tusschen twee vrien
den over dingen, die hen beiden in-
tere'seeren. De een vertelt over de
ontwikkeling van zijn zaken, de ander
verhsalt van zijn bedrijf. Het is een
ernstig gesprek, dat op zeer aange-
namen toon gevoerd wordt.
Ten bewijze hiervan laten wij een
brokje uit het interview met onzen
minister van Buitenlandsche Zaken
volgen
„Vaak heb ik mij afgevraagd wat de
oorzaak is van de groote sympathie der
Hollanders voor Zwitserland en haar
bewoners. Is het de bekoring der tegen
stellingen, welke den Hollanders ver
langen naar Uw schoone bergen inboe
zemt, welker geheimzinnigheid en af
meting op ons, die gewoon zijn aaneinde-
looze, slechts door kerktorens onderbro
ken vlakten, indruk maken Is het een
gemeenschappelijk gevoel van vrijheid en
onafhankelijkheid, dat, een gevolg van
vruchtbare, historische oorlogen, in de
zielen en in de staatsinstellingen diep
wortelt Zijn het herinneringen en
40
DOOK
EFFIE ADELAIDE ROWLANDS.
Geautoriseerde vertaling.
Totdat zij kwam was Leah de schoon
heid geweest, die de omgeving be-
heerschte, maar naast Lady Torrington
zonk zij in he_t niet. De bijzondere
gratie, de waardigheid van Lady Alicia
miste zij geheel en al. Leah meende
verachtelijk, dat zij het tegenover Dolly
best op kon nemen en schonk haar
dus nauwelijks eenige aandacht, maar
Lady Alicia boezemde haar een gevoel
van haat en wangunst in, en zij dacht
wel eens bij zichzelf, dat ze datzelfde
gevoel zou hebben tegenover Margaret,
die zij nog nooit gezien had, behalve
dien eenen keer, toen Marcus hasr in
't geheim meegenomen had Daar de
tentoonstelling en zij vlak bij Marga
ret had gezeten en haar met zulk een
jaloezie had gadegeslagen.
Men giDg aan tafel. Lord Bletohley
had zijn gastvrouw naar de eetzaal
geleid. Lady Alicia was altijd bijzonder
beminnelijk tegen Dolly's aanstaanden
echtgenoot en natuurlijk betoonde
politieke tradities, die de nakomelingen
van Nederlandsche staten bonders nopen,
de door Zwitserland verwerkelijkte
oplossing van het federalistisch pro
bleem, naar waarde te schatten en te
bewonderen Ik weet het niet. Zeker
is het dat tusscheu Zwitserland en
Nederland sterke banden bestaan, welke
de toekomst slechts nog zal kunnen
versterken. De wijze, waarop wij de
internationale gemeenschap opvatten,
voeit ons te samen op het gebied der
internationale problemen. Onze politiek
heeft geen reden, aggressieve neigingen
te koesteren, wij dragen niemand een
kwaad hart toe en hebben slechts één
wensch, n.l. geëerbiedigd en met rust
gelaten te worden. Eveneens is ons
gemeenzaam de onwankelbare overtui
ging, dat, de politieke en sociale voor
uitgang slechts langs den weg van
ontwikkeling van het recht en van
versterking der religieuse en ethische
gevoelens mogelijk is."
Hef antwoord.
Het afwijzend antwoord van Fiankrijk
en België is dan toch Zondag aan
Dnitschland overhandigd.
De Echo de Paris vat als volgt de
drie beginselen sameD, welke in het
antwoord neergelegd zijn Geen ont
ruiming van de Roer voor Duitschland
zijn schuld heeft betaald, geen begin
van onderhandelen voordat het verzet
tegen Frankrijk's en België's optreden
geheel gestaakt is, geen drastische
wijziging van den Londenschen staat
van oetalingen, welke na de compen
satie van de onderlinge schulden der
geallieerden nog juist een grondslag
oplevert voor het herstel van de ver
woeste streken.
De Echo de Paris merkt verder op,
dat België en Frankrijk wel tot een
afzonderlijk optreden gedwongen waren
door de houding, welke de Engelsche
regeering sinds Januari heeft aange
nomen en waarvan Curzon juist dezer
dagen de voortzetting geeft aangekon
digd.
Dit antwoord is vooral een klap
in bet gelaat van Engeland.
In de eeiste plaats omdat Lord
Curzon de vader van het Duitsehe
voorstel werd genoemdin de tweede
plaats omdat Curzon een gemeenschap
pelijk besluit had willen nemeD,
En nu handelen Frankrijk en België
geïsoleerd en op hun eigen houtje.
Geen wonder dat de Stemming
tegenover Frankrijk te Londen
hoogst geprikkeld is. En de Times
en de Telegraph, die het dichtst bij
de regeering staan, nemen dan ook
geen blad voor den mond om hun
teleurstelling te verbergen.
Men meent dat deze overijlde
stap van Frankrijk, dat de Britsche
regeering weer eens voor een fait
accompli heeft willen stellen, het Brit
sche prestige heeft geschaad en voor
Bletehley haar een eerbiedige genegen,
heid maar hij was nooit erg op zijn
gemak, met Lady Alicia, eD dien avond
moest hij zichzelf bekenneD, dat hg
een hekel aan haar had.
Dolly praatte en lachte vroolijk met
haar hegeleider, maat haar gedachten,
waren intusschen bij baar zuster. En
boven in de vriendelijke kamer, waar
zooveel schooDe droomen gedroomd
waren en die zoo vol was van heerlijke
herinneringen, zat Margaret Torrington
ineengedoken in een grooten stoel voor
het geopende raam. Zij zat daar als
verpletterd. De heftigheid van haar
moeders toorn, de vreeselijke dingen,
die haar moeder tot haar gezegd had,
de afschuwelijke beschuldiging van een
oneervolle handelwijze, tegen haar ge,
liefden doode ingebracht, dat alles
was nog niet zoo ontzettend, als de
mededeeiing dat haar vader zoo goed
als geruïneerd was, en dat hij bloot
stond aan de bitterste schande, als zij
weigerde zich aan Prins Petkoff te
verkoopen.
Als een afschuwelijke droom ging
dat alles door Margaret's gemartelde
brein. Totdat haar moeder dien avond
bij haar was gekomen, had zij als een
doode op haar bed gelegen; zij had
zelfs geen poging gedaan om zich te
bewegen. De zonnestralen waren tus
schen de kieren der gesloten blinden
doorgedrongen, de geur der bloemen
had zgn weg gevonden door de open
>v£ouvt)e,zal ik'n doosje toiletzeep vooF jemee-
bfengen? „\Velneen jongen, ik wasck me rW n poo5
met ,Scnlic)ki Zeep; die is uitstekend-,vont2e b ^acht"
voot" de huid en heett een tfiSSchecjeGr'. Jd)oVen,
dien is Ze goedkoop, Wat dus weer bezuinigen 'tS-
dit prestige is de Engelschman zoo
gevoelig als een oude juffrouw voor
haar eksteroogen.
Welke houding Engeland thans zal
aannemen
Waarschijnlijk zal de Britsche regee
ring eveneens een afzonderlijke nota
aan Duitschland richteD, waarin zal
worden meegedeeld dat het Duitsehe
aanbod, zooals het is ingediend, ontoe
reikend en onbevredigend is, doch dat
als Duitschland van de gelegenheid
gebruik maakt om het aangeboden be
drag te verhoogen en verschillende
andere onderdeelen van zijn aanbieding
te herzieD, het toch zou kunnen worden
gebruikt om den weg naar onderhande
ling te openen.
Zoodoende zou men toch nog kunnen
geraken tot een regeling van den hui-
ramen al dat bloeiende leven had tot
haar gesproken, maar zij was er onver
schillig voor gebleven. Zij had integen
deel, hoewel half onbewust, gewenscht,
dat zjj in zou slapen om nooit meer te
ontwaken. Maar nu was zij ontwaakt,
ruw wakker geschud, en hoewel haar
hoofd duizelde en haar geest verward
was door de gedachten, die haar over
stelpten, was zij toch volkomen wakker
en besefte zij maar al te goed, welk
een cffer er van haar geeischt werd.
De gedachte aan haar moeder deed
haar bevenmaar de gedachte aan
haar vader deed haar tranen opnieuw
vloeien, hoewel haar oogleden pijnlijk
staken door al de tranen, die zij ver-
goten had.
Margaret had haar vader innig lief.
Voordat Rupert in haar leven was
gekomen, was hij alles voor haar ge
weest. En te hooreD, dat hij op het
punt stond maatschappelijk en finan-
tieel onder te gaan, te hooren, dat
door hem over hen allen schande zou
moeten komen, was haast meer dan zij
op 't oogenblik kon dragen.
Alicia Torrington had maar al te
goed geweten, hoe zij met haar dochter
moest handelen om zeker te zijn^ van
het welslagen van haar plan. Zij had
Margaret geen tijd gegeven tot nadenken,
zij verlangde een onmiddellijk besluit.
„Je hebt me zoo dikwijls gezegd,
dat je je vader zoo liefhad", was ze
geëindigd, „nu ben je in de gelegenheid,
digen stand van zaken, die in hooge
mate onbevredigend is.
Ongetwijfeld zal ook met het standpunt
van de Ver. Staten en van Italië reke
ning worden gehouden.
In dit verband wijst de Manchester
Guardian op het bezoek van koning
George aan Rome en stelt de vraag of
Italië en Engeland hnnne oude vriend
schap niet kunnen gebruiken om
EuTopa in dit doodeiyk gevaar te
redden. Door een gemeenschappelijke
houding aan te nemen zouden de twee
mogendheden allicht een beslissenden
invloed ten behoeve van den vrede
kannen uitoefenen.
Hef Kanaal omgezweefd
Zondag heeft de Franschman Georges
Barbot in een zweef-vliegtuig (een
dat te bewijzen. Ik weet heel goed,
dat je van plan bent voor altijd de
weduwe van Rupert Kentley te b'ijven,
maar we kunnen nu eenmaal ons leven
niet inrichteD, zooals we 't wenschen.
Rupert is dood, maar je vader leeft,
en je rader heeft de eerste en hoogste
rechten op je."
Margaret had haar moeder een
oogenblik aangekekenzij beefde van
hoofd tot voeten.
,Als ik het doe, moeder," zeide ze,
„dan doe ik het om mijn vader te
redden, maar maar Prins Petkoff
moet de waarheid weten. Hij moet
weten, dat ik met Rupert getrouwd
was en u moet het hem zeggen. Dat
is de voorwaarde, waarop ik het doen
zal," zeide zij nauwelijks verstaanbaar,
zoo heesch was haar stem. „Ik zou
voor vader mijn leven willen geven,
maar de waarheid moet gezegd worden,
dat moet."
Lady Alicia keek haar aan met een
uitdrukking van woede in haar koude
oogen.
„Waarom zou je het Petkoff niet
zelf zeggen
Margaret strekte haar handen uit,
alsof ze een slag wilde afweren. Toen
richtte zij jzich plotseling trotsch op.
„U heeft me er toe gebracht om ja
te zeggen moeder, n moet met hem
spreken. Beloof me, dat u bet doen
zal beloof het me," herhaalde
zij haast bevelend.
vliegtuig met een motor van geringe
capaciteit, welke onder het zweven is
stopgezet) al zwevende den overtocht
volbracht van Boulogne naar Folke
stone, in iels meer dan een uur. Daarna
zweefde hij naar Frankrijk terug in 44
minuten.
In afwachting van de besluiten der
regeering staakt te Antwerpen en Bor-
gerhout het geheele spoorwegpersoneel.
Alle goederenvervoer is aldaar slop-
gezet. Ook de machinisten en stokers
van het rangeerstation te Meirelbeke
bij Gent besloten zich by de beweging
aan te sluiten. Het reizigers» en goe
derenverkeer op de lijn Brussel
Ostende en het spoorwegnet in Oost
Vlaanderen zou daardoor bedreigd zijn.
Te Namen staken de arbeiders van de
telegraaf- en telefooadiensteR.
De directie der Belgische Staats
spoorwegen heeft aan alle stations van
het Belgische net een order toegezonden,
voorschrijvende, dat tot nader order
geen goederen, bestemd voor Antwerpen
of voor verzending naar bet buitenland
via Antwerpen, meer aangenomen mogen
worden.
Bezoek van dm Koning van
Noorwegen.
De Koningin ziet tegen 5 Juni a.s.
het oflicieele beziek tegemoet van
den Koning van Noorwegen. De Koning,
die voornemens is, de reis per oorlogs
schip te doen, zal dien dag te Amster
dam aankomen en op 7 Juni vertrekken.
Letning voor India.
Bij de Tweede Kamer is ingediend
een wetsontwerp tot het aangaan van
een leening van ten hoogste 400 millioen
ten laste van Nederl. Indië.
Kantongerecht Goes.
Door de Kantonrechter te Goe» zijn
veroordeeld wegens
Overtreding LeerplichtwetO. Z. te
Rilland-Bath f 2 s. 2 dagen.
Strooperij J. R„ zonder bekende
woonplaats f 20 s. 20 dagen.
Schelde bevisschen zonder consent
R. v. U.( J. P. te Santvliet f 2 s. 2 d.
Met vaartuig in Schelde visschen
zonder letter en nummer J. A. B. te
Clinge f 5 s. 5 dagen.
Met motorrijtuig op vier wielen rijden
zonder noodzaak op rijwielpadB. V.
te lerseke f 5 s. 5 dagen.
's Avonds fietsen zonder lanlaarn
J. v. S. te Goes f 3 s. 1 w.t.sch., J.
W. te Goes, A. J. v. H. te Waarde,
A, P. te lerseke, W. d. R. te Bieze-
linge, J. A. d. L., A. H. K. te Wissen-
kerke, M. T., A. J. L„ L. J. B. te
Colgnsplaat, E. N., B J., A. E. L.,
J. A. v. 't W. te Kloetinge, alien
f 3 s. 3 dagen.
Lady Torrington wachtte even t.oen
verlaagde zij zich lot een leugen, die
een misdaad was.
„Ik beloof het je," zeide zij. En zon
der verder nog iets te zeggen, giDg zij
heen.
Toen Hannah een poos later binnen
kwam, vond ze haar voor haar bed op
haar knieën in elkaar gezonken. Zij
richtte haar op en smeekte haar naar
bed te gaan.
„Geef me iets om te slapen," zeide
Margaret. „Die pijn in mijn hoofd is
zoo vreeselijk, Hannah. Ik moet slapen.
Ik moet slapen en niet meer denken."
Hannah haalde een slaappoeder en
gaf haar die en ging bij haar zitten,
zacht haar hsnd streelend, alsof ze een
klein kiod was. En zoo zat ze daar
nog, lang nadat Lady Alicia en Dolly
naar 't bal Tan de hertogin van Perths
hire waren gegaan, bezorgd naar Mar
garet starend, die eindelijk was inge
slapen.
Het arme kind lag roerloos als een
doode. Haar frissche, bloeiende schoon
heid was weg. Haar gezicht zag vaal
bleek en scheen plotseling vermagerd
te zijn. Zij zag er uit als de schim
van wat zij vroeger geweest was en de
tranen rolden Hannah over de wangen,
terwijl ze daar zat en waakte over n
slaap van haar jonge meestere
[Wor