N°. 82 1916 Donderdag 13 Juli. 103de jaargang. WALTER. Aan het adres van Kiesvereenigingen. i3 FEUILLETON GOESCHE Da uitgave dover Courant gesuhiedt Maandag-, Woensdag- en Vrijdagavond uitgezonderd op feestdagen. Prtyt per kwartaal, In Goes f 1,bulten Goes, franco f 1,25. Afzonderlgke oomtners 5 cent. Itusendlng van advsrteiitlön op Maandag, Woensdag en VRIJDAG vóór lil uren. Telefoonnummer 33. Uitgave vaa do Nautl. vooralen hebben. Zooels men van Engelsche zflde Dnitschland van den vree geren Rus- slseh-Japsnscben oorlog beschuldig de, doet men dit van Dultsohe zgda thans Engeland. Da Voetieche Zeitung gelooft toch, dat Engeland juist om het Russiach- Jspansehe gevaar te bezweren, destijds de landen tegen elkaar ln het harnas gejaagd heeft. Ook do Franfurter Zeitung is de meening toegedaan, dat het nlenwe verdrag voor Engeland allesbehalve gnnstlg Is te noemen. De Engeliehen aldus het blad mogen al met een znarzoeten glim lach verzekeren, dat dit verdrag de geheele entente ten goede komt, Inderdaad doet de overeenkomst on herstelbare schade aan de Engelsche politiek ln Oost Azië. Het blad herinnert daarbij aan de twee en twintig elschen, welke Japan anderhalf jaar geleden aan China stelde en waarvan er enkele niet alleen het sedert een tiental jaren door Engeland nagejaagde monopoli zoch ten te vernietigen, doeh tevens Enge land zelf zochten te verdringen. Voortdorend zon Engeland in stilte daarna Japan tot matiging bewogen hebben en liet dit schijnbaar ook een deel van z{n elschen vallen, doch het werkte ln het geheim stelselmatig aan han vervulling en liet China niet met rust, getnlgo het feit, dat bet Japan was, dat de opstandige Chineeiche provincies ondersteunde. De haat in Japan tegen Engeland aldns de medndcellng ln de Frank- Jiirter Zeitung nam toe sedert Engeland Japan begon tegen te wer ken. Het bleef dan ook geen geheim, dat Japan met Rnsland tot overeen stemming wilde geraken ten aanzien van Mantsjoerge en Mongolië om de hand vr(j te krijgen voor de vervul ling van zijn wenschen in het ïangtse- dal en aan de tegenover Formosa gelegen Chinees she kast. Het Dnltsche blad noemt de thans gesloten overeenkomst dan ook een rechtstreeksche bedreiging van de Engelsche belangen ln China. Enge land zal zjn machtspositie in het Verre Oosten aan Japan moeten afstaan. Het Is moeilijk thans reeds over dergelijke nitingen een oordeel te vellen, te meer daar de wederzijds v|jandel{jke bladen natnnrliJk hnn best znllen doen, alle voorkomende gebeur tenissen voor hnn tegenstanders zoo ongnnstlg mogelijk af te schilderen. Maar we hebben er reeds vroeger op gewezen, dat Japan in de laatste jaren steeds meer getoond heeft zijn grondgebied in Azië ten koste van andere staten te willen vergrooten. Na geheel Europa in vnur en vlam staat en van de groote Westersche mogendheden das geen krachtige tusschenkomat is te verwachten, is voor Japan zeker het tijdstip aange broken, z|jn slag te slaan. Hoe meer het blanke ras in het Westen door onderlinge oorlogen ver zwakt, hoe meer het Mongoolsche op den voorgrond treedt. En van een krachtig op moderne w{jze uitgerust volk als hot Japansche kan de thans gevoerde strijd in Europa slechts de zekerheid brengen, dat do verwezen lijking van zijn expansleplannen ln China niet ver meer ls. RUBland heeft thans een verbond met Japan gesloten. Maar Engeland, dat thans genood zaakt ls, dit verbond toe te juichen, zal waarschijnlijk de zeer nadeellge gevolgen daarvan in het verre Oosten, waar het zeer groote belangen heeft ln de naaste toekomst moeten con- stateeren. Van het oorlogsterreln zijn de be richten schaars. Ten Z. van de Somme, van Flanconrt nit, hebben de Franschen zloh ln het bezit gesteld van het dorp Biaehes, tegenover Peronne gelegen. Door de vermeestering van de Dnltsche loopgraven tussohen Barleux en La Maisonnette, loopt nn deFran- iche linie rechtstreeks van Biaehes naar Harlenx. De Duitschera berichten, dat zij de hoeve La Maisonnette en het dorp Barlenx heroverden. De Engelschen hebben geen voort gang van beteekenis meer gemaakt. Naar de Dnltsehera melden, hebben zij het door de EngelBChen veroverde Bois des Troncs opnieuw beset. In het Oosten wordt om het bezit van Kowal heftig gestreden. In Znld-Gallclë ls Delatyn, zooals we reeds melddeD, door de Russen bezet. De Oostenrijksche verbindingen met Znld-Hongarije en Zevenbergen zgn daardoor afgesneden. De Rassen bereikten de lgnStanls- lan—Nadvorna en trekken thans naar Korosmezo op. De volgende telegrammen teekenen den stand van het krijgsbedrijf. Parijs. Ten Z. van de Somme hebben wij onzen voortgang in de streek van Barlenx voortgezet. Ook ten W. van de hoogte van Dnmeinll wonnen w(j terrein. In de Vogezen, in de streek van Chapelotte zijn Dnlt sche aanvallen afgeslagen. Londen. De Dnltschers drongen het Bols des Troncs binnen. Wij kregen vasten voet in het boich van Mametz en wonnen terrein ten O. van Ovillers en La Bolselle. St. Peteraburg. Ten Z. van de moerassen van Pinsk blijven w(j ons een overtocht over de Stoehod banen. Op den linker Stoohod-oever wordt een hardnekkig gevecht geleverd. Ten Z.W. van het Swentenmeer en ten O. van Baranowltsji sloegen wij Dnltsche aanvallen af. Weenen. Itallaansohe aanvallen op onze linies ten Z. O. van de Clma Diecl en ln het gebied van den Monte Interrotto zijn gestnnt. Rome. W{j namen een groot ge deelte van het kleine dal tnsschen de eerste en tweede Tofanereekz ten N. W. vr.n Abri, zeomede een sterke ■telling op de eerste Tofanereeks. Berlijn. De Engelschen deden ver- geefache aanvallen tusschen Ancre en Somme. Herhaalde pogingen der En gelschen om het Bols der Troncs weer ln handen te krggen mislukten. Niettegenstaande de provinciale stem bus pas is gesloten en de groote ver kiezingen nog ver in het verschiet liggen, willen we het ditmaal toch eens weer hebben over de verkiezingen in het algemeen. Want ook de afgeloopen weken heb ben weer geleerd, dat een massa mis verstand zou zijn vermeden, indien men ook buiten den verkiezingstijd de groote vraagstukken van den dag, meer nog dan tot beden, had behandeld en toegelicht, indien speciaal de vrijzin nigen zich ook buiten den verkiezings tijd wat meer vrijzinnig voelden en wat meer deden om de liberale beginselen bekend te maken en te verdedigen. Zeker, wij geven het toe en weten het helaas uit ondervinding, dat het kiezersvolk vaak betreurenswaard on verschillig is. Als iemand het kiesrecht niet heeft, roept hij er om, en hoeHij vindt het ,/een ongepermitteerd schandaal*, dat men niet naar zijn meening vraagt en zijn stem niet gehoord wordt. Maar als hij kiezer is, gaat hij liever niet stemmen. Hij heeft geen lust. Soms voegen de voorgestelde candidaten hem niet. //Er is geen keus bij", zegt hij dan, de candidatenlijst oneerbiediglijk beschouwende als een staalkaart. Dik wijls is hij totaal onverschillig. Men kan hem voorpreekeu, dat hij behoort te gaan stemmen, dat het algemeen belang de medewerking van allen eischt, hij stopt zijne ooren dicht en verhardt zijn hart als de bekende Pharao. En deze kiezer is tenminste in negen van de tien gevallen een zich noemend //liberaal". De anderen komen in den regel trouw opals hun candidaten het niet halen, zij hebben tenminste hun plicht gedaan. Als wij de Kieswet gaan herzien, hopen wij van harte, dat tevens de stemplicht zal worden ingevoerd. Maar voorloopig bestaat die stem plicht nog niet en zal het de taak der kiesvereenigingen zijn om de kiezers aan het verstand te brengen, dat zij hun staatsplicht verzaken, wanneer ze bij stemmingen eenvoudig thuis blijven. Over het algemeen wordt er door de kiesvereenigingen veel te weinig gewerkt. Men leeft gewoonlijk in zalige rust tot enkele weken, in het gunstigste geval maanden, voor de ver kiezing. Dan worden fluks de leden bijeengetrommeld, candidaten uitge zocht, strooibiljetten worden rondge zonden en dan worden de candidaten aanbevolen, die zonder uitzondering emiuent zijn, de rechte mannen op dn rechte plaats en eerlijk, en met be- dachtzamen spoed of met groote kracht vooruitstrevend en sieraden zijn van de volksvertegenwoordiging en dergelijke meer. Al die onbenulligheden leest men telkens weer in de couranten en strooi biljetten de lezer kent ze al even goed als de schrijver. Bij onze tegenpartij maakt men zich aan dergelijke praktijken veel minder schuldig. Men stemt daar eenvoudig de candidaten door een partij-bestuur gesteld en laat de overigen met al hun emiuentheid buiten staan. Wat er dan wèl moet worden gedaan Wel we moeten eenvoudig van onze tegenpartijen leeren. Niet enkele weken voor een verkie zing alleen, maar winter en zomer door, houden partijbesturen, besturen van Kiesvereenigingen, geestelijke voorgan gers en voormannen der partij hunne mannen en jongelingen bijeen in te huizen, vergaderingen, op ontspannings avonden, lezingen, in zangvereenigingen, tooueelvereenigingen, clubs, enz. enz. En altijd door wordt daar in het oog gehouden, dat de mannen en leer lingen, burgers en militairen de kiezers zijn van den komenden zomer. Ze worden aangenaam bezig gehouden en tegelijkertijd voedt men hen op in de politiek, houdt lezingen op populaire wijze over de staatkundige vragen van den dag. Zoo blijft het verband tusschen de leiders en de partijgenooten bestaan en als dan de verkiezingen komen, weten de kiezers precies wat ze te doen hebben en de bestureu van kiesver eenigingen kunnen met veel minder arbeid volstaan dan die der liberale vereenigingen, die het op den verkie zingstijd hebben laten aankomen. Dit is iets, wat wij aan de bestmen der vrijzinnige kiesvereenigingen ter overdenking aanbieden. En dit in overweging te nemen schijnt ons veel verstandiger dan de bewering, die wij dezer dagen van een vrijzinnig leider hoorden „laten zij maar eerst eens zien, hoe het worden zal, als naar minder vrijzinnige regels geregeerd wordt. Dan zullen zij enz. Het lijkt ons verstandiger het niet zoo ver te laten komen en nu reeds onzerzijds alles te doen wat tot het grootst mogelijke succes bij de eerst komende verkiezingen kan leiden. Het besef moet bij de kiezers leven dig worden, dat wij gevaar loopen, nogmaals het clericale juk te moeten torsen, als wij niet in tijds zorgen voor een geschoold kiezerskorps. Buitenland. De etrl|d In en bulten Europa. Rusland en Japen, de onde vijanden van een twaalf jaren geleden, hebben, zooals wtj reeds in bet kort mede deelden, een verbond gesloten. Dit stak veBtigt, volgens Japansche offleisele getnlgenls, tnssehen belde landen de hartelgkste betrekkingen an waarborgt aan belde partgen de beveiliging banner bgzondero belan gen en de onschsnbaarheld van bet wederzgdscha gebied. Door deze overeenkomst zullen alle mogendheden, die met een van de contractoerende partjjon door bondge nootschappen vereenigd zgn,onderltrg nauwer zgn verbonden en zal Rnsland nier, deelnemen aan combinaties tegen Japan en omgekeerd. Zoo zal b.v. degene, die de territo riale rechten en bijzondere belangen van Rnsland ln Mantsjoerge aanrandt, ook Japan onder z|jn tegenstanders krijgen. Volgens het Japansche ministerie van bnltenlandsche zaken, legt de nlenwe overeenkomst getuigenis af van het krachtige beslnit van belde mogendheden om betrekkingen van onderling vertrouwen en volmaakte overeenstemming te onderhonden en hnn pogingen te vereeulgen tot ver dediging van hnn wettige rechten en belangen ln het verre Oosten. Volgens Rnsslsche diplomatieke ge tnlgenls, zal Rnsland, door te steanen op de solidariteit van Japan ln de kwesties van het verre OoBten, al z|jn krachten kannen wijden aan de op lossing van do komende problemen in het Weston, mot do zekerheid, dat geen andere mogendheid China misbruiken zal om haar eerzuchtige plannon to verwezenlijken. Vzn Engelsche zgda heeft men zloh dezer dagen over hst tot stand komen van dit verdrag bijzonder verheugd getoond. De Timet noemt het een nieuwe waarborg tegen pogingen, gelijk herhaaldelijk door Dnitschland zijn gedaan, om tweedracht tnssehen de belde onderteekenaars te zaaien. Volgens dit blad zou Dnitschland, handelend ia de l(|n van de tradi tioneels politiek om RuBland's werk zaamheid van Europa naar Azië af te leiden, iodertfld dit R|jk aangezet hebben om Japan den oorlog te ver klaren. De Engelsche en Fransohe regeerin gen aldus de Timet begroeten het verdrag niet alleen als een nieuwe waarborg voor den vrede ln het Oosten, doeh als een bevestiging van de be trekkingen tnssehen alle bondgenooten ln dat gebied. De Dnltsche bladen werpen evenwel een ander lieht op deze overeenkomst. Volgens de Vostische Zeitung zon Rusland het verdrag met Japan waar- Bchgnlgk ten koste van zware offers gekocht hebben en o. a. de ipoorlgn Charbln—Wladlwostok hebben afge staan. Daarbij w|jit het blad er op, dat, hoewel men zich van Engelsche z|jde thans over het nlenwe verdrag zeer verhengd toont, dit niet anders dan met eenige ongerustheid daar te lande kan vernomen z|jn. In de laatite jaren toch heeft Japan ln Ooit-Azlë een streven naar altzet ting aan den dag gelegd, waarvan de verwezenlijking alleen op kosten van Engeland kan geschieden. Thans versterkt Japan nog zgn plaats ln Oott Azië door een overeenkomst met Rnsland en zal ongetwijfeld in Enge land weer de oude vrees boven komen, dat Rusland en Japan het op Indlë belangstelling zwijgend had toege luisterd. Evenwel kwam heer Dumont zloh niet van smet znlveren. De vele vij anden, die h|j had, durfden, nn ze hun vrees voor hem overwonnen hadden, stooter tegen hem optreden. Z|jn weinige vrienden kwamen slechts flauwtjes voor hem op. Een groot ramoer was ln de zaal ontstaan. Toen meester Maarten, ten slotte tot spreken gedwongen, bem zoo stoat In z|jn eer aantastte, sprong Dnmont op, wilde zleh by hem voegen en hem 'tzwggen opleggen. In dit voornemen werd bS verhin derd door Walter, die hem ln den weg trad en zei „Laat den mnlder nltspreken. Straks kunt ge u verdedigen, hoer!" Dumont keek Walter verachtelijk lachend aan en duwde hem zaohtkens op zg. .Knaap,* sprak h|j, „ik verwacht heel wat flinks van je; als later baard en knevel eens nltkomen, zal je de kaas niet van je brood laten eten. Een weinig bescheidenheid zou je lntusschen geen kwaad doen. Met m{jn zaken mag je je niet Inlaten 1* Tegelijk wilde hg hem voorbggaan. Dooh Wal ter week niet. „Ik laat n nog niet door, heer I" hield h|j vol, wel Iets geprikkeld door de vleiende complimentjes van Dumont. „Wel vriendje, stel je toeh niet zoo bespottelijk aan, je begrgpt toeh wel, dat lk je dan tot m|jn leedwezen tot rede zal moeten brengen „Straks, edele heer!' En Walter bleef hem hardnekkig den doortocht belemmeren. Toen trok Dnmont z|jn degen en zei lachend .Wel, b|j Sint Joris, koppiger ruiter zag ik nooit. Hoe vindt je dat nu, heeren Maar een prikje zal hem wel handelbaarder maken en ontzag leeren voor een edelman en bendehoofd I* Jnlst wilde hg de daad b|j het woord voegen, toen h|j zich den degen met kracht ontrnkt voelde, en omziende, bemerkte h|j hem in handen van heer Roland. „Voor die daad zult ge me wel vol doening willen verschaffen, heer? Ik kan u weinig dank weten voor de manter, waarop ge voor den ruiter opkomt I* Toen Dnmont dit zeide, be wees ?gn bleekheid, hoe woedend h|] was. „Ik vraag o geen dank, heer Fuentez. En satisfactie zal u geworden, waar en wanneer ge verkiest, ofschoon lk u alleen heb willen verhinderen, te handelen ln strijd met riddereer. Walter is ongewapend. Tegen een weerlooze hebt ge gemakkelgk spel. Ook meester Maarten weet daarover mee te praten I* [Wordt vervolgd Historische Roman door M. C. VAN DEN ENDK. (Nadruk verboden). Boysot kreeg geen t|jd, om Iets daartegen te zeggen, want Maarten liep op heer Dumont haastig toe en schreeuwde „Jz, ja, mooie mijnheer, jon bedoel Ik, j|j zou me graag eenwig 't zwijgen opleggen, hé Wacht maar, valsehe satan, jon straf zal, evenredig aan je zonden, spoedig voltrokken worden I* Zonder verder te letten op wat hem geantwoord werd, ging h|j naar Boysot terug en zei „Heer, wat zon een eenvoadig, on geleerd en onkundig dorper voor kwaad kunnen bronwon „Dat zullen we onderzoeken 1* zei Boysot. „Je sloop naar Middelburg Z|jn toon was minder vrlendelgk. „Ja hoorl' antwoordde do mnlder. .En hoe en wanneer golukte ja dat .Dat zeg ik niet, nooit. Heer, vergeef me, maar ik mag niet verraden den naam van den edelen helper. Zou Ik goad met kwaad vergelden En wat doet dat eigenlijk aan de zaak af?' .Meer dan je denkt; daar heb ]{j geen verstand van. Bovendien sta j(j hier niet om vragen te stellen, brntale vlegel, maar om naar waarheid en zonder omwegen verantwoording te doen 1" Boysot zag hem nn dreigend aan en ons mnldertje sidderde. Het was z|jn bedoeling niet, den bevelhebbor te vertoornen. Toen heer Boysot hem zoo klein en nederig voor zich zzg, werd hg weer wat milder gestemd. IJvetlg schreef de secretaris alles op, ook dat Maarten antwoord weigerde. „Wat ging je in Middelburg doen vroeg h|). „Mgn leven waagde lk, heer, m|jn vrijheid verloor lk en als lk n de zaak nltleg in tegenwoordigheid van al deze heeren, dan ls alles om niet geweest. Maar ik beloof n onder vier oogen.,.1 „Neen, Maarten 1 hier en onmiddellijk gesproken, versta je?" riep Boysot, ongeduldig stampvoetend. „Wat moest je in Middelburg „Als 't dan niet anders kan, heer, dan zal lk 't zeggen. Ik braeht er mgn dochtertje Galelntje in veiligheid I* „In veiligheid b|j den vgand? Hoe moet lk dat verstaan Is ze b|j n thuis niet veilig? Wat zou ze onder onze bescherming te vreezen hebben „Alles, hear 1 Maar nn niet meer, daar zorgde ik voor 1 In mgn eigen hnis werd ze lastig gevallen. Bg mg koos heer Dumont de San Fuentea kwartier. Zat hg bg de Moorsnl Zoo ond als de grgikop ls, liet bg mgn onschuldig Galelntje niet met rust en moende hg zioh tegenover nietige dorpers, prat op zgn maeht, allerlei vrgheden straffeloos te mogen veroor loven. Ik bracht haar in veiligheid, heer I* „EI, en waarom mg niet gewaar schuwd „Dat had mgn ondergang bewerkt. Zgn wraak zon mg getroffen hebben. Daaraan sta ik nn eveneens bloot, heer, sedert lk voor ieder moest zeggen, wat alleen voor nw ooren bestemd was. Ik roep tegen den onverlaat uw hooge bescherming In 1* „Mulder 1' zei Boysot, en hg rlehtte zich hoog op, „matig nw drift, en kies wat netter termen, als ge over een edelman spreekt. Ge hebt n on gerust gemaakt om niets en behoeft geen wraak te duchten. Ik vertrouw, dat met een enkel woord heir Dnmont de San Fuentes alles kan ophelderen en het bewgs zal laveren, dat geen daad, een edelman onwaardig, van hem verwacht mag worden 1" Meester Maarten keek om en wachtte op 't antwoord, evenals Boysot en heer Jan van der Hooge, die met COURANT. De prg a dor gewone advortontiën is van 1-6 regels 50 ct., elke regel meorlOet B| directe opgaaf van driemaal plaatsing derzelfde advertentie wordt de prgs slechts tweemaal berekend. Geboorte-, huwelgk- en doodsberichten en de daarop betrekking hebbende dankbetuigingen worden van 1—10 regels f 1,— btrektnd SawSssmatiBers 6 ten». VeuBootsshap ,(Je*sehe Coiraet". dirseteur Gj W. tah Barnïvïl».

Krantenbank Zeeland

Goessche Courant | 1916 | | pagina 1