N\ 85 1909
Donderdag Juli.
9(>9te jaargang.
Buitenland.
FEUILLETON.
Een jacht over den Oceaan,
GOESCHE
De uitgave dezer Courant geschiedt Maandag-, Woensdag- en Vrijdagavond,
uitgezonderd op feestdagen.
Prijs per kwartaal, in Goes 0,73, buiten Goes, franco 1,25.
Afzonderlijke nommers 3 cent.
Inzending: van advertentiën vóór 2 uren op den dag: der
uitgave.
De prjjs der gewone advertentiën is van 1-5 regels50 ct., eiken regel meerlOct.
Rij directe opgaaf van driemaal plaatsing derzelfde advertentie wordt
de prjjs slechts tweemaal berekend.
Geboorte-, huwelijk- en doodsberichten en de daarop betrekking hebbende
dankbetuigingen worden van 110 regels it 1,berekend.
Bewijsnummers 5 cent.
Telefoonnummer 22.
Directeur A. F. A. van Seters. Uitgave van de Naaml. Vennootschap „Goeschi Courant". Hoofdredacteur W. Kerremans.
Een afscheid.
Een staatsman, wien het ernst is
naar eigen eerlijke, diepe overtuiging
het heil van zjjn volk te bevorderen,
zal er daarom nog niet in slagen zich
aller sympathie te verwerven, daar
voor zjjn de meeningen op staatkun
dig gebied te veel verdeeld, en een
staatsman, wiens streven er in de
allereerste plaats op gericht zou zijn
zich een zoo groot mogelijke popula
riteit te verwerven zou alleen hierom
reeds veroordeeld wezen.
Wat is er bovendien wisselender
dan de gunst en de liefde van het
volk
Maar toeh, als een man jarenlang
al zjjn krachten heeft gewjjd aan het
belang van den staat, zich voor den
ernst voor zjjn taak genoegens ont
zegd, vele nachten zjjn slaaprust
opgeofferd heeft en h\j tenslotte als
een verslagene het veld moet ruimen,
dan toch zal de waardeering van het
volk, de hoogachting en liefde van
zjjn medeburgers door hem wel op
hoogen prijs worden gesteld.
Vorst von Biilow heeft met zjjn
gemalin de Duitsche hoofdstad ver
laten, den rug toegekeerd aan het
kanselierspaleis, waarvan de werkka
mer zou kunnen spreken van vele
doorwaakte nachten en moeielijke
staatkundige problemen en de Berljj-
ners hebben nog eens willen toonen
hoe ongaarne zij v. Biilow zagen
vertrekken.
V. Biilow was bemind, ook om zjjn
vriendelijkheid, zjjn welwillendheid
tegenover velen, z(jn prettigen om
gang en toen hjj met zjjn gemalin
naar het station reed gingen er
telkens uit de menschenmenigte
kreten op, die uiting gaven aan de
sympathie, welke de Berlyner voor
den afgetreden rijkskanselier gevoelt.
Minzaam groette v. Bülow het pu
bliek, maar toen h\j in den trem zat,
die hem weg zou voeren naar een
zijner buitengoederen zal er wel uit zijn
borst een zucht van verlichting zijn
opgestegen, van verlichting, dat nu de
tienjarige periode gedurende welke
de last van het hoogste verantwoor
delijke ambt zjjn schouders heeft ge
drukt, een einde had genomen.
Gelukkig hij, die met voldoening en
zonder zelfverwijt terug kan zien op
zijn loopbaan.
Met den oud-president Castro van
Venezuela is dit niet het geval.
Sedert diens aftreden is
Ebn Gelukkiger periode
aangebroken voor zjjn vaderland.
Wel hadden Castro's vrienden be
weerd, dat na den val van Castro alle
mogelijke ellende over Venezuela zou
losbreken, doch de ervaring leert
anders.
Sedert het optreden van den tegen-
woordigen president Gomez zjjn een
aantal, den handel belemmerende uit
en invoerrechten opgeheven, en toch
is de financiëele toestand van de re
publiek verbeterd.
34
door
ARTHUR GRIFFITH.
.Welnu dan, uw woord van man
tot man", verbeterde Mc. Quaha. ,Ik
geloof, dat dit voldoende is en neem
u in acht, ons te prikkelen, want dan
sta ik voor niets in".
„Ik zal de geëischte belofte geven,
maar onder voorwaarden", hernam ik.
„Ik behoud me het recht voor, mijn
woord terug te nemen, op tijd en
plaats, dat het mij gepast voorkomt".
„Wanneer bijvoorbeeld
„Als ik vind, dat ik niet behoorlijk
word behandeld j als de omstandig
heden een keer nemen, als
„Als je ziet, dat je ons een loeres
draaien kunt 1 Mooi zoo, myn waarde
kapitein, als dkt oogenblik komt, trek
ken we onze handschoenen uit, en
zul je met onze vuisten kennis maken."
Aan dek was het heerlijk, de zon
lachte aan den hemel en een frissche
bries deed de golven krullen.
We voeren met alle zeilen en liepen
met een tienmij Isvaart het Kanaal uit.
De richting van onzen koers bepaalde
ik naar den stand van de zon, naar
de beweging der schepen en stoom-
booten, die ons tegenlagen en mee-
Stond vroeger de staat steeds in het
krijt by de bank van Venezuela, nu
is er een toegoed, dat over het mil-
lioen loopt.
Onlangs deden geruchten de rondte,
dat in het land nieuwe verwikkelingen
dreigden, doch tot dusver werd daar
van niets naders vernomen en te hopen
is het, dat de vooruitgang zich be
stendigt, wat ook voor ons land van
belang is, daar een bloeiend, ons goed
gezind Venezuela een voordeel vormt
voor onze „West-Indische bezittingen.
Maar of de ontwikkeling van Vene
zuela nu verder zal gaan zonder hevige
crisissen, zonder nieuwe binnenland-
sche woelingen, wie zal het zeggen
De politiek is een terrein vol ver
rassingen, dat leert ons ook weder de
Ministriëelk Orisis in Frankrijk.
Algemeen was men overtutgd, dat
Clemenceau de naderende parlemen
taire vacantie zou doorbrengen als
minister-president. Niemand vermoed
de eenig gevaar voor het ministerie.
Het had reeds zoovele moeie.lijkc
tyden medegemaakt, was zooveel cri
sissen te boven gekomen, dat niemand
verwachtte, dat het zou vallen over
de vlootkwestie.
En toch is dit gebeurd.
In de Kamer werden gisteren de
beraadslagingen over het ook te dezer
plaatBe reeds besproken vlootrapport
voortgezet.
Een der sprekers wees erop, dat
Frankryk 10 milliard heeft uitgegeven
voor de marine, zonder dat het nu
over een voldoende zeemacht beschikt.
De minister van marine Picard legde
er echter den nadruk op, dat als er
ook in het verleden fouten waren ge
maakt, deze te goeder trouw waren
begaan.
Vooral het slot van des ministers
redevoering werd warm toegejuicht
en men mocht vertrouwen, dat de
regeering op een flinke meerderheid
kon steunen, toen de oud-minister
van buiteniandsche zaken Delcassé
aan het woord kwam.
Delcassé kritiseerde de vlootpolitiek
der drie vorige ministers en verweet
verder der regeering, dat zy niet de
door de bevelhebbers der oorlogs
bodems geëischte maatregelen had
genomen, waardoor rampen als die
der léna hadden kunnen zjjn vermeden.
Daar de regeering in haar taak is
tekort geschoten moet de Kamer waar
borgen eischen, alvorens de kredieten,
die men haar zal vragen, toe te staan
Na nog eenige heftige redevoeringen
van andere sprekers, verweet de mi
nister van marine aan Delcassé, dat
hij had gesproken van zorgeloosheid,
hy die Frankryk naar Algeciras bracht.
Delcassé antwoorddeHet is mij
niet gegeven geweest het land al het
goede te doen, dat ik het Zou hebben
willen schenken.
Clemenceau antwoordde heftig en
noemde Algeciras de grootste verne
dering die Frankryk heeft ondergaan.
Ik zeg dit ging hy voort om
dat de ministers van oorlog en van
marine toentertijd ter zake onder
vraagd, geantwoord hebben, dat zjj
gingen, maar meer nog naar de blauwe
lijnen der aan stuur- en bakboord
zichtbare kusten.
Ons vaartuig heb ik een jacht ge
noemd. Het heette „Fleur de Lis",
zooals me bleek aan de reddinggor
dels, het koperwerk en het kompas
huisje. Het was een jacht, te oordeelen
naar haar uitrusting, het vrye dek
van voor- en achtersteven, de ryke
metalen versieringen, de afwezigheid
van touwwerk, dat anders de vrye
beweging belemmert, zoomede de
hagelwitte zeilen. Maar heel zindelyk
was het niet, evenmin kreeg men den
indruk dat de eigenaar aan boord was.
De equipage bestond uit een naar
allen schyn samengeraapte bende,
geen echte jaehtmatrozen, en de ge
zagvoerder, al was hy een opgewekt
en zeewaardig man, droeg niet de ge-
bruikelyke uniform van blauw laken,
met vergulde knoopen, maar een ver
sleten C08tnum, jas, vest eu broek van
dezelfde stof.
Zooals de zaken nu stonden, maakte
men het my gemakkelyk maar dat
was juist het komediespel. Ze gaven
me boeken en een pyp met tabak en
lieten me vervolgens aan myn lot
over. Twee van de drie waren onder
wijl voortdurend in myn nabijheid,
alsof ze iets aan dek hadden te ver
richten en hielden me bestendig in
het oog. Ik werd zeer streng bewaakt,
maar dat was me zoo lastig niet, want
ér kwam een gevoel óver me van
niet gereed waren.
In stemming werd toen gebrac..
den voorrang te verleenen aan een
door Clemenceau aanvaarde motie van
vertrouwen. De voorrang werd met
213 tegen 176 stemmen geweigerd
De ministers verlieten hierop achter
Clemenceau aan de zaal, onder gejuicli
van de oppositie, en dienden by den
president der republiek hun ontslag
aanvrage in.
Minister Clemenceau was sedert 23
October 1906 aan het bewind.
Binnenland.
Dh. Kuijpkr en burgemeester
sweehts de landas.
Naar aanleiding van de beschuldi
ging, door het Hbld. uitgesproken
tegen dr. Kuyper en den Haagsehen
burgemeester baron Sweerts de Landns
heeft de N. C. een schrijven gericht
aan dien burgemeester, die op het
oogenblik met verlof in Zwitserland
vertoeft, met het verzoek om inlich
tingen.
De N. C. deelt nu mede van baron
Sweert» nit Adelboden (Zwitserland)
een telegram ontvangen te hebben van
den volgenden inhoud
„Wensch met geen enkel woord op
onzinnige verdachtmaking in te gaan."
School en Kerk.
Alweer een
Onze landgenoot, de heer Leo Balet,
R.-K. priester van 't bisdom Haarlem
is Zaterdag 3 Juli aan de universiteit
te Freiburg (Zwitserland) magna cum-
laude gepromoveerd tot dochtor in
de wysbegeerte (kunstgeschiedenis)
op 't proefschrift„Der Frühhollander
Geertgen tot Sint Jans", zoo stond
onlangs in de kranten te lezen en
van deze promotie heeft (vooral) de
katholieke pers met veel opliet mel
ding gemaakt. Begrijpelijk 't Betrof
een verdienstelykeL zoon der kerk
Dr. Balet, in 1903 tot ipnester gewijd
en sedert als kapelaan werkzaam te
Warmond, Leiden en Amsterdam,
staat toch als schryver van verschei
dene novellen en tijdsehriftartikelen,
maar voorai door zyn in 1905 bij den
Amsterdamschen uitgever E. v. d.
Vecht verschenenveelbesprokenroman
„Roeping" als een zeer talentvol let
terkundige bekend.
Tegelyk met zyn promotie echter
te Freiburg, voelde de heer Leo Balet
zich voor zijn geweten verplicht we
gens het verlies van zyn katholieke
geloofsovertuiging, vaarwel te zeggen
aan het priesterschap en de kerk,
waarvan hy den bisschop van Haar
lem dan ook schriftelyk kennis gaf.
Waarom lieten de katholieke bladen
van welke bekendheid met het geval
toch ondersteld mag worden, dit af
scheid geheel onvermeld? Schaamt
men zich soms, dat alweer een, die
de kath. kerk tot sieraad strekte door
studie en ervaring tot vrijzinniger
levensopvatting is gekomen
droomerige behagelyke afmatting, zon
der twyfel de terugwerking van zoo
velerlei gemoedsaandoeningen, zoodat
ik met eenige tusschenpoozen, byna
den geheelen dag rustig lag te dom
melen.
Des morgens daarop ontwaakte ik.
tusschen zes en zeven uur, geheel
opgefrischt en aangesterkt, en zou
graag aan dek zyn. gegaan, om de
versterkende lucht in te ademen,
maar het duurde een heelen tyd eer
iemand kwam, al schelde ik ook her-
haaldeiyk, al riep ik of klapte ik in
de handen. Toen Lysander eindelyk
na eenigen tyd te voorschyn kwam,
lag er een uitdrukking van ontevre
denheid op zyn bruin en leeljjk ge
zicht, en verrichte by zyn bezigheden
als kamerdinaar verdrietig en achte
loos, zoolang hy daaraan te doen had.
Vervolgens kwam Lawford, die alle
moeite aanwendde, om een zekeren
angst en onrust te verbergen.
„Wat is er toch gaande, Lawford
vroeg ik. „Ben je bang, eindelyk het
loon voor je wanbedryf te ontvangen
Je ziet er uit, of je nu al den strop
om den nek hebt."
„De politie zit ons achterna," ant
woordde hy fluisterend. „Pstman,
pstof je zult alles verkerven," voegde
hjj er dringend aan toe, terwyl hy
daardoor een vreugdekreet, die me de
keel uit wilde, nog bytyds smoorde.
Inderdaad had een plotselinge ver
andering zich in den stand van zaken
Tot de Rijkslandbouwsehool te
rfageningen is o. a. toegelaten J. C.
Stern te Sluis.
Kunst en Wetenschap.
Ben energieke vrouw.
Te Parys heeft eene 65-jarige dame
Madama Jeanne Duprès, het staats
examen gedaan. De candidate is moe
der van een vrouwelijke dokter en
van 'n kleindochtertje, dat haar toe
latingsexamen voor 't gymnasium zoo
juist heeft afgelegd.
Madama Duprès is weduwe van een
professor der Sorbonne en heeft zich
gedurende haar huwelijk steeds hoo-
gelyk geïnteresseerd voor de studiën
van haar echtgenoot. Na het overlij
den van haar man begon zy lessen
te nemen, met t bekende schoone re
sultaat. Mevrouw gaat in de medicijnen
studeeren.
Een vergeten beroemdheid.
Te Parys is de eens beroemde tenor
Mierzwinski op 60-jarigen leeftyd over
leden. Zyn laatste levensjaren bewe
zen maar al te duidelyk, welk een
treurig lot den helden van de hooge
C beschoren is, wanneer zy ge
durende hun glanstijd van geen sparen
weten. Na in alle groote steden aan
gebeden en in 't goud gezet te zyn,
moest de zanger zich op later leeftijd,
toen zyn stem aan schoonheid verloor
en de speelduivel hem te Monte Carlo
groote sommen had doen verliezen,
vergenoegen met gastvoostelingen in
de provincie tegen lage honoraria.
Daarna was hij langen tijd portier in
't hotel Angleterrc te Cannes, om ein
delyk zich genoodzaakt te zien te
Parijs door slecht betaalde lessen 'n
karig stuk brood te gaan verdienen.
Boeken en Tijdschriften.
„Den gulden Winckei" van deze
maand bevat een artikel van H. v. d.
j .iandere over „De bescherming van
den literairen eigendom ter Berlijnsche
conferentie" De poezie van Hugo von
Hofmannsthal door P. N. van Eyck
(met portret)Een Nederlandsch Volks
boek, door P. L. van Eek Jr. (met 3
illustraties)Fransehe boeken door
F. Smit Kleine (met 1 portret en
1 illustratie)Boekenschouw, door Jan
Greshoff en dr Joha. Snellen Letter
kundig leven uit de Tijdschriften
BoekbeschryvingLeestafel.
Uit de Pers
De tweede beschdldiging tegen
Kuyper.
Het Handelsblad beantwoordt de
onnoozele bewering van De Tijd dat
de aanklachten tegen Kuyper niet
bewezen kunnen worden en zegt o.a.
Wanneer bewezen wordt dat door
een burger, die door zyn verleden
moeilijk als een yverig of offervaardig
voorstander der ehristelyk-politieke
beginselen beschouwd kan worden,
reusachtige sommen aan een partij-
voorgedaan. Zonder twyfel was Law
ford gekomen om tyd te winnen en
onderhandelingen aan te knoopen en
ik greep de gelegenheid aan, om hem
vóór te zijn in hetgeen hy van plan
was my te zeggen.
„Hoor me aan Lawford. Je hebt
je op een laaghartige manier jegens
me gedragen, maar ik zal het je ver
geven en je duizend pond betalen, als
je myn zyde kiest".
„PstPstwees toch verstandig,
man Als Mc. Quahe je hoort, dan
is het met jou of met my gedaan
Geen overhaasting, want het kan
evengoed een vergissing zyn. Mis
schien heeft hy het niet eens op ons
gemunt".
„Hy? Wie? Wat bedoel je? Ga
voort asjeblieft!"
„We worden door een sleepstoomer
nagezeten. Hy kwam dezen ochtend
by het aanbreken van don dag in
't zicht, hy stuurt onzen koers en we
kunnen niet voor hem weg komen.
Al tweemaal hebben we het roer ge
zwenkt en beide keeren deed hij het
ook. Me. Quahe houdt nn aan op de
Fransehe kust, waar geen Engelsch-
man ons wat maken kan."
„Maar ik zal me wenden tot de Fran
sehe autoriteiten".
„Dat zal je moeilyk gelukken, als
ze je hier beneden opsluiten, en dat
is Mc. Quahe voornemens te doen.
Verder zal hy niets ond eirnemen, hij
wil je alleen vasthouden, terwyl onze
fonds geschonken worden, wanneer
dan gezien wordt hoe aan dien niet
zeer emiffisnten, niet buitengewoon
verdienstelyken burger een koninklijke
onderscheiding wordt gegeven, zeggen
de politieke christenen
Bewijs het verband tusschen die
zakenBewjjs het. Ge kunt niet
b e w ij z e n dat er eenig verband
tusschen beide feiten is En verder
Dr. Kuyper staat zóó hoog, dat zijn
woord voldoende is.
Nu is zulk een volkomen afdoend
bewijs nauwelijks te leveren B e w y s
eens dat wanneer iemand een man
een stomp in het oog geeft het blauwe
oog een gevolg is van die handtaste
lijkheid.
Maar ons dunkt, dat er toch wel
eenige verdere aanwijzing is, voor liet
verband tusschen de gift aan het
partyfonds en de decoratie, wanneer
bewezen wordt, dat naar aanleiding
van een dergelyke gift dr. Kuyper
in zyn byzondere positie, met onzachte
en onredeiyke pressie op den verant
woordelijken minister, een paganist
in een zeer hooge betrekking wil plaat
sen. Indien dr. Kuyper als gevolg
van één geldeljjke gift een koninklyke
benoeming heeft willen „opdringen"
wordt de waarschynlijkheid grooter,
dat ook een koninklijke decoratie
gevolg van een gift in geld kan
zijn.
De Tijd heeft gezegd in de lintjes-
quaestie een verder onderzoek te
wensehen.
Wanneer dat werkelijk gemeend is
kan De Tijd medewerken tot dat
onderzoek, door wat het blad verder
ter oore is gekomen mede te doelen,
door te vertellen wat die onzachte en
onredelijke drang was, die de heer
Kuyper uitoefende op minister Heems
kerk. Wil De Tijd dat niet, dan moeten
wij wel aannemen,.dat het onderzoek
dat De Tijd wenschte een stucadoors-
onderzoek was, eo*i onderzoek waarby
van te voren aan de onderzoekers
wordt opgedragen het geheele geval
te bepleisteren met de algemeenheid
dat voor het allerergste geen vol
komen afdoend en wetteljjk bewys
aanwezig is en niet te vinden om
dat men geen getuigen hooren wil.
in verband met de vraag aan de
leidende personen van rechts te stellen,
herinnert het Handelsblad, dat De Tijd
in zake de benoeming van baron
Sweerts de Landas krachtig optrad en
schryft O. a.
Immers, meent De Tijd werkelijk
zijn plicht gedaan te hebben nu die
ééne benoeming verhinderd is, daar
het blad; waarschijnlijk toevallig,
achter het geknoei is gekomen Meent
het nu rustig eu zelfvoldaan op zijn
lauweren te mogen rusten, en een
toestand te laten voortbestaan, waarby
dergelyk onzedelijk geknoei steeds
weer mogelyk kan zijn Terwijl nogal
de redactie van De Tijd overtuigd
moet zijnwie, zyn polemiek gelezen
hebbende, kan daaraan twyfelen?
dat, zonder depressie, door
De Tijd weer van zynezyde
u;i t g e o e f e n d, de onredeiyke
kameraden aan de overzy van den oee-
aan hun zakken vullen met je dollars.
Alles is afgesproken en volgens een
vast plan beraamd. De samenzweer
ders reizen Zondag met je dubbel
ganger een tweeden William Wood,
met de „Chattahoochee'' van Southamp
ton „af, en zyn voornemens alles by
elkaar te pakken van je vermogen,
voordat je een hand kunt uitsteken".
„Lawford, het komt me op twee,
drie, op geen vijfduizend pond aan,
als je me bytyds uit deze muizenval
redt, zoodatik die boot de „Chatta-
hoocliee zei je nog halen kan."
„Ook daar zul je niet zeker zyn,
want ze zouden aJle middelen in het
werk stellen, om te beletten, dat je
te gelyk met hen naar New-Tork komt.
En afgezien ook van je erfenis, bestaan
er zwaarwichtige redenen om je vóór te
zijn. Weetje wel, kapitein Wood, datje
strategische papieren over Cuba in
onze handen zyn. Oom Sam zal er wel
voor opdokken en bovendien je oud
vaderland een vlieg afwinnen.
„Dan moet ik zien, dat ze wear in
myn bezit komen, Lawford-. Dat is
voor my een zaak van cei i meet dan
leven en dood. Noem iederen prys,
maar maak, dat ik uit deze val kom 1"
„Dat is tienduizend pond onder
broeders waard, en zoo'n bagatel zui
je wel niet eens missen. Hierzoo, schryf
me een schuldbewijs voor dit bedrag
en ik durf het waagstuk aan", zei
hij tot besluit. (Wordt vervolgd.)