N\ 71 1908.
Donderdag 18 Juni.
95
jaargang.
sle
GOESCHE
De uitgavo dozor Courant geschiedt Maandag-, Woensdug- en Vrijdagavond,
uitgezonderd op feoitdagen.
Prjjl per kwartaal, in Soes 0,75» buiten Goes, franco, ^IgSSo
Afzouderljjke mommen 5 oent.
^Inzending wanjjadvcrftentiin v6op 2 uren op don dag dor
uitgavo.
«OIRANT.
De prjjs der gewone advertentiön is van 1 b rogels 50 cent, eiken regel meer 10 ct.
Bï directe opgauf van driemaal plaatsing dorzelfdo advertentie wordt de prjj»
llechti tweemaal berekend.
Qeboorte-, hnwolgki- en doodberichten on de daarop betrekking hebbende
dankbetuigingen worden van 110 regeli i 1,berekend.
Bewpinnmmeri 5 cent.
Telefoonnummer 23.
Directeur A. F. A. van Seters. Uitgavo van de Naaml. Vennootschap „Goesehe Courant". Hoofdredacteur W. Kerremans.
Zij die zich met 1 Juli a s.
op dit blad abonneereu, ontvan
gen de tot dien datum verschij
nende nummers gratis.
Landbouw, Veeteelten Visscherij.
Verplanten.
(Van onzen landbouwk. medewerker.)
Niet elke plant in den tuin of op het
veld bljjft op de plaats, waar zij gezaaid
is. In verschillende gevallen kan ver
plaatsing noodig zjjn en wel als men
gewassen uit den vreemde wil over
brengen, als de plant verplaatst moet
worden om beter haar vollen wasdom te
bereiken, of als men open plekken wil
vullen met planten, die elders te dik
staan. 01 zg op hume mieuwe stand
plaats vooruit willen, hangt af van den
toestand, waarin zg vóór de verplanting
verkeerden en van de wjj ze van ver
planten. Hebben zg te lang buiten den
grond gelegen, zoodat zg te veel ver
welkt, dus bgma van gebrek gestorven
zgn, of waren zg te jong of ziekeljjk,
dan is het meer geluk dan wjjsheid, dat
ze nog in den trek komen. Verplant ze
dus zoo kort mogeljjk, nadat ze de oude
standplaats hebben verlaten. Toch kunnen
vele planten langen tjjd buiten den grond
hare levensvatbaarheid behouden en wel
des te langer naarmate de wortels vochtig
bljjven, wat gemakkeljjk kan bewerkt
worden door ze bjj verzending nat te
verpakken, of door ze met de wortels
in water te leggen, zoolang het verplante*
nog niet kan geschieden. In geen geval
legt men ze in de brandende zon.
Moeten groenten of in het algemeen
kleinere planten verplant worden op een
plaats, dicht gelegen bij die, waar ze
oorspronkelgk stonden, dan kan dit ge
beuren, zonder dat de voortgaande groei
ook maar eenigsiins belemmerd wordt.
Men maakt daartoe te voren de putten,
waar de plant moet komen te staan, zoo
groot en diep, dat bg het overbrengen
de put geheel gevuld wordt. Daarna be
giet men de plant vóór zg uit den grond
genomen wordt om de aarde aan den
wortel te houden en neemt ze daarna
met spade of eenig ander steekwerktuig
voorzichtig uit den grond, zorgt daarbg
de wortels zoo weinig mogeljjk te schen
den, brengt de plant met den uitge
stoken grond er aan naar den te voren
gemaakten put en drukt den grond een
weinig vast. De wortels zgn nu aan den
oorspronkelgken grond gebleven en de
plant groeit ónmiddelljjk door, zoodat
zg niets van hare verplaatsing weet.
Bij sommige planten worden vóór de
verplanting de toppen en de wortels in
gekort, kwaad kan dit niet, maar noodig
is het evenmin. Meer aan te raden is
een weinig te gieten mot water, dat
eenigen tgd in de zon heeft gestaan, om
daardoor een temperatuur te verkrjjgeD,
geljjk aan die van de buitenlucht, om
de plant te sparen voor een al te koud
bad.
De beste tgd voor verplanten is de
avond, na een flinke regenbui. De zon
schjjit dan niet ónmiddelljjk verwelkend
en de nacht, waarin een plant het meeste
groeit, geeft gelegenheid direct wortel
te vatten. Kleine en teere planten moet
men overdag bg sterken zonnesebgn
dekken tot ze aan den groei zgn. Men
ia FKÏÏILLülÖH,
Dr XAVIER.
Naar het Engelsch van
MAX PEMBERTON.
Bet had dien dag een paar maal ge
regend, maar nu was het heerljjk weder
en duB zag het park er prachtig uit en
was er een heele cavalcade van open
rjjtuigen. De vermakelijkheden van Lon
den liepen op hun eind en de menschen
waren big dat zg in de frisscho lucht
konden rjjden. Toen Esther pas in Londen
was, was zg gewoon om door de paden
te loopen in de buurt van het standbeeld
van Achilles en nu herinnerde zg zich,
hoe zeer zg die rjjke equipages had
bewonderd en de prachtige toiletten der
voorname vrouwen, die op haar neerzagen.
De verandering, die in één dag in haar
leven was voorgekomen, ging bjjna haar
begrip te boven. Esther merkte op dat
haar gastvrouw door velen herkend en
gegroet werd. Esther was big, dat ze niet
genoodzaakt werd om tegen een van die
menschen te spreken. Ze was erg bang,
dat als het rjjtuig bjj Rotten-Row stil
hield de een of ander druk babbelendo
vrouw aan haar voorgesteld zou worden
kan daarvoor gebruiken baallinnen, gras,
bladeren en al wat mair dekking goven
kan, zonder de plant te drukken.
Bjjna zonder uitzondering kunnen alle
gewassen verplant worden, vanaf do hoo
rnen en heesters van den boomkweeker
tot hot kleinste bloempje van den bloemist.
Hoe teerder de plant is, des te meer
zorg moet er aan besteed worden. In het
bjjzonder geldt dit bloemen en groenten,
waarvai het verplanten dikwjjls noodig
is, omdat er op de eene plaats te veel
en op een andere te weinig staan. Zelfs
wortelgewassen, zooals suikerpeöen, man
gels, kroten, rapeü enz. kunnen gerust
verplant worden, al raken ze gewoonlijk
iets achterljjk.
Bij sommige artikelen kan men nog een
bjjzonderen voorzorgsmaatregel nemen.
Alle soorten erwten en boonen bjj voor
beeld, die in den grond gelegd zgn,
komen niet altjjd all# opwaar er ach
terblijvers zgn, ontstaan dus ledige plek
ken. Om die te kunnen aanvulle* l#gt
men er eenige op een verloren hoekje
om te dienen voor verplanting op die
ledige plaatsen.
Als algemeenen regel mag men aan
nemen, dat even diep moet geplant wor
den, als de plant op zjjn oorspronkelijke
plaats stond. Een weinig aanaarden kam
soms dienen om stevigheid te gevem #n
gieten om den groei te bevorderen.
Bjj de keuze der planten neemt m#n
de grootste en sterkste te kleine zullen
nooit een bevredigende opbrengst geve»,
want daar ze in dan eersten groei al
achterljjk waren, zullen ze het later niet
meer ophalen.
Buitenland.
Sabelgerinkil.
Verschrikt heeft heel de wereld plot
seling opgekeken bjj de uitdagende woor
den, die keizer Wilbelm bjj oen inipectie
zjjner garde-cavalerie moet hebbem ge
sproken, woorden, die werkeljjk klimkem
als een bedreiging.
We wezen er reeds op, hoe in Duitsch-
land eenige onrust te bemerken was in
verband met het bezoek van koning
Eduard aan den czaar en de aan
staande ontmoeting van den beheerscher
aller Russen met den president der
Fransche republiek en zelfs nu bjj de
samenkomst van koning Eduard en ezaar
Nicolaas niet gesproken is over een boed-
genootschap, bljjft men in Duitschland
van meening, dat een nieuw drievoudig
verbond in wording of misschien reeds
gesloten ii.
Zulk een combinatie van drie der
grootste mogendheden kan men te Berlijn
niet amderi beschouwen dan als een be
dreiging van de eigen veiligheid en van
daar d9 onrust.
Eerst bleek deze alleen uit artikelen
in de Duitsche pers, doch nu plotseling
komt een bericht, dat ook de keizer in
verband met de mogeljjkheid eener nieuwe
alliantie een krjjgsznchtig klinkei.de uit
lating heeft gedaan.
BS een inspectie der garde-cavalerie
moet de keizer, zoo meldt een Duitsch
blad, op luiden toon ten aanhoore der
aanwezige militaire attachés hebben
gezegd
»Hefc ziet er thans geheel uit alsof
men ons wil afsluiten en uitdagen. Dat
en misschien zelfs haar geschiedenis zou
willen weten. Gedurende langen tgd viel
niemand hen echter lastig en terwjjl Julia
alle kanten uitkeek, voortdurend tegen
haar kennissen knikte en haar vertelde
welke voorname personaadjes zjj waren,
luisterde Esther met veel genoegen, in
de hoop om zoo mogeljjk onopgemerkt
te blgven. Ze had zich zelf juist gefeli
citeerd met het feit dat het haar gelukken
zou, toen zjj zag dat haar gastvrouw
plotseling klearde,of het van verbazicg
of van vreugde was, wist zjj niet. Dadeljjk
daarop kwam een jonge man, die gekleed
was als alle wandelaars om haar heen,
maar niettegenstaande dat toch opviel,
naar het rjjtuig toe en stak zijn hand uit
als iemand, die zich verheugt over eene
ontmoeting.
>Mademoiselle Julia, is het heusch
mademoiselle Julia Julia had een
oogenblik haar hoefd afgewend, alsof za
liever niet gezien wilde worden, maar
toen de jonge man haar aldus aansprak,
keerde zg zich tot hem en antwoordde
in het Fransch»0, Uwe hoogheidis
u in Londen De jonge man lachte
goedig, leunde tegen .het portier, en liet
zgn blik niet op Julia rusten, maar op
Esther, die naast haar zat. Ester deed
haar best om zgn blik: te vermjjden en
den indruk te geven van met haar ge-
zullen wjj weten te verdragen. De Ger
maan hoeft nooit beter gevochten, dan
als hg zich naar alle zjjden moest ver
weren. Laat ze maar komen. Wjj zgn
gereed."
Begrjjpeljjk is het, dat deze woorden
voornameljjk in Frankrjjk groot opzien
hebbsn gebaard en druk besproken
worden.
De Fransche bladen bewaren echter
bun kalmte en verklaren, dat mem de
waarde dezer uitlating niet moet over
schatten. De keizer mangelt het wel eens
aan de noodige sellbeheeraching en onder
den indruk van het oogenblik doet hg
dan uitlatingen, die beter verzwegen
waren gebleven.
Doch slechts éón blad had melding
gemaakt van des keizers woorden en
daarom is de B^rljjnsche correspondent
van het Fransche blad de Temps erop
uit gegaan om te onderzoeken of warkeljjk
de aangehaalde woorden gesproken zgn.
Tot een definitief resultaat is de journalist
niet gekomea, doch wat hem in officieele
kringen in verband met deze zaak werd
medegedeeld ia toch wel de moeite waard
om in ruimer kring te worden bekend
gemaakt.
Het antwoord dan, dat hjj op zgn vraag
kreeg, luidde
Heeft de keizer iets dergeljjks gezegd,
dan heeft hg slechts de meening uitge
sproken van alle Duitscheri, van dsn
Rijkskanselier zoowel als van ieder ander
patriot".
Hieraan werd door dea geïnterviewden
officieelen persoon nog toegevoegd
»Wjj gelooven niet aan het bestaan
van een nieuw Drievoudig Verbond. Wij
gelooven meer, dat de mogendheden zich
wenschen te verstaan, om Duitschland
in diplomatiek opzicht te verdringen van
de plaats die het wil innemem en ons
tot den rang van macht die niet meetelt
willen vernederen. Het is duideljjk, dat
wjj niet zouden wachten om de wapent
op te nemen, totdat wjj op den achter
grond zgn gedroegen".
Een dergeljjk antwoord is keaschetsemd
voor den geest die in Dnitschlamd heerscht
en to gevaarljjker is die krjjgszuchtige
stemming omdat er nog steeds een massa
brandstof ligt opgehoopt in Marokko.
Als een onweerswolk bljjft de
netelige kwestie
betreffende genoemd rjjk aan den horizont
dreigen en alle wederzjjdsche welwillend
heid is in de eerste plaats noodig om
tot oen goede oplossing te knnnea komen.
In Duitschland groeit de neiging om
den nieuwen sultan Moelai-Hafid te steu
nen tegen den wettigen sultan Abd-el-
Aziz, die moer de sympathie heeft van
Frankrjjk. Dit is zeer begrjjpeljjk, omdat
uit brieven van Moelai-Hafid is gebleken,
dat deze niettegenstaande zjjn vredelie
vende woorden, den FraDSchen vjjandig
gezind is.
Ernstige verwikkelingen
kannen dus nog uit de Marokko-kwestie
voortspruiten en dit te eerder, naarmate
de Duitschers prikkelbaarder worden
door hetgeen zich in Europa op het too-
neel der internationale politiek afspeelt.
Toch is het bjjna niet aan te nomen,
dat keizer Wilhelm en zjjn ministers het
tot het uiterste zouden willen bedrijven.
Elk mensch met gezond verstand moet
er voor terugdeinzen den oorlogsfakkri
anders dan in het alleruiterste geval te
dachten elders te zijn maar er was iets
in zjj* gezicht, dat haar aantrok, on ze
merkte tot haar ergenis, dat ze hem
telkens aankeek. »Ja" vervolgde hg nog
in het Fransch, maar zoo langzaam, dat
zg het heel goed kon verstaan. »Ja, ik
ben in London, mademoi8"Ile en u zult
misschien wel weten waarom 1"
Julia antwoordde niet dadeljjk op dat
gezegde zg scheen erg ontBtemd te zgn
en gaarne een einde aan het gesprek te
willen maken.
»[k ken die reden niet, prins," zei zjj,
en voegde er dan bjj, »en ik ben er zeker
van, dat mjjn broeder op dat punt niet
wjjzer is."
Hot gezicht van den jongen man be
trok bjj die woorden en hg kon die ver
warring, die haar antwoord veroorzaakte,
niet verbergen.
»Ik dacht dat uw broer wel eens ge
schreven zou hebben", vervolgde hjj bjjna
verwjjtend, »maar daarvoor bestaat zeker
wel eene verklaringals gjj mg dien
uitleg zou willen geven, ik logeer in
Claridges hotel, wees zoo goed om hom
mjjn boodschap over te brengen ma
demoiselle het zgn maar vier woorden
»het spjjt den prins", kunt u dat ont
houden >Het spjjt den prins 1"
Julia's gezicht had bjjna zgn gewone
kleur weer aangenomen en zjj scheen
ontsteken en daarmee nog niet te over-
ziene ellende uit te storten over Europa.
Sedert den lautsten grootcn Europeeschon
oorlog zjjn de oorlogswapens sto»ds
meer vervolmaakt, do legers zgn ont-
zagljjk uitgebreid es het is bjjna on
denkbaar, dat één mensch den trturigen
moed zou hebben die millioenen wel
gewapende en van de meest volkomen
vernielingswerktuigen voorziene mannen
tegen elkander in het veld te brengen.
En nog daargelaten de verschrikkingen
van de bloedige veld- en zeeslagen zelf,
wat zouden de economische gevolgen zgn
van eei oorlog Niemand die het weet.
De laatste groote Btrjjd was die, welke
tussche* Rusland en Japan werd gevoerd
in de bjjna onbewoonde vlakten van
Mandschoerjje, maar hoeveel vreeselijker
zou hot niet zjjm als het kanon bulderde
over de dichtstbevolkte streken van
Europa.
Laten we daarom hopen, dat de woor
den van keizar Wilhelm niet anders zjjn
dan de gevolgen va* eem oogemblikkeljjke
ontstemming.
Maar... hot ware te wemschen dat
Z. M. zich e#DR goed inprentte no.-4 der
vorstelijke leuzen, door de Frankf. Zeitung
gepubliceerd (zio ons vorig nummer onder
>Gemengd Nieuws")»Laat uw toDg niet
losser zitten dan uw zwaard 1 Een
gesproken woord kan men nooit meer
in de «abode «teken. Trap uw nabuur
niet onnoodig op de teenen 1 Ook do
volken hebbeD eksteroogen 1"
Binnenland.
Nederland en Venezuela. Do corres
pondent van de New-Tork Herald %einde
uit Willemstad (West-Iadiö)
Men meldt, dat de Yenezolaansche
consul hier last h#eft ontvang#*, om het
consulaat te sluiten, in goval vaa moei
lijkheden met de Nederlandsche overheid
of het volk, en dat president Castro zjjne
verklaring dat de Nedorlandiche regeo-
ring jegens Venezuela vjjandig handelt,
goedkeurt."
fiechtzakss.
Kantongerecht Goes.
In de zitting van 15 Juni zgn veroor
deeld wegem
Ovortreding leerplichtwetJ. R. te
's Heerenhoeh, L. G. K. te Wissenkerko,
M. I. te Kamperland, H. M. L. te 's Heer
Arendskerko, J. H. te 's Gravenpolder,
ieder tot f2 b. 2 d. h.C. S. te Bor-
lele tot f4 b. s 2 d. h.H.B. teWol-
phaartsdjjk, A. G. te OvezaDd, A. V. te
Kamperland, M. van H. te Waardo, C.
van I. te Kruiningen, L. van den B. te
Hoedekenikerke, ieder tot f 5 b. s. 3 d. h.
L. O. Ie 's Heerenhoek, C van S. te
's Heer Arendskorke, D. B. te Oudelande,
A. van der W. te Kamperland, L. vau
den B. te Hoedekcnskerke, A. H. te Kloe-
tinge, ieder tot f 8 b. s. 5 d. h.
In gesl. jachtt. jagen zonder buiteDgew.
machtiging en verg.C. G. te Baarland
tot 2 m. f 8 b. 2 m. 3 d. hgeweer
verb, verkl.
Niet beletten dat hond wild opspoort
P. de R. te WisBenkerke, J. A. de P.,
M. 1. H. te Coljjnsplaat, ieder tot f2 b
8. 1 d. h., J. van der L. te Hoedekens-
keike, tot f2 b. i. 1 w. tuchts.
ook haar zelfvertrouwen weor terug te
krjjgen.
»Het kan u niet zoo «pjjten als het
hem spjjt, Hoogheid, ik vrees dat hot
nu te laat ii het verleden heeft de
toekomst gemankt. Maar ik zal de bood
schap overbrengen zeker, dat is
rechtvaardig tegenover u allebei 1"
Ze nam een houding aan, zoo waardig,
dat Esther er verhaald over was, terwjjl
de prins een oogenblik aarzelende
zich eindeljjk tot Esther wendde en zei
»Wee8 zoo goed mg voor te «tellen
aan uwe bekoorljjke vriendin."
Julia had zelfs vergeten dat ze iemand
bjj zich had en schrikte bjj het hooren
van die woorden.
»Hoe onbeleefd van me, hoe vreese-
ljjk onbeleefd 1 Ik zal haar natuurigk
voorstellen Mqn vriendin, juffrouw Ven
lieve Esther, Zjjne Hoogheid de prins
van Cadi".
Esther was nooit van haar leven zoo
van «treek geweest, Ze wist niet wat zo
zeggen of doen moest, ze was er niet
zeker van of ze haar hand moest uitsteken
of niet. Zeer wjjieljjk zei ze niets, terwijl
de prins een paar alledaagsche opmer
kingen maakte en met een buiging ver
trok. Julia gelastte den koetsier onmid
dellijk om ie keeren en ze reden snel
weg in de richting van Regent's park.
Pogen met strik wild te bemachtigen
A. P. to Iorseko tot f 3 b. s. 2 d. k.,
2 strikken verb -verkl.A. de V. te
'«-Gravenpolder tot 2 m. f 3 b. s. 2 m.
2 d. h., 1 strik verb.-verkl. uitl. huas
of f 1 b. b. 1 d. h.
Eieren zoeken A. van B., J. de N.
te Arnemuiden, J. van dor S. te Wilhel-
mmadorp ieder tot f 2 b. s 1 d. h.B.
M. te Nisse ieder tot 13 b. s. 2 w.
tuchts.J. J., H. van der H. te Nisse,
ieder tot f 2 b. 1 w. tuchts.P. H.
van do V. te 's-Heer Arendskerke tot f 2
b. 1 w. tnciats. uitl. 2 eieren of f 0,10
b. b. 1 w. tuchts.
Verwekken nachteljjk rumoer: M. J.
W. te Borselo tot f 1 b. s. 1 d. h.
Tussche* Mei en October loopen over
weiland: J. V. te Weitkapelle, J. W.te
Vlisiingen ieder tot f 2 b. a. 1 d. h.
Overt. ArbeidswetJ. P. ie Baarland
tot 2 ra. f 3 b. s. 2 m. 1 d. h.
Sluitboomen aan overweg niet sluiten
voor de komst van een trein P. K. te
Kruiningen tct f 10 b. b. 5 d. h.
Weg met gevelde boomen bezetten
I. F. te Ovezand tot f 1 b, s. 1 d. h.
's Avonds fietsen zonder lichtG. R. te
Goe», G. L., J. N. te Kapolle, A. L. te
Terneuzon, J. van L. te Ovezand, P. W.,
J. M. M., J. W. M. te Wemoldinge ieder
tot f 2 b. s. 1 d. h.
Schelde bevissehen zonder consentG.
van D. te Wolphaartsdjjk, J. van Z. te
Iorseke, O. O., J. C. ^od W., M. van U.,
J. B., A. C. C., J. B. van L., C. van W.,
1. O., J. H. van W. te SaBtvliet, P. P.
te Beirondrecht, ieder tot f 2 b. s. 1 d. h.
ZoDder verg, eens anders perceel in de
Schelde beviBschen A. B. te Krabben-
dgke tot f 2 b. s. 1 d. b.
Dronkenschap P. S. te Goes, D. D. B.
te Kapelle, J. C. K. te Kattendjike, L. K.
te 's-Gravenpolder, ieder tot f2 b. s.
2 d. h.
Idem bjj le herb.J. K. te Kamperland
tot 3 d. h.
Bevolen werd do teruggave aan de
ouders zosder toepassing van eenige straf
va* de volgende p<*r«enon A. N. te
's-Heer Arendskerke (bevolen de uitl. van
1 eeadri of f 0,05 b. g. 1 w. tuchts.),
A. I). F., A. van de V. te Wissenkerke,
J. W., 0. van der K. te Kapello, allen
schuldig verklaard aan eieren zoeken van
waterwild.
Vrjjp^sproken werd: J. E., F. S. te
Ovezand, vervolgd wegens weg met ge
velde boomen bezetten.
Maandag werden voor de recht
bank te Assen, de volgende zaken met
gesloten deuren behandeld
De 51-jarige Fr#d8 A., ontslagen vader
in het weeshuis der hervormde diaconie
te Assen, die oen 17-jarige vrouwoljjke
verpleegde ontvoerde. Eisch 2 jaar ge
vangenisstraf.
De 16-jarige Hendrik B., te Weder-
bork, die in den avond van 10 Mei den
17-jarigen R. Kinds in den arm sneed,
waardoor de slagader werd getroffen, zoo
dat K. na eeuiee oogenblikkon overleed.
Eisch 2 jaar gevangenisstraf.
Mgd meldt dat H. M. de Koningin
afwijzend heeft beschikt op het door
den 71-jarigen graanhandelaar F. J. v. R.
te Rotterdam, ingediende verzoekschrift
tot kwijtschelding van do hem opgelegde
gevangenisstraf van 14 dagen, waartoe
bjj door de rechtbank to Rotterdam we
gens openbare schennii der eerbaarheid
is veroordeeld.
Esther merkte heel goed, dat haar vriendin
erg van streek wa«, de ontmoeting had
haar opgewonden, wat zjj langzamer
hand ook toegaf.
>Dat zal e#n zeer onaangename tjjding
voor mjjn broer zjjn, lieve Esther. Sedert
hij te Londea ii, heeft bjj iets dergeljjkB
gevreesd. Als ik het hem vertel, moet
je als je blieft naar je kamer gaan. Hjj
en de prins waren oude vriendeD, kind.
Een jaar geleden hebben zjj samen ge
kibbeld ik heb nooit geweten, waar
over het was, maar ik ben er zeker van
dat mjjn broer geen ongeljjk bad. Je
kunt je begrjjpen, hoeveel verdriet hg
er van heeft. Ik beef als een kind bjj
het idee het hem te moeten vertellen".
Esther zag, dat het waar was en ze
was dan ook erg big toen het rjjtuig
voor het huis stilhield en de deur
achter haar dieht ging. Een bediende
zei, dat zjjn meester in zjjn studeer
kamer was. Julia ging daar dadelijk
heen, terwjjl Esther naar haar eigen
kamer ging. Mouton, baar hond, zat voor
het raam te wachten zjj ging op een
laag stoeltje zitten en nam hem op haar
schoot.
f Wordt vervolgd