1900 N\ 127. Zaterdag 27 October. 90sle jaargang. 65 FEUILLETON. J)e Liefde eener Vorstin GOESCHE COURANT. De uitgave dezer Courant gelchiedt Upandag-, Woenidag- en Vrgdagavond, uitgezonderd op feestdagen. Prjjs per kwartaal, in Does 0,75, buiten Goes, franco, 1,25. Afzonderlijke nommera 5 cent. Inznnding van advertentiEn vóór 2 uren op den dag dar uitgave. Telefoonnummer 23. Uitgave van de Naaml. Vennootschap „Goesche Courant". De prjjs der gewone advertentiën ia van 1-5 regels 50 cent, eiken regel meer 10 ct. Bjj directe opgaaf van driemaal plaatsing derzelfde advertentie wordt de prjja slechts tweemaal berekend. Geboorte-, huwelijk!- en doodberichten en de daarop betrekking hebbende dankbetuigingen worden van 110 regels k 1,berekend. Bewijsnummers 5 cent. Directeur-Hoofdredacteur R. G. Rijkens. Bij dit no. behoort een bijvoegsel. G O E S26 Oct. 1906. Het verzoek van eenige gemeente besturen uit Westeljjk Zuid-Beveland om verbetering van den Provincialen Stoom- bootdienst op de Westerschelde zal niet zonder gunstige gevolgen bljjven. Voor afzonderlijk veevervoer kunnen extra boo ten worden aangevraagd. Gedeputeerde Staten zullen onderzoeken of de stei ger telefonisch verbonden1 kan worden met het telefoonkantoor op het dorp BorBele voor berichten als de booten te Borsele niet kunnen aanleggen. Er zal worden overwogen of retourkaarten ver lenging kunnen ondergaan. Daarentegen kan de gevraagde aanleg van de 7.30 uur boot te Borsele niet toegestaan worden in verband met de correspondentie op het Bpoor. Verminde ring van tarief voor personenvervoer en van abonnementen ontmoet bezwaar, evenals het langer laten wachten van de booten, die te 11.50 en 3.23 uit Vlissin- gen komen. Door den penningmeester der wijk verpleging in dank ontvangen nit het busje van de zuster f35,50. Ter aanvulling van het bericht om trent het oestergebruik wordt nog gemeld De versohjjnselen van ongesteldheid, ontstaan door het gebruik van Neder- land8che oesters, hebben zich voorgedaan uitsluitend na het gebruik van oesters afkomstig uit de te Bergen op Zoom aan wezige putten, en de oorzaak daarvan is een plotseling ingetreden vervuiling van het water in de haven aldaar, na het in werking stellen der beide daar gevestigde suikerfabrieken. Het wordt dus beschouwd als een op zichzelf staand feit en van voor bjj gaanden aard, zoodat er geen reden is om de Zeeuwsehe oesters in het algemeen en als zoodanig daarin te betrekken. Bovendien is de verkoop dier oesters te Bergen op Zoom onmid- deiljjk na het bekend worden der feiten gestaakt en hebben de betrokkenen, die daardoor belangrijk nadeel ljjden, reeds maatregelen genomen om hun inrichtin gen naar andere plaatBen over te brengen. Uit het Woensdag verschenen jaarver slag van bet Staatstoezicht op de volks gezondheid over 1904 bljjkt dat zoowel de regeering als de Gezondheidsraad reeds in 1904 hunne aandacht hadden geves tigd op het gevaar van de vervuiling der oesterputten door afvalwater en riool vocht uit de nabjj de oesterputten gelegen ge meenten afkomstig. De Centrale gezondheidsraad stelde een onderzoek in en bracht rapport uit, ter- wjjl bjj een voortgezet onderzoek noodig oordeelde. De inhoud van bet rapport wordt niet medegedeeld. Kunst en Wetenschap. Rekenboek voor de Herhalingsschool en voor de hoogBte klasse der Lagere school, rekening houdende met de bjjzon- door GEORGE BARR. Als in een droom bleef zjj tot het aanbreken van den dag voor haar schrjjf- tatel zitten. De revolver van Genfall Lorry lag naast haar. Het zwjjgende drietal liep door de gangen, de trappen af naar de vochtige, koude gevangedis. Maar vóórdat Lorry de cel binnenging,deed Gabriëi een vraag, die hem reeds eenige minuten bezig hield. pk vrees, dat ik ook U verkeerd beoordeeld heb", fluisterde Gabriëi, die nu overtuigd was, dat bjj iets gedaan had, wat niet meer goed te maken was. ♦U zal ondervinden, dat u door haar niet verkeerd beoordeeld is," zei de ge vangene norsch. ♦Kan ik hier een kaarB krjjgen, kapitein ♦U kan deze lantaarn houden," zei Quinnöx, de kleine cel binnentredend. Toen hjj de lantaren op den grond zette, fluisterde hp ♦Ik kom over een uur terug. Lees dit Lorry kreeg een geparfumeerden brief in dd hand. Toen kwam de prins de cel binnen en keek nieuwsgierig, bjjna schuchter om zieh heen. »Welnu, Hoogheid, zou het u aanstaan uw gansche leven in -een hol als dit door te brengen?" dëre behoeften eener landbouwstreek, door een commissie, gekozen uit de leden van de onderwjjzersvereeniging in het Arrondissement Hulst, prjjs 40 cent, J. J. v. d. Pejjl, lerseke. Met genoegen heb ik kennis gemaakt met het werkje, waarvan ik hier boven dën tekst afschreef. Het voorziet zeer stellig in eene behoefte voor het herha- lingsonderwjjs in eene landbouwstreek. Berekening van oppervlakte en inhoud, opgaven over landbouw en veeteelt, ver gelijking van locale vlaktematen (het Gent8ch gemet) met de officieele (H. A., ATe enz), velerlei landbouwberekenin- gen, eenvoudige landbouwboekhouding maken een groot deel van den inhoud uit. Van algemeenen aard zjjn de vraagstuk ken over post en telegraphie, belastin gen, assurantiën, koopen contant en op crediei, koopen in 't groot en klein, sparen. Speciaal voor meisjes zjjn de vraagstukken omtrent de kosten voor de huishouding, de kleeding, enz. Karakteristiek voor de streek, waar de onderwjjzerB-verzamelaara wonen (hetarr. Hulst) zjjn de inlichtingen omtrent grens verkeer, invoerrechten, herleidingen van francs tot Nederlandsche munt en omge keerd. Ook voor jongelui, die metselaar of timmerman moeten worden, bevat het rékenboek eene uitgelezen verzameling uiterst practische vraagstukken. Eén uitgebreide opgave eenheidsprij zen draagt niet weinig bjj om de bruik baarheid van het boekje te verhoogen. Natuurljjk kan niet van alle opgaven gézegd worden dat ze aan het werke lijke leven ontleend zjjn. Wat b. te zeggen van een vraagstuk als het vol- génde(pag. 43 no. 71). ♦Een dienstmeid verdient f8 per maand. Wanneer ze voor uitgaven iedere maand f 3 rekent en het overige op de spaar bank brengt, hoe groot is dan de ge spaarde som na 10 jaar? Stel u voor een dienstbode, die van eén maandeljjksche huur van f 8 per maand f 5 bespaart1" Hot boekje is uitstekend geschikt voor hét doel, waarvoor het geschreven is en beantwoordt aan zjjn titel met uitzonde ring van zjjne bestemming voor de tloogste klasse der Lagere School Wjj zouden de Lagere School wel eens willen zien, waar dit werkje op zjjn plaats zou zjjn. A. van Schelven. Gbes 25 October 1906. Gemengde Berichten. Als in een roman. Plus minus 30 jabr geleden poetste uit Maastricht een man zjjn naam doet niets ter zake dé plaats, met achterlating van een vrouw eiA 6 jeugdige kinderen. De aanleiding tot zjjn met-de-Noor- derzon verdwjjning Sinds eenigen tjjd had hjj in huis zjjn söhoonmoeder over den vloer gekregen en ♦Afschuweljjk", zei Gabriëi en beefde alB een riet. >Neem dan mjjn raad aan Bega geen geen moord. Spiegel u aan een ander." De beide mannen zagen elkaar een oogénblik doorborend aan. Toen verliet de prins de cel. Een waanzinnig verlangen om die afschuweljjke cel te verlaten, be ving hem. Quinnox Bloot de deuren en een lucifer aanstekend, verzocht hjj Zjjne Hoogheid hem op de trap vóór te gaan. In de cel las de gevangene Yetive'e onsamenhangende woorden over en nog een« over. »Het is de eenige Weg. Qninnox zal je helpen dezen nacht te ontvluchten. Ga, ik smeek je, ga, als je tnjj lief hebt. Jouw leven is mjj meer waard dan iets anders. Het verhaal van Gabriëi zal niet geloofd worden en hjj heeft geen be wezen. Men zal hem in stukken scheuren, zegt Quinnox. Ik kan geen rust vinden vóór dat ik weet, dat je gered bent. Dit zal de langste nacht zjjn, die een vrouw ooit kreeft doorgebracht. WiBt ik maar zeker, dat je doet, wat ik vraag, wat ik je smeek. Denk niet aan mjj, maar red je zelf. Ik wil alles verliezen, om je te redden. Hjj glimlachte droevig, toen hjj die ♦vergiffenis" verbrandde. De slotzinnen gaven den doorslaghjj kon er niet aan denken, haar de gevolgen te laten dragen. »Denk niet aan mij, maar red je zelf. Ik wil alles verliezen, om je te redden". Hjj leunde tegen den steenen muur, en schudde langzaam het hoofd, nog met een glimlach om de lippen. met deze dame kon hjj 't dan gansche- ljjk niet bolwerken. Gevolg bjj koos, zoo al niet de wjjste, dan toch de meest practische partjj om aan alle geharrewar een eind te maken bij eclipseerde. Sinds hoorde men absoluut niets meer van hem. De achtergebleven vrouw, die zich met behulp der schoonmoeder, zoo goed en zoo kwaad als 'tging door de wereld sloeg, liep echter op een goeden dag, 10 jaar na 't verdwjjnen haars gemaals tegen een man aan, die haar evengoed aanstond als zij het hem deed. Een en ander met deze finale, dat met toestemming der rechtbank daar aan genomen werd dat de eerste man niet meer tot het rijk der levenden behoorde een tweede huweljjk plaats greep. Bjj de 6 spruiten uit haar eerBte hu weljjk, werd de vrouw met nog een tweetal kinderen gezegend, welke allen nu nog in leven zjjn. De kinderen van den eersten man zjjn zelf reeds alle 6 gehuwd. Inmiddels stierf de tweede man en andermaal bleef de vrouw zonder levens gezel achter. Nu gebeurde het een paar maanden geledeü, dat een der dochters uit 't eerste huweljjk, welke een café houdt in een een dicht bjj Maastricht gelegen dorpje, een vreemdeling binnen zag stappen, die een glas bier bestelde. Met de woorden ♦asjeblieft mjjnheer", bood zjj hem 't glas aandoch de man haar scherp aankjjkend zeide ♦Je behoeft tegen mjj geen mjjnheer" te zeggen, ik ben je vader". Achtereenvolgensverbazing, uitleg ging, herkenning en vreugde. De vrouw onmiddelljjk met den weer gevonden papa naar haar andere zusters en vervolgens de geheele verzameling naar de nog in Maastricht wonende moe der. Om al te grooten schrik te voorkomen, ging een der dochters vooruit om de komst des doodgewaanaen vades zachtjes aan mede te deelen. Maar jawel, moeder wilde er nietB van weten, wilde geen vader zien, hoezeer men er ook op aandrong, en eindigde met zich in huis te verstoppen. Troosteloos trok de man aanvankeijjk af, doch ging weldra nog eens een ver zoeningspoging wagen en nu met meer succes. Bij zjjn vrouw toegelaten, smeekte bjj deemoedig om vergiffenis, ja, trok een revolver te voorscbjjn, bood dit moord tuig zjjn 30 jaar geleden verlaten eega aan met de woorden ♦schiet mjj er maar mee voor den kop, ik heb 't verdiend". Echter, zoo bloeddorstig was de vrouw niet, en hoewel de herinneringen aan den man, die haar met de bloedjes van kin- dören liet zitten, nu niet bepaald van de alleraangenaamste waren, kwam haar goed hart boven en liet zjj genade voor recht géiden. Sedert zijn man en vrouw weer knusjes bjjeen. Maar.helaas, overal iB een ♦maar" bjj. De zaak is namelijk deze. Toen manlief 30 jaar geleden het ha zenpad koos voor de schoonmoeder, heeft hjj zich linea recta naar la ville lumióre begeven, waar hjj jaren lang als schilder in zjjn onderhoud voorzag. Te Parjjs evenwel komen evengoed ongelukken voor als elders, en zoo ia 't gebeurd, dat bjj aan de boorden van de Seine op een fatalen dag met een doffen slag van een dak is komen afzeilen en sinds onbekwaam was voor zjjn werk. Men pensionneerde hem echter. Doch en dat is de ♦maar" dat pensioen moet in Frankrjjk verteerd wor den op poene van anders geen centime te krjjgen. Dilemma derhalve♦met vrouw en kinderen in Maastricht zonder pensioen" of »zonder vrouw en kinderen in Parjjs met pensioen". Immers de vrouw vindt alles nu wel heel goed en wel, doch naar Parjjs gaan, daar voelt ze voorloopig bitter weinig voor. Natuurljjk ligt het onder de gegeven omstandigheden op den weg van den man om te pogen zjjn weergevonden gemalin over te halen hem naar Parjjs te volgen. Eü in deze pogingen is bjj reeds in zooverre geslaagd, dat de vrouw zich heeft lateo bepraten met man en kroost eens een kjjkje in die verre stad te gaan nemen. Van dit slippertje zjjn ze weer terug- gekoerd, en in de woning te Maastricht wordt nu sedert dagen 't vóór en tegen gewikt en gewogen van een zich met terwoon vestigen in de Fransche wereld stad. Do naam en woonplaats der echtge- nooten we herhalen het doen niets ter zakegenoeg zjj dat het geval his torisch is. fL. K.) Buitenland. Een dreigend gevaar. Nanweljjks de aandacht waard keuren velen de gebeurtenissen die zich afspelen in Marokko. SlechtB nu en dan bevatten de bladen korte berichtjes over den strjjd tU8sehen de opstandelingen en de regee- ritag in Marokko en op zichzelf zou zulk een burgeroorlog in een nog weinig be schaafd land ons koud kunnen laten, in dien de gebeurtenissen daarginds, aan de overzjjde der Middellandsche Zee, niet een geweldigen invloed zonden kunnen hebben op den toestand in Europa. Het is nog niet zoo lang geleden, dat dit rumoerige land bjjna een oorlog zou hebben veroorzaakt tusschen de grootste Europeesche mogendheden, een oorlog, die onnöemeljjke ellende zou hebben ge bracht over ons werelddeel. Duitschland wenschte zjjn ouden te genstander, Frankrijk, niet de vrjje hand te laten in Marokko en alleen door de zeer tegemoetkomende honding van de republiek werd erger voorkomen. Hoe dreigend de toestand toen was, bleek nog dezer dagen, toen bekend werd, dat de Fransche minister van Oorlog reeds aan de voornaamste legerbevelhebbers had gevraagd, wat zjj dachten over den afloop van een mogeljjken oorlog met Duitschland. Gelukkig werd het gevaar bezworen de vrede werd gehandhaafd, maar tocb, geheel geweken is het gevaar nog niet. De toestand in Marokko bljjft verward en te ontkennen valt niet, dat Frankrjjk, wiens bezitting Algarjje aan het rjjk van den sultan grenst, het meeste belang heeft bjj een herstel der orde. De gebeurtenissen der laatste dagen aanvallen op Europeanen, onrast aan de Algarjjnsche grenzen, toenemende on veiligheid op de wegen en zelfs in de steden, vragen opnieuw de aandacht voor Marokko. Reeds zjjn er stemmen opgegaan in de Fransche pers, die een krachtdadig ingrjjpen der republiek verlangen, en indien er geen verbetering komt in den toestand, is znlk ingrjjpen bjjna onver- mjjdeljjk. Frankrjjk aarzelt echter, en die aarzeling is begrjjpeljjk, moet zelfs gewaardeerd worden, daar ze voortspruit uit de vrees den Europeeschen vrede te verstoren. Duitschland n.l. waakt, niet voor hooge belangen van den eigen staat, noch ook voor de vrjjheid van Marokko, die den Duitschen K«izer op zich zelf wel onverschillig zal zjjn, doch om een te groote uitbreiding van Frankrjjks macht in het Noorden van Afrika te verhinderen. Hoe lang zal de republiek zich echter van gewapend optreden kunnen ont houden, zonder haar eigen belangen te veel te schaden en wat zal Duitsch- lands houding zjjn indien Frankrjjk ein- deljjk het oogénblik van handelen geko men acht Dit zjjn vragen die de gedachten van enkele voorzichtige, vredelievende staats lieden in de groote republiek bezig hou den. Een belangrijke benoeming. Is de benoeming van een nieuwen minister van buitenlandsche zaken eener groote mogendheid steeds van het hoogste belang, niet alleen voor bet rjjk zelve, maar ook voor alle andere staten, in het bjjzonder was dit het geval bjj de be noeming van een nieuwen minister in Oostenrjjk-Hongarije. Europa is verdeeld in twee groote kampen. Aan de eene zjjde staan, nauw vèreenigd, Frankrjjk en Engeland (Rus land kannen we na zjjn ongelukkigen oorlog met Japan en gedurende de revo- lutionnaire woelingen als bjjna machte loos naar buiten, wel buiten rekening laten) aan de andere zjjde staan Duitsch land, Oostenrjjk-Hongarjje en Italië, sa- mén vormende het drievoudig verbond. Waar Frankrjjk en Engeland tesamen eén eerbiedafdwingende maebt vormen, zoekt Keizer Wilhelm den voorgaamsten steun voor zjjn buitenlandsche staatkunde in zjjn verbond met Oostenrjjk en Italië, zjjn somber gestemde vrienden op te vüooljjken, maar zjjn vrooljjkheid vond gden weerklank. Een half uur vóór de ontmoeting in de troonzaal zond Yetive om haar bloed verwanten en Dagmar. Toen Anquish en de jonge gravin sa men wat achteraan kwamen, hief het mëisje haar droevige oogen naar het ge laat van den langen Amerikaan op en zei verstoord: ♦Verheugt u zich over ons ongeluk U toont niet het minste üiedeljjden. Ver- geot u dan, dat wjj een groot offer brèö- gén om bet leven van uw vriend te redden Ik begrjjp niet, hoe u zoo har teloos kan zjjn". »Als u Wist, wat ik weet, zou u het géval niet zoo tragisch opnemen, lieve zedépreeksfcerzio bjj op hartelg ken toon. ♦Zeg mij, wat het is, als 't u belieft 1" riep zjj uit, ♦ik weet dat er iets bjjzonders aön de hand is." ♦Neen, je meet nog wat wachten, Dag- mar 1" Het was de eerste maal, dat hjj haar bjj den naam noomde, en zjj keek ver leden op. ♦Ik ben niet gewoon te wachten," zei zjj ontroerd. ♦Ik hoop, dat ik het u eens kan uit leggen, als ik meer tjjd heb," fluisterde hjj haar zacht in 't oor. Vorst Bolaroz en zjjn edeleö stonden te? Teebterzjjde van den troon de Gran- starker8 aan den linkerkant, terwijl do opperbevelhebbers Van de legers dor beide 1 ah den aan weerskanten van den ingang stonden. (Wordt vervolgd) HOOFDSTUK XXV. 20 November. Den volgenden morgen was er al heel vroeg drukte in Edelweisz. Groote mas sa's menschen verdrongen zich in de straten, nog voor dat het uur van de oiiderteekening van het verdrag aange broken was. Reeds voor negen uur stroomde een groote volksmenigte naar hét slot, die zich vereenigde voor het hek, en daar wachtte op de nieuwtjes, dié misschien uit het slot tot haar zou- dén doordringen. Een sterke wacht was noodig om de volksoploop van de poort af te honden. Even vóór negen kwam Harry Anguish met zjjn zesvoudige ljjfwaCht voor het slot. Kapitein Danglosz reed naast hem op zjjn strjjdros. Nauwelijks waren zjj de poort gepas seerd, toen een escadron bereden man schappen van het Hotel Regengetznaderbjj kwam, waarna het schreeuwen, sissen en fluiten begon. De manschappen glimlachten sarcas tisch, als antwoord op dit onmachtig toeken van haat, maar waren toch bigde, toén de groote slotpoort zich tusschen hén en de groote menigte sloot er scheen onmiskenbaar eene neiging tot opgewondenheid te zjjn bjj het volk. Vorst Bolaroz, de hertog van Mizrox en de ministers waren al sindB den vori- gen avond in het slot. Toen de kamenier om zeven uur in hét slaapvertrek van de vorstin kwam, zooals zjj gewoon was, vond zij tot haar verrassing geen wacht voor de deur. De vorstin was niet in haar kamer, ook was zjj den geheelen nacht daar niet geweest, want het bed stond nog ongebruikt. Zjj haastte zich verschrikt naar het salon en toen naar het kabinet. Hier vond zjj haar meesteres slapend op den divan, in een gekreukt toilet, dat zjj den avond te voren gedragen had, het zekere béwjjs van een rusteloozen, slech ten nacht. Haar eerste werk, na het ontwaken, was om Quinnox te zenden, wiens komst en daarmee de verzekering, dat Lorry gëred was, zjj ternauwernood kon af wachten. De dienaar, die gezonden werd om den képitein op te zoeken, keerde pas na langen tjjd terug en berichtte, dat de kapitein nergens te vinden was. Haar hart klopte luid van vreugde. Voor haar wilde dat zeggen, dat Lorry gevlucht was. Van dezen last van onzekerheid bevrjjd, dacht zjj niet meer aan de beproevingen, die haar op dezen gevreesden morgen te wachten stonden. Zjj had hem gered en was bereid den prjjs daarvoör te betalen. Om tien uur zouden de vorstin en de vorst elkaar ontmoeten, de overwonnene en de overwinnaar. Heeren en datneS van de hofhouding, ministers, gardeofficierén en lakeien bewogen zieh in de gangen, bang voor het uur, dat naderde en zich zorgvuldig op een afstand houdend van de gehate gasten hit Axphain. In een kleine wachtkamer zaten graaf en gravin Halfont, de laatste in tranen. De jonge gravin Dagmar stond met Hany Abgnish vodr een venBter. Hjj was zenuw achtig, kreeg zoo nu en dan eon klettr en deed als iemand, die wat weet, dat dé andorëti-zal vètbazén. Mét veel Zelfver trouwen in zjjn stem deed hjj zjjn best

Krantenbank Zeeland

Goessche Courant | 1906 | | pagina 1