1905 M°. 15.
Donderdag 2 Februari.
92sle jaargang.
FEUILLETON.
In eer hersteld.
Do uitgave dezer Courant geschiedt Maandag-, Woensdag- on Vrijdagavond,
uitgezonderd op feestdagen.
Prjjs per kwartaal, zoo binnen als buiten Goaa, 1,25.
Afzondorljjke nommers 5 cent.
Inxending van advertentiën vóór 2 uren op Hen dag der
uitgave.
De prjjs der gewone advertentiën is van 1-5 regels 50 cent, eiken regel meer 10 ct.
BÜ directe opgaaf van driemaal plaatsing derzelfde advertentie wordt de prjjs
slechts tweemaal berekond.
Geboorte-, huwelijks- en doodbei i :htei en de daarop betrekking hebbende
dankbetuigingen worden van 110 regels 1,berekend.
Aanvragen om en vermelding van liefdegaven 5 cent per regel.
Uitgave van de Naaml. Vennootschap „Goesehe Courant". Directeur-Hoofdredacteur R. G. Rijkens.
jgp" Na aanst. Dinsdag 7
Februari wordt buiten de ge
meente per poslquitantie beschikt
over de dan nog over 1904
onbetaalde abonnements- en ad
vertentiegeldeD.
DE ADMINISTRATIE.
Aan den ontvanger der directe belas
tingen is op heden uitgereikt het kohier
no. 5 voor de bslasting op het
PERSONEEL
dezar gemeente, voor het dienstjaar 1904,
zoodat ieder aangeslagene, na bekomen
kennisgeving, vorplicht is zijn verschul
digde binnen den bepaalden tijd te vol
doen.
Goes, 31 Januari 1905.
De Burgemeester van Goes,
DE KONING KOOIJ.
Ter secretarie van de gemeente zal
gedurende dertig dagen ter inzage van
de belanghebbenden liggen eene opgave
van de uitkomsten der meting of schat
ting van perceelen voor de
GRONDBELASTING
in deze gemeente.
De verzoekschriften om hermeting,
herschatting of vernietiging der gedane
meting of schatting, alsmede de bezwaar
schriften, kunnen binnen dertig dagen
na heden op ongezegeld papier aan bee-
ren Gedeputeerde Staten dezer provincie
worden ingediend.
Goes, 1 Februari 1905.
Do Burgemeester van Goes,
DE KONING KOOIJ.
Contant Betalen.
Een der oorzaken, waardoor de winkel
stand veel nadeel lijdt, is het niet-con-
tant betalen door de koopers. Dit niet-
contant betalen is zoozeer eene gewoonte
geworden, dat men, zonderling genoeg,
vriendelijk bedankt wordt bjj bet betalen
eaner nota, die een jaar oud is. Bedankt
ooit iemand een leverancier voor het
geleverde En toch staan kooper en
verkooper feiteljjk gelijk.
Een goede winkelstand moet zorgen
op de hoogte te bljjven van de behoeften
van het publiek en van de juiste mark
ten, doch daarvoor is het noodig, dat hij
over een behoorlijk kapitaal kan beschik
ken. Doch hoe wil hg dit, als de kooper
hem een jaar en soms nog langer op het
hem toekomende laat wachten
Het tegenwoordig systeem, het zooge
naamde lang crediet, werkt in twee op
zichten ongunstigin de eerste plaats
voor het algemeen belang en in de tweede
plaats voor den winkelier. Uit oen oog-
Een Amerikaansclie Detectiveroman.
Cartboart ging naar binnen. Hoe ver
trouwd hg ook met allerlei tooneelen
van dien aard mocht zgn, nu ontstelde
hg toch.
Op den grond lag het levenlooze lichaam
eener vrouw met grijze haren.
Evenals bet vermoorde meisje baadde
zjj in baar bloed. En die twee waren op
dezelfde wjjze gedood geworden.
De kapitein was den ander gevolgd en
verloor den ouden detectieve niet uit het
oog. Deze wendde even het hoofd om en
zeide vragend: Mevrouw Farish?"
De kapitein knikte toestemmend.
Madame Delamour voegde Carthcart
er bg.
Er kwam op 't gelaat van den jongeren
detectieve een uitdrukking van verwon
dering, en na Carthcart gewenkt te heb
ben om hem te volgen, ging hij met
deze naar een hoogere étage, waar zg een
kamer betraden, die op de straat uit
kwam.
»Wilt gij zoo goed zgn, mg te zeggen,
oude heer, wat gjj daarmede bedoelt"
begon toen de kapitein, na zorgvuldig
de deur op slot te hebben gedaan.
♦Waarmede
♦Wel, gjj hebt mevrouw Farish mada
me Delamour genoemd hoe weet gjj
dat
♦Denkeljjk uit dezelfde bron, waar
door gjj het wist
♦Maar ik wist het volstrekt niet."
♦Hoe kan dat? Een uwer agenten is
nog voor mjj in het Huur- en verhuur
kantoor van de Pine-street geweest en
tegen hem heeft de makelaar, even goed
als tegen mjj, gezegd, dat de twee na-
punt van algemeen belang, omdat het
lange crediet zuinig overleg in menige
huishouding in den weg staat. In de
wetenschap dat hij lang crediet heefc,
schaft menigeen zich dingon aan, die hij
niet strikt noodig heefthet betalen komt
zooveel later, dat hij geen rekening houdt
met zjjn beurs, totdat ten slotte wel eene
blijkt, dat hjj in 't geheel niet betalen kan.
Voor den winkelier deugt het systeem
niet, omdat deze, bg korter crediet, zgn
taak beter naar behooren kan vervullen.
Hoe is de toestand nu
Een winkelier begintbeeft een huis
en voorraad goederen. De verkoop be
gint zgn boek wordt dikker, naarmate
het jaar vordert. Maar nu geraakt het
bedrijfskapitaal op, wat nu Op zjjne
vorderingun in het boek kan hij geen
voorschot krjjgen. De nog aanwezige goe
deren in pand geven gaat evenmin, om
dat hij ervan verkoopen moet. Hjj staat
dus voor een zeer moeilijk probleem. Wel
kan bij in relatie treden met eene of
andere crediet-instelling, maar dan is
het noodig, dat deze hem goed kent, dat
hg zjjn boeken toont en dan bljjkt vaak
dat een beter systeem van boekhouden
noodig is.
Ook kan hjj crediet nemen bjj den
groothandelaar, bij zgn leverancier. Maar,
men weet het, de korting voor a contant
is, als rente over een geheel jaar omge
zet, groot. En dan, het wil wat zeggen,
afhankelijk te zijn van zgn leverancier,
zoodat men niet meer kan koopen, waar
men wil. Hoe wil bij dan in de behoef
ten van het publiek voorzien, als zijn
eigen leverancier bijv. eens niet met die
behoeften op de hoogte is? Neen, cre
diet nemen bg dezen is tegelijk het
slechtste en duurste crediet. Daarom zal
hij moeten trachten zijn kapitaal zoo goed
mogelijk te benutten, door oen korter
crediet voor zijn klanten in te voeren.
Nooit is er een tjjd geweest, waarin
de maatschappelijke ontwikkeling zoo was
als thans. De tijd, dat een koopman een
vaste clientèle had, is zoo goed als voorbjj
Daarbij heeft hij tegen allerlei dingen te
strijden. De goedkoopere verkeersmidde
len, de verlaagde tarieven voor transport,
het organiseerend talent van enkele per
sonen, om kapitaal en werkkrachten saam
te voegen, grjjpen in op de geaardheid
van den handel.
Een sneller omzet van het kapitaal is
noodig voor den winkelier, wil hij blijven
bestaan. Maar daarvoor is een eerste ver-
eisohte, dat het publiek hem niet op het
geld, dat hem toekomt, laat wachten.
Het publiek is in deze nitt altijd de
schuldige. Het komt meermalen voor, dat
men eene rekening voor het geleverde
bjjna niet uit handen van den winkelier
kan krggen en dat is even verkeerd.
Verkeerd tegenover het publiek, dat
van goeden wil was om terstond te be
talen en nu half gedwongen wordt tot
men van één en dezelfde persoon waren
Madame Delamour, een aangenomen naam
voor de costumen-zaak in de Bleeker-
8treet, maar de ware naam der dame
lnidt Farish en hier is haar particulier
adres."
♦Ik zal u zeggen, hoe dat in elkander
zitIk werd hierheen geroepen, voordat
mjjn agent was teruggekeerd van de Pine-
street. Maar wie of wat zjjt ge eigenljjk
zelf, mjjn heer Welk belang stelt gjj toch
in al die moordhistorie's
Watriep Carthcart met zooveel
verbazing, als waarover hij slechts te be
schikken had. ♦Ik heb al een heel jaar
mijn dageljjksche bezigheden door middel
van uw hoofdkwartier gehad en gjj
zult dat moeten erkennen al menigen
goeden wenk gegeven en weet gjj dan
nog niet eens, wie ik ben
♦Op mjjn woord niet."
♦Niet bjj zonder vleiend voor mjjn roem",
zeide Carthcart glimlachend, terwjjl bjj
nit zgn portefeuille een naamkaartje te
voorschgn bracht en dat den ander ter
hand stelde. ♦Als 't u blieftHier hebt
ge mjjn officieele visitekaartje, zooals ik
ze tot voor een jaar geleden, gebruikte."
De beambte der politie, dien wij roeds
herhaalde malen in Amerika komt de
militaire titel voor andere betrekkingen
dikwjjli voor kapitein hebben hooren
noemen, las het hem gegeven kaarlje met
zichtbare verrassing, terwjjl hg zelve min
of meer rood werd. Hjj nam opeens een
geheel andere houding aan.
♦Hoe," riep hjj nit, ♦zjjt gjj de be
roemde Carthcart
Hoe weinig ook de gewone burgers
weten mochten van den roep, die van den
schijnbaar onbeduidenden man, die zich
zelf thaDS aan den kapitein had voorge
steld, was uitgegaan, te New-York was
er toch geen politie-beambte van eenigen
rang, die niet geboord had van de han
delingen van Simon Carthcart, die jaren
het hebben van schulden, maar ook ver
keerd tegenover den minder gegoeden
concurrent, wien in dit opzicht oneerlijke
concurrentie wordt aangedaan.
Het mankeert helaas onder den win
kelstand nog altjjd te veel aan een
gevoel van solidariteit, anders zou men
er gemakkeljjk toe kunnen besluiten om
alleen a contant te verkoopen. Winkelier
en publiek beide zouden er mee gebaat
zgn.
Geen gelukkige vergelijking
De Middelburgsche correspondent van
de Zeeuw houdt een causerie over de
lezing van mr. Sybrandi in Middelburg
en schrjjft aan het slot
We gingen huiswaarts met do over
tuiging dat bet Christeljjk ministerie od
zijne verdedigers, wel gewapend en van
een goede intendance voorzien, verschijnen
in het Port-Arthur, waarom heen straks
alle vrijzinnigen het beleg zullen slaan."
De vergelijking is niet erg gelukkig
voor het zoogenaamd christelijk ministerie
en zijne verdedigers.
Als de vrijzinnigen bij de stembus in
Juni evenveel succes mogen hebben als
de Japanners voor Port-Arthur, nu dan
zullen we hartelijk juichen.
Buitenland.
De Revolutie.
In een vorig overzicht hebben wij er
op gewezen, dat het de Russische regee
ring niet aan voorwendsels ontbreekt
voor haar optreden. Zoo wordt ijverig
gebruik gemaakt van de bewering, dat
de hoogere standen, die aan de staking
meedoen, deze alleen uitlokken om de
arbeiders de kastanjes uit 't vuur te laten
halen. Verdeel en beorscb denken de
reactie-mannen, de mannen van het tegen
woordige schrikbewind, en zij strooien
tweedracht tusschen de liberalen en de
massa en het vliegertje gaat werke
lijk bier en daar op, zoodat b. v. in
Petersburg de studenten groot gevaar
loopen het volk op den hals te krggen.
Dat komt, omdat het volk nog zoo on
ontwikkeld is en nog wel zoo dom is
gehouden, dat het voor waar aanneemt,
wat waar schijnt omdat het komt van
het hoog gezag.
De bewusten onder de beweging, van
wie velen nog staken in de verschillende
groote plaatsen van het rjjk, weten na
tuurlijk wel beter en beseffen, dat een
gemeenschappelijk optreden van liberalen
en arbeiders dringend noodig is. Dat wist
de regeering ook wel en ze laat de voor
mannen oplichten en wegvoeren als in
de dagen van Alexanderzelfs de meest
tyrannieke maatregelen worden niet na
gelaten om met dwang de beweging te
onderdrukken. Maar meer en meer ont
staat daardoor verzet en zoo is het nu
lang bg de misdadigers had bekend ge
staan als ♦de duivel van het Westen".
Op alle politie-bureau's waren zgn sluw
heid, zgn dolle moed, zgn geschiktheid
om de meest ingewikkelde zaken te ont
warren herhaaldeljjk het onderwerp van
de meest interessante gesprekken geweest.
♦Ik wist, dat gij u uit de zaken had
teruggetrokken", zeide de kapitein zeer
hoffeljjk, ♦maar het was mij niet bekend,
dat ge u hier, te New-York, waart ko
men vestigen".
♦Ja, ik woon bier nu al een jaar",
antwoordde Carthcart. ♦Ik had mjjn
schaapjes op het droge gebracht en daar
ik de zestig gepasseerd was, verbeeldde
ik mij, dat het tjjd voor mjj werd om
voor jonge krachten plaats te maken. In
het Westen liet men mg echter niet met
ruBt, en zoo keerde ik dan naar mjjn
geboorteplaat» terug, waar ik ook nog
enkele familieleden bezat".
Maar belang in 't vak stelt gjj nog
altjjd, dat is wel te merken 1 En met deze
zaak wilt ge u in 't bijzonder inlaten,
niet waar?"
Dat weet ik nog niet, maar in elk
geval niet officieel, 't Is anders wel een
mooi geval, vind ik Als ik mij er mee
ga bemoeien, doe ik dat alleen uit oude
liefhebberij voor het vak".
♦En wat is u op dit oogenblik van die
historie bekend
♦Wat ik u heb gezegd, maar ook niets
meer".
♦Staan de twee moorden met elkaar
in verband
♦OntegenzeggeljjkZe werden beide
op dezelfde wjjze gepleegd".
Dat moet voor alles worden vastge-
gesteld 1 Van wie is die kamer
♦Van mevrouw Farish zelve."
♦Dan moesten wjj die, dunkt me, in
de eerste plaats eens gaan opnemen."
Carthcart overzag bet bedoelde vertrek
met een vluggen, maar toch alles om-
ook de pers, die opstaat en haar recht
vraagtde liberale bladen weigeren zich
te schikken in het regime van de censuur
en op enkelo redacties weigeren de jour
nalisten de kranten te vullen met de
officiëele leugeüs velen hunner boeten
hun opstandigheid met de gevangenis,
maar de beweging ooder de journalisten
is evenals die groote beweging nu niet
meer tegen t§ houden en wee de reactie,
wanneer de bladen hun medewerking
weigeren, de bladen met hun groote or
ganisatie van berichten-dien8t en hun
grooten invloed op het volk. Enkele offi-
cieuz» kranten schrijven nog getrouw
wat de gouverneur-generaal Trepof wil
zeggen en een duister berichten-bureau
helpt dapper mee, maar de waarheid zal
aan het volk wel bekeod worden, al was
het door de ruwe taal van de producten
der geheime drukkorjjen.
Uit Warschau zgn de belangrijkste be
richten, waarvan wij nog melding moeten
maken den 27sten werd daar het werk
door vele arbeiders hervat, maar spoedig
daarop brak de staking opnieuw uit en
de onrust steeg. Werkenden werden ge
drongen ook te staken, het gerucht van
den opstand werd verspreid en een pa-
mek ontstond tal van personen sloegen
voorraden in voor het geval van ernstige
toestanden, op straat werden de bakkers
karren geplunderd en het volk verzamel
de zich op Btraat. Hier en daar werden
winkels geplunderd, de politie werd met
steenen gegooid, telefoon-geieidiDgen wer
den vernield, het tramverkeer moest wor
den gestaakt, licht brandde er niet. Den
283ten 's middags kwam het tot een ern
stige botsing met de politie, aan weers
kanten werd geschoten, een barrikade
word opgeworpen den dag daarop ver
schenen twee regimenten voetvolk en een
dragonder-regiment in de stad, waarna
het nog tot enkele botsingen kwam,
waarbij velen gedood en gewond moeten
zijn-
Bijzonderheden over de gevangenne
ming van Maxim Gorki toonen, dat deze
met 10 andere mannen van naam aan
Mirski en Witte haddon verzocht de ar
beiders te verhooren toen zij dien eersten
Zondag kwamen vragen om hervormingen.
Alle elf worden gevangen genomen, Gorki
nadat men hem telegrafisch bij zijn ver
loofde had geroepen. Het schjjnt, dat
deze mannen geen leiders der beweging
waren, maar slechts deden wat zjj meenden
te moeten doen voor het Russische Tolk.
De oproep der Duitscbe bladen Gorki
te redden, welke oproep veel weerklank
vindt, wordt alleen door de zwart-conser-
vatieve bladen veroordeeld, die in zijn
optreden een voldoende reden voor zijn
arrestatie vindon. Het is kenmerkend
voor den geest, die nog in Duitscbland
heersebt bij de regeering, dat geloof wordt
geschonken aan het bericht, dat Duitsche
hoofdofficieren bij gelegenheid van '8 Kei-
vattenden oogopslag. Tusschen twee vens
ters stond een ouderwetsch schrijfbureau,
waarboven twee fotografieën hingen, de
eene een oude, de andere een jonge dame
voorstellende. Naar die portretjes liep
Carthcart toe en dat van de jonge dame
in handen nemend, riep hjj uit♦Dat
is zij 1"
♦Juffrouw Anna, de dochter van me
vrouw Farish."
Carthart reikte het portretje aan den
kapitein en herkende bet andere als dat
van mevrouw Farish, de moeder van
Anna.
♦Hadden mevrouw Farish en juffrouw
Anna vroeger niet de gewoonte om veel
uit te gaan vroeg Carthcart aan het
dienstmeisje, dat in verhoor werd ge
nomen.
Neen, Mijnheer! Met dit uitgaan zjjn
ze nu zoo wat drie weken aan deD gang,
maar eerst in de laatste week deden zjj
het geregeld.
Had mevrouw Farish ook hier of
daar een affaire
♦Wel neen, mijnheer, hoe komt u er
bg Mevrouw was eigenares van dit
huis en had haar geld op de B'ink
staan."
Had mevrouw Farish veel bezoek
Gaf zg wel eens een partjjtje
♦Dat laatste gebeurde nooit, mjjnheer,
en bezoek kreeg zjj heel weinig
♦Had zjj dan geene familie, die haar
op verjaardagen of andere gelegenheden
kwam opzoeken
♦In bet geheel niet. Ik heb mevrouw
eens hooren zeggen, dat zjj nog maar
één bloedverwant had, maar die woonde
in het Westen."
En wie was dat?"
♦Ja, dat heeft zjj er niet bij gezegd.
Nu en dan, maar heel zelden, ik hier
ook een jonge man gewee6t."
Ei zoo Wie was dat
♦Ik weet het niet."
zers verjaardag hun soldaten wcz<n op
het mooie voorbeeld vaD de trouwe
Russische troepen Bjj gelegenheid kun
nen de Duitschers dus weten, vrat men
van hen verwacht. In Parjjs is natuur-
Ijjk de opwinding in zekere kringen groot
en worden protestvergaderingen belegd
bij em daarvan werd door onbekenden
een bom geworpen onder de agenten van
politie, waarbjj enkelen werden verwond.
Europa's vorstenhuizen.
Dood en ziekte kloppen aan de hutten
van de armen, maar ook aan de poor
ten van de paleizen Knappe dokters,
alle mogelijke versterking en rust en
hulp kunnen niet voorkomen, dat de
ziekte binnensluipt en onrust zaait in de
harten ook van de hoogstgeplaatsten, voor
wier kostbaar leven zooveel te veel
dikwjjls zorg wordt gedragen.
In DuitBchland, waar de Keizer een
leidende rol speelt en waar geheel de
samenstelling van het staatsbestuur mo
gelijk maakt, dat het staatshoofd grooten
invloed kan uitoefenen, wanneer bij een
peisoon is, die neigingen naar deze of
gindsche zjjde bezit, in de kringen van
het paleis heerscht de zorg. Pas vroo-
ljjkte een lach over het gelaat, omdat
het jonge leven zich uitte en vrooljjk
blijmoedigheid rondom meedeelde, nu het
huweljjk aanstaande is van den kroon
prins met zgn Mecklenburgsche prinBes,
of de lach is verstomd en de dokters
treden dageljjks de ziekenkamer binnen.
Het is de tweede zoon van het keizerljjk
paar, Eitel Fritz, die veel gunstiger in
druk maakt dan zijn broer, de kroon
prins, wieos speeches tegen de sociaal
democraten en wiens sympathie voor
anti-semietische studenten allesbehalve
meewerkten om hem bemind te maken.
Eitel Fritz heeft ernstige longontsteking
en ligt reeds geruimen tjjd te bed, ter
wijl de bulletins bet volk van den stand
der ziekte op de hoogte honden.
Aan hot Engelscho Hof, waarvan de
naam alle"n reed» een verkillenden in
druk maakt op on6 Nederlanders, die
van gezelligboid houden en de stjjve
praal van het Britsche hoogore standen
leven niet kunnen bewonderen, aan het
Engelsche Hof heeft men den laatsten
tjjd ook heel wat te verduren gehad
men herinnert zich de ziekte van den
Koning nu onlangs is 's Konings tweede
dochter, prinses Victoriaaan appendi
citis gaaD lijden. Dezer dagen werd zjj
geopereerd en het schjjnt goed te zjjn
gegaan.
Ia Tsarskoje Selo leeft onbewust de
erfgenaam van do met bloed barl^kte
kroon der Tsaren nog is hg erfgenaam
straks zal misschien de toestand ver
anderd zijn en mogeljjk zal do kroonprins
nimmer Tsaar wezen. Maar misschien
ook wel wie zal het zeggen Mis-
Ook niets omtrent hem gehoord
♦Geen woord
Hoe zag hij er uit?"
♦Ik kan het u zoo moeielijk beschrijven,
want ik heb hem eigenlijk nooit goed
gezien. Het schjjnt, dat ze hier altijd op
zgn komst waren voorbereid. Jnffrouw
Anna wachtte hem op en deed zelf de
deur voor hem open. Daa bracht zjj hem
in de huiskamer en de kamerdeur bleef
dicht. Als hg weg vas, zag jnffrouw
Anna er altjjd nit, of zij geschreid had
en ook mevrouw Farish was heelemaal
van streek. Eens, toen hjj er weer was
geweest en pas de denr nit was, boorde
ik toevallig juffrouw Aöna zeggen ♦Bjj
kent geen medelijden Hjj is door cu
door een egoïstHij was waarljjk in
staat om u alles af te nemen, wat pij
bezit, zoodat er niets hoogenaamd voor
ons meer overbleef!"
En wat zei mevrouw Farish daarop
Heelemaal niets."
♦En kunt ge mjj niet zoo ten naaste
bjj beschrijven, hoe die jonge man er
uitzag
♦Ik heb hem maar eens in 't gezicht
gezien en dat was nog wel een ontmop-
ting op de trap, dus maar zoo beol
ven Hij was groot en slank en had
bruin haar."
Hoe dikwjjls kwam hjj hier?"
♦Zoowat eens in de drie maanden,
denk ik."
En hoelang bleef hjj dan
♦Een uur ongeveer, soms wat langer
een keer bleef hij den heelen namiddag.
Ik had toen ook voor hem gedekt, maar
hij bleef niet eten. Kort voordat bij toen
heenging, moet hg, bljjkens zgn schreeu
wende wjjze van spreken, bjjlang niet in
zijn humeur geweest."
♦Was dat de eenige maal, dat hg zoo
te keer ging?"
♦Ja, mjr.beer
Wordt vervolgd J