1904, N". 126.
Dinsdag 25 October
91sle jaargang.
feuilleton
Een Familieveete.
GOESGHE
Do uitgave dezer (Jourant geschiedt Maandag-, Woensdag- on Vrgdagavoad,
uitgezonderd op feestdagen.
Prjjjs per kwartaal, zoo binnen als buiten Goes,
Afzonderlijke nommers 5 cent.
Inzending van adverteniiën vóór 2 uren op den dag des*
uitgave.
COURANT.
De prgs der gewone advortontitin is van 1-5 regels 50 cent, eiken regel meer 10 ct.
Bg directe opgaaf van driemaal plaatsing derzelfde advertentie wordt de prjjs
slechts tweemaal berekend.
Geboorte-, huwolgks- ca doodberichten en de daarop betrekking hebbende
dank betuigingen worden van 110 regels A 1,berekend.
Aanvragen om en vermelding van liefdegaven 5 cent per regel.
Uitgave van de Naaml. Vennootschap „Goesche Courant". Directeur-Hoofdredacteur R. GK Rijkens.
HINDERWET.
Aan de firma FRANKEN VAN
WEEL te Goes is vergunning gegeven
tot het plaatsen van een GASMOTOR
tot het' drgven van landbouwwerktuigen
tot proef of voor reclame, in het perceel
wijk A no. 107, kadastraal bokend sectie
D no. 2507.
Goes, 21 October 1904.
Burgemeester en Wethouders van Goes,
DE KONING KOOIJ.
De Secretaris,
G. A. HAJENIUS.
De Burgemeester en Wethouders van
Goes doen te weten, dat door den Raad
dier gemeente in zijne vergadering van
14 Juli 1904 is vastgesteld de volgende
wijziging van de
Verordening op de heffing
van een Leggeld
in deze gemeente, vastgesteld bij Raads
besluit van 31 Mei 1899 en goedgekeurd
bij Koninklijk besluit van 25 Oct. 1899,
no. 29
lo. te voegen achter alinea 1 van
artikel 1 de woorden»terwijl voor
suikerbieten een leggeld van 10 cent per
M2. moet worden betaald".
Achter art. 4 te laten volgen »Laatst-
genoemd bedrag wordt niet geheven van
suikerbieten gedurende het tijdvak van
1 September tot 1 Januari d. a. v."
Zijnde deze wijziging goedgekeurd bg
Koninklijk besluit van 10 October 1904,
no. 62.
En is hiervan afkondiging geschied
waar het behoort, den 24 October 1904.
De Burgemeester en Wethouders
voornoemd,
DE KONING KOOIJ.
De Secretaris,
G. A. HAJENIUS.
Nabetrachting over den
Gemeenteraad.
Niettegenstaande hot aantal punten der
agenda van de jongstgehouden zitting
van den Gemeenteraad legio was, is de
vergadering vrg vlug afgeloopen. De be
grooting voor 1905 is dan ook vrij wel
afgehamerd. Maar voor men aan deze
begrooting begon, waren er reeds een
paar belangrijke punten aan de orde
In de eersto plaats het verzoek van
den concessionaris voor den aanleg van
een stoomtram BorseleGoesWolferts-
dijksche Veer. Veel werd er niet over
gesproken en na een kort speocbje van
den heer Fransen van de Putte kreeg de
24
Naar het Fransch,
door
PAUL BERT NAY.
Met loome schreden want het was
een harde slag vertrok vader Girar-
dot; grootmoeder ging intusschen naar
haar kamer om die vluchtelinge, dat
dwaze kind, dat hare tante was gevolgd,
te beweenen. Neen, er valt niet meer op
die meedogenlooze kinderen te rekenen,
als de duivel hen te pakken heeft. Niets,
noch de liefde of de eerbied voor hunne
oude bloedverwanten, noch de tranen,
die er vergoten zullen worden, noch de
godsdienst, of de schande niets
niets weerhoudt hen.
Ze keek op bij het geluid van haastige
schreden. Het was Mariette.
»Mevrouw mevrouw
Het meisje zag er erg ontsteld uit 1
»In Gods naam, wat is er toch 1"
»Men men wil u onder vier oogen
spreken
Wie
»De zoon van Boissier 1"
»Wat Is die hier
>Ik heb hem in de eetkamer gelaten.
Ik wist nietIk kom u vragen of u
wilt
»Of ik wil
Ze stond op. Mariette giDg haar ach
terna. Zg ging naar een kamer, waar
de schaduw der platanen het licht tem
perde. Op zeer hoogen toon, het gevolg
van de ernstige ure, die haar wachtte,
zei ze»laat ons alleen, Mariette. Sluit
de deur en laat niemand hier binnen."
Pierre was met de grootmoeder van
Gratienne alleen in de oude eetkamer.
Hg had den drempel van dat huis, waar
hij nog nooit geweest was en nooit had
gemeend te zullen komen, onder geen
enkele voorwaarde, nu toch overschreden.
Hij was daarbg de vganden van
de concessionaris zijn 13 verhooging
en verlenging van de subsidie met vijf
jaar.
Na al hetgeen wij reeds in dit blad
over die tram hebben geschreven, zal men
begrgpen, dat ons die beslissing genoegen
doet en eveneens, dat do bestraffende
woorden aan hot adres van den Gemeente
raad van Borsele onze volle instemming
hadden. De heer Vaii de Putte had er
nog bg kunnen voegen »en dat eene ge
meente, die verleden jaar nog een groot
deel van een ton gouds als erfenis kreeg
van haren ambachtsheer
De tijden zijn wel veranderd vo:>r den
concessionaris. Vroeger ondervond hg
hier tneor tegenwerking dan meówerking
en thans wordt hem op eerste aanvrage,
zonder slag of stoot eene verhoogde en
verlengde subsidie toegestaan. Doch niet
alleen de concessionaris, maar de gehoele
streek mag juichen over dit besluit, dat
ons weer een stap nader heeft gebracht
tot het verkrijgen van een lang begeerd
com m anicatiemiddel.
Wat de heer Dekker er Donderdagavond
heeft weten door te halen, is in zekeren
zin een premie op het huwelijk. De ge
huwde onderwgzers zullen voortaan f25
meer krijgen als vergoeding voor huis
huur. De heer Hollmanndie even te voren
het huwelijk een article de luxe had ge
noemd, kwam bij de stemming over het
voorstel- Dekker eeD oogen blik in 't ge
drang. Zijn goed hart heeft do zege be
haald en, vermoedelijk omdat hij die
den onderwijzers wel meer zou gunnen
vreesde, dat enkelen hunner dit voor
doeltje zouden misloopen, stemde hij voor.
De heer Hollmann had even te voren
gezegd, dat hij wilde voorstellen ook de
andere onderwgzers meer te geven, en
daarom had zijn voorstel als hebbende
de verste strekking naar onze meening
het eerst in stemming behooren te komen.
Nu was het, door do aanneming van het
voorstel-Dekker, van de baan.
Maar de gehuwde onderwijzers krijgen
hun f 25 meer. Dat is iets, al bestaat de
mogelijkheid, dat er iets onbillijks in ge
legen is tegenover enkele andere onder
wijzers.
Moge dit weinigje de eersto straal zijn
van een opgaande zon, die een beteren
dageraad doet aanbreken op finantieel
gebied voor de onderwgzers. De heeren
moeten maar aanhouden de aanhouder
zal ook hier wel winnen.
Het minimum-salari3 van den onder
wijzer is te gering. Het is bittere ironie,
als iemand zegt, dat daarvan iets kan
worden ter zijde gelegd een onderwijzer
heeft stand op te houden en doet hij dit,
dan lijdt hij fatsoenlijke armoede en valt
het hem zeer moeilijk buiten schulden
zijn vader, bij hen, die nu meer dan
ooit, hun gramschap en weerzin tegen
den zoon van Tony Boissier zouden voe
den Maar hij dacht er niet lang over
na. Even zenuwachtig en ontsteld als
mevrouw Girardot, had hij dadelijk bij
ontvangst van Gratienne's brief gedacht
»Zij compromitteert zich Zij gaat ver
loren om mij
Hij was niet goed op de hoogte van
de geschiedenis van Camille Girot.
Een artiste, eene vrouw, die een excen
triek en ongeregeld leven leidde, een
vrouw, die in een wereld loefde, waar
een vrouw, met zulke gewaagde begin
selen bij beefde bij die gedachte
Daar was Gratienne naar toe gegaan om
eene schuilplaats te zoeken 1 En daar
wilde zij tien maanden blijven
Maar dan zou niet alleen haar goede
naam lijden dan werd ze misschien nog
besmet bovendien I
Overigens wilde hij niet voor mede
plichtig aan een dergelijke dwaasheid
aangezien worden. Dan was het duizend
maal beter om het geheim van Gratienne
te verraden 1Ja, dat moest ze hem
wel vergeven. Hij hield te veel van haar,
om niet degelijk over dat kleinood te
waken.
Zonder verder na te donken, zonder
zich af te vragen hoe ze hem zouden
ontvangen, was hij naar de Buisonnière
gegaan.
»Mijn kind zei de oude vrouw op
treurigen, boozen, dreigenden toon.
»Och, mevrouw, ik kom bij u om u
het middel aan de hand te doen om haar
terug te krijgen1"
i-Waar is zij
Bij uwe dochter, bij mejuffrouw Camille
Girot
De grootmoeder, die van verbazing en
schrik bijna niet kon spreken, stamelde
»Bij Camille I bg Camille 1"
Pierre antwoordde»Ik heb het zoo
even in haar brief gelezen."
»Zoo, aan u heeft zij baar verblijfplaats
dus wel geschreven En u wist alles
Het was zeker van te voren beraamd
te blijven. Dat is waarlijk geen toestand,
om met een opgowekten geest onderwgs
te geven.
We zouden over dit onderwerp veel
meer kunnen schrjjven, doch vreezen, dat
deze nabetrachting te uitvoerig zou wor
den. Van harte hopen wij echter, dat het
onderwijzend personeel met een volgend
adres gelukkiger moge zijn, zelfs al moest
de Hoofdelijke Omslag daardoor iets
stijgen.
Moesten aan het slot van de behandeling
van bovengenoemd adres Gedeputeerde
Staten onzer Provincie een veer laten,
doordat hun activiteit in Iwjjfel werd
getrokken, bij het begin der behandeling
van de begrooting werd ons een aardig
kijkje gegund op het peil hunner kennis,
wat betreft het toekennen van jaarwedden
aan ambtenaren van don burgerlijken
stand. Ons college van B. en YV. bleek
daarvan beter op de hoogte.
De heer Risch heeft een uitstekend
werk gedaan mot eens de aandacht te
vestigen op het gehoel onvoldoende van
de wijze waarop hier de vloeschkeuring
geschiedt. De Goesenaar verorbert het
vleesch in de rust aanbrengende over
tuiging, dat dit vleesch gekeurd en bac-
torié'nvrij is, en de hemel weet hoeveel
ziektekiemen bij in sommige gevallen
met zijn biefstuk of worst naar binnen
werkt. Als de gezondheidscommissie, zoo
als haar secretaris voorspelde, van plan
is in deze een voorstel te doeD, zal zij
de inwoners onzer stad aan zich ver
plichten hoe eerder zij het doet hoe
liever. En als dan ook de ^opgepoetste"
vischjes, zooals de beer v. d. Leeuw ze
noemde, meteen eens aan een nader onder
zoek worden onderworpen, des te beter.
Leid ons niet in verzoeking door boomen
met handelswaarde langs onze wandel
wegen te planten, was de uiterst practische
raad van den heer Fransen v. dPutte
anders slaan we er, als ze groot zgn,
onze schendende handen maar aan en
zetten ze om in zilverlingen en do Goese-
naars vinden binnenkort geen plekje meer,
waar zij de zengende stralen der zon
kunnen ontvlieden.
Of zg echter ooit zullen wandelen in
de schaduw van de boomen aan den West
singel betwijfelen wij, want als wij wel
hebben, is uitgemaakt dat daar geen
boomen mogen worden geplant, indien
de tram daar komt.
Wij zouden den heer w. d: Putte in
overweging willen geven, niet te royaal
te zijn met zijn loftuitingen op don bur
gemeester, omtrent bet goed uitzien van
onze plantsoenen. Het is waar, onze plant
soenen zien er goed uit, maar men brengt
zoo licht iemand in den waan, dat dit
de ultima laus is, waarnaar een burge
Sedert lang 1Sedert u het arme kind
achtervolgd hebt. Sedert u haar haar
plichten hebt doen vergeten. Sedert u
afgesproken hebt om haar daar ginds te
ontmoeten
»Wat maakt het verdriet u onrecht
vaardig, mevrouw z-i hij zachtjes. »Zou
ik hier bg u komen, als dat, waarvan u
mij beschuldigt, waar was En gelooft
u niet, dat ik moed heb noodig gehad
of liever, de vurige begeerte, om Gra
tienne tegen haar zelf te beschermen,
dat ik mij naar dit huis begeven heb,
waar ik wel niet wist, hoe ik ontvangen
zou worden, ofschoon ik tevens hoopte,
dat u mijne eerlijkheid en goede trouw
in aanmerking zoudt willen nemen."
Hg had gelijk. Zij schaamde zich over
haar heftigheid en baar onrechtvaardig
heid.
»Ik heb ongelijk, dat is waar maar
u zult wel willen inzien, dat
»Och mevrouw, uw angst en de mijne
Btaan geheel gelijk 1 Met geen enkel woord
heeft zij tegen mij over dat afscbuweljjk
plan gerept. Had zij gisteren, toon ik
haar gesproken heb, dat plan al Neen,
ik ben er zeker van, dat nietEn zelfs
zelfs nog later dat moet ik u wel
zeggen na het heftige gesprek, dat
hier heeft plaats gehad, heeft zg mij doen
weten wat hier voorgevallen was
Zg begreep wel> dat ik het. zou besterven
van angst. Tot nog toe waren wij altijd
blijven hopen. Wij hielden van elkaar
Wij waren er wanhopig onder,
dat, terwijl onze jeugd, ons fortuin, onze
buurtschap, redenen waren om gelukkig
te worden, die ongelukkige twisten van
vooiheen de eenigo hinderpaal tusschen
ons zou worden. Er bestaan echter nog
bloedverwanten, die door de oprechtheid
en de volharding in onze liefde getroffen
zouden worden. Daardoor had ik nog
een greintje hoopik bestierf het bijna
van ongeduld. Als zij onze zaak eens deed
zegevieren 1 Maar neen. Zij heeft mg doen
weten dat wjj elkaar in geen tien maanden
zouden zien dat zij naar een kloos
ter moest en dat ik maar moed moest
meester moet streven. En er zgn andere
en gewichtiger ondorwerpen dan dit, wat
ten slotte toch niet meer dan tuinmans-
werk is.
Zooals we zeidon, de begrooting is
vrijwel afgehamerd. Het langst is nog
gesproken over een kwastje verfde ge-
heele post bedroeg f125. De heer Dekker
had de kosten van de verhoogde ver
gooding voor huishuur aan do gehuwde
onderwgzers er mee willen betalen. Hij
toch was van den kant van het Dagelgksch
Bestuur uitgenoodigd het potje aan te
wijzen, waaruit die gelden zouden kunnen
komen. Doch daar wordt verzekerd, dat
de bouwmeester, wien men vooraf heeft
iDgeprent alle mogeljjke zuinigheid te
betrachten, het vorven van het Mannen
huis hoog noodig vindt en daar wordt
de quaestie zóó gesteld, dat het schrap
pen van den post gelijk zou staan met
een votum van wantrouwen aan het adres
van den bouwmeester. Dit tot groote
schrik van dhr. Dekkerdie dit allerminst
bedoeld had, en in zgn isolement bij de
stemming dit nog oens uitdrukkelijk ver
zekerde.
Zoodat het Mannenhuis wordt geverfd
en er alle kans op is, dat do incomplete
heer en de incomplete dame, dio zich daar
in eikaars gezelschap staan te vervelen,
binnen kort in nog kleuriger pakjes zul
len verschijnen dan die, waarop nu reeds
door een der leden ondeugend werd ge
zinspeeld.
Bij do rondvraag kwam de vernieuwing
der bestrating van een deel van den Oost-
singel ter sprake. We behoeven er niet
veel meer over te schrijven. Slechte onder
grond, regenachtig weer, zware vrachten,
waren ovenzoovele excuses voor het resul
taat en dan, 't zal in dezen tijd niet weer
gebeuren. Do bewering echter, dat de
aangrenzende huisjes iu betere conditie
zgn gekomen, doordat de weg is opge
hoogd, is ons wat al te kras. Ja, wel
loopt de straat nu meer nog af dan
vroeger, maar ze doet dat naar den kant
van de huizen evenzeer als naar den
anderen kant. De huizen zijn er door in
slechtere conditie gekomen, al heeft men
ook de pil voor de eigenaren iets ver
guld, door wat grint langs hunne per-
ceelen te strooien.
Buitenland.
De crisis in Italië.
Do Italiaansche Regeering heeft de
Kamer ontbonden en nieuwe verkiezingen
uitgeschreven. Dit niet naar aanleiding
van een spontaan verschil, maar omdat,
zooals het ontbindingsdecreot zegt, de
onlusten in het land er toe geleid hebben.
houden
»Mijnheer 1"
»Ja zeker, ik verlies dien nietDe
scheiding zal mij zwaar vallen, maar,
u zult dat misschien niet begrgpen, me
vrouw maar
Mijnheer 1"
x-Ja, ik houd zooveel van haarik stel
haar zoo hoog, ik ben er zoo trotsch op
te weten, dat zij zoo oneindig rein is,
en dat ik een klein plaatsje in dat maag
delijk hart inneem ik nam mijn
aandeel in de nieuwe beproeving op me
ik dacht aan niets anders dan ook
haar moed on geduld in te prenten
ik antwoordde haar nog, dat het moei
lijkst verkregen geluk het duurzaamst
is En zie me nu dit eens aan Hoe
dwaas! hoe onvoorzichtig hoe onwetend!
Want dat is zg, mevrouw, ze weet niets,
en twijfelt nergens aan Arm kind,
ze denkt hierdoor een groot bewijs van
liefde te geven en ze ziet niet in,
dat ik er wanhopig onder ben 1"
Hij was dichter bij gekomen, om beter
te smeeken, om haar beter to kunnen
overtuigen l
»Mevrouw, u wilt 't haar zeker wel
vergoveE, u moet haar helpen. Ik zou er
zeker al heengegaan zijn Maar ik ver
mag niets. Het geneesmiddel zou erger
zijn dan de kwaal. Wat zou men niet
gelooven U alleeü mevrouw, u kunt
haar redden Ik smeek u, ga haar balen,
vertrek dadelijk breng haar bij haar
vader. Zeg haar, dat alles beter is, dan
deze dwaasheid, die ze nog niet begrijpt
en die haar zal doen ontstellen als u
haar hebt doen inzien, wat er van haar
zal worden, als zg daar big ftMaar haast
u, om tijdig genoeg te komen, opdat
niemand anders dan u en ik vermoeden
of weten, waar zg is heengegaan
Mevrouw Girardot herhaalde
i-Gij en ik Maar haar vader moet
toch gewaarschuwd worden
>Neen, dat moet nietHij moot dat
niet vermoeden Wanneer zou zjj naar
Lyon gaan
»Dat weet ik niet precies... Als ze
Werkstakingen, die met moeite werden
onderdrukt en waarbij ernstige onge
regeldheden voorkwamen, hebben het land
in beroering gebracht. Daardoor is een
toestand ontstaan, die, meenen de beer
Qiolilti en zgne collega's, aan de Kamer
niet de noodige kalmte zouden laten om
li bertaisiagen over de gewichlige onder
werpen, die noodzakelijk moeten worden
behandeld, zooals de handelstractaten en
de reorganisatie van den spoorwegdienst.
Dat is een zonderling motief en natuur
lijk steekt er iets anders achter. De
minister wil van de lastige Kamer af
zgn en maakt zich daarom zoo bezorgd
over bare zenuwachtigheid. Hg wil,schijnt
het, den strijd uit vechten tegen de agi
tatie, die de staking ten gevolge had
tegen de socialisten en revolutionnairen.
Hij zal thaDS aan de te kiezen Kamer
wetsontwerpen voorleggen, o. a. tot ver
meerdering der veiligheidspolitie en tot
wijziging van het strafwetboek. Maar aan
den anderen kant proclameert bij, dat de
Regeering den socialen vrede wil bovor-
deren door te doen wat haar mogelijk
is voor het welzijn der arbeidende klasse.
Nog meer tot verbazing van de Italianen
zal worden voorgesteld de spoorwegen
aan den Staat te doen overgaan.
Over 't geheel beoordeelen de bladen
vrg scherp het ontbindingsdecreet.
Het is dan ook eene eenigszins be
denkelijke proefneming, die de Itali-
aaDsche RegeeriDg waagt.
Het Ministerie-Combes.
Het Fransche ministerie heeft Zaterdag
nogmaals eene overwinning behaald. Com
bes toekende in de Kamer in antwoord
op interpellaties over de religieuze poli
tiek, verzet aan, tegen de inmeDgiüg van
den Heiligen Stoel in binnenlandsebe aan
gelegenheden. In de gevallen van de
bisschoppen van Laval en Dijon kwam
de Paus terug op een zaak, die vier jaren
geleden door zijnen voorganger geregeld
was. In den bisschop van Laval vervolgde
hg de onderwerping aan do regeering en
aan de wet, en weigerde hij het overwicht
van den staat over de kerk te erkennen.
De Paus schond het Concordaat. De hou
ding van het Vaticaan rechtvaardigde
ampel de terugroeping van den gezant,
want hij kan geen Fransch bisschop tref
fen, zonder zich tot de Fransche regeering
te wenden.
Combes zeide, dat bg hoopt, dat geen
enkel republikein de breuk met het Vati
caan zal afkeuren. De republiek verdroeg
sedert 34 jaren, wat een monarchie niet
zoude hebben geduld. »De bisschoppen
en priesters schijnen afgesproken te heb
ben, het der republikeinscbe partij lastig
te maken. Wij vinden in alle politieke
met haar toebereidselen klaar was...
Overmorgen of binnen drie dagen
Haar vader liet dat aan ons over
»Zou hij haar komen balen
»Neen, grootvader zou haar brengen."
Welnu, dan is u er zeker van. Voor
vandaag is het te laatde trein van één
uur vertrekt binnen enkele oogeDblik-
ken. U zoudt het station niet meer
kunnen bereiken Daarenboven moet
ge u eerst nog klaarmaken. Maar mor-
geD met denzelfden treindie des
morgens te Parijs komt, zoodat u den
gebeelrn dag tot uwe beschikking hebt.
Bovendien 2ult u zooveel tgd niet noo
dig hebben U zult baar dienzelfden dag
kunnen meenemen. Zij heeft het niet
begrepen, zeg ik u Zij is onvoorzich
tig Maar het is een kuisch kind
Zeg haar dat ik baar smeek Dat ver
bindt u tot niets Dat belet u niet om
toch tegen mg te zijn En als zg mor
gen weer met u terugkeertdan weet
of vermoedt niemand
»Van wien Nou oudje je gaat niet
op reis, hoor 1"
Hij tastte in zgn zak, haald er een
geldstuk uit, gaf het aan Bernard en zei
tegen hem »Ga maar een glas wgn in
do keuken halen, Bernard. Neen Hen-
riette, je gaat niet op reis".
»Ts het van Gratienne
i-Juist luister, vrouw 1"
Hij zette zijn bril recht, het schemerde
hem voor de oogen »Wees niet langer
ongerust. Ik breng u Gratienne terug
Wat 1"
»Ik kom met haar mee, opdat u in uw
vreugd, dat u haar weer in uw armen
kunt sluiteD, tevens uwe Camille zult
willen omhelzen
»Och, mijn kind
>die bij de gedachte, dat zij u van^
avond in de Buissonnière zal weerzien,
bijna haar tranen niet kan bedwingen.
We gaan van ochtend om zeven uur op
reis, en komen dus negen uur te Saint-
Romain aan."
(Wordt vervolgd.j