1904. N°. 96. Dinsdag 16 Augustus. 91sle jaargaug. i9 FEUILLETON. Een edel hart. GOESGHE De uitgave dezer Oourant geschiedt Maandag-, Woensdag- en Vrij dagavond, uitgezonderd op feestdagen. Prjjs per kwartaal, zoo binnen als buiten Goes, l5fc!üe Afzonderlijke nommers 5 cent'. Inzending van advertentiên vóór 2 mren op den dag der uitgave. Uitgave van de Naaml. Vennootschap „Goesche Courant". Directeur-Hoofdredacteur R. G. Rijkens. De prjjs der gewone advertentiën is van 1-5 rogels 50 cent, eiken regel meer 10 et. Bjj directe opgaaf van driemaal plaatsing derzelfde advertentie wordt de prjjs slechts tweemaal berekend. Geboorte-, huwelfjks- en doodberichten en de daarop betrekking hebbende dankbetuigingen worden van 110 regels 1,berekend Ainvrageü om en vermelding van liefdegaven 5 cent por regel. Den belanghebbenden wordt herinnerd dat, zonder vergunning van Burgemees ter en Wethouders, op verbeurte eener boete van ten hoogste vijftien gulden, de Stoepen of opene plaatsen vóór de panden in deze gemeente, niet voor het geven van vertooningen of het doen van uitstallingen afgestaan of voor dat doel ingenomen mogen worden. De aanvrage om vergunning moot ge schieden by den marktmeester. Goes, den 15 Augustus 1904. Burgemeester en Wethouders van Goes, DE KONING KOOIJ. De Secretaris, G. A. BAJENIÜS. Gedurende de kermis zal de passage met rij- en voertuigen door het Rijfe- laarsstraatje en de Stalstraat, alsmede over de VLASMARKT gestremd zjjn, met dien verstande, wat de Vlasmarkt betreft, dat deze alleen mag bereden worden van uit het Water straatje naar de Wijngaardstraat, in rechte richting, langs de woningen der heeren P. J. Boone en A. van Schelven. Voorts is het draven op de markten en iu de belendende straten verboden. Goes, den 15 Augustus 1904. Burgemeester en Wethouders van Goes, DE KONING KOOIJ. De Secretaris, G. A. HAJENIÜS. OPENBARE LES in de Bewaarschool voor on- en min vermogenden aan de Beestenmarkt, op Vrijdag den 19 Augustus a. s., te be ginnen des voormiddags te half tien uren, tot bijwoning waarvan de belangstellen den worden uitgenoodigd. Goes, den 15 Augustus 1904. Burgemeester en Wethouders van Goes, DE KONING KOOIJ. De Secretaris, G. A. HAJENIÜS. Zij, die verlangen begiftigd te worden met het EERETEEKEN voor langdurigen werkelijken dienst bij de SCHUTTERIJ, worden uitgenoodigd, om, met overlegging van den staat van dienst, waaruit blijkt dat zij gedurende vgftien jaren en langer voor zich zei ven in werkelijken dienst zjjn geweest en zich aanhoudend onberispe lijk hebben gedragen, vóór of uiterlijk op 22 Augustus eerstkomende, zich aan te melden ter secretarie van de gemeente. Goes, den 15 Aug. 1904. De Burgemeester van Goes, DE KONING KOOIJ. Oezondheidscommi8sie. Door besturen van gemeenten, deel uitmakende van het gebied, waarover de te Goes gevestigde gezondheidscommissie is ingesteld, is bij Gedeputeerde Staten van Zeeland een bezwaarschrift ingediend tegen den in de begrooting dier commissie voor 1905 voorkomenden post >presen- Uit het Duitsch. Op zekeren dag gebruikte hij het middagmaal bjj zijn kinderen. Toen de baron met zjjn schoonzoon alleen was zeide hij tot dezen »Hoor eens, Paulo, je weet, ik ben tamelijk vermogend. Nu heb ik het voor nemen opgevat om voor Cecilia een kapitaal vast te zetten van de rente kan jelui dan voortaan op wat grooter voet leven." »Ocb, waarom zou u dat doen vroeg Paulo tameljjk onverschillig. »Mijn vrouw heeft tot heden nergens behoefte aan gevoeld, of ik was in staat het haar te geven. En als ik Cecilia goed beoordeel, dan geloof ik, dat zij ook in de toekomst tevreden zal zijn met hetgeen ik haar door mijn arbeid kan verschaffen." »Dat is alles gosd en wel, mjjn zoon," sprak de baron bedaard. Maar 't is toch zoo kwaad niet als de vrouw eenig ver mogen bezitdat kan de zorgen van den man verlichten en alzoo tot het geluk van het geheele gezin bijdragen." »Daar hebt u geljjk in, papa, maar op zooiets heb ik niet gerekend, toei ik Cecilia tot vrouw nam. Alles wat wij hier om ons heen zien is de vrucht van mjjn arbeid. Cecilia is daarmee tevreden, zjj heeft nooit geweten, dat zij tot een tiegeld der leden ad f200." Adressanten zijn van oordeel, dat het geven van presentiegeld is in strijd met de wet en de leden alleen aanspraak kunnen maken op vergoeding voor reis- en verblijfkosten. Indien de gemeentebesturen dit be zwaarschrift hebben ingediend uit een oogpunt van zuinigheid, kunnen wij dit besluit slecbts betrouren. Het lidmaatschap eenov gezondheids commissie is geen baantje, dat men eers- halve bekleedt, maar dat men behartigen moot in het publiek belang. Men zal voor doze commission altijd genoeg loden kunnen vinden, maar niet altijd die, op wier lidmaatschap men be paald prijs stelt. Het zal dikwijls voor komen, dat deze laatste» zoo vaak zij vergaderingen der commissie moeten bjj- wonen, eigen inkomsten, loon, enz., ge durende dien tijd moeten derven. Op den duur zal hun dit natuurlijk niet bevallen, zij zullen voor het lidmaatschap bedanken en hunne plaatsen zullen worden inge- genomen door lieden, die het baantje be schouwen als een soort van sinecure. Dan daalt natuurlijk het gehalte der commissie en daar eene goede werking van de Gezondheidswet vooral afhangt van de werkzaamheden der Gezondheids commissies, is zoo iets zeer te betreuren. Als men daarentegen de gezondheids commissies door het toekennen van een presentiegeld aan de leden, op het ge- wenschte peil kan houden, dan schijnt ods dat met een f 200 niet te duur betaald. Buitenland. Tibet. Het oprukken der Engelscho troepen naar Lhassa, de Tibetaansche hoofdstad, is wel een feit om de aandacht te trekken. 08 Dalaï Lama, de vleeseh geworden Boeddha, en zijne omgeving zijn gevlucht. Die vlucht maakt de positie der Engel- schen eenigszins moeilijk. Zij vinden, nu zij de geheimzinnige hoofdstad van Tibet genaderd zijn, geen enkele autoriteit mot wie zij kunDen onderhandelen. De ver tegenwoordiger van China, de Amban, kan misschien als bemiddelaar dienst doen. In Engeland verheugt men zich echter reeds over het tot nu toe behaalde suc ces, want Tibet zal, nu men eens tot de hoofdstad genaderd is, eene nieuwe Engelsche voorpost worden in Azië on eene aanmerkelijke versterking van don Britschen invloed, eene verzekering voor de Engelsch-Indischo koloniën. In Rusland ziet men met machteloozen wrevel deze overwinning dor Engelschen aan. Des te beter, zegt men aan de Theems, en een Engelsch blad demon streert, dat Rusland het zich zeiven te wijten heeft als de Engelschen Tibet in beslag nemen, wat zij ongetwijfeld zullen doen. De Russen hebben, heet het dan, de Tibetanen opgestookt en hunne hulp beloofd voor 't geval, dat zij moeilijkheden mochten krijgen met de Engelschen, die in Azië de grootste tegenstanders zijn van Rusland. Zij zouden geëindigd zijn met Tibet onder hunne bescherming te nemen, en men weet wat dat boteekent. adellijk geslacht behoort. Zij is ook niet opgevoed om in de wereld als een voor name dame op te treden, misschien zou zij ongelukkig worden door eene ver andering van omstandigheden. Laat dus liever alles big ven, zooals het nu is. Het was steeds mijn grootste genoegen voor mijn vrouw en kind te arbeiden en had daardoor het recht op hun onverdeelde liefde." Door deze laatste woorden had Paulo zijn geheimste gevoelens verraden en de baron, die hem strak had aangekeken, had bom nu geheel doorgrond. Hij was gekrenkt en zeide op afgemeten toon »Cecilia is uw vrouw en ik heb geen recht mij te mengen in uw huisolijke zaken. Maar ik zou mg zwaar beleedigd achten, als ik niet in zekere mate zou mogen bijdragen tot het welzijn van mijn kind." »Het ligt volstrekt niet in mgn bedoe ling u te beleedigen", antwoordde Paulo, »maar ik moet rekening houden met mjjn omstandigheden. Als ik zelf van hooge afkomst was en Cecilia getrouwd had als de dochter van den baron Von Erlenburg, dan zon ik geen bezwaar hebben tegen een huwelijktgift. Zij zou dan recht hebben op een leven in pracht en weelde, waaraan zij van der jeugd af gewoon was. Maar dit is niet het go- val, ik heb haar uit het Vondelingshuis getrouwd en in een eenvoudige omgeving gebracht, waarin zij gelukkig is. Als zij die moest missen, zou zij zeker onge lukkig worden." De Engelschen zijn hen alleen voor geweestzij hebben gebruik gemaakt van eene gunstige gelegenheid. Terwijl Rus land de handen vol had met de Japan ners, organiseerden zij de vreedzame" expeditie, die met dezen uitslag is be kroond. Voor het oogenblik triomfeeren de Engelschen zij bobben Cen belangrijk, zij bet dan ook goedkoop, succes behaald. Maar do verbonding tussehen Rusland en Engeland is door dit geval nog slech ter, nog vijandiger geworden dan zij reeds was en als de strijd met Japan ten einde is, zal Engeland dat bespeuren. Het liberalisme tn Engeland. Het gaat Joe Chamberlain niet vóór den wind tegenwoordig. De Engelsche regeering heeft wederom bij eene verkiezing eene nederlaag geloden, deze maal in Lanark Noordoost in Schot land. Het district was over het algemeen liberaal, maar bij do khaki-verkiozing in 1901 veranderde de liberale meerderheid van het voorafgaande jaar, welke 1553 stemmen bedroeg, in eene unionistische van 904 stemmen. Thans is de liberale candidaat Findlay gekozon met 942 stem men meer dan de nationalist Touch kreeg. De candidaat der werkliedenpartij ver wierf er 3984. Een Grootvorst-Troonopvolger. Den Czar is, zooals wij reeds in ons vorig nommar meldden, een zoon geboren. In een oogwenk was het groote nieuws door St.-Petersburg verspreidallerwegen werden vlaggen uitgestokenop straat beerschte ongewone drukte en uit de tuinen woerklonk het Russische volks lied. Voor óéa dag warden de gebeurte nissen iu het Verre Oosten op den achter grond gedrongen door do bigde gebeurte nis in de keizerlijke familie. Daar de Czaac vier meisjes, maar nog geen zoon had, is de vreugde over deze geboorte ook bij hem buitengewoon groot. In een manifest zegt hij, dat zijn zoon Alexis heet en noodigt hij alle Russische onderdanen uit »met hem samen een gebed tot den Allerhoogste op te zenden voor het welzijn van zijn eorsten zoon, die geroepen is de erfgenaam te zjjn van do macht, die God den keizer van Rus land heeft verleend." Hoeveel meer zou men zich in Rusland verheugen, indien do omstandigheden gunstiger waren, indien het vrede ware. Helaas tegelijkertijd met het bericht van de geboorte van dezen Czesarewits, kwam het bericht van de nederlaag van het slagschip Czesarewits in de Cbineesche wateren. Tegelijk met de 201 saluut schoten voor den jonggeborene, dondert het geschut in Oost-Azië en bedreigt Port Arthur en de troepen vaa Kosro- patJcin. Brieven uit Parijs. VI. Cabarets de Montmartre. Ik had hier even goed boven kunnen schrjjven Kroegjes van Montmartre", Met de grootste aandacht had de baron zjjn schoonzoon aangehoord. Hij dacht een geruimen tijd na en scheen toen oen besluit genomen te hebben. Op vrionae- lijken toon zeide bij nu »Hoor eens, Paulo! Wat dunkt je er van, als ik je eens een flinke som geld gaf om je zaken uit te breiden Het zal je toch wel toelachen aan het hoofd van een groote inrichting te staan Zulk een schoon aanbod had bij na zgn koele woorden niet verwacht be dremmeld bleef hij voor zich kjjken, waarom Cecilia, die zeer in haar schik was, tot hem zeide Welnu, Paulo, spreek dan toch De jonge timmerman was echter nog niet van zgn eigenzionigen trols gonezen, en antwoordde >0, dat aanbod is heel mooi, maar op welke voorwaarden »Kom, kom, praat nu niet van voor waarden, Paulo," viel do baron in. »Je zietik moen hot goed met jo, hinder mij nu niot met zulke dwarsdrijverij. Zeg mij maar kort en bondig hoeveel je noodig hebt." Cecilia had intusscben baar stoel naast dien van baar vader gezet. Zij keek baar vader dankbaar aan en toen Paulo bleef zwijgen, antwoordde zij vleieüd »Ik geloof, dat Paulo met tien duizend francs reeds veel zou kunnen uitrichten, papa." De heer Von Erlenburg begon te lachen, streek zgn dochter liefkoozend over de wang en zeide toen want de Franschman verstaat onder een cabaret datgene, wat wij met den naam »kroeg" betitelen. En toch, welk een verschil met onze Hollandscbo koffie huizen. De eenige overeenkomst is, dat ook hier dorstige kelen gelaafd worden, doch de hoofdzaak is 't niet. Wat ons er dan toe leidt, een bezoek aan die cabarets te gaan brengen, dat zullen de volgende regelen leeren. Verplaats u, lezer, met mij naar den Boulevard de Clicby, do lange, breedo straat, welke het artistieke Montmartre doorsnijdt. Hier toeft alles in uitgelaten vroolijkbeid, hier geen zorgen, slecbts lachende gezichten stralen u tegen, slechts geestige kwinkslagen treffen het oor. Zoo schijnt 't ten minste bij den eorsten blik, welken gij op de kleurrijke tafereeltjes op straat en in de café's werpt; kjjk ietwat dieper, beschouw even minder oppervlakkig, gij bezoeker van Parjjs, de Montmartriaansche bevolking en gij zult al ras bemerken, dat die vreugde, die jool slechts een valsche sluier is over de werkelijkhoid, dat het luide lachen ge paard gaat met een vreemd trillen der mondhoeken, het zingen, met vaak beven de, doffe stem, over het geheel een zekere gemaaktheid ligt, welke pijnlijk aandoet. De smaakvolle toiletten der jonge vrouwen, die zich vermoorden in duf nachtleven, die weelde, daar ten toon ge spreid, zij zgn slechts de, in keurig uni form gestoken voorhoede van het groote leger, dat straks komt aanstrompel jn in armzalige lompen, en diepe armoede. Het woordje *rgkdom"isin Montmartre ongekend, de meest fortuinlijken kunnen met moeite in hun onderhoud voorzien, het meerendeel heeft in den feilen le vensstrijd met nijpenden honger, met dakloosheid te kampen. Het spreekwoord zegt»armoede zoekt list"; nu, de kin deren van het nooddruftige s'adsdoel zijn door hunne armoede zoo listig geweest, de cabarets te stichten, waardoor zij in voldoende mate bet dagelgksch brood verdienen, waar de nuchtere bezoeker een paar zilverstukken in ruil geeft voor wat onschuldige spotternij, een vrooljjk lied, zooals alleen de luchtige Fransch man 't kan zin gen. Ik voer mjjne lezers 't eerst naar Bruyant.een vermaard volkszanger, die gedichten vervaardigt, waarin bij de on zedelijke Parijeche toestanden hekelt en zo in zgne cabaret voordraagt. Brvyant zingt zijne verzen, op en neer drentelend in het kleine vertrek, onder begeleiding eener piano, die zich uit de verte doet hooren. Zijne stem klinkt forseh, soms vol g«voe), echt weergevend het harts tochtelijke, dat in zgne liedjes ligt. Bru taal zgn zijne manieren, eebt los is zijne kleeding met wijde broek, lange zwait? jas, fluweelen jachtvest met roode ceintuur en dito reuzendas. Komen or bezoekers, dan is de dichter op zijne plaats, om hen fijn glimlachend spottend te begroeten, Nu eens braakt zijne stentorstem »Bor- jour, oude kikvorsch" uit tegon bet. vrij bitter lachend wezen, dat binnen komt kuipen en glings een verborgen plaatsje opzoekt; dan beet bet weer: »Eon oude vrijer en egade". Het kleine zaaltje, bel verlicht met zgne rijen van tafoltj"B, waaraan Jan en alleman zijn »Bock" ver- »Hoor eens, Paulo, ik zie dat je mijn dochter gelukkig maakt en dat doet mg onuitsprekelijk vee] genoegen. Ik ben van plan Napels te verlaten en misschien keer ik eerst na vele jaren terug. Het is daarom het beste, dat wij nu in eens de zaak in orde brengen. Ik zal je daarom een wissel op mijn bankier geven tot een bedrag van vjjftig duizend francs. Je kunt daarmee je zaken uitbreiden en tot grootere welvaart komen. Als ik dan later hier terugkeer, hoop ik een Bchoon- zoon te viüdeD, die met lof onder de groote aannemers zijn plaats inneemt." Cecilia bad vol kinderlijke liefde haar hoofd legen de borst van den baron gevlijd. »Maar Paulo, h^or je dan niet vroeg zjj met een blos van vreugde op bet gelaat. De j"mge timmerman keek eerst 2\jn vrouw aan en greep toen do hand, die zijn schoonvader hem toestak met de woorden »0, papa, hoe zal ik u danken voor zooveel goedheid Nu zullen mijn plan nen verwezenlijkt worden, die mij reods lang als onmogelijk bereikbare droom beelden voor den geest zweefden." >Geen dank, Paulo. Maak Cecilia ge lukkig; dat zal mjjn belooning zgn." Don volgenden dag reeds ontving Paulo van zgn schoonvader den beloofden wis sel van vijftig duizend francs, die weldra in klinkende munt werd omgezet. De baron Von Erlenburg vertrok kort daarna uit Napels. Hg had zgn plichten jegens zjjn overleden vrouw vervuld, door orbett, de statige figuur van den kellner, die als een generaal rondschouwt over het troepje lachend publiek, doch boven alles do gastheer, die een stamgast aan spreekt, daar eene geestigheid zegt, maakt een aaogenainen indruk. En vertrekken eenige toeschouwers, genoegzaam genoten hebbend van het schilderachtig tooreel, dan baast de zaDgf-r hen nog achterna te roepen Allen, die heengaan, zijn var kens Ook wg worden op die onvriendelgke manier nageschreeuwd, wanneer wij het gebouwtje verlaten en ons naar Alexandre begeven, een leerling van Brvyant, die eveneens als koning in zijn huis troont. »Oh la la wat. een hoofd, wat een muil heeft ie zoo luiden hier de begroetingen bij onze blijde binnenkomst. Een leven als een oordeel, het gehoon van Alexandre vermengd met het gezang van een paar schoonen, die liedjes door het kroegje schreeuwen. Word nooit woedend om die spotternijen, neem nooit dat gesclrmp als beleedigingen op, want gaat gjj tegen spreken, dan snoert de zanger u al ras den mond door zjjn kort afgebeten »Houd je mond, salaud", zit ge evenwel als martelaar ter neer, offert gij uw koper stukje, wanneer men met bet bakje rond gaat, dan houdt het gpplaag snel op, om als besmettelijke ziekte op an dei e gasten over te slaan. Alexandre, die met een bakje rondgaat, zooals de orgeldames ten onzent, 'tis gewoonweg belachelijk, wan neer ik u vertel, dat diezelfde Alexandre in een rijk huis buiten Parjjs woont, er eene weelderige equipage op na houdt, iederen avond eerst tegen 9 uurinzijno cabaret verschijnt, om te 2 uur 's nachts, in de wollige kussens van zjjn rjjtuig gedoken, den terugweg te aanvaaiden. Doch zulke toestanden treft men meer in Montmartre aan massa's jonge lieden van goeden huize, socialisten in hart en nieren, trekken 's avonds naar de achter buurten van Parijs, om in kleine café's den volke hunüe beginselen te verkon digen, teneinde door het zingen van zelf gedichte liederen propaganda te maken voor hunne zaak. Es. GOES, 15 Aug. 1904. De klerk der posterjjen pu tele- graphie, dhr. J. Sturm, is tjjdelijk over geplaatst van Amsterdam naar Hansweert. Onderwijs. Op de voordracht voor onderwijzer bij bet O. L. O. te Dreischor komt als no. 1 voor dhr. f.. Dronhers, volontair bjj het O. L. O. t« Nisse. Bij KoDinkljjke besluiten van 3 en 10 dezer is ingaande 1 September a.s. met betrekking tot de te Wageniogen gevestigde rijksinrichtingen van land bouwonderwijs een ingrijpende hervor ming tot staud gebracht. Maakten tot dusver, ter voldoening aan art. 19 der wet op het middelbaar onderwijs, vier inrichtingen, te weteil de afdeeling landbouwschool, de afdecling tuinbouwschool, de afdeeling hoogere burgerschool en de afdeeling hoogere haar graf te bezoeken en in goeden toe- staud te laten brengenhij had het spoor van zijn dochter gezocht en gevon den, haar in gelukkige omstandigheden aangetroffen en voor haar verderen wel stand gezorgd. En nu verliet hg Italië om gehoor te geven aan de roepstem van den plicht der dankbaarheid of mis schien aan den aandrang van zgn hart* dat hem met onweerstaanbare macht heentrok naar een ander oord. Nog een laatsten avond bracht hg hij zijn kinderen door, zeide hen op het hartelgkst vaar wel en reisde toen over de hergen van Italië naar het Noorden. Ludwig von Erlenburg ging niet naar zgn geboorteplaats. Van den eerwaarden heer Barnau, met wien bij briefwisseling had aangeknoopt, had hij vernomen, dat de jonkvrouw Von Waldheim, nadut zij tot armoede was vervallen, zich naar Miinchen had begeven om daar uit te zien naar eene betrekking, waardoor zij in baar levensonderhoud zou kunnen voorzien. Daarheen dreef hem de inwen dige stem, waaraan hij onmogeljjk weer stand kon bieden. Allerlei scboone plan nen doorkruisten zgn hoofd. Het waren droomen van jeugdige gelukzaligheid, die hem aanlokkelijke boelden voor oogen tooverden. Hadden niet plicht en gevoel hem gebonden en genoopt zjjn dochter op te sporen, hjj zou Alice zonder ver wijl zgn nagereisd, zoodra hjj haar afi eis had vernomen. Wordt vervolgd.)

Krantenbank Zeeland

Goessche Courant | 1904 | | pagina 1