1904, r, 89. Zaterdag 30 Juli. 91 jaargang. FEUILLETON. Een edel hart. sle GOESCHE Do uitgave dezer Courant geschiedt Maandag-, Woensdag- en Vrijdagavond, nitgezondord op feestdagen, ?rgs per kwartaal, zoo binnen als buiten Goes, y 8j25„ Afzonder lyke nommers cent. inzending warn advertenties? vóór 2 earen op «Sen dsg dec* uitgave. COURANT. Do prjj dor gewono advertentiSn is vod 1-5 regels 50 cent, eiken regel meer 10 ct. Bp d'recte opgaaf van driemaal plaatsing derselfde advertentie wordt de prjjs slechts tweemaal berekend Geboorte-, huwelpks- en doodberichten en de daarop betrekking bobbende dankbetuigingen worden van 1—10 regels 1,— berekend. Aanvragen om en vermelding van liefdogavon 5 cent per regel. Uitgave van de Naaml. Vennootschap „Goesche Courant". Directeur-Hoofdredacteur R. G. Rijkens. Kroon en Kabinet. Wij hebben in een onzer vorige norn- mers de aandacht gevestigd op en onze af keuring uitgesproken over het feit, dat het Kabinet, nadat het ontbindiugsadvies was gegeven, zoo weinig tijd had gelaten aan de Koningin om met hare raadslie den te raadplegen, We brachten in her innering hoe destijds, toon de liberale minister Van Routen de Kroon een orna ment noemde, in het antirevolutionaire kamp een storm van verontwaardiging opstak over die uitdrukking. Dit ministerie moge ni9t het woord ornament op zijne lippen durven nemen ton opzichte van de Kroon, in werkelijk heid verlaagt het door zijne daden die Kroon tot een instrument. Verkort dus, volgens onze meening, dit ministerie de consfcitutioneel-monarchale rechten van de Kroon, het gebeurde van deze laatste dagen brengt ook een ander voorval in de gedachte, waaruit blijkt, dat dit Ka binet ook geen gevoel heeft voor een dor groote beginselen van 1848, de onschend baarheid der Kroon. Zooals men zich zal herinneren viel de verjaardag van onze Koningin in 1902 op een Zondag en werd er besloten de feestelijkheden voor die gelegenheid te verschuiven op een ande ren dag. In de afdeolingon der Tweede Kamer werd dit stekelig genoemd seen pover blijk van het christelijk karakter van dit ministerie." En in plaats van nu de volle verantwoordelijkheid voor dat verschuiven van dien verjaardag op zich te nemen, schreef het ministerie in de Memorie van Antwoord, dat zij veronder stelde, »dat een ministerie van andere richting even bereidwillig zou zijn be vonden, om, waar hot de herdenking van een geboortedag, en alzoo eene persoon lijke aangelegenheid betrof, Hare Majes teit in de regeling dezer aangelegenheid ter wille te zijn." Met andere woorden dus »de Koningin beeft zelve die verschuiving gewild". Zou ooit een liberaal minister zoo ge ringschattend hebben durven spreken, de woorden ♦ter wille zijn" hebben gebruikt? Ea dat eeu ministerie, dat telkens zoo den mond vol heeft van Gezag, mot een groote g natuurlijk. En dan de Koningin, de draagster van dat gezag, in te roepen en uit te spelen tegen de Volksvertegen woordiging Is het dan geen Grondwet, dat nooit ofte nimmer de Kroon zelve tegenover de vertegenwoordiging, voor welke regeeringsdaad ook, verantwoor delijk kan worden gesteld Komt dan niet altijd en zonder uitzondering de handeling voor rekening van den minister en valt niet op dezen do volle verant woordelijkheid van de daad terug De liberalen zullen op deze vragen met een volmondig ja antwoorden, de antirevolu tionaire ministers van heden toonen weiüig eerbied te hebben voor de groote begin selen van ons staatsbestuur. En dan durfde nog de premier van dit Kabinet in eon der zittingen van het 13 Uit het Duitsch. Opgeruimd stapte Giacomo den vol genden dag de poort van Rome binnen. Er waren wel twee weken verloopen, sedert hij beloofde de freule Von Wald- heim in de Prins van Beieren op te zooken, maar die vertraging gaf hem een dubbel voordeel. Eerstens had bp het zoover weten te brengen, dat zijn loon zou worden uitbetaald, hetgeen de direc teur tot heden beslist geweigerd had, en ten tweedede dienst, dien hij aan de jonge dame te bewijzen had, zou voor zeker door het lange wachten niet in waarde verminderd zijn. Giacomo was in zjjn schik bij het denkbeeld, dat zijn fortuin gemaakt was. Vijf duizend drie honderd francs, dan nog tien dukaten, die hij had opgespaard, en de toegezegde belooning van de freule Von Waldheim Ja, hij zou gelukkig zijn Eer hij zich naar de Prins van Beieren begaf, richtte hij zijn schreden naar een nederig huisje, in een afgelegen straat van de voorstad. Het was de bescheiden woning van do wed. Borghese, waar bij aanschelde. Hij werd zeker verwacht, want nauwelijks had de schel geklonken of de deur word geopend. «Goeien avond, Giacomoklonk een heldere meisjesstem hem tegen. Kom je eindelijk ons weer eens opzoeken Het is zes weken geleden, dat wij je voor 't laatst gezien hebben." »Je bent een plaaggeest, Sofia zeide Giacomo vroolyk, terwjjl hij do woon kamer binnentrad. *Je weet wel, dat het najaar vau 1902 zoggen, dat aan alle libe ralen, waar het. aankomt op hot vast stellen van de beteekenis van de Kroon, een luchtje is. Bij alle mogelijke verkiezingon hoort men de antirevolutionairen uitroepen, dat men, door hunne candidaton te stem men, steun verschaft aan Oranje ook al een misbruik maken van dien naam en een ministerie uit hunne party voort gekomen schroomt niet de wenscben van een Oranje togeiiover de Volksvertegen woordiging in to roepen als oen aflaat voor eigen daad. Het is goed deze dingen eens weer in het geheugen terug te roepen men mocht ze eens vergeten en men herinnere z^b deze feiten, wanneer bij een komende stem busstrijd de autirevolutionnairen nevens andere valsche leuzen hunne Oranjeliefde op den voorgrond stellen. Buitenland. Russische spionnage. Do particuliere correspondent van de Frank'f Ztg. in België schrijft Om hot Russische spionnage-wezen te Antwerpen te leeren kennen, heb ik in deze haven mot arbeiders en werkbazen gesproken. Zij deeldon mij mede, dat het een bekend feit is, dat te Antwerpen veel Russische spionnen zijn. Met- name werd mij een wafel-koopman aangewezen. Deze loopt rond op de vertrekkende sche pen, verkoopt bijna niets en hoort de menschen uit. Ook onder de marquours, werklieden, die het gewicht en het aan tal der verscheepte goederen controleeren, zijn veel Russische spionnen. Algemeen wordt geloofd, dat zij hun inlichtingen dadelijk geven aan den Russischen ge zant te Brussel. Bewijzen hiervoor bestaan echter niet. De Belgische bladen protesteeren togen dit spiouuage-bericht. Volgens hen be staat een zoodanige dienst, die een on verdienden blaam werpt op den goeden naam van de Antwerpscbe haven, niet. Indien de correspondent van de Frank/. Ztg. echter gelijk heeft, is het verklaar baar, hos de commandanten der Russi sche onderzoekingsschepen juist weten welke schepen contrabande aan boord hebben. Ellende in Rusland. De eigenaardigheden van het Russische regeeringssteisel brengen mede, dat men weinig verneemt omtrent den toestand van de binuenlandsche provinciën. Maar de berichten uit de grensgewesten, als uit Russisch Polen, zijn bedroevend. De landbouw lijdt zwaar onder de aanhou dende droogte, op de Russische steppe een veel grooter kwaad, dan op onzen gewoonlijk door overvloedig vocht ge- drenkten bodem. Men ziet den herfst en den winter met stoeds klimmende zorg naderen. Nu heeft do oorlog geen schuld aan die droogte, die een ramp wordt mij geen plezier doet, als de dienst mij verhindert uit te gaan. Goeien avond, moedor Borghesevoegde hij er bij en drukte de hand der oude vrouw, die sedert eenige jaren door de jicht aan haar leuningstoel gebonden was. >Hoo gaat het ♦O, ik ben er slecht aan toe Heb je zooveel pijn vroeg Giacomo op deelnemenden toon. ♦ZekerDe jicht kwelt mij nacht en dag." Wel, wel ♦Laten wij er verder maar over zwij gen, Giacomo," zeide Sofia lachend. Moe der is nu eenmaal gewoon tegen ieder over haar kwaal te spreken. Vertel ons liever, hoe gaat het mot jou ♦Och, dat gaat wel, maar het is voor mij lang niet pleizierig, dat ik eerst om verlof moet bedelen, wanneer ik je eens wil bezoeken. Verliefd zijn en Dat verliefd zijn gaat ja goed af," viel Sofia lachend in. *Het is nu al twee iaar, dat je mij bij iedere gelegenheid hetzelfde vertelt." ♦En nu komt er een eind aan," zei Giacomo. ♦Over een paar weken verlaat ik San Salvatore." «Wat?" riep de moeder vorschrikt uit. Ben je dan weggejaagd ♦Ben je ontslagen vroeg Sofia ont steld. ♦Neen," antwoordde Giacomo opge ruimd, >niet ontslagen of weggejaagd. Ik zelf heb gisteren den directeur mijn dienst opgezegd Beide vrouwen keken hem strak aan. ♦En waarom vroeg de moeder. ♦Wel, omdat het leven in dat huis mij niet langer bevalt. Ik verkies niet den ganschen dag en daarbij dikwijls nog den halven nacht de nukken te voor den Russischou boer. Maar wel daaraan, dat over 't geheel bijna geeno zaken worden gedaan en de arbeiders in de steden geen werk vinden. Uit Lodz, eeno industriestad, wordt reeds melding gemaakt van een hongersnood, die vele slachtoffers maakt en van de wassende vertwijfeling 'an de arme bevolking. In 't Oosten de oorlog, in 't Westen honger en ellende in 'f Oosten een roeks van nederlagen, in 't Westen vaders en moedors, die hunno kinderen aanbieden op do markt, omdat zij geen voedsel voor hen hebben. Wat moot daarvau worden Gevaarlijk Spel. Do spanning, nauwelijks door het vrij laten der genomen koopvaardijschepen, wat verminderd, is thans weer tot een hoog punt gestegen De Engelsche pers vindt do vernieling van de Knight Com- mander een oneindig ernstiger schending van hot volkenrecht, dan het aanhouden van de Mallacca of de AUanton. De St. James's Gazette vindt, dat de Russische heldendaden tegen die beide schepen slechts speldeprikkeu zijn tegen over deze zaak. Wanneer de Russen niet spoedig orders krijgen om zich meer conform het volkenrecht te gedragen, kon het geduld van Engeland wol eens uitgeput raken, en dan zou Rusland te rekenon hebben, zegt het blad hatelijk, met een maritieme mogendheid, die nog hooi wat meer te vreozen is dan Japan. De Pall Mall noemt het geval kortweg een ♦niet te verdragen beleediging". Een maatregel vau Russische zijde zal de spanning niet verminderen en bewijst de verbittering van Russischen kant. De export-meelfabrieken te Odessa zouden last hebben gekregen alle lovorantiëc aan en zaken met Engeland op to schorten, tot de hangende quaestie over do door vaart der Dardanellon is geregeld. Minister von Plehwe. T Hot begint or allerdroevigst uit te zien in Rusland zelf. Steeds driester steekt de revolutionnairo party het hoofd op. Pas is generaal Bobrikofeen onderdrukker van Finland, gevallen, of daar komt uit St. Petersburg het bericht, dat de minister van Binnenlandsche Zaken von Plehwe door een bom is gedood. Toen de minister, op weg naar den (Jzar om dezen een rap port uit te brengen, bij het Warschausche station gekomen was en op het oogen- blik, dat zijn rijtuig laDgs het hotel- restaurant Warschau reed, sprong een man voor don dag, die een bom naar het rijtuig slingerde. Do minister werd op slag gedood: zijn linkerarm en zyn beide beenen werden afgescheurd. Ook de koetsier werd gedood, en rijtuig en paarden aan stukken geslagen. De moor denaar werd op de plaats zelve gevat. Nadere berichten uit de Petit Bleu en andere bladen melden onder meer het volgende De aanslag had plaats op do brug over verdragen van zoo'n lastigen patroon als dokter Rimoli. Ik wil een onafhankelijk bestaan hebben en een lief vrouwtje trouwen. Ik heb nu vijf duizond drie honderd francs bespaard en Vijf duizend drie honderd francs riepen moeder en c'ochter tegelijk uit. ♦En ook nog oen aardig sommetje om mijn huishouden in te richten Wat?" riep Sofia uit. ♦Nog een aardig sommetje bovendien vroeg haar moeder verheugd. Zoo kwaoi ik je vragen, moeder Bor ghese, of je mij Sofia tot vrouw wilt geven ik bedoel over een paar weken, wanneer ik uit mijn betrekking ben." Giacomo greep Sofia's hand en herhaalde Welnu moedor Borghese, wat Z9g jo or van ♦Wel, beste jongen, spreekt het niet van zelf, dat ik mijn toestemming geef Als je kloek genoeg bent om vyfduizend driehonderd francs te besparen en daar enboven nog een sommetje voor de in richting vau het huishouden Maar zeg eens, Giacomo, wat denk je te be ginnen als je San Salvatore verlaten hebt Een winkel ♦Dat weet ik DOg niet, moeder." ♦Je zult toch wel iets doen Dat is duidelijk genoeg. Ben ik niet verplicht zooveel mogelijk te verdienen, wanneer ik do zorg voor eene vrouw op mij neem ♦Ja, dat spreekt van zelf. Maar hoeveel heb je wel voor aankoop van meubelen vroeg de oude nieuwsgierig. Bedenk wel, dat mijn dochter niets ten huwelijk kan meebrengen." Och, daar vroeg ik immers niet naar. Wy houden veel van elkander, dat is een eerste vereischte om gelukkig te zijn, en daar ben ik mee tevreden." het Warschausche station. Rechts vóór do brug bevindt zich een restaurant, waar aan het venster een jonge man zat, welke opmorkzaam hetgeen op straat gebeurde gadesloeg. Toon hij het rijtuig van minister Plehwe bemerkte, slingerde hij door bet venster een bom, die, volgens do eeno lezing onder het rijtuig van den minister, volgens een andere lezing in het rijtuig ontplofte. Het hoofd van don minister werd van den romp afgerukt. Van bet rijtuig ziju slechts de achterwielen over gebleven. De luchtverplaatsing bij do ontploffing was zoo sterk, dat alle vensterruiten van den voorgevel van het station vernield werden. De politie bedekte het lijk van den minister met een stuk doek, waarna het werd weggebracht. Op het oogenblik, dat de moordenaar het restaurant wilde verlaten, werd bij bij den ingang in hechtenis genomen. By hom werd nog een tweede bom gevonden. De Temps beweert ook, dat twee bom men zijn geworpen, waarvan een uit een automobiel. Volgens geloofwaardige berichten heeft de pleger van den ainslag de bom van den opeubaren weg af geworpen. Ely moet dan zelf ook ernstig gewond zjjn en is buiten bewustzijn geraakt. Toen hij gegrepen werd, moet hjj ge roepen hebben ♦dat is alles nog niets by hetgeen nog gebeuren zal 1" De bom bestond uit een langwerpig blikken bus, welke mot springstof en kleine stukjes metaal gevuld was. Ver moedelijk heeft de moordenaar gedurende eeDige dagen verblijf gehouden in het hotel, waarvoor de aanslag plaats vond. Het aantal der gewonden wordt met 18 aangegeven als zeker is bekend, dat zes personen gewond zijn, waaronder twee ofiicieren, een reservist, een vrouw en een kind. Do outplofïing was zoo sterk, dat de splinters van hot rijtuig in het lichaam van Plehwe zijn godrongen; het woidt bevestigd, dat het hoofd goheei en al van het lichaam werd gescheurd. De moordenaar droeg een muts, die de spoor wegambtenaren dragen. Nog eou ander onrustbarend bericht komt uit 8t. Petersburg. Toen de minister van justitie 's middags om 2 uur naar Peterhof reed om den Czar verslag te doeü, werd het glas van het rijtuig door een steen verbrijzeld. Tengevolge van deze gebeurtenissen is de opening van de nieuwe haven, die gisteren in tegenwoordigheid van den Czar zoude plaats hebben, achterwege gelaten. Het Duitscii-Russisch Handels- tractaat. Het nieuwe Duitsch-Ru^siscb handel - tractaat is gisteren te Berlijn door den rijkskanselier Von Bü'.ow en den ^presi dent van den Russischen ministerraad, Witte, onderteekend. Met een hoofdknikje gaf zij hem daar gelijk in. Toen vroeg zy opeens Eu v/aar blijf ik dan?" ♦Je kunt bij ons inwonen", verzekerde Giacomo. ♦Zie eens hier, of ik het goed mot je voorheb. Neem deze twee dukaten ik heb ze van mijn laatste loon bespaard. Neem ze, moeder, en koop daarvoor het een en ander, zoolang ik nog in San Salvatore blijf." Mot oogen, die van vreugde straalden, nam de oude de twee dukaten aan en riep uit ♦Wat een zegen, zulk eon schoonzoon te krijgen ♦Ik wenschte maar, dat je diensttijd in San Salvatoie al om was: hoeveel weken nog?" vroeg Sofia recht hartelijk. De tijd zal ons nog lang vallen ver zekerde de oude. Lachend zeide Giacomo ♦Ik kan hier tot mijn spijt niet langer blijven. Ik heb maar een paar uren ver- lot' en moot om tien uur binnen zijn." Hoe jammer Heb nog maar een paar weken ge duld", zeido Giacomo. »Ik kan op het oogenblik niet precies zeggen, wanneer mijn ontslag ingaat, maar laDg zal het niet meer duren. Spoedig zal Sofia mijn echtgenoote zijn". ♦Geheel ontbloot is mijn dochter toch niet", verzekerde de oude. »Zij heeft ge durende drie jaar van alles wat zy ver diende een vierde gedeelte bespaard om een uitzet te kunnen aanschaffen". ♦Is het waar riep Giacomo ver heugd uit. Sofia knikte, opende een kastje en liet haar beminde don kleinen schat van lin nengoed bewonderen, door haar sedert drie jaren bijeenverzameld. ♦Nu ben je tevreden?" vroeg zy vroolyk. GOES, 29 Juli 1904. Do aanbeveling voor gemeente secretaris van Hoedekenskerke bestaat uit de hoeren J. Ermerinsambtenaar ter secretarie te Middelburg en D. F. Zuider- ve'd, ambtenaar ter secretarie te Scheemda. Dhr. A. Vermast, rijksveldwachter te Torseke, is bevorderd tot brigadier- titulair. 's-GravenpoIder*. lu de Donderdag avond gehouden raadsvergadering was aan de orde de wijziging van het Regle ment voor het Burgerlyk Armbestuur, welke aangenomen werd. De voornaamste bepaling is, dat voortaan de secretaris- ontvanger niet door den Raad, maar door het armbestuur zelf wordt benoemd. Dit lichaam kon echter niet ontslaan zonder goedkeuring van den Raad. Tot ambtenaren van den burgerlijken stand werden benoemd de heeren Bisseeuw, J. Wouter sen en D. P. Prumerft en de bezoldiging vüd laatstgenoemde op f 52 bepaald, ingevolge het voorstel van Ged. Staten. De gomeentorekening over 1903 werd aangeboden en ter visie gelegd. Met verbazing namen do leden kennis van een schrijven van de gezondheids commissie te Kruiningen, dat al weder het bedrag der onkosten voor deze ge meente verhoogd en van f 45 op f 62 gebracht was. Op voorstel van den voorzitter werd goedgevonden, da? do overbrenging van het telefoonkantoor van het pene perceel naar het andere voor do helft door de gemeente en voor de andere helft door den telefoonhouder zal betaald worden. De onkosten bedragen niet minder dsn f 55. Het Ryk schryft stevige nota's, merkt onze verslaggever op. De vergadering werd door 5 leden by gewoond. Kerknieuws. Doopsgezinde kerk. Zondag 31 Juli geen dienst. Land- en Tuinbouw en Veeteelt. Door de provinciale regelings-com- missie voor de paardenfokkerij in Zeeland zijn by de onlangs gpbouden premie- kearingen toegekend, uit de rijkssubsidie, aanhoudings-bijdragen van f75 o. a. aan den hengst >Carlos" van den Wilhelmina- poldervan f50 aan de in 1904 geboren veulens Ba ra" van de wed. E. van üootegem te Kruiningen, terwijl als plaats vervangers werden aangewezen ♦Cesar" van J. van Gorsel te Krabbeudyke en Mara" van den Frederica-polder te Ril- land-Bath. Een aanhoudings-bijdrage van f 50 voor in 1903 geboren merries werd toegekend aau ♦Cato" van J. J. de Bruijn te Iersoke en Mina" van L. Bierens te Kamperland. ♦Ja volkomen", antwoordde Giacomo. »Het spyt mij wel, maar nu moet ik heen. Ik zou niet graag te laat binnen zyn". Sofia zuchtte. Hot is mogelijk, dat ik geen verlof meer krijg, voordat ik ontslagen ben. Wees dus met ongerust in dien tyd. Zoodra ik vrij bon, kom ik zoo spoedig mogelijk naar hiev". En wanneer is dat?" vroeg Sofia. »Wel over een paar weken heb ik ge zegd, mijn schat. Kom, het is nu half negpn, ik moot dus voortmaken. Vaarwel, moeder Borghese, houd je maar goed en denk nu en dan eens aan my." ♦Ja, dat zal waar zijn, Giacomo 1" zei de oude in goede luim. Vaarwel, Giacomo!" zeide Sofia nu, terwijl zij haar bruidegom hartelyk om helsde, >vaarwel en vergeet mij niet ♦Nimmer kan ik u meer vergeten, ja, zonder u niet leven!" riep de jonge man vol gloed en vertrok, terwijl moeder en. dochter in opgeruimde stemming biovea praten. Nu," zei Sofia, die voor haar moeder ging staan en haar vertrouwelijk aankeek, ♦zal ik gelukkig worden als de vrouw van Giacomo Wacht nog een beetje", vermaande baar moeder. >Men kan vooraf niet be palen wat gelukkig is of niet. Wij moeten eerst maar wachten, tot hy uit zijn dienst ontslagen is." Sofia gaf baar moeder gelijk, ofschoon dat antwoord haar niet geheel beviel. Zij nam haar naaiwerk in de hand en dacht onder den arbeid aan het geluk, dat haar wachtte. Giacomo was intusscben op weg naar 't hotel de Prins van Beieren. (Wordt vervolgd

Krantenbank Zeeland

Goessche Courant | 1904 | | pagina 1