1904, r, 89.
Zaterdag 30 Juli.
91
jaargang.
FEUILLETON.
Een edel hart.
sle
GOESCHE
Do uitgave dezer Courant geschiedt Maandag-, Woensdag- en Vrijdagavond,
nitgezondord op feestdagen,
?rgs per kwartaal, zoo binnen als buiten Goes, y 8j25„
Afzonder lyke nommers cent.
inzending warn advertenties? vóór 2 earen op «Sen dsg dec*
uitgave.
COURANT.
Do prjj dor gewono advertentiSn is vod 1-5 regels 50 cent, eiken regel meer 10 ct.
Bp d'recte opgaaf van driemaal plaatsing derselfde advertentie wordt de prjjs
slechts tweemaal berekend
Geboorte-, huwelpks- en doodberichten en de daarop betrekking bobbende
dankbetuigingen worden van 1—10 regels 1,— berekend.
Aanvragen om en vermelding van liefdogavon 5 cent per regel.
Uitgave van de Naaml. Vennootschap „Goesche Courant". Directeur-Hoofdredacteur R. G. Rijkens.
Kroon en Kabinet.
Wij hebben in een onzer vorige norn-
mers de aandacht gevestigd op en onze af
keuring uitgesproken over het feit, dat
het Kabinet, nadat het ontbindiugsadvies
was gegeven, zoo weinig tijd had gelaten
aan de Koningin om met hare raadslie
den te raadplegen, We brachten in her
innering hoe destijds, toon de liberale
minister Van Routen de Kroon een orna
ment noemde, in het antirevolutionaire
kamp een storm van verontwaardiging
opstak over die uitdrukking.
Dit ministerie moge ni9t het woord
ornament op zijne lippen durven nemen
ton opzichte van de Kroon, in werkelijk
heid verlaagt het door zijne daden die
Kroon tot een instrument. Verkort dus,
volgens onze meening, dit ministerie de
consfcitutioneel-monarchale rechten van
de Kroon, het gebeurde van deze laatste
dagen brengt ook een ander voorval in
de gedachte, waaruit blijkt, dat dit Ka
binet ook geen gevoel heeft voor een dor
groote beginselen van 1848, de onschend
baarheid der Kroon. Zooals men zich zal
herinneren viel de verjaardag van onze
Koningin in 1902 op een Zondag en werd
er besloten de feestelijkheden voor die
gelegenheid te verschuiven op een ande
ren dag. In de afdeolingon der Tweede
Kamer werd dit stekelig genoemd seen
pover blijk van het christelijk karakter
van dit ministerie." En in plaats van nu
de volle verantwoordelijkheid voor dat
verschuiven van dien verjaardag op zich
te nemen, schreef het ministerie in de
Memorie van Antwoord, dat zij veronder
stelde, »dat een ministerie van andere
richting even bereidwillig zou zijn be
vonden, om, waar hot de herdenking van
een geboortedag, en alzoo eene persoon
lijke aangelegenheid betrof, Hare Majes
teit in de regeling dezer aangelegenheid
ter wille te zijn."
Met andere woorden dus »de Koningin
beeft zelve die verschuiving gewild".
Zou ooit een liberaal minister zoo ge
ringschattend hebben durven spreken, de
woorden ♦ter wille zijn" hebben gebruikt?
Ea dat eeu ministerie, dat telkens zoo
den mond vol heeft van Gezag, mot een
groote g natuurlijk. En dan de Koningin,
de draagster van dat gezag, in te roepen
en uit te spelen tegen de Volksvertegen
woordiging Is het dan geen Grondwet,
dat nooit ofte nimmer de Kroon zelve
tegenover de vertegenwoordiging, voor
welke regeeringsdaad ook, verantwoor
delijk kan worden gesteld Komt dan
niet altijd en zonder uitzondering de
handeling voor rekening van den minister
en valt niet op dezen do volle verant
woordelijkheid van de daad terug De
liberalen zullen op deze vragen met een
volmondig ja antwoorden, de antirevolu
tionaire ministers van heden toonen weiüig
eerbied te hebben voor de groote begin
selen van ons staatsbestuur.
En dan durfde nog de premier van
dit Kabinet in eon der zittingen van het
13
Uit het Duitsch.
Opgeruimd stapte Giacomo den vol
genden dag de poort van Rome binnen.
Er waren wel twee weken verloopen,
sedert hij beloofde de freule Von Wald-
heim in de Prins van Beieren op te
zooken, maar die vertraging gaf hem een
dubbel voordeel. Eerstens had bp het
zoover weten te brengen, dat zijn loon
zou worden uitbetaald, hetgeen de direc
teur tot heden beslist geweigerd had, en
ten tweedede dienst, dien hij aan de
jonge dame te bewijzen had, zou voor
zeker door het lange wachten niet in
waarde verminderd zijn.
Giacomo was in zjjn schik bij het
denkbeeld, dat zijn fortuin gemaakt was.
Vijf duizend drie honderd francs, dan
nog tien dukaten, die hij had opgespaard,
en de toegezegde belooning van de freule
Von Waldheim Ja, hij zou gelukkig zijn
Eer hij zich naar de Prins van Beieren
begaf, richtte hij zijn schreden naar een
nederig huisje, in een afgelegen straat
van de voorstad. Het was de bescheiden
woning van do wed. Borghese, waar bij
aanschelde. Hij werd zeker verwacht,
want nauwelijks had de schel geklonken
of de deur word geopend.
«Goeien avond, Giacomoklonk een
heldere meisjesstem hem tegen. Kom je
eindelijk ons weer eens opzoeken Het
is zes weken geleden, dat wij je voor
't laatst gezien hebben."
»Je bent een plaaggeest, Sofia zeide
Giacomo vroolyk, terwjjl hij do woon
kamer binnentrad. *Je weet wel, dat het
najaar vau 1902 zoggen, dat aan alle libe
ralen, waar het. aankomt op hot vast
stellen van de beteekenis van de Kroon,
een luchtje is.
Bij alle mogelijke verkiezingon hoort
men de antirevolutionairen uitroepen,
dat men, door hunne candidaton te stem
men, steun verschaft aan Oranje ook
al een misbruik maken van dien naam
en een ministerie uit hunne party voort
gekomen schroomt niet de wenscben van
een Oranje togeiiover de Volksvertegen
woordiging in to roepen als oen aflaat
voor eigen daad.
Het is goed deze dingen eens weer in
het geheugen terug te roepen men mocht
ze eens vergeten en men herinnere z^b
deze feiten, wanneer bij een komende stem
busstrijd de autirevolutionnairen nevens
andere valsche leuzen hunne Oranjeliefde
op den voorgrond stellen.
Buitenland.
Russische spionnage.
Do particuliere correspondent van de
Frank'f Ztg. in België schrijft
Om hot Russische spionnage-wezen te
Antwerpen te leeren kennen, heb ik in
deze haven mot arbeiders en werkbazen
gesproken. Zij deeldon mij mede, dat het
een bekend feit is, dat te Antwerpen
veel Russische spionnen zijn. Met- name
werd mij een wafel-koopman aangewezen.
Deze loopt rond op de vertrekkende sche
pen, verkoopt bijna niets en hoort de
menschen uit. Ook onder de marquours,
werklieden, die het gewicht en het aan
tal der verscheepte goederen controleeren,
zijn veel Russische spionnen. Algemeen
wordt geloofd, dat zij hun inlichtingen
dadelijk geven aan den Russischen ge
zant te Brussel. Bewijzen hiervoor bestaan
echter niet.
De Belgische bladen protesteeren togen
dit spiouuage-bericht. Volgens hen be
staat een zoodanige dienst, die een on
verdienden blaam werpt op den goeden
naam van de Antwerpscbe haven, niet.
Indien de correspondent van de Frank/.
Ztg. echter gelijk heeft, is het verklaar
baar, hos de commandanten der Russi
sche onderzoekingsschepen juist weten
welke schepen contrabande aan boord
hebben.
Ellende in Rusland.
De eigenaardigheden van het Russische
regeeringssteisel brengen mede, dat men
weinig verneemt omtrent den toestand
van de binuenlandsche provinciën. Maar
de berichten uit de grensgewesten, als
uit Russisch Polen, zijn bedroevend. De
landbouw lijdt zwaar onder de aanhou
dende droogte, op de Russische steppe
een veel grooter kwaad, dan op onzen
gewoonlijk door overvloedig vocht ge-
drenkten bodem. Men ziet den herfst en
den winter met stoeds klimmende zorg
naderen. Nu heeft do oorlog geen schuld
aan die droogte, die een ramp wordt
mij geen plezier doet, als de dienst mij
verhindert uit te gaan. Goeien avond,
moedor Borghesevoegde hij er bij en
drukte de hand der oude vrouw, die
sedert eenige jaren door de jicht aan
haar leuningstoel gebonden was. >Hoo
gaat het
♦O, ik ben er slecht aan toe
Heb je zooveel pijn vroeg Giacomo
op deelnemenden toon.
♦ZekerDe jicht kwelt mij nacht en
dag."
Wel, wel
♦Laten wij er verder maar over zwij
gen, Giacomo," zeide Sofia lachend. Moe
der is nu eenmaal gewoon tegen ieder
over haar kwaal te spreken. Vertel ons
liever, hoe gaat het mot jou
♦Och, dat gaat wel, maar het is voor
mij lang niet pleizierig, dat ik eerst om
verlof moet bedelen, wanneer ik je eens
wil bezoeken. Verliefd zijn en
Dat verliefd zijn gaat ja goed af,"
viel Sofia lachend in. *Het is nu al twee
iaar, dat je mij bij iedere gelegenheid
hetzelfde vertelt."
♦En nu komt er een eind aan," zei
Giacomo. ♦Over een paar weken verlaat
ik San Salvatore."
«Wat?" riep de moeder vorschrikt
uit. Ben je dan weggejaagd
♦Ben je ontslagen vroeg Sofia ont
steld.
♦Neen," antwoordde Giacomo opge
ruimd, >niet ontslagen of weggejaagd.
Ik zelf heb gisteren den directeur mijn
dienst opgezegd
Beide vrouwen keken hem strak aan.
♦En waarom vroeg de moeder.
♦Wel, omdat het leven in dat huis
mij niet langer bevalt. Ik verkies niet
den ganschen dag en daarbij dikwijls
nog den halven nacht de nukken te
voor den Russischou boer. Maar wel
daaraan, dat over 't geheel bijna geeno
zaken worden gedaan en de arbeiders in
de steden geen werk vinden. Uit Lodz,
eeno industriestad, wordt reeds melding
gemaakt van een hongersnood, die vele
slachtoffers maakt en van de wassende
vertwijfeling 'an de arme bevolking.
In 't Oosten de oorlog, in 't Westen
honger en ellende in 'f Oosten een roeks
van nederlagen, in 't Westen vaders en
moedors, die hunno kinderen aanbieden
op do markt, omdat zij geen voedsel voor
hen hebben. Wat moot daarvau worden
Gevaarlijk Spel.
Do spanning, nauwelijks door het vrij
laten der genomen koopvaardijschepen,
wat verminderd, is thans weer tot een
hoog punt gestegen De Engelsche pers
vindt do vernieling van de Knight Com-
mander een oneindig ernstiger schending
van hot volkenrecht, dan het aanhouden
van de Mallacca of de AUanton.
De St. James's Gazette vindt, dat de
Russische heldendaden tegen die beide
schepen slechts speldeprikkeu zijn tegen
over deze zaak. Wanneer de Russen niet
spoedig orders krijgen om zich meer
conform het volkenrecht te gedragen,
kon het geduld van Engeland wol eens
uitgeput raken, en dan zou Rusland te
rekenon hebben, zegt het blad hatelijk,
met een maritieme mogendheid, die nog
hooi wat meer te vreozen is dan Japan.
De Pall Mall noemt het geval kortweg
een ♦niet te verdragen beleediging".
Een maatregel vau Russische zijde zal
de spanning niet verminderen en bewijst
de verbittering van Russischen kant. De
export-meelfabrieken te Odessa zouden
last hebben gekregen alle lovorantiëc
aan en zaken met Engeland op to schorten,
tot de hangende quaestie over do door
vaart der Dardanellon is geregeld.
Minister von Plehwe. T
Hot begint or allerdroevigst uit te zien
in Rusland zelf. Steeds driester steekt
de revolutionnairo party het hoofd op.
Pas is generaal Bobrikofeen onderdrukker
van Finland, gevallen, of daar komt uit
St. Petersburg het bericht, dat de minister
van Binnenlandsche Zaken von Plehwe
door een bom is gedood. Toen de minister,
op weg naar den (Jzar om dezen een rap
port uit te brengen, bij het Warschausche
station gekomen was en op het oogen-
blik, dat zijn rijtuig laDgs het hotel-
restaurant Warschau reed, sprong een
man voor don dag, die een bom naar
het rijtuig slingerde. Do minister werd
op slag gedood: zijn linkerarm en zyn
beide beenen werden afgescheurd. Ook
de koetsier werd gedood, en rijtuig en
paarden aan stukken geslagen. De moor
denaar werd op de plaats zelve gevat.
Nadere berichten uit de Petit Bleu en
andere bladen melden onder meer het
volgende
De aanslag had plaats op do brug over
verdragen van zoo'n lastigen patroon als
dokter Rimoli. Ik wil een onafhankelijk
bestaan hebben en een lief vrouwtje
trouwen. Ik heb nu vijf duizond drie
honderd francs bespaard en
Vijf duizend drie honderd francs
riepen moeder en c'ochter tegelijk uit.
♦En ook nog oen aardig sommetje om
mijn huishouden in te richten
Wat?" riep Sofia uit.
♦Nog een aardig sommetje bovendien
vroeg haar moeder verheugd.
Zoo kwaoi ik je vragen, moeder Bor
ghese, of je mij Sofia tot vrouw wilt
geven ik bedoel over een paar weken,
wanneer ik uit mijn betrekking ben."
Giacomo greep Sofia's hand en herhaalde
Welnu moedor Borghese, wat Z9g jo
or van
♦Wel, beste jongen, spreekt het niet
van zelf, dat ik mijn toestemming geef
Als je kloek genoeg bent om vyfduizend
driehonderd francs te besparen en daar
enboven nog een sommetje voor de in
richting vau het huishouden Maar
zeg eens, Giacomo, wat denk je te be
ginnen als je San Salvatore verlaten
hebt Een winkel
♦Dat weet ik DOg niet, moeder."
♦Je zult toch wel iets doen
Dat is duidelijk genoeg. Ben ik niet
verplicht zooveel mogelijk te verdienen,
wanneer ik do zorg voor eene vrouw op
mij neem
♦Ja, dat spreekt van zelf. Maar hoeveel
heb je wel voor aankoop van meubelen
vroeg de oude nieuwsgierig. Bedenk
wel, dat mijn dochter niets ten huwelijk
kan meebrengen."
Och, daar vroeg ik immers niet naar.
Wy houden veel van elkander, dat is een
eerste vereischte om gelukkig te zijn,
en daar ben ik mee tevreden."
het Warschausche station. Rechts vóór
do brug bevindt zich een restaurant, waar
aan het venster een jonge man zat, welke
opmorkzaam hetgeen op straat gebeurde
gadesloeg. Toon hij het rijtuig van minister
Plehwe bemerkte, slingerde hij door bet
venster een bom, die, volgens do eeno
lezing onder het rijtuig van den minister,
volgens een andere lezing in het rijtuig
ontplofte. Het hoofd van don minister
werd van den romp afgerukt. Van bet
rijtuig ziju slechts de achterwielen over
gebleven.
De luchtverplaatsing bij do ontploffing
was zoo sterk, dat alle vensterruiten van
den voorgevel van het station vernield
werden. De politie bedekte het lijk van
den minister met een stuk doek, waarna
het werd weggebracht. Op het oogenblik,
dat de moordenaar het restaurant wilde
verlaten, werd bij bij den ingang in
hechtenis genomen. By hom werd nog
een tweede bom gevonden.
De Temps beweert ook, dat twee bom
men zijn geworpen, waarvan een uit een
automobiel.
Volgens geloofwaardige berichten heeft
de pleger van den ainslag de bom van
den opeubaren weg af geworpen. Ely moet
dan zelf ook ernstig gewond zjjn en is
buiten bewustzijn geraakt.
Toen hij gegrepen werd, moet hjj ge
roepen hebben ♦dat is alles nog niets by
hetgeen nog gebeuren zal 1"
De bom bestond uit een langwerpig
blikken bus, welke mot springstof en
kleine stukjes metaal gevuld was. Ver
moedelijk heeft de moordenaar gedurende
eeDige dagen verblijf gehouden in het
hotel, waarvoor de aanslag plaats vond.
Het aantal der gewonden wordt met
18 aangegeven als zeker is bekend, dat
zes personen gewond zijn, waaronder
twee ofiicieren, een reservist, een vrouw
en een kind. Do outplofïing was zoo sterk,
dat de splinters van hot rijtuig in het
lichaam van Plehwe zijn godrongen; het
woidt bevestigd, dat het hoofd goheei en
al van het lichaam werd gescheurd. De
moordenaar droeg een muts, die de spoor
wegambtenaren dragen.
Nog eou ander onrustbarend bericht
komt uit 8t. Petersburg.
Toen de minister van justitie 's middags
om 2 uur naar Peterhof reed om den
Czar verslag te doeü, werd het glas van
het rijtuig door een steen verbrijzeld.
Tengevolge van deze gebeurtenissen is
de opening van de nieuwe haven, die
gisteren in tegenwoordigheid van den
Czar zoude plaats hebben, achterwege
gelaten.
Het Duitscii-Russisch Handels-
tractaat.
Het nieuwe Duitsch-Ru^siscb handel -
tractaat is gisteren te Berlijn door den
rijkskanselier Von Bü'.ow en den ^presi
dent van den Russischen ministerraad,
Witte, onderteekend.
Met een hoofdknikje gaf zij hem daar
gelijk in. Toen vroeg zy opeens
Eu v/aar blijf ik dan?"
♦Je kunt bij ons inwonen", verzekerde
Giacomo. ♦Zie eens hier, of ik het goed
mot je voorheb. Neem deze twee dukaten
ik heb ze van mijn laatste loon bespaard.
Neem ze, moeder, en koop daarvoor het
een en ander, zoolang ik nog in San
Salvatore blijf."
Mot oogen, die van vreugde straalden,
nam de oude de twee dukaten aan en
riep uit
♦Wat een zegen, zulk eon schoonzoon
te krijgen
♦Ik wenschte maar, dat je diensttijd
in San Salvatoie al om was: hoeveel
weken nog?" vroeg Sofia recht hartelijk.
De tijd zal ons nog lang vallen ver
zekerde de oude.
Lachend zeide Giacomo
♦Ik kan hier tot mijn spijt niet langer
blijven. Ik heb maar een paar uren ver-
lot' en moot om tien uur binnen zijn."
Hoe jammer
Heb nog maar een paar weken ge
duld", zeido Giacomo. »Ik kan op het
oogenblik niet precies zeggen, wanneer
mijn ontslag ingaat, maar laDg zal het
niet meer duren. Spoedig zal Sofia mijn
echtgenoote zijn".
♦Geheel ontbloot is mijn dochter toch
niet", verzekerde de oude. »Zij heeft ge
durende drie jaar van alles wat zy ver
diende een vierde gedeelte bespaard om
een uitzet te kunnen aanschaffen".
♦Is het waar riep Giacomo ver
heugd uit.
Sofia knikte, opende een kastje en liet
haar beminde don kleinen schat van lin
nengoed bewonderen, door haar sedert
drie jaren bijeenverzameld.
♦Nu ben je tevreden?" vroeg zy vroolyk.
GOES, 29 Juli 1904.
Do aanbeveling voor gemeente
secretaris van Hoedekenskerke bestaat uit
de hoeren J. Ermerinsambtenaar ter
secretarie te Middelburg en D. F. Zuider-
ve'd, ambtenaar ter secretarie te Scheemda.
Dhr. A. Vermast, rijksveldwachter
te Torseke, is bevorderd tot brigadier-
titulair.
's-GravenpoIder*. lu de Donderdag
avond gehouden raadsvergadering was
aan de orde de wijziging van het Regle
ment voor het Burgerlyk Armbestuur,
welke aangenomen werd. De voornaamste
bepaling is, dat voortaan de secretaris-
ontvanger niet door den Raad, maar door
het armbestuur zelf wordt benoemd. Dit
lichaam kon echter niet ontslaan zonder
goedkeuring van den Raad.
Tot ambtenaren van den burgerlijken
stand werden benoemd de heeren
Bisseeuw, J. Wouter sen en D. P. Prumerft
en de bezoldiging vüd laatstgenoemde op
f 52 bepaald, ingevolge het voorstel van
Ged. Staten.
De gomeentorekening over 1903 werd
aangeboden en ter visie gelegd.
Met verbazing namen do leden kennis
van een schrijven van de gezondheids
commissie te Kruiningen, dat al weder
het bedrag der onkosten voor deze ge
meente verhoogd en van f 45 op f 62
gebracht was.
Op voorstel van den voorzitter werd
goedgevonden, da? do overbrenging van
het telefoonkantoor van het pene perceel
naar het andere voor do helft door de
gemeente en voor de andere helft door
den telefoonhouder zal betaald worden.
De onkosten bedragen niet minder dsn
f 55. Het Ryk schryft stevige nota's,
merkt onze verslaggever op.
De vergadering werd door 5 leden
by gewoond.
Kerknieuws.
Doopsgezinde kerk.
Zondag 31 Juli geen dienst.
Land- en Tuinbouw en Veeteelt.
Door de provinciale regelings-com-
missie voor de paardenfokkerij in Zeeland
zijn by de onlangs gpbouden premie-
kearingen toegekend, uit de rijkssubsidie,
aanhoudings-bijdragen van f75 o. a. aan
den hengst >Carlos" van den Wilhelmina-
poldervan f50 aan de in 1904 geboren
veulens Ba ra" van de wed. E. van
üootegem te Kruiningen, terwijl als plaats
vervangers werden aangewezen ♦Cesar"
van J. van Gorsel te Krabbeudyke en
Mara" van den Frederica-polder te Ril-
land-Bath. Een aanhoudings-bijdrage van
f 50 voor in 1903 geboren merries werd
toegekend aau ♦Cato" van J. J. de Bruijn
te Iersoke en Mina" van L. Bierens te
Kamperland.
♦Ja volkomen", antwoordde Giacomo.
»Het spyt mij wel, maar nu moet ik
heen. Ik zou niet graag te laat binnen
zyn".
Sofia zuchtte.
Hot is mogelijk, dat ik geen verlof
meer krijg, voordat ik ontslagen ben.
Wees dus met ongerust in dien tyd.
Zoodra ik vrij bon, kom ik zoo spoedig
mogelijk naar hiev".
En wanneer is dat?" vroeg Sofia.
»Wel over een paar weken heb ik ge
zegd, mijn schat. Kom, het is nu half
negpn, ik moot dus voortmaken. Vaarwel,
moeder Borghese, houd je maar goed en
denk nu en dan eens aan my."
♦Ja, dat zal waar zijn, Giacomo 1" zei
de oude in goede luim.
Vaarwel, Giacomo!" zeide Sofia nu,
terwijl zij haar bruidegom hartelyk om
helsde, >vaarwel en vergeet mij niet
♦Nimmer kan ik u meer vergeten, ja,
zonder u niet leven!" riep de jonge man
vol gloed en vertrok, terwijl moeder en.
dochter in opgeruimde stemming biovea
praten.
Nu," zei Sofia, die voor haar moeder
ging staan en haar vertrouwelijk aankeek,
♦zal ik gelukkig worden als de vrouw
van Giacomo
Wacht nog een beetje", vermaande
baar moeder. >Men kan vooraf niet be
palen wat gelukkig is of niet. Wij moeten
eerst maar wachten, tot hy uit zijn dienst
ontslagen is."
Sofia gaf baar moeder gelijk, ofschoon
dat antwoord haar niet geheel beviel. Zij
nam haar naaiwerk in de hand en dacht
onder den arbeid aan het geluk, dat haar
wachtte.
Giacomo was intusscben op weg naar
't hotel de Prins van Beieren.
(Wordt vervolgd