LEZING
SIES-TEXTIEL
Theosofische
Vereniging
VAN DEN DRIEST
RADICALE OPRUIMING
JONGENS- EN MEISJES- Z
TRUIEN g
B
i
I
I
Het tovermiddel
van de cosmetiek
A. VIRULY
„Antoine de
StExupéry"
vrijdag 26 januari,
ZOEK
DE MOORDENAAR
SIES SIES SIES SIESSIES SIES SEES SIES SIES
<ZJ
CO
CO
CO
co
CO
CO
vanaf 6 jaar 7,98, 9,98, 11,98,
tot 16 jaar 13,98, 15,98, 19,98
in wol, draion, Leacril.
VLASMARKT 43, MIDDELBURG
co
CO
CO
SIES SEES SIES SIES SIESSIES SEES SIES SIES
•fa Te koopkinderledikant,
uittrektafel, Engels ledikant,
box met vloer, tafels, tuimel-
bed, buta gasstel, vuurduvel,
tuinbank, kasten, vloerkleed,
spiralen, divan, onderschuif-
bed, vulkachel, babycommode,
a.n. dressoir, wandelwagentje,
pr. bedden, ameublem. Tel.
(0 1180)3513, Vlissingsesingel
34, Middelburg.
-fa Alle soorten speelgoederen,
een pracht sortering en zeer
voordelige prijzen, het scheelt
U guldens. „GERJA"
Korte Delft 3, Middelburg.
-fa Grote sortering fotolijstjes
vanaf 1,50, kleine maten
vanaf 1,10, grote maten van
af 2.98. Ziet onze uitge
breide sortering.
Gratis Zilverzegels
'T JANTJE VAN ALLES
Korte Noordstraat 1115
Middelburg, Tel. 37 33.
Huur nieuwe televisie met
alle programma's voor een ge
ring bedrag per maand, geen
vooruitbetaling. Altijd recht
van koop. Vandaag besteld
morgen bij U thuis. Geen ser
vicekosten. Bel op (óók des
avonds) Middelburg 0 1180-
3973. Goes 0 1100-5397. Oost-
burg 0 1170-2759.
•fa H.H. winkeliers. Wordt
uw zaak geopend, dan port-,
wijnglazen enz. te huur. Gra
tis bezorgd. JAC. KEYMEL,
Souburg, tel. (0 1183) 5 19.
•fa Voor vermaak- en ontspan
ningsartikelen, zoalskinder
partijtjes, bruiloften enz. ook
op dit gebied een grote sor
tering. „GERJA"
Korte Delft 3, Middelburg.
TE KOOP: DRESSOIR.
Adres Schuitvlotstraat 10,
Middelburg.
-fa 10 cent per kilo. Ik ga er
nog mee door en de aardappe
len zijn mooi en prima lekker.
Pakhuis Korte Gere 14, Mid
delburg, Tel. 37 71.
ie 'T JANTJE VAN ALLES
heeft de nieuwste sortering
Match-box vanaf 1,20, trac
tor met aanhangwagen 2,40,
vrachtwagen met aanhangwa
gen 2.40, grote modellen be
tonmolen 3,75, kraanwagen
3,50, veewagen met vee
6,30, brandweerauto 5,
ziekenauto 4,25. Ziet onze
uitgebreide sortering.
Gratis Zilverzegels
Korte Noordstraat 1115
Middelburg, Tel. 37 33.
•fa TE KOOP goede Sparta
brommer. Adr. Obrysstraat 27,
tel. (0 1180)4185, Middelburg.
■^r Reparatie kunstgebitten
door sneldienst direct terug.
Sigarenmag. „Deli", Vlasmarkt
2, Middelburg, tel. 41 39. Den-
ti, Nieuwstraat 93, Vlissingen,
telefoon 45 33.
•fa Voor vele doeleinden ge
schikt is ons glashelder, weer-
bestendig plastic vanaf 1,10
per m., zware kwaliteit 2,25
per m. Speciaal afdekplastic
2,40 m. breed slechts 0,75
per meter. 'T JANTJE VAN
ALLES, Korte Noordstraat
11—15, Middelburg, Tel. 3733.
Prima kwaliteit gummi
waren enz. Prijskourant en
gratis proefmonster worden op
aanvraag gratis toegezonden.
'Fata', Postbus 93, Middelburg
HUW ELIJKSBRI EVEN
LITTOOIJ OLTHOFF
Spanjaardstr. 47, Middelburg.
Dat is onze MARCHAL
RIMPEL-CORRECTOR
in de nieuwe, verbeterde
samenstelling, waardoor dit
preparaat veel langer houd
baar is. Doet alle lijnen,
rimpels en kraaiepootjes als
bij toverslag verdwijnen.
Een flacon 8,75 bezorgt
U maanden van onbezorgd
genoegen. Vraagt gratis fol
der aan bij
Parfumerie „MODERN"
Gravenstraat 8, Middelburg
door
over de Franse vlieger
schrijver
20 uur
NED. KOFFIEHUIS,
MARKT
TE MIDDELBURG.
HET BESTUUR.
Wildebras poppen 0,89.
Wildebras pop, 30 cm lang,
met kambaar haar en slaap-
ogen 7,50. Monti bouwste
nen per zak inhoud 184 stenen
4,45. „GERJA"
Korte Delft 3, Middelburg.
-jk TE KOOPeen in goede
staat verkerende personenauto,
merk D.A.F. MET NIEUWE
BANDEN, 't Zanddorp 15,
Middelburg.
TE KOOP1 bromfiets
Superia met Sachs AUTOMA-
TIC-motor, in goede staat
1 SCHRIJFMACHINE MET
ROOD-ZWART LINT.
't Zanddorp 15, Middelburg.
ie KWITANTIES
LITTOOIJ 6 OLTHOFF
VOOR i,i
T?aWlEL«M
BROMFIETS
GRAVENSTRAAT 18 - TEL.Z410
MIDDELBURG
FEUILLETON
door
AGATHA CHRISTIE
66)
„Iets dergelijks."
„Als dat zo is heeft hij wel lang gewacht voor hij
de zee is overgestoken en er iets aan heeft gedaan."
„Het is mogelijk, sir, dat hij niet precies wist wat er
van haar geworden was. Volgens zijn eigen verhaal
had hij in een tijdschrift iets gelezen over Nasse House
en zijn mooie chatelaine. (Ik heb altijd gedacht, voegde
Bland er tussen twee haakjes bij, dat dat zo'n zilveren
ding was met kettinkjes en allerlei rommel er aan, zoals
onze grootmoeders die aan haar ceintuur hadden han
gen, geen gek idee trouwens. Dan zouden al die dwaze
vrouwen van tegenwoordig niet overal hun tassen laten
slingeren.) 't Schijnt echter dat in vrouwen-jargon
Chatelaine betekentde vrouw des huizes. Zoals ik
zei, dat is zijn verhaal en misschien is het wel waar
ook en wist hij voor hij het las werkelijk niet waar ze
was en met wie ze getrouwd was."
„Maar zodra hij het wist is hij hals over kop in zijn
jacht gestapt om haar te vermoorden Dat is ver ge
zocht, Bland, verduiveld ver gezocht."
„Maar het is mogelijk, sir."
„Maar wat kon die vrouw weten
„Bedenk, dat ze tegen haar man heeft gezegd hij
vermoordt mensen."
„Zou ze zich dat herinneren? Van haar vijftiende
jaar af Daar zou hij toch om kunnen lachen."
„We kennen de feiten niet," zei Bland koppig. „U
weet zelf, sir, dat als je eenmaal weet wie iets heeft
gedaan, je ook naar het bewijs er van kan zoeken en
het vinden."
„Hm. We hebben informaties naar De Sousa inge
wonnen discreet natuurlijk via de gebruikelijke ka
nalen en we zijn niets verder gekomen."
„Daarom juist kan die grappige, oude Belg iets ont
dekt hebben, sir. Hij logeerde in het huis, dat is zeer
belangrijk. Hij heeft met lady Stubbs gepraat. Er kun
nen sommige toevallige opmerkingen van haar in zijn
hoofd zijn blijven hangen en, met elkaar in verband
gebracht, tot een conclusie hebben geleid. Hoe het zij,
hij is vandaag bijna de hele dag in Nassecombe ge
weest."
„En hij heeft jou opgebeld om te vragen wat voor
soort jacht Etienne de Sousa had
„Ja, toen hij de eerste keer opbelde. De tweede keer
heeft hij om dit onderhoud verzocht."
„Nou," zei de commissaris, op zijn horloge kijkend,
„als hij niet binnen vijf minuten hier is
Doch op dat moment werd Hercule Poirot binnen
gelaten.
Hij zag er niet zo onberispelijk uit als gewoonlijk.
Zijn snor hing slap neer door de vochtige lucht van
Devon, zijn puntige lakschoenen zaten onder de mod
der, hij hinkte een beetje en zijn haar was in de war.
„Zo daar bent u dus, mr. Poirot." De commissaris
schudde hem de hand. „We zijn een en al spanning
om te horen wat u ons te vertellen heeft."
Het klonk ietwat ironisch, maar hoewel Hercule
Poirot fysiek moe was, was hij niet van plan zich gees
telijk te laten ontmoedigen.
„Ik begrijp niet, dat ik de waarheid niet eerder heb
gezien," zei hij. De hoofdcommissaris nam deze mede
deling nogal koeltjes op.
„Moeten we daaruit opmaken, dat u de waarheid nu
hebt ontdekt
„Ja. Er zijn nog enkele detailsmaar in grote
trekken is alles duidelijk."
„We verlangen meer dan grote trekken," zei de com
missaris droogjes. „We moeten bewijzen hebben. Hééft
u die, monsieur Poirot
„Ik kan u zeggen waar u bev/ijzen kunt vinden."
Inspecteur Bland vroeg „Bijvoorbeeld
Poirot stelde hem op zijn beurt een vraag „Heeft
Etienne de Sousa het land verlaten
„Twee weken geleden," zie Bland bitter. „Het zal
moeite kosten hem terug te halen."
„Daar kan hij toe gedwongen worden."
„Gedwongen Er is niet voldoende bewijsmateriaal
om een uitleveringsbevel uit te vaardigen."
„Er is geen sprake van een uitleveringsbevel. Als
hem de feiten worden voorgelegd
„Maar welke feiten, mr. Poirot," zei de hoofdcom
missaris geïrriteerd. „Welke zijn de feiten waar u zo
vlot over spreekt
„Het feit, dat Etienne de Sousa hier is gekomen in
een weelderig ingericht jacht, bewijst, dat zijn familie
rijk is, het feit, dat de oude Merdell de grootvader
was van Mariene Tucker (wat ik pas vandaag gehoord
heb), het feit, dat lady Stubbs bij voorkeur grote koe-
liehoeden droeg, het feit, dat mrs. Oliver, ondanks een
buitengewone en onbetrouwbare verbeeldingskracht,
zonder dat ze dat zelf beseft een zeer scherp beoor
delaarster van karakters is, het feit, dat Mariene
Tucker lippenstiften en flesjes parfum achter in haar
klerenla verstopt had, het feit, dat miss Brewis vol
houdt dat lady Stubbs haar heeft verzocht het blad met
lekkernijen naar Mariene in het botenhuis te brengen."
„Noemt u dat feiten riep de hoofdcommissaris.
„Dat is geen nieuws."
„U geeft de voorkeur aan overtuigende bewijzen,
zoals bijvoorbeeld het lijk van lady Stubbs
Nu was het Blands beurt om hem aan te staren.
„Heeft u het lijk van lady Stubbs gevonden
„Dat niet bepaald, maar ik weet waar het verborgen
is. U zult naar die plek toegaan en als u het heeft ge
vonden dan zult u het bewijs hebben, alle bewijzen die
u nodig heeft. Want er is maar één mens die het daar
kan hebben verborgen."
„En wie is dat?"
Hercule Poirot glimlachte, de voldane glimlach van
een kat, die juist een schoteltje room heeft leeggepikt.
„De persoon die liet zo dikwijls is," zei hij zacht, „de
echtgenoot. Sir George Stubbs heeft zijn vrouw ver
oord."
„Maar dat is onmogelijk, mr. Poirot. We weten,
dat het onmogelijk is."
„Het is absoluut niet onmogelijk," zei Poirot. „Luis
ter naar wat ik u ga vertellen."
HOOFDSTUK XX.
Hercule Poirot bleef even voor het grote smeed
ijzeren hek staan. Hij keek de bochtige oprijlaan door.
De laatste goudbruine bladeren warrelden van de bo
men. De cyclamen waren uitgebloeid. Poirot zuchtte.
Hij wendde zich om en klopte zachtjes op de deur van
het kleine witte portiershuis. De deur werd door mrs.
Folliat geopend. Hij schrok ditmaal niet toen hij zag
hoe oud en broos ze er uitzag.
„Mr. Poirot. Alweer zei ze.
„Mag ik binnenkomen?"
„Natuurlijk."
Hij volgde haar de kamer in.
Ze bood hem thee aan, die hij weigerde. Toen vroeg
ze met zachte stem „Waarom bent u gekomen
„Ik denk dat u dat wel kunt raden, madame."
Ze ontweek een antwoord.
„Ik ben erg moe," zei ze.
„Dat weet ik." Hij ging voort. „Er zijn nu drie do
den gevallen, Hattie Stubbs, Mariene Tucker en de
oude Merdell."
Ze zei scherp „Merdell Dat is een ongeluk ge
weest. Hij is van de steiger gevallen. Hij was stokoud,
half blind en hij had in de herberg zitten drinken."
„Het is geen ongeluk geweest. Merdell wist te veel."
„Wat wist hij
„Hij heeft een gezicht herkend of een manier.van
lopen of een stem, iets dergelijks. Ik heb de eerste dag
dat ik hier was met hem gepraat. Hij vertelde me toen
over de familie Folliat, over uw schoonvader en uw
man en over uw zoons die in de oorlog gevallen zijn.
Maar, ze zijn niet allebei gesneuveld, is het wel Uw
zoon Henry is met zijn schip gezonken, maar uw
tweede zoon, James, is niet gestorven. Hij is gedeser
teerd. Eerst werd hij als vermist opgegeven, misschien
vermist, waarschijnlijk gesneuveld, en later heeft u aan
iedereen verteld dat hij gesneuveld was. Niemand had
er belang bij deze verklaring niet te geloven, waarom
ook
Poirot zweeg even en vervolgde toen „Denk niet,
dat ik niet met u mee kan voelen, madame. Het leven
is hard voor u geweest, dat weet ik. U kunt nooit wer
kelijk illusies over uw jongste zoon hebben gehad, maar
hij was uw zoon en u hield van hem. U deed alles wat
u kon om hem een nieuw leven te laten beginnen. U
had de voogdij over een jong meisje, een wat achter
lijk, maar zeer rijk meisje. O ja, ze was heel rijk. U
strooide rond, dat haar ouders al hun geld hadden ver
loren, dat ze arm was en dat u haar had aangeraden
te trouwen met een rijke man, die verscheidene jaren
ouder was dan zij. Waarom zou iemand dat verhaal
niet geloven Haar ouders en naaste bloedverwanten
waren dood. Een Frans advocatenkantoor handelde
zoals hun door advocaten in San Miguel werd opge
dragen. Bij haar huwelijk kreeg ze het beheer over
haar eigen fortuin. Ze was, zoals u me verteld heeft,
meegaand, aanhankelijk, makkelijk te beïnvloeden.
(Wordt vervolgd)