Examens in aantocht. PUROL ADVERTENTIEBLAD VOOR MIDDELBURG EN DE DORPEN OP WALCHEREN advertentien. Walchersche Zakgids paling VERSCHIJNT DES WOENSDAGSMIDDAGS |No. 36 23 MEI 1934 38e JAARGANG PRIJS DER ADVERTENTIÊN: UITGEVERS: LITTOOIJ OLTHOFF, POSTREKENING 42280, TELEF. 238 Kleine advertentiën van 1-6 regels 0.60. DE WENSCH VAN TANTE DOORTJE. SNIP EN SNAP. TOT 1 JUNI TOT 1 JUNI 1 gulden voor Uw oud Petroleumstel bij aankoop onzer Petroleumvergasser. Ook 1 gulden voor Uw oude Wringer bij aankoop van een nieuwe. A. v. ROON, Langeviele 219, Telefoon 330, Middelburg. Waschfornuisjes van ƒ5.voor ƒ3.50. Waschfornuisjes, groote, van ƒ6.voor ƒ4.25. GEOPEND de Woninginrichting, C. P. H. MULDER Hooijkamp - Gravenstraat. Onuitroeibaar gespuis? ADVERTENTIÊN KUNNEN TOT UITERLIJK 12 UUR AANGE NOMEN WORDEN AAN HET BUREAU SPANJAARDSTRAAT VAN 1-3 REGELS 45 CT., IEDERE REGEL MEER 15 CENT, 3 MAAL PLAATSING WORDT SLECHTS 2 MAAL BEREKEND, BIJ CONTRACT VOORDEELIGE VOORWAARDEN (EEN VERHAAL UIT HET MIDDEN DER VORIGE EEUW) DOOR C. JACOBSZ. XII. In den stillen zomeravond. „Ga zitten, jongmensch", noodde de heer Dorland, terwijl hij met zijn gewone, minzame deftigheid op een stoel wees. „Ja juist, hierNu kan ons onderhoud een aanvang nemen." Ik heb U al verteld, dat Frederik met de dringende invitatie van zijn geleerden buurman niet erg in zijn schik was, maar Jaantje had hem wel vijf maal achtereen geraden „Ga toch even, Freek Je kunt nooit weten, wat er aan de hand is en hij had mopperend toegegeven. „Het zal je wel bevreemden, dat ik je verzocht te komen", ving de heer Dorland aan, Frederik ernstig toeknikkend. „Als ik gesproken heb, zul je, naar ik hoop, overtuigd zijn van de geweldige belang rijkheid mijner woorden, en tevens van mijn buitengewoon groote welwillendheid. Ik heb een zeer geschikten tijd gekozen, want mijn vrouw en Nora zijn absent. och, ik zal mij tegenover jou maar niet van vreemde woorden bedienen, daar hun beteekenis je zeer waarschijnlijk niet dui delijk zal zijn. Nora en haar moeder zijn dus afwezig. Je zusters hebben een ken nisje op visite, en daar je als man van zij het dan ook slechts geringe ontwikkeling in de keukenpraatjes van dit drietal natuurlijk slechts weinig belang stelt, zul je 't met mij eens zijn, dat ik geen beter oogenblik heb kunnen kiezen. Je kunt boven best gemist worden." Frederik voelde opeens een geweldigen lust, zijn knappen buurman te gelasten, onmiddellijk naar een andere woning uit te zien, maar hij zweeg. Deftig en heel langzaam ging de heer Dorland voort „Wanneer ik thans het woord tot je richt, doe ik dit niet als huurder van de benedenwoning in het huis van je zusters, noch als ambtenaar bij de rechterlijke macht, maar uitsluitend als vader. Ik ben vader, jonge man Frederik kon dit natuurlijk niet ontken nen, en daarom knikte hij even. „Reeds lang heb ik gemerkt, dat mijn dochter in stilte van je houdt, BarbetEn het is mij ook gebleken, dat je die liefde beantwoordt." Die mededeeling trof Frederik als een onverwacht stortbad. Hij sprong haastig op. „Ja, maar hoort U eens „Pardon sprak de heer Dorland met statig handgebaar. „Wil je mij laten uit spreken Goed Ik zei dus, dat Nora ook jou niet onverschillig is. Waar dit gevoel van genegenheid derhalve wederkeerig is, heb ik besloten, geen hinderpalen in den weg te leggen." „Neen maar, ik heb u tochFre derik brak zijn woorden plotseling af, en ging staan, terwijl hij ongeduldig met de voeten trappelde. Het speelde kwart voor zeven. De geleerde schrijver wierp het hoofd met een ruk achterover, zoodat zijn punt baardje opeens naar boven wipte, drukte dan de vingertoppen tegen elkaar en ver volgde nog langzamer, en met nóg groo teren nadruk „Ik wil je niet verhelen, dat ik graag een ander als schoonzoon zou begroeten, iemand uit een beter milieu, een jong mensch, die de capaciteiten van mijn kind naar waarde weet te schatten." Noortje's vader sprak, of zijn vrouw heelemaal niet bestond. „Ik heb je zooeven verteld, Bar bet, dat ik vader ben en ik meen dit te zijn in den schoonen en waren zin des woords. Ik spreek dus als vader, of lie verhet is het hart van den vader, dat spreekt „Natuurlijk heb je geaarzeld, openlijk tot mijn kind te spreken, en ik vind dien schroom prijzenswaardig Je beseft blijk baar, waar je moet staan. Waar het hart van mijn eenige óók gesproken heeft, wil ik mij echter uitsluitend door mijn gevoel laten leiden, zoodat je, wanneer je mij heel beleefd de hand mijner dochter vraagt, niet den ambtenaar bij de arrondissements rechtbank, maar den vader tegenover je zult vinden. Dat zegt heel veel, eigenlijk alles, Barbet Driftig liep Frederik een oogenblik de kamer in het rond. „Maar ik ben heele maal niet van plan Nora's vader liet hem weer niet uitspre ken. „Ik heb je al gezegd, dat je elke aar zeling, hoe loffelijk ook, terzijde moogt stellen Nogmaals gezien Nora's uit nemende kwaliteiten en haar buitengewone schoonheid had ik een andere, een beteren pretendent verwacht, maar indien je haar trouwt, wordt je ondergeschikte positie ten minste een zelfstandige Je krijgt im mers zeshonderd „Wat schreeuwde Frederik, die met één sprong opeens zeer dicht bij zijn buur man stond. De waardige man merkte, dat hij zich leelijk versproken had, maar hij poogde zich onmiddellijk te redden. „Ik bedoel, dat je in Nora de goede hoedanigheden van zeshonderd vrouwen vereenigd zult vinden Zeshonderd Ik mag zelfs duizend zeggen! Dat Op de ongelijke keien van den Wal deed zich plotseling wielengeratel hooren. Frederik, die even was gaan zitten, vloog overeind. „Ik wil U dit antwoorden", sprak hij haastig, maar met grooten ernst. „Uw dochter is een heel lief meisje, maar ik denk er niet aan, haar te vragen En nu, meneer Dorlander is iemand boven, die zoo dadelijk vertrekken zal. Het spijt mij erg, maar ik wil afscheid van haar nemen Goeden avond Meneer Dorland was bleek geworden. „Ongehoord riep hij uit. „Wat een in fame beleediging O, Nora, mijn kind, het was uit liefde voor U, dat ik mij zóó, zóó vernederde Maar Frederik had de kamer reeds ver laten, en snelde met groote sprongen de trap op. „Henriëtte, ik kan je niet zeggen, hoe aardig ik dit van je vind sprak de jonge man een paar minuten later, toen zij sa men langs den Wal gingen. Hij had haar voorgesteld, naar den tol te wandelen de koetsier kon wel vooruit rijden en een oógenblikje wachten, dat maakte zooveel niet uit. „Och, als je het graag wilMaar we moeten toch voortmaken, want ik heb beloofd even na achten thuis te zijn. Ik zal den voerman nu maar zeggen, dat hij wat harder moet rijden." Een oogenblik gingen zij zwijgend voort. Dan vroeg Frederik opeens„Vond je het misschien vervelend, dat ik dit vroeg, Henriët „Neen, heelemaal niet", klonk het vrien delijk. „We zijn immers geen vreemden Het is lang geleden, dat wij samen wan delden, Freek." De jonge man kreeg een kleur bij deze woorden. Zij herinnerden hem aan dien avond in de gang, nu dertien jaar geleden, toen zijn onnadenkendheid hem zoo vree- selijk wreed had doen zijn. „Ik kan niet zoo vlug loopen, als je wel zult verlangen", vervolgde zij stil. „Zie je wel, dat er menschen naar ons kij ken Laat mij maar alleen, Freekdat is prettiger voor je." „Neen, Henriët, neen klonk het be slist. „Laat de menschen maar kijken, en denken of zeggen, wat zij willenHer inner je je nog dien avond, toen ik je ver telde, hoe een jongen uit de buurt „Ja, ik weet het nog", sprak het meisje op zachten toon. „Maar daar moet je niet meer aan denken, Freek Het is al zoo lang geleden Je was nog maar een kind..." „Henriëtte, wat heb ik je toén een pijn gedaan Er trilde iets in Frederik's stem. „Ik heb het nooit kunnen vergeten Je kon toch niet helpen, dat je kreupel bent Het had juist een reden voor mij moeten zijn „Stil nu maar", klonk het met een glim lach. „Ik heb ook vaak aan jullie gedacht, aan jou, aan je zusters „Aan wien wel het meest vroeg de jonge man gretig. „Aan Toos en Jaantje, natuurlijk Als of zij plotseling iets verbergen wilde, boog haar lief gezichtje zich even terzijde, maar dadelijk zag zij hem guitig lachend aan. „Valt het tegen, Freek Neen, hé Mis schien als ik niet kreupel was „Henriëtte, zeg dat niet telkens, toe..." Zij kwamen nu op den buitensingel, die stil en verlaten lag. Door de toppen der boomen ruischte zacht de wind. Het meisje zweeg, en ook Frederik vond geen woorden. Het trof hem, zooals zij naast hem ging, den linkerschouder bij iederen tred wat lager, wel niet zoo veel, maar toch „Je zult wel moe zijn, Henriët", sprak hij warm. Op den weg, bij den tol, wachtte de oude coupé reeds. De voerman, die blijk baar naar huis verlangde, had het portier al geopend, en liep mopperend heen en weer. „Ik ga nu maar, Freek Het is bijna half achtWil je Jaantje en Toos van mij groe ten Zeg hun, dat ik een prettigen middag gehad heb, hoor Zij zette den rechtervoet op de ijzeren trede, en Frederik reikte haar de hand, om haar behulpzaam te zijn. „Henriëtte, wanneer kom je weer „Dat kan ik niet zeggen, Freek." De jonge man vatte haar zacht bij den arm. „Henriët, als ikals ik Zondag in Domburg kom, wil je dan weer weer met mij wandelen Het meisje haalde even de schouders op, terwijl een verlegen, maar gelukkig lachje haar blozend gezichtje een wondere be koring gaf. „Ikik weet het niet, Freek (Wordt vervolgd) Snip Snap Snip Snap Snip Snap Snip Snap Snip Snap Snip Snap Snip Snap Snip Snap Snip Snap Wat waren er Maandag vele meis jes in onze goede stad. Ruim 3000 meisjes zijn er door middel van verschillende vervoer middelen uit heel ons land gekomen. Het houden van Bondsverga deringen en Congressen binnen onze veste kan niet genoeg aange wakkerd worden. Goed gezien. Het komt den nering doenden ten goede. Van Jan P-per hebben we weer een grooten brief gehad. Zoo, en weer op zijn Walchersch geschreven Natuurlijk. Hij heeft „ard motte lache" om ons gebabbel naar aan leiding van zijn schrijven. Iemand in een vroolijke stemming brengen, is een dankbaar werk. V/aarom wekten wij zijn lachlust zoo op Omdat we niet geloofden, dat hij zijn waren naam noemde. Lees zijn epistel eens voor Laat ik dat niet doen. Zijn taal trekt met niet zoo aan dan heb ik nog liever de vereenvoudigde spelling van Minister Marchant. Ja, dat is watPennen en gemoe deren zijn in beroering. Vóór- en tegenstanders van de voorgestelde spelling putten zich uit in moti veeringen naar verschillende rich tingen al naar hun gedachten en persoonlijke belangen wijzen. Vaste regels voor een taal dienen te worden vastgelegd. Verwilde ring van taal brengt verwildering van zeden mee. Juist is het, dat de Overheid de wijze van schrijven in handen neemt en houdt. Ik vrees, dat het niet tegen te gaan is. En willen de tegenstanders van vereenvoudiging niet onder den voet geloopen worden, dan hebben ze te bukken voor de opkomende krachten, die met het oude wen- schen te breken. Dit is zeker, hoe spoediger de ver eenvoudigde spelling wordt door gevoerd hoe beter. Een spoedige oplossing komt me gewenscht voor. Ja maar, ik ben geen vereerder van die taai-veranderingen. Om de taal zuiver te leeren lezen en schrijven zijn allerlei taalregels ontworpen, en ik herinner me uit mijn school jaren nog levendig wat onze waar dige onderwijzer een moeite deed, om ons die taalregels in te prenten. Het gaat op 't oogenblik meer over de spelling der woorden dan over de taal zelf. Er zijn menschen, die zich in dit spellingvraagstuk ver diepen, zooals de taalgeleerden ik ben op dit gebied heelemaal geen bevoegd man. Taal en spelling zijn je toch niet onverschillig Een kalme beheerschte zenuwtoestand is dan van groot belang. Mijnhardt's Zenuwtabletten houden II rustig, geven U het noodige zelfvertrouwen en maken U het examen doen lichter. Neem ze nu reeds in deze drukke dagen. Buisje 75 cent. Bij Apoth. en Drogisten. KACHELMAGAZIJN, STOFZUIGERS, MACHINES, WRINGERS ENZ. ENZ. Uw billijkst adres ook voor GASFORNUIZEN en COMFOREN. Vraagt U ons even aan. Snip Gansch niet. Ieder normaal mensch zit wel eens aan zijn schrijftafel en van de spreektaal moet ieder zich bedienen. Snap Het wil me voorkomen, dat van de spreektaal een zeer overvloedig gebruik gemaakt wordt. Snip Die kon best met de helft volstaan. SnapVooral enkele Kamer-, Staten- of Gemeenteraadsleden doen mij wel DoorzitLen Stukloopen Zonnebrand eens denken aan een waterkraan, die noodig moet worden dichtge draaid. SnipDie overvloeds-ziekte vindt men bij 't menschdom overal bij hoog en laag, bij geleerden en ongeleer- den, mannen en vrouwen veel- praters zijn er overal. Snap Wat nu hier den Gemeenteraad be treft, och, ik mag het wel, dat ieder zijn meening uitspreekt. Snip Ik zing niet mee in het koor, dat de Gemeenteraadszittingen zoo kort moeten duren. SnapDe heer van Roo heeft ook zijn intrede in den Raad gedaan en nu volgt spoedig de heer J. W. Köge- ler. En dan is de Raad weer vol tallig. Snip Eigenaardig, dat de heer van Roo de eerste zitting reeds een andere houding aannam dan de rechtsche fractie. SnapOver het uitbaggeren van onze vesten is een leerzaam debat ge voerd. SnipInderdaad, over „biologische zelf- werking" had ik nog nooit gehoord. Snap Ja, maar jij bent ook geen Raads lid. Alle Raadsleden verstaan het. Snip Intusschen, ik ben zeer blij, dat de vesten nu toch eens onder handen genomen zullen worden we heb ben daarover al meerdere malen met elkaar gepraat. SnapJammer vind ik het, dat voor dit werk de werkgevers worden uit geschakeld. De heer Mes heeft daarop terecht gewézen. SnipZeg, Snap, denk er morgen aan, dat je weer geen proces-verbaal oploopt. Snap Neen, ik zal voor de tweede keer de Burgt niet meer van de ver keerde richting per fiets berijden. Wees daar niet bang voor. Snip Ja, maar morgen dreigt je weer een ander gevaar. Veranderingen, al zijn ze ook duidelijk gepubliceerd op borden, dringen niet zoo spoe dig tot je door. Snap Wat is er dan weer voor nieuwig heid SnipGe moogt des Donderdags van 116 uur de Korte- en Langedelft alleen van de zijde van de Markt per fiets en per auto inrijden. Snip Dus als ik uit de Segeerstraat kom, mag ik niet naar de Markt rijden. SnapDe fiets aan de hand, hoor Snip Wat zullen er weer vele onweten den op de bon gaan, want ook 's Zaterdags gaan er nog heel wat op het boekje. SnapJa, de meeste slachtoffers vallen onder de menschen van buiten. SnipDus morgen goed opgepast, hé. Snap Ik dank je zeer voor je waarschu wing. Zonder haar had ik er stel lig weer ingevlogen. GEEFT UW ADVERTENTIES TER PLAATSING AAN HET ADVERTENTIEBUREAU VAN LITTOOIJ 6 OLTHOFF MIDDELBURG BURGERLIJKE STAND VAN MIDDELBURG. Van 14—22 Mei. ONDERTROUWD: A. Joosse, 26 j. en C. Barentsen, 24 j. GETROUWD: J. C. Kerkhove, 33 j. en F. de Bree, 30 j. BEVALLEN: N. Flipse, geb. Rijkse, z. P. W. Huijbregtse, geb. Meijers, d. OVERLEDEN: J. C. Hillebrand, 72 j. wede. van J. de Buck S. v. d. Ende, 19 j., ong. d. D. de Pre, 85 j„ wede. H. Metzon. annex Restauratie, Reparatie, Behangerij, Stoffeerderij, tegen concurreerende prijzen. Beleefd aanbevelend, Reigerstraat, hoek Korte Delft, Middelburg VERSCHENEN voor vervoermiddelen in Zeeland. Zomerdienst 15 cents. Per post 17 cents. Voorhanden bij de Boekhande laren. Ui'gave van Firma R. M, SMITS Middelburg. MET SI SO POETST MEN LANG NIET MIS GEEN BETERE KOPERPOETS ER IS. D. VERNIEL Beddewijkstraat 133 1 DRESSOIR, 1 FAUTEUIL GARNI TUUR veerend met prima Moquette, 1 SALONTAFEL. Alles Eiken. Slechts 69.—. MEUBELHUIS E. J. BOS Langedelft H 1617. EXTRA FIJNE FRAMBOZEN- EN KERSENBONBONS van Paul C. Kaiser. 26 cent per ons. Thans is gebleken, dat vele bestrijdings middelen tegen ratten en muizen bij onvol doende werking het ongedierte voor verdere verdelging ongevoelig maken, op dezelfde wijze als ingeente personen niet meer vat baar zijn voor bepaalde ziekten. Slechts het werkelijk maagvergif Rodent, dat op ratten en muizen een fatale aantrekkings kracht uitoefent, is in staat elke rat en muis volkomen uit te roeien. Een doos Rodent van 50 ct. of een dubbele doos a 90 ct. zal U veel last en schade besparen. Imp.: Fa. B. Meindersma - Den Haag. A 54 LEVENDE PALING vanaf 50 cent per pond en GEROOKTE PALING steeds voorradig. Telefonisch aangesloten onder No. 620. C. ENGELSE, Palinghandel, Bree E 123.

Krantenbank Zeeland

de Faam | 1934 | | pagina 1