Examens in aantocht.
PUROL
ADVERTENTIEBLAD VOOR MIDDELBURG EN DE DORPEN OP WALCHEREN
advertentien.
Walchersche Zakgids
paling
VERSCHIJNT
DES WOENSDAGSMIDDAGS
|No. 36
23 MEI 1934
38e JAARGANG
PRIJS DER ADVERTENTIÊN:
UITGEVERS: LITTOOIJ OLTHOFF, POSTREKENING 42280, TELEF. 238
Kleine advertentiën van 1-6
regels 0.60.
DE WENSCH VAN
TANTE DOORTJE.
SNIP EN SNAP.
TOT 1 JUNI TOT 1 JUNI
1 gulden voor Uw oud Petroleumstel bij aankoop onzer
Petroleumvergasser.
Ook 1 gulden voor Uw oude Wringer bij aankoop van
een nieuwe.
A. v. ROON, Langeviele 219, Telefoon 330, Middelburg.
Waschfornuisjes van ƒ5.voor ƒ3.50.
Waschfornuisjes, groote, van ƒ6.voor ƒ4.25.
GEOPEND
de Woninginrichting,
C. P. H. MULDER
Hooijkamp - Gravenstraat.
Onuitroeibaar
gespuis?
ADVERTENTIÊN KUNNEN TOT
UITERLIJK 12 UUR AANGE
NOMEN WORDEN AAN HET
BUREAU SPANJAARDSTRAAT
VAN 1-3 REGELS 45 CT., IEDERE
REGEL MEER 15 CENT, 3 MAAL
PLAATSING WORDT SLECHTS 2
MAAL BEREKEND, BIJ CONTRACT
VOORDEELIGE VOORWAARDEN
(EEN VERHAAL UIT HET MIDDEN
DER VORIGE EEUW)
DOOR
C. JACOBSZ.
XII.
In den stillen zomeravond.
„Ga zitten, jongmensch", noodde de
heer Dorland, terwijl hij met zijn gewone,
minzame deftigheid op een stoel wees.
„Ja juist, hierNu kan ons onderhoud
een aanvang nemen."
Ik heb U al verteld, dat Frederik met
de dringende invitatie van zijn geleerden
buurman niet erg in zijn schik was, maar
Jaantje had hem wel vijf maal achtereen
geraden „Ga toch even, Freek Je kunt
nooit weten, wat er aan de hand is en
hij had mopperend toegegeven.
„Het zal je wel bevreemden, dat ik je
verzocht te komen", ving de heer Dorland
aan, Frederik ernstig toeknikkend. „Als
ik gesproken heb, zul je, naar ik hoop,
overtuigd zijn van de geweldige belang
rijkheid mijner woorden, en tevens van
mijn buitengewoon groote welwillendheid.
Ik heb een zeer geschikten tijd gekozen,
want mijn vrouw en Nora zijn absent.
och, ik zal mij tegenover jou maar niet
van vreemde woorden bedienen, daar hun
beteekenis je zeer waarschijnlijk niet dui
delijk zal zijn. Nora en haar moeder zijn
dus afwezig. Je zusters hebben een ken
nisje op visite, en daar je als man van
zij het dan ook slechts geringe
ontwikkeling in de keukenpraatjes van dit
drietal natuurlijk slechts weinig belang
stelt, zul je 't met mij eens zijn, dat ik
geen beter oogenblik heb kunnen kiezen.
Je kunt boven best gemist worden."
Frederik voelde opeens een geweldigen
lust, zijn knappen buurman te gelasten,
onmiddellijk naar een andere woning uit
te zien, maar hij zweeg. Deftig en heel
langzaam ging de heer Dorland voort
„Wanneer ik thans het woord tot je
richt, doe ik dit niet als huurder van de
benedenwoning in het huis van je zusters,
noch als ambtenaar bij de rechterlijke
macht, maar uitsluitend als vader. Ik ben
vader, jonge man
Frederik kon dit natuurlijk niet ontken
nen, en daarom knikte hij even.
„Reeds lang heb ik gemerkt, dat mijn
dochter in stilte van je houdt, BarbetEn
het is mij ook gebleken, dat je die liefde
beantwoordt."
Die mededeeling trof Frederik als een
onverwacht stortbad. Hij sprong haastig
op. „Ja, maar hoort U eens
„Pardon sprak de heer Dorland met
statig handgebaar. „Wil je mij laten uit
spreken Goed Ik zei dus, dat Nora ook
jou niet onverschillig is. Waar dit gevoel
van genegenheid derhalve wederkeerig is,
heb ik besloten, geen hinderpalen in den
weg te leggen."
„Neen maar, ik heb u tochFre
derik brak zijn woorden plotseling af, en
ging staan, terwijl hij ongeduldig met de
voeten trappelde. Het speelde kwart voor
zeven.
De geleerde schrijver wierp het hoofd
met een ruk achterover, zoodat zijn punt
baardje opeens naar boven wipte, drukte
dan de vingertoppen tegen elkaar en ver
volgde nog langzamer, en met nóg groo
teren nadruk
„Ik wil je niet verhelen, dat ik graag
een ander als schoonzoon zou begroeten,
iemand uit een beter milieu, een jong
mensch, die de capaciteiten van mijn kind
naar waarde weet te schatten." Noortje's
vader sprak, of zijn vrouw heelemaal niet
bestond. „Ik heb je zooeven verteld, Bar
bet, dat ik vader ben en ik meen dit te
zijn in den schoonen en waren zin des
woords. Ik spreek dus als vader, of lie
verhet is het hart van den vader, dat
spreekt
„Natuurlijk heb je geaarzeld, openlijk
tot mijn kind te spreken, en ik vind dien
schroom prijzenswaardig Je beseft blijk
baar, waar je moet staan. Waar het hart
van mijn eenige óók gesproken heeft, wil
ik mij echter uitsluitend door mijn gevoel
laten leiden, zoodat je, wanneer je mij heel
beleefd de hand mijner dochter vraagt, niet
den ambtenaar bij de arrondissements
rechtbank, maar den vader tegenover je
zult vinden. Dat zegt heel veel, eigenlijk
alles, Barbet
Driftig liep Frederik een oogenblik de
kamer in het rond. „Maar ik ben heele
maal niet van plan
Nora's vader liet hem weer niet uitspre
ken. „Ik heb je al gezegd, dat je elke aar
zeling, hoe loffelijk ook, terzijde moogt
stellen Nogmaals gezien Nora's uit
nemende kwaliteiten en haar buitengewone
schoonheid had ik een andere, een beteren
pretendent verwacht, maar indien je haar
trouwt, wordt je ondergeschikte positie
ten minste een zelfstandige Je krijgt im
mers zeshonderd
„Wat schreeuwde Frederik, die met
één sprong opeens zeer dicht bij zijn buur
man stond.
De waardige man merkte, dat hij zich
leelijk versproken had, maar hij poogde
zich onmiddellijk te redden. „Ik bedoel,
dat je in Nora de goede hoedanigheden
van zeshonderd vrouwen vereenigd zult
vinden Zeshonderd Ik mag zelfs duizend
zeggen! Dat
Op de ongelijke keien van den Wal
deed zich plotseling wielengeratel hooren.
Frederik, die even was gaan zitten, vloog
overeind.
„Ik wil U dit antwoorden", sprak hij
haastig, maar met grooten ernst. „Uw
dochter is een heel lief meisje, maar ik
denk er niet aan, haar te vragen En nu,
meneer Dorlander is iemand boven,
die zoo dadelijk vertrekken zal. Het spijt
mij erg, maar ik wil afscheid van haar
nemen Goeden avond
Meneer Dorland was bleek geworden.
„Ongehoord riep hij uit. „Wat een in
fame beleediging O, Nora, mijn kind, het
was uit liefde voor U, dat ik mij zóó, zóó
vernederde
Maar Frederik had de kamer reeds ver
laten, en snelde met groote sprongen de
trap op.
„Henriëtte, ik kan je niet zeggen, hoe
aardig ik dit van je vind sprak de jonge
man een paar minuten later, toen zij sa
men langs den Wal gingen. Hij had haar
voorgesteld, naar den tol te wandelen de
koetsier kon wel vooruit rijden en een
oógenblikje wachten, dat maakte zooveel
niet uit.
„Och, als je het graag wilMaar
we moeten toch voortmaken, want ik heb
beloofd even na achten thuis te zijn. Ik
zal den voerman nu maar zeggen, dat hij
wat harder moet rijden."
Een oogenblik gingen zij zwijgend voort.
Dan vroeg Frederik opeens„Vond je
het misschien vervelend, dat ik dit vroeg,
Henriët
„Neen, heelemaal niet", klonk het vrien
delijk. „We zijn immers geen vreemden
Het is lang geleden, dat wij samen wan
delden, Freek."
De jonge man kreeg een kleur bij deze
woorden. Zij herinnerden hem aan dien
avond in de gang, nu dertien jaar geleden,
toen zijn onnadenkendheid hem zoo vree-
selijk wreed had doen zijn.
„Ik kan niet zoo vlug loopen, als je
wel zult verlangen", vervolgde zij stil.
„Zie je wel, dat er menschen naar ons kij
ken Laat mij maar alleen, Freekdat
is prettiger voor je."
„Neen, Henriët, neen klonk het be
slist. „Laat de menschen maar kijken, en
denken of zeggen, wat zij willenHer
inner je je nog dien avond, toen ik je ver
telde, hoe een jongen uit de buurt
„Ja, ik weet het nog", sprak het meisje
op zachten toon. „Maar daar moet je niet
meer aan denken, Freek Het is al zoo
lang geleden Je was nog maar een kind..."
„Henriëtte, wat heb ik je toén een pijn
gedaan Er trilde iets in Frederik's stem.
„Ik heb het nooit kunnen vergeten Je
kon toch niet helpen, dat je kreupel bent
Het had juist een reden voor mij moeten
zijn
„Stil nu maar", klonk het met een glim
lach. „Ik heb ook vaak aan jullie gedacht,
aan jou, aan je zusters
„Aan wien wel het meest vroeg de
jonge man gretig.
„Aan Toos en Jaantje, natuurlijk Als
of zij plotseling iets verbergen wilde, boog
haar lief gezichtje zich even terzijde, maar
dadelijk zag zij hem guitig lachend aan.
„Valt het tegen, Freek Neen, hé Mis
schien als ik niet kreupel was
„Henriëtte, zeg dat niet telkens, toe..."
Zij kwamen nu op den buitensingel, die
stil en verlaten lag. Door de toppen der
boomen ruischte zacht de wind.
Het meisje zweeg, en ook Frederik vond
geen woorden. Het trof hem, zooals zij
naast hem ging, den linkerschouder bij
iederen tred wat lager, wel niet zoo veel,
maar toch
„Je zult wel moe zijn, Henriët", sprak
hij warm.
Op den weg, bij den tol, wachtte de
oude coupé reeds. De voerman, die blijk
baar naar huis verlangde, had het portier
al geopend, en liep mopperend heen en
weer.
„Ik ga nu maar, Freek Het is bijna half
achtWil je Jaantje en Toos van mij groe
ten Zeg hun, dat ik een prettigen middag
gehad heb, hoor
Zij zette den rechtervoet op de ijzeren
trede, en Frederik reikte haar de hand, om
haar behulpzaam te zijn.
„Henriëtte, wanneer kom je weer
„Dat kan ik niet zeggen, Freek."
De jonge man vatte haar zacht bij den
arm. „Henriët, als ikals ik Zondag
in Domburg kom, wil je dan weer
weer met mij wandelen
Het meisje haalde even de schouders op,
terwijl een verlegen, maar gelukkig lachje
haar blozend gezichtje een wondere be
koring gaf.
„Ikik weet het niet, Freek
(Wordt vervolgd)
Snip
Snap
Snip
Snap
Snip
Snap
Snip
Snap
Snip
Snap
Snip
Snap
Snip
Snap
Snip
Snap
Snip
Snap
Wat waren er Maandag vele meis
jes in onze goede stad.
Ruim 3000 meisjes zijn er door
middel van verschillende vervoer
middelen uit heel ons land gekomen.
Het houden van Bondsverga
deringen en Congressen binnen
onze veste kan niet genoeg aange
wakkerd worden.
Goed gezien. Het komt den nering
doenden ten goede.
Van Jan P-per hebben we weer
een grooten brief gehad.
Zoo, en weer op zijn Walchersch
geschreven
Natuurlijk. Hij heeft „ard motte
lache" om ons gebabbel naar aan
leiding van zijn schrijven.
Iemand in een vroolijke stemming
brengen, is een dankbaar werk.
V/aarom wekten wij zijn lachlust
zoo op
Omdat we niet geloofden, dat hij
zijn waren naam noemde.
Lees zijn epistel eens voor
Laat ik dat niet doen. Zijn taal
trekt met niet zoo aan dan heb
ik nog liever de vereenvoudigde
spelling van Minister Marchant.
Ja, dat is watPennen en gemoe
deren zijn in beroering. Vóór- en
tegenstanders van de voorgestelde
spelling putten zich uit in moti
veeringen naar verschillende rich
tingen al naar hun gedachten en
persoonlijke belangen wijzen.
Vaste regels voor een taal dienen
te worden vastgelegd. Verwilde
ring van taal brengt verwildering
van zeden mee. Juist is het, dat
de Overheid de wijze van schrijven
in handen neemt en houdt.
Ik vrees, dat het niet tegen te gaan
is. En willen de tegenstanders van
vereenvoudiging niet onder den
voet geloopen worden, dan hebben
ze te bukken voor de opkomende
krachten, die met het oude wen-
schen te breken.
Dit is zeker, hoe spoediger de ver
eenvoudigde spelling wordt door
gevoerd hoe beter. Een spoedige
oplossing komt me gewenscht voor.
Ja maar, ik ben geen vereerder van
die taai-veranderingen. Om de taal
zuiver te leeren lezen en schrijven
zijn allerlei taalregels ontworpen,
en ik herinner me uit mijn school
jaren nog levendig wat onze waar
dige onderwijzer een moeite deed,
om ons die taalregels in te prenten.
Het gaat op 't oogenblik meer over
de spelling der woorden dan over
de taal zelf. Er zijn menschen, die
zich in dit spellingvraagstuk ver
diepen, zooals de taalgeleerden ik
ben op dit gebied heelemaal geen
bevoegd man.
Taal en spelling zijn je toch niet
onverschillig
Een kalme beheerschte zenuwtoestand is
dan van groot belang.
Mijnhardt's Zenuwtabletten houden II
rustig, geven U het noodige zelfvertrouwen
en maken U het examen doen lichter.
Neem ze nu reeds in deze drukke dagen.
Buisje 75 cent. Bij Apoth. en Drogisten.
KACHELMAGAZIJN, STOFZUIGERS, MACHINES, WRINGERS ENZ. ENZ.
Uw billijkst adres ook voor GASFORNUIZEN en COMFOREN.
Vraagt U ons even aan.
Snip Gansch niet. Ieder normaal mensch
zit wel eens aan zijn schrijftafel en
van de spreektaal moet ieder zich
bedienen.
Snap Het wil me voorkomen, dat van de
spreektaal een zeer overvloedig
gebruik gemaakt wordt.
Snip Die kon best met de helft volstaan.
SnapVooral enkele Kamer-, Staten- of
Gemeenteraadsleden doen mij wel
DoorzitLen
Stukloopen
Zonnebrand
eens denken aan een waterkraan,
die noodig moet worden dichtge
draaid.
SnipDie overvloeds-ziekte vindt men
bij 't menschdom overal bij hoog
en laag, bij geleerden en ongeleer-
den, mannen en vrouwen veel-
praters zijn er overal.
Snap Wat nu hier den Gemeenteraad be
treft, och, ik mag het wel, dat ieder
zijn meening uitspreekt.
Snip Ik zing niet mee in het koor, dat
de Gemeenteraadszittingen zoo
kort moeten duren.
SnapDe heer van Roo heeft ook zijn
intrede in den Raad gedaan en nu
volgt spoedig de heer J. W. Köge-
ler. En dan is de Raad weer vol
tallig.
Snip Eigenaardig, dat de heer van Roo
de eerste zitting reeds een andere
houding aannam dan de rechtsche
fractie.
SnapOver het uitbaggeren van onze
vesten is een leerzaam debat ge
voerd.
SnipInderdaad, over „biologische zelf-
werking" had ik nog nooit gehoord.
Snap Ja, maar jij bent ook geen Raads
lid. Alle Raadsleden verstaan het.
Snip Intusschen, ik ben zeer blij, dat de
vesten nu toch eens onder handen
genomen zullen worden we heb
ben daarover al meerdere malen
met elkaar gepraat.
SnapJammer vind ik het, dat voor dit
werk de werkgevers worden uit
geschakeld. De heer Mes heeft
daarop terecht gewézen.
SnipZeg, Snap, denk er morgen aan,
dat je weer geen proces-verbaal
oploopt.
Snap Neen, ik zal voor de tweede keer
de Burgt niet meer van de ver
keerde richting per fiets berijden.
Wees daar niet bang voor.
Snip Ja, maar morgen dreigt je weer een
ander gevaar. Veranderingen, al
zijn ze ook duidelijk gepubliceerd
op borden, dringen niet zoo spoe
dig tot je door.
Snap Wat is er dan weer voor nieuwig
heid
SnipGe moogt des Donderdags van
116 uur de Korte- en Langedelft
alleen van de zijde van de Markt
per fiets en per auto inrijden.
Snip Dus als ik uit de Segeerstraat kom,
mag ik niet naar de Markt rijden.
SnapDe fiets aan de hand, hoor
Snip Wat zullen er weer vele onweten
den op de bon gaan, want ook
's Zaterdags gaan er nog heel wat
op het boekje.
SnapJa, de meeste slachtoffers vallen
onder de menschen van buiten.
SnipDus morgen goed opgepast, hé.
Snap Ik dank je zeer voor je waarschu
wing. Zonder haar had ik er stel
lig weer ingevlogen.
GEEFT UW ADVERTENTIES TER
PLAATSING AAN
HET ADVERTENTIEBUREAU VAN
LITTOOIJ 6 OLTHOFF
MIDDELBURG
BURGERLIJKE STAND VAN
MIDDELBURG.
Van 14—22 Mei.
ONDERTROUWD: A. Joosse, 26 j.
en C. Barentsen, 24 j.
GETROUWD: J. C. Kerkhove, 33 j.
en F. de Bree, 30 j.
BEVALLEN: N. Flipse, geb. Rijkse,
z. P. W. Huijbregtse, geb. Meijers, d.
OVERLEDEN: J. C. Hillebrand, 72
j. wede. van J. de Buck S. v. d. Ende,
19 j., ong. d. D. de Pre, 85 j„ wede.
H. Metzon.
annex Restauratie, Reparatie, Behangerij,
Stoffeerderij, tegen concurreerende prijzen.
Beleefd aanbevelend,
Reigerstraat, hoek Korte Delft, Middelburg
VERSCHENEN
voor vervoermiddelen in Zeeland.
Zomerdienst 15 cents.
Per post 17 cents.
Voorhanden bij de Boekhande
laren. Ui'gave van Firma R. M,
SMITS Middelburg.
MET SI SO POETST MEN LANG
NIET MIS
GEEN BETERE KOPERPOETS
ER IS.
D. VERNIEL Beddewijkstraat 133
1 DRESSOIR, 1 FAUTEUIL GARNI
TUUR veerend met prima Moquette, 1
SALONTAFEL. Alles Eiken. Slechts
69.—.
MEUBELHUIS E. J. BOS
Langedelft H 1617.
EXTRA FIJNE FRAMBOZEN- EN
KERSENBONBONS van Paul C. Kaiser.
26 cent per ons.
Thans is gebleken, dat vele bestrijdings
middelen tegen ratten en muizen bij onvol
doende werking het ongedierte voor verdere
verdelging ongevoelig maken, op dezelfde
wijze als ingeente personen niet meer vat
baar zijn voor bepaalde ziekten. Slechts
het werkelijk maagvergif Rodent, dat op
ratten en muizen een fatale aantrekkings
kracht uitoefent, is in staat elke rat en muis
volkomen uit te roeien. Een doos Rodent
van 50 ct. of een dubbele doos a 90 ct.
zal U veel last en schade besparen. Imp.:
Fa. B. Meindersma - Den Haag. A 54
LEVENDE PALING
vanaf 50 cent per pond
en GEROOKTE PALING
steeds voorradig.
Telefonisch aangesloten onder No. 620.
C. ENGELSE, Palinghandel, Bree E 123.