EIIAIIDEn - niEUWS
och gelukkig
Onkruidbestrijding
in uien
vóór opl(omst
gethsémané
Over Nieuwe- en
Statenvertaling
PREMIE SPAAHFLAN
koop ik meer effecten voor
hetzelfde geld...
OPEN
2e blad
Vrijdag 24 maart 1967
No. 3572
Betaling
abonnementsgeld
tweede kwartaal
Basis voor persoonlijk bezit
rlndia Arise"
Een fruitmand nodig?
INGEZONDEN
Waarschuwing
aan gladiolentelers
Een vroege Pasen Een vaste
Paasdatum? Schepping en op
standing.
Ik weet niet hoe het met u is, maar
mij heeft de vroege Pasen wat over
vallen. Nauwelijks is de lente begon
nen of ook de Paasdagen zijn aange
broken. Zoals bekend mag worden ver
ondersteld, valt Eeerste Paasdag al
tijd op de eerste zondag na de eerste
volle maan in de lente. En aangezien
we dit jaar juist op zondagmorgen 26
maart volle maan hebben, valt de paas
datum met deze volle maan samen.
Het gebruik om Pasen te vieren af
hankelijk van de maanstand dateert al
uit de middeleeuwen. Vóór die tijd hield
de Oosterse Kerk zich aan de Joodse
kalender, en vierde ze het Paasfeest op
de 14e en 15e Nisan. De Westerse kerk
echter, die het Paasfeest steeds op zon
dag vierde, de dag van de opstanding
des Heeren, heeft het uiteindelijk ge
wonnen.
Juist tegenwoordig schijnt er weer
behoefte te ontstaan aan een vaste
paasdatum. Op de jongste zitting van de
Generale Synode der Ned. Herv. Kerk
in februari is deze zaak al aan de orde
geweest.
Reeds in 1926 heeft de commissie voor
verbindingen en transport voorgesteld,
de paasdatum altijd te laten vallen op
de zondag na de tweede zaterdag in
april, maar dit voorstel is nimmer over
genomen. Ook de Verenigde Naties
hebben in 1956 een poging gedaan om
de kalender te hervormen en tot een
vaste paasdatum te komen, maar ook
deze poging is mislukt.
De kvi^estie is opnieuw actueel ge
worden doordat het Tweede Vaticaanse
Concilie van de R.K. Kerk zich in prin
cipe heeft uitgesproken voor een vaste
aasdatum. De Wereldraad van Kerken
heeft daarop aan alle bij hem aange-
loten kerkformaties een vragenlijst ge-
onden over deze materie, en vandaar
dat de Ned. Herv. Kerk in ons land de
eerste kerk is, die deze kwestie heeft
behandeld.
De synodeleden kwamen eenstemmig
tot de conclusie dat er in principe geen
enkel bezwaar bestaat tegen een vaste
aasdatum. Thans wordt het Paas-
eest gevierd op een datimi, vallende
ussen 24 maart en 21 april, dat bete
kent een schommeling van ongeveer
een maand. Waarom zouden we dan
ijvoorbeeld geen Pasen kunnen vieren
'n de week van 8 tot 15 april? Met het
geloof als zodanig heeft dit niets te
aken. Alleen is het absoluut noodza-
elijk dat de eenstemmigheid wordt be-
eikt inzake de methode van bereke-
ing, en ook dat alle kerken ermee ak-
oord gaan.
Dat laatste zou wellicht nog de nodi-
e moeilijkheden kunnen geven. Wat
ons eigen land betreft, heeft nog geen
enkele andere dan de Herv. Kerk een
uitspraak over deze kwestie gedaan.
Wel kwam mij ter ore dat prominente
figuren uit de gescheiden kerken geen
enkel principieel bezwaar hadden tegen
een vaste paasdatum. Maar of élle klei
nere kerken en groeperingen daarmee
zullen instemmen, is nog een vraag. De
traditie blijkt vaak een taai leven te
hebben.
Met het oog op de industrie en het
bedrijfsleven is het natuurlijk een eer
ste vereiste, dat alle groeperingen het
over de paasdatum eens zijn. Het zou
een complete chaos worden, wanneer
iedere kerk z'n eigen paasdatum zou
vaststellen. Daarom is het een verstan
dig besluit dat de Herv. Synode, haar
advies aan de Wereldraad óók ter over
weging aan de andere kerken in Ne
derland heeft voorgelegd. De verwar
ing tussen de kerken behoeft niet gro
ter te worden dan ze al is!
Intussen houdt niet alleen de paas
datum verband met de maanstand,
maar ook is er een relatie van het
aasgebeuren tot de natuur. Dat blijkt
'et alleen uit de vele Paasgebruiken
die -we in ons land kennen (en die voor
een deel tot heidense tradities te her
leiden zijn!), maar ook uit de geschie
denis van de opstanding zelf.
Wanneer Christus aan het kruis hangt
trekt de zon haar licht in. Op het mo
ment dat Hij de geest geeft, beeft de
aarde en scheuren de rotsen. Maar tij
dens Zijn opstanding uit de doden
beeft de aarde opnieuw. En als de
vrouwen bij het lege graf aankomen,
gaat juist de zon weer op. De zon gaat
op, als een bruidegom uit zijn slaap
kamer, zoals de Zon der gerechtigheid
is uitgegaan uit de slaapkamer van het
graf.
Want de ganse schepping zuchtte on
der de gevolgen van de zonde. Maar
ook de ganse schepping juicht over de
verlossing van de zonde. Daarom is de
zon nooit zo schoon opgegaan als op
de morgen van de opstanding. Maar je
moet er geloofsogen voor hebben om
het te zien!
WAARNEMER.
Voor het tweede kwartaal 1967 wor
den de kwitanties voor het abonne
mentsgeld gereed gemaakt, die in de
loop van de volgende maand zullen
worden aangeboden.
De abonnees op Goeree Overflakkee
die hun krant door een bezorger krij
gen thuisbezorgd, behoeven bij het aan
bieden van de kwitantie geen incasso
kosten te betalen. Wèl echter de abon
nees die de krant per post thuis be
zorgd krijgen. En die incassokosten zijn
enorm hoog, ze bedragen niet minder
dan 75 cent per kwitantie! Dat is dus
25°/!) extra op de drie gulden abonne
mentsgeld die U hebt te betalen.
Postabonnees kunnen dit voorkomen
en die hoge incassokosten vermijden,
door het abonnementsgeld op onze giro
16 79 30 over te schrijven.
U kunt ook voor een half jaar of
voor een jaar gelijk gireren. Gireer
tijdig en verdien de incassokosten zelf!
Administratie N.V. Eilanden-nieuws
Middelharnis.
Mededelingen van de'Stichting
Nederlandse Uien-Federatie
Bij de bestrijding van het onkruid in
gezaaide uien door toepassing van che
mische middelen moet een onderscheid
worden gemaakt in bespuitingen voor
de opkomst van het gewas en die wel
ke na de opkomst worden uitgevoerd.
In dit artikel zal alleen de chemische
onkruidbestrijding voor de opkomst
van het gewas nader besproken wor
den.
Bij het uitvoeren van deze bestrijding
kan een keuze worden gemaakt uit
twee groepen van middelen, namelijk
de kontaktmiddelen en de bodemher
biciden.
Tot voor enkele jaren werden uit
sluitend kontaktmiddelen gebruikt. De
ze middelen doden alleen op het mo
ment van spuiten bovenstaande on
kruiden en hebben nauwelijks of geen
nawerking op het nog kiemende on
kruid.
Mede als gevolg van de korte wer
kingsduur van deze middelen en de
toenemende arbeidsschaarste op de
bedrijven wordt steeds meer overge
gaan op het gebruik van bodemherbi
ciden.
Kontaktmiddelen.
Zoals reeds eerder is opgemerkt, zijn
deze middelen uitsluitend werkzaam
tegen het op het moment van spuiten
bovenstaande onkruid.
Hoewel alle bespuitingen, in verband
met de kans op schade aan gewassen
op belendende percelen door overwaai
en van de sproeinevel, met de nodige
nauwkeurigheid uitgevoerd moeten
worden, geldt dit toch wel in het bij
zonder bij gebruik van kontaktmidde
len. Over de voor gebruik in zaai-ulen,
picklers, Ie jaars plantuien en zilver
uien goedgekeurde middelen kan het
volgende worden opgemerkt.
Reglone en Gramoxone.
De van beide middelen aan te wen
den hoeveelheid bedraagt 3 liter per ha.
Het gebruik van Gramoxone verdient
alleen aanbeveling als veel grasachtige
onkruiden voorkomen. Het meest ge-
Ja, elk jaar betaalt het Rijk honderd gulden mee aan mijn
aandelen. En dat kunt ook voor elkaar krijgen! Wanneer u en uw
vrouw nu deelnemen aan het Premie Spaarplan en elk jaar voor
500,— aan effeotenbewijzen kopen, dan krijgt u vanaf 1971 ieder
jaar honderd gulden terug van het Rijk! Belastingvrij! Dit geld
kunt u dan weer gebruiken om eens een extra aandeeltje Ie kopen.
(Of u moet persé die lege bladen Ghana in uw postzegelalbum
willen opvullenHoe dan ook, alle Banken, Spaarbanken,
Boerenleenbanken, Raiffeisenbanken en Hypotheekbanken zullen
II graag inlichten over het Premie Spaarplan.
wenste tijdstip van spuiten voor Gra
moxone is 1 dag voor opkomst; met
Reglone kan worden gespoten tot aan
de opkomst van het gewas, dus tot aan
het tijdstip waarop de eerste uien-
plantjes bovenstaan.
AAxanthyl, Asepta Herbisan,
SheU AUivin en Tri-PE.
Deze middelen dienen 2-3 dagen voor
de opkomst te worden verspoten in een
dosering van 20-25 liter per ha.
Bodemherbiciden.
Deze middelen, die via de bodem te
gen kiemende onkruiden werken, heb
ben voor een effektieve werking een
bepaalde hoeveelheid vocht nodig. Een
optimaal bestrijdingseffekt kan ook al
leen dan worden verwacht, als na het
spulten voldoende neerslag valt. Hier
tegenover staat, dat in gevallen van ab
normaal veel neerslag kort na het spui
ten de kans op gewasbeschadiging toe
neemt.
Indien de toepassing onder te droge
omstandigheden plaatsvindt, zal het be
strijdingseffekt in vele gevallen tegen
vallen en kan het zelfs nodig zijn kort
voor opkomst een bespuiting met een
kontaktmiddel, b.v. Reglone uit te voe
ren. De hierna te noemen middelen zijn
voor gebruik in gezaaide uien goedge
keurd. De toepassing kan tot aan een
week voor opkomst plaatsvinden.
Alicep.
De van dit middel te gebruiken hoe
veelheid bedraagt 3-4 kg per ha. Daar
de kans op gewasbeschadiging het
grootst is op de lichtere gronden, wordt
aanbevolen dit middel alleen op gron
den met meer dan 25''/o afslibbaar te
gebruiken.
Ramrod.
Dit middel dient te worden verspoten
in e endosering van 7-8 kg per ha.
Bij toepassing van Ramrod is de kans
op gewasbeschadiging geringer dan bij
Alicep. Hierdoor is het gebruik van dit
middel niet aan de zwaarte van de
grond gebonden. De werkingsduur van
Ramrod is echter iets korter dan van
Alicep. Een voordeel van dit middel is,
dat voor het verkrijgen van een goed
resultaat minder vocht nodig is dan b.v.
voor Alicep.
Gezien het feit dat de teelt van uien
voor het merendeel op de lichtere gron
den wordt uitgeoefend, zal in vele ge
vallen aan Ramrod de voorkeur moeten
worden gegeven.
Stichting Nederlandse Uien-
Federatie. D. Hoek.
In aansluiting op hetgeen reeds in
ons dinsdagnummer is gepubliceerd
over het bezoek uit India aan Goeree-
Overflakkee op 1 april a.s. wordt nog
het volgende medegedeeld:
De voorstelling „India Arise" wordt
gegeven in het verenigingsgebouw „De
Schakel" te Dirksland en begint om
19.30 uur. De voorstelling zal ongeveer
anderhalf uur duren. Daarna zal er
gelegenheid zijn tot een ontmoeting en
een gesprek met de Indiërs, teneinde
de bedoeling van hun streven nog beter
tot zijn recht te laten komen.
Er zal geen entree worden geheven.
Wel wordt een beroep gedaan op de
bezoekers om na afloop van de bijeen
komst een bijdrage te geven om de vrij
hoge kosten van dit bezoek enigermate
te kunnen vergoeden.
In het bijzonder de leden van de jon
gerenorganisatie op het eiland worden
opgewekt deze unieke gelegenheid te
benutten om met deze Aziatische jon
geren en hun doelstellingen kennis te
maken, wat overigens niet zeggen wil
dat deze kennismaking niet interessant
zou zijn voor de ouderen. Dat is het
voor iedereen! Daarom wordt op een
grote belangstelling gerekend.
Teninde alles ordelijk en op tijd te
laten verlopen is het gewenst om min
stens een kwartier voor de aanvang van
de voorstelling aan de zaal aanwezig
te zijn, dus uiterlijk 19.15 uur.
Geen 1 april-grap
Met nadruk ontkennen we dat hier
sprake is van een 1 april-grap zoals een
lezer van ons blad j.l. dinsdag sugge
reerde.
dan naar de
X „FRUITEXPRESSE"
t U belt Telefoon (01870) 3086 en
5 wij bezorgen over geheel Flakkee
i M. VAN DER KLOOSTER
y_ERVOLGVERHAAL
door L. KOMBRINK
Copyright:
J. J, Groen en Zoon N.V., Leiden
16
„Maar we hebben wèl op hen gere
kend", roept Frankema korzelig.
Zijn vrouw legt kalmerend haar hand
op zijn arm.
.,Toe maar, Nelis. Die mensen zullen
Wel een goede reden hebben om niet te
komen. Wie bracht de boodschap, Do-
i^s?" „De oudste zoon, Bertus heet-ie
geloof ik. Hij zei erbij dat zijn vader
Was komen te vallen en nu niet mag
lopen door een verzwikte enkel of zo".
Frankema kijkt nog ontevreden.
Brouwer is de hoofdhigeland van de
older. Hij houdt er van, geregeld in
contact met deze invloedrijke man te
lijyen.
iiWij zijn toch nog met z'n elven hoor",
troost zijn vrouw.
„Maar nou zal ik eens kijken hoever
Lies is".
Dan springt het meisje van Doms op.
«Niks ervan, hoor. De jarigen blijven
jatten. En als het nodig is springt Jel-
lie ook nog wel even bij".
„Zou je eerst de cadeautjes niet uit
pakken, moeder?" vraagt Frits.
Nu komt Bertha, Dorus' meisje weer.j
de kamer in.
„Lies zegt dat de aardappels over
vijf minuten gaar zijn, vrouw Fran
kema".
„Laat ze die piepers dan maar even
laten bolderen. Bertha. En zeg Lies
dat zij hier even heen moet komen
Toos popelt om..."
„Je zegt het verkeerd, vader", grin
nikt Frits. „Je kunt beter zeggen: ik
popel om te zien wat er in dat pakje
zit!"
Doch het is niet nodig om het meis
je te roepen. Met een hoogrood gezicht
verschijnt zij in de deur en overziet de
tafel of alles wel in orde is.
„Ga er even bij zitten, Lies", knikt
vrouw Frankema. „Wij zullen even.
Dan peutert zij het touwtje los, wikkelt
het papier eraf en dan houdt zij een
fraaie nikkelen koffiepot in haar han
den.
Er zit een glazen knop op het deksel,
Ietwat onzeker bekijkt de boerin de
pot en dan roept Frits: „Dat is een
pruttelpot, moeder. Fijne dingen hoor
Ik heb er net zo een in de cantine ge
zien, maar die was groter".
„Weet je hoe dat ding werkt, Toos?"
„Mevrouw van de dokter heeft er net
zo een", vertelt Jellie. „Ze zijn voorde
liger dan een filtreerpot".
„Dan stel ik voor dat jij na het eten
er maar eens koffie in zet, Jellie", zegt
vrouw Frankema. „Heel erg bedankt
hoor. Wat zeg je, hé van jou ook wat
Bertha? Dan maar direct kijken wat
het is!"
„Van Dorus en mij hoor. Het is wel
niet zo'n duur cadeau, maar..."
„Dat is ook niet nodig", meent Fran
kema.
„De boer moet het openmaken", zegt
Dorus.
„Fijn dat ik ook eens wat te doen
krijg. Eens kijken, jongens!"
Er komen twee voorwerpen te voor
schijn, afzonderlijk verpakt.
„Het kleinste is voor de boerin", licht
Dorus toe.
Frankema opent het zijne. Een doos
sigaren. Vrouw Frankema houdt een
klein flesje eau de cologne in haar hand
En nu reikt Lies met een verlegen lach
je ook iets over. Het blijkt een flinke
cake te zijn en Lies vertelt er trots bij
dat haar moeder hem zelf gebakken
heeft. Al drie keer heeft Evert zijn
broer een stevige por gegeven en nu
staat deze op. Hij gaat de kamer uit en
komt terug met een langwerpig pakket.
„Van Evert en mij. Moeder mag het
ergens neerzetten en vader kan er naar
kijken. Voorzichtig uitpakken, moeder!"
waarschuwt hij.
Behoedzaam brengt moeder Toos een
glazen kistje te voorschijn en in het
kistje prijkt een miniatuur krulsertje.
Het wordt door iedereen, behalve Lies,
van alle kanten bekeken.
„Wij zullen het op de schoorsteen zet
ten", besluit de boerin. „Bedankt jon
gens, en jullie mogen er ook naar kij
ken hoor!"
Uit de keuken komt een dringende
roep om hulp. Snel schiet JelUe en
achter haar Bertha de deur uit.
Even later komen de drie weer bin
nen, maar nu zijn ze beladen met pan
nen en schotels. Er is een grote pan vol
vers gebraden vlees. Voor de Franke-
ma's is dit ook een delicatesse omdat
er meestal pekelvlees gegeten wordt.
Dan is er een enorme dekschaal met
gestoofde peren. Jellie als laatste torst
een schotel vol verse snijbonen voor de
gene die geen peren lusten.
Het wordt een gezellige, vrolijke maal
tijd. Tijdens het dessert, dat bestaat uit
twee soorten pudding, zegt Geert zijn
gedichtje op. Het gaat gepaard met veel
gestotter en een nat voorhoofd, maar
er wordt luid in de handen geklapt.
Het loopt tegen twaalf uur als Buter
zijn stoel achteruitschuift en opstaat.
„He wordt onze tijd, moeder Lize",
zegt hij. „En de buren moeten er mor
gen ook vroeg uit. Moet Jellie nog even
helpen afruimen, buurvrouw?"
„Welnee, dat is niet nodig hoor!"
Maar Jellie is reeds bezig de vaat
naar de keuken te brengen. Lies stelt
voor om Edles nog even af te wassen.
„Als Jellie en Bertha helpen is het in
tijd van tien minuten gebeurd. Dan kan
Die nacht, die bange zwarte nacht!
Toen onze schuld Hem tot vertwijfling bracht!
De felle zweepslag van Gods toorn Zijn Mid'laarshart deed krimpen
Ten prooi van helleangst en Satans honend schimpen!
Maar 't allerzwaarste lijden kwam,
Toen 's Vaders liefde afstand nam.
Door 't oordeel dat zich gelden liet,
Het was of God Hem van zich stiet.
Toen Hij Hem op Zijn angstig kreunen
En engel zond om op te steunen
Alleen, alleen, geheel alleen.
De jong'ren slapend om Hem heen
De straf die ons de vrede aanbrengt was op Hem!
Indien het mog'lijk is, zo bad Hij met verstikte stem
Laat deze beker aan mij gaan voorbij.
Gij ziet toch Vader hoe ik lij
Benauwd om onzentwil, o hoe de Heiland leed!
Geprest, geperst, als droppels bloed Zijn zweet!
Gekromd in 't stof boog Hij voor 's Vaders wil
Maakt ons dit nog verbaasd en stil?
Voor mij verdroeg Hij al dat leed,
O, dat ik dat toch nooit vergeet!
LAITORTA.
Wederom ontvingen we n.a.v. de ru
briek „het Kijkvenster" waarin waar
nemer de Nieuwe Vertaling en het stre
ven tot handhaving van de Statenver
taling hesprak een ingezonden schrijven
van het hiervoor ijverend comité op
Goeree-Overflakkee.
„Na hoor en wederhoor dient het vol
gende in „het Kijkvenster" geplaatst te
worden" zo wordt verlangd. Met het
opnemen van dit schrijven en het weer
woord van Waarnemer wenst deze me
dewerker de discussie als geëindigd te
beschouwen.
Het comité concludeert:
a. De S.V. verdient de voorkeur bo
ven de N.V., zolang het de Heere
niet behaagd heeft ons een betere
te schenken. In de N.V. zijn grond
en kernwaarheden wegvertaald en
verdoezeld, waardoor deze onaan
vaardbaar is.
b. Mede gezien het gestelde onder
punt a. dient daar tegenover het be
houd en gebruik van de S.V. be
vorderd te worden „overal" waar
de meest zuivere vertaling begeerd
wordt.
c. Zo lang het N.B.G. zich niet uit
sluitend inspant om, zowel in ons
land als daarbuiten In diverse talen,
de meest zuivere overzetting te
verspreiden, maar alleen vertalingen
die overeenkomen met de N.V.,
kan men dit genootschap niet steu
nen: Hierbij komt nog dat de uit
gaven van de S.V. van het N.B.G.
zeer vele hiaten vertoond.
Bijv. uitgave 1950 gedrukt bij de
Bussy Amsterdam. Deze uitgaven zijn
onaanvaardbaar, (hei-dodenrijk);
d. Gezien het feit, dat de Stichting
tot Handhaving van de Statenver
taling de meest zuivere vertaling
wil brengen daar waar dit mogelijk
is, dienen we dit op alle mogelijke
wijze te steunen opdat met vrucht
de daartoe dienende „werkzaam
heden" kunnen verricht worden.
De steun van allen, In het bijzon
der van de voorstanders van de
S.V. is daarbij onontbeerlijk.
Opm. Het zal U bekend zijn dat tot op
heden t.o.v. het N.G.B, niets ge
schreven is. We hadden daar geen
behoefte aan. Wanneer echter voor
standers van het N.B.G., al keuren
ze niet alles goed, ons uitlokken,
wUlen wij de feiten niet verzvnjgen
en moeten de lezers ook juist wor
den ingelicht over het doel en stre
ven van het plaatselijk comité, resp.
Stichting.
Hoewel de buitentemperatuur soms bij
zonder aangenaam aandoet, acht het
voorlichtingsblad „Kwekerij en Handel"
het toch wel nodig een waarschuwing
te richten aan het adres van de gladio
lentelers, zich niet in de verleiding te
laten brengen om al te vroeg met het
planten te gaan beginnen.
Voor we het gladiolenplantgoed aan
de grond toevertrouwen, moet men ze
ker weten of zowel de bodemstructuur
als de -temperatuur aan de eisen vol
doen.
Het plantgoed van gladiolen is nu
eenmaal duur. De bestede prijzen voor
het komende gladiolenseizoen zijn zeer
interessant. Voor een juiste economi
sche bedrijfsvoering is het toch wel op
passen geblazen voor het nemen van
al te grote risico's. En dat geldt zeer
zeker ook voor het tijdstip, waarop men
denkt met planten te kunnen aanvan
gen.
RIJMEN VAN TIJMEN
Naschrift van „Waarnemer".
Mijn weerwoord èn slotwoord aan het
„Comité" kan kort zijn.
a. De Staten-Vertaling verdient verre
de voorkeur boven de Nieuwe Ver
taling van het N.B.G. Naar ik meen
schrijf ik dat nu voor de derde
maal neer!
b. Gaarne zou ook ik dus de St. Vert,
handhaven. Of de activiteiten van
het Comité daartoe de meest ge-
eigende weg vormen, blijft voor mij
een vraag.
c. Ondanks bezwaren tegen het N.B.G.
Stellendamse Lijnbaan,
Is geopend hoor.
Want het zakenleven,
Gaat gestaag maar door.
Er is daar ter plaatse,
Echt iets neergezet,
Waar nog jaren later,
Goed op wordt gelet!
Vele middenstanders.
Zijn de tijd hier voor.
En dus zijn de kopers,
Aan een goed kantoor!
Winkels vol met mensen,
Op de openingsdag.
Dringen nog eens dringen,
Wat een hard gelag.
Kijkers, keurders, kopers.
Zijn er bij de vleet.
Zodat men ter plaatse,
Goede zaken deed.
Er is wel vooruitgang,
Ook In Stellendam.
Middenstanders zijn er,
Heus niet vleugellam.
Naast heel veel garnalen,
Winkels bij de vleet.
Zodat 't zakenleven,
Heus z'n weetje weet.
Stellendamse Lijnbaan,
Is echt bij de tijd.
Men voert daar te plaatse,
Progressief beleid.
TIJMEN.
(o.a. het bezwaar van minder juiste
en zelfs onjuiste vertalingen) zou
ik m'n steun aan het N.B.G. niet
durven ontzeggen. Ik dacht dat de
discussie déórover liep. Als het Co
mité van een ander gevoelen is,
dan spijt het me, dat hier onze
wegen uiteengaan. Ik zal er het
Comité niet om veroordelen, en ik
verwacht dat het Comité het om
gekeerd ook mij niet doet.
En overigens wil ik over deze zaak
,geen woordenstrijd voeren, wat tot
geen ding nut is, dan tot verkering der
toehoorders." (De N.V. leest hier zeer
ondubbelzinnig: „tot verderf van die
ernaar horen." (2 Tim. 2 14).
Waarnemer.
de boerin naar bed gaan. Die heeft
vandaag het meeste gedaan".
„Jullie kunnen het met je drieën wel
af", knikt vrouw Frankema. „Ik ben
werkelijk doodmoe van al dat lopen en
braden". En zo gebeurt het dat de boer
en zijn vrouw zich in hun slaapkamer
terugtrekken. De drie jonge vrouwen
begeven zich naar de keuken. Het echt
paar Buter gaat eveneens naar huis en
Geert gaat mee. Alleen Frits en Evert
staan beslmteloos in de kamer.
„Heb jij zin om naar bed te gaan.
Evert?" vraagt Frits.
„Ik wil eerst een luchtje scheppen.
Het is hier dik van de rook". Met deze
woorden loopt hij de deur uit. Frits aar
zelt even. Dan komt er een glimlachje
op zijn gezicht. Hij zal hier wat rond
blijven hangen en als Jellie klaar is,
zal hij haar even naar huis brengen.
Na enige tijd houdt het gerammel van
de schoon te maken vaat op. Door de
open kamerdeur ziet Frits dat Jellie
haar mantel van de kapstok neemt. Nog
even wachten tot ze klaar is. Opeens
hoort hij Evert zeggen: „Het is knap
donker, Jellie. Heb je een zaklantaarn
bij je?"
„O, dat is niet nodig hoor. Het Is
maar een klein eindje; ik vind het wel."
„Dan breng ik je even naar huis met
een stallantaam".
Er komt geen tegenwerping, zodai;
Evert de deel op gaat om licht te ma
ken.
Met een grimmig gezicht staat Frits
in de gang. Wordt hem dat even afge
snoept! Sufferd die hij is om zo lang te
wachten. Maar dat gaat zo maar niet.
Met een geforceerd fluitje stapt hij de
gang door. Evert staat aan het andere
einde van de gang. Hij houdt zijn licht
boven zijn hoofd. Bij het schijnsel ziet
hij het boze gezicht van zijn broer. Hij
staat in beraad, doch slechts een mo
ment.
„Breng jij Jellie maar even weg. Frits
Ik heb het al eens te pakken gekregen
als ik zo laat buiten kwam".
Dit zeggend reikt hij Frits het stal-
licht over, wenst Jellie wel te rusten en
loopt haastig weg. Duidelijk ziet Frits
de aarzeling bij Jellie. En zij moet nou
niet gaan denken dat hij verlegen om
haar zit, zo is het nu ook niet!
„Het is mij precies eender wie mee
gaat. Alleen was ik ook wel thuis geko
men".
De aardigheid is er voor Frits totaal
af. Maar hij wil zich niet laten kennen
en zonder iets te zeggen loopt hij voor
haar uit. Zwijgend gaan zij naast el
kaar over het weidepad en halverwege
vraagt Jellie: „Waarom gaf Evert jou
die lantaarn? Want wat hij zei van dat
te pakken krijgen was onzin!"
„Ik weet het niet Jellie. Of misschien
weet ik het wèl. In ieder geval is Evert
een beste vent. Het is alleen maar jam
mer dat hij..."
(Wordt vervolgd)