EIIAIIDEn - niEUWS och gelukkig Onkruidbestrijding in uien vóór opl(omst gethsémané Over Nieuwe- en Statenvertaling PREMIE SPAAHFLAN koop ik meer effecten voor hetzelfde geld... OPEN 2e blad Vrijdag 24 maart 1967 No. 3572 Betaling abonnementsgeld tweede kwartaal Basis voor persoonlijk bezit rlndia Arise" Een fruitmand nodig? INGEZONDEN Waarschuwing aan gladiolentelers Een vroege Pasen Een vaste Paasdatum? Schepping en op standing. Ik weet niet hoe het met u is, maar mij heeft de vroege Pasen wat over vallen. Nauwelijks is de lente begon nen of ook de Paasdagen zijn aange broken. Zoals bekend mag worden ver ondersteld, valt Eeerste Paasdag al tijd op de eerste zondag na de eerste volle maan in de lente. En aangezien we dit jaar juist op zondagmorgen 26 maart volle maan hebben, valt de paas datum met deze volle maan samen. Het gebruik om Pasen te vieren af hankelijk van de maanstand dateert al uit de middeleeuwen. Vóór die tijd hield de Oosterse Kerk zich aan de Joodse kalender, en vierde ze het Paasfeest op de 14e en 15e Nisan. De Westerse kerk echter, die het Paasfeest steeds op zon dag vierde, de dag van de opstanding des Heeren, heeft het uiteindelijk ge wonnen. Juist tegenwoordig schijnt er weer behoefte te ontstaan aan een vaste paasdatum. Op de jongste zitting van de Generale Synode der Ned. Herv. Kerk in februari is deze zaak al aan de orde geweest. Reeds in 1926 heeft de commissie voor verbindingen en transport voorgesteld, de paasdatum altijd te laten vallen op de zondag na de tweede zaterdag in april, maar dit voorstel is nimmer over genomen. Ook de Verenigde Naties hebben in 1956 een poging gedaan om de kalender te hervormen en tot een vaste paasdatum te komen, maar ook deze poging is mislukt. De kvi^estie is opnieuw actueel ge worden doordat het Tweede Vaticaanse Concilie van de R.K. Kerk zich in prin cipe heeft uitgesproken voor een vaste aasdatum. De Wereldraad van Kerken heeft daarop aan alle bij hem aange- loten kerkformaties een vragenlijst ge- onden over deze materie, en vandaar dat de Ned. Herv. Kerk in ons land de eerste kerk is, die deze kwestie heeft behandeld. De synodeleden kwamen eenstemmig tot de conclusie dat er in principe geen enkel bezwaar bestaat tegen een vaste aasdatum. Thans wordt het Paas- eest gevierd op een datimi, vallende ussen 24 maart en 21 april, dat bete kent een schommeling van ongeveer een maand. Waarom zouden we dan ijvoorbeeld geen Pasen kunnen vieren 'n de week van 8 tot 15 april? Met het geloof als zodanig heeft dit niets te aken. Alleen is het absoluut noodza- elijk dat de eenstemmigheid wordt be- eikt inzake de methode van bereke- ing, en ook dat alle kerken ermee ak- oord gaan. Dat laatste zou wellicht nog de nodi- e moeilijkheden kunnen geven. Wat ons eigen land betreft, heeft nog geen enkele andere dan de Herv. Kerk een uitspraak over deze kwestie gedaan. Wel kwam mij ter ore dat prominente figuren uit de gescheiden kerken geen enkel principieel bezwaar hadden tegen een vaste paasdatum. Maar of élle klei nere kerken en groeperingen daarmee zullen instemmen, is nog een vraag. De traditie blijkt vaak een taai leven te hebben. Met het oog op de industrie en het bedrijfsleven is het natuurlijk een eer ste vereiste, dat alle groeperingen het over de paasdatum eens zijn. Het zou een complete chaos worden, wanneer iedere kerk z'n eigen paasdatum zou vaststellen. Daarom is het een verstan dig besluit dat de Herv. Synode, haar advies aan de Wereldraad óók ter over weging aan de andere kerken in Ne derland heeft voorgelegd. De verwar ing tussen de kerken behoeft niet gro ter te worden dan ze al is! Intussen houdt niet alleen de paas datum verband met de maanstand, maar ook is er een relatie van het aasgebeuren tot de natuur. Dat blijkt 'et alleen uit de vele Paasgebruiken die -we in ons land kennen (en die voor een deel tot heidense tradities te her leiden zijn!), maar ook uit de geschie denis van de opstanding zelf. Wanneer Christus aan het kruis hangt trekt de zon haar licht in. Op het mo ment dat Hij de geest geeft, beeft de aarde en scheuren de rotsen. Maar tij dens Zijn opstanding uit de doden beeft de aarde opnieuw. En als de vrouwen bij het lege graf aankomen, gaat juist de zon weer op. De zon gaat op, als een bruidegom uit zijn slaap kamer, zoals de Zon der gerechtigheid is uitgegaan uit de slaapkamer van het graf. Want de ganse schepping zuchtte on der de gevolgen van de zonde. Maar ook de ganse schepping juicht over de verlossing van de zonde. Daarom is de zon nooit zo schoon opgegaan als op de morgen van de opstanding. Maar je moet er geloofsogen voor hebben om het te zien! WAARNEMER. Voor het tweede kwartaal 1967 wor den de kwitanties voor het abonne mentsgeld gereed gemaakt, die in de loop van de volgende maand zullen worden aangeboden. De abonnees op Goeree Overflakkee die hun krant door een bezorger krij gen thuisbezorgd, behoeven bij het aan bieden van de kwitantie geen incasso kosten te betalen. Wèl echter de abon nees die de krant per post thuis be zorgd krijgen. En die incassokosten zijn enorm hoog, ze bedragen niet minder dan 75 cent per kwitantie! Dat is dus 25°/!) extra op de drie gulden abonne mentsgeld die U hebt te betalen. Postabonnees kunnen dit voorkomen en die hoge incassokosten vermijden, door het abonnementsgeld op onze giro 16 79 30 over te schrijven. U kunt ook voor een half jaar of voor een jaar gelijk gireren. Gireer tijdig en verdien de incassokosten zelf! Administratie N.V. Eilanden-nieuws Middelharnis. Mededelingen van de'Stichting Nederlandse Uien-Federatie Bij de bestrijding van het onkruid in gezaaide uien door toepassing van che mische middelen moet een onderscheid worden gemaakt in bespuitingen voor de opkomst van het gewas en die wel ke na de opkomst worden uitgevoerd. In dit artikel zal alleen de chemische onkruidbestrijding voor de opkomst van het gewas nader besproken wor den. Bij het uitvoeren van deze bestrijding kan een keuze worden gemaakt uit twee groepen van middelen, namelijk de kontaktmiddelen en de bodemher biciden. Tot voor enkele jaren werden uit sluitend kontaktmiddelen gebruikt. De ze middelen doden alleen op het mo ment van spuiten bovenstaande on kruiden en hebben nauwelijks of geen nawerking op het nog kiemende on kruid. Mede als gevolg van de korte wer kingsduur van deze middelen en de toenemende arbeidsschaarste op de bedrijven wordt steeds meer overge gaan op het gebruik van bodemherbi ciden. Kontaktmiddelen. Zoals reeds eerder is opgemerkt, zijn deze middelen uitsluitend werkzaam tegen het op het moment van spuiten bovenstaande onkruid. Hoewel alle bespuitingen, in verband met de kans op schade aan gewassen op belendende percelen door overwaai en van de sproeinevel, met de nodige nauwkeurigheid uitgevoerd moeten worden, geldt dit toch wel in het bij zonder bij gebruik van kontaktmidde len. Over de voor gebruik in zaai-ulen, picklers, Ie jaars plantuien en zilver uien goedgekeurde middelen kan het volgende worden opgemerkt. Reglone en Gramoxone. De van beide middelen aan te wen den hoeveelheid bedraagt 3 liter per ha. Het gebruik van Gramoxone verdient alleen aanbeveling als veel grasachtige onkruiden voorkomen. Het meest ge- Ja, elk jaar betaalt het Rijk honderd gulden mee aan mijn aandelen. En dat kunt ook voor elkaar krijgen! Wanneer u en uw vrouw nu deelnemen aan het Premie Spaarplan en elk jaar voor 500,— aan effeotenbewijzen kopen, dan krijgt u vanaf 1971 ieder jaar honderd gulden terug van het Rijk! Belastingvrij! Dit geld kunt u dan weer gebruiken om eens een extra aandeeltje Ie kopen. (Of u moet persé die lege bladen Ghana in uw postzegelalbum willen opvullenHoe dan ook, alle Banken, Spaarbanken, Boerenleenbanken, Raiffeisenbanken en Hypotheekbanken zullen II graag inlichten over het Premie Spaarplan. wenste tijdstip van spuiten voor Gra moxone is 1 dag voor opkomst; met Reglone kan worden gespoten tot aan de opkomst van het gewas, dus tot aan het tijdstip waarop de eerste uien- plantjes bovenstaan. AAxanthyl, Asepta Herbisan, SheU AUivin en Tri-PE. Deze middelen dienen 2-3 dagen voor de opkomst te worden verspoten in een dosering van 20-25 liter per ha. Bodemherbiciden. Deze middelen, die via de bodem te gen kiemende onkruiden werken, heb ben voor een effektieve werking een bepaalde hoeveelheid vocht nodig. Een optimaal bestrijdingseffekt kan ook al leen dan worden verwacht, als na het spulten voldoende neerslag valt. Hier tegenover staat, dat in gevallen van ab normaal veel neerslag kort na het spui ten de kans op gewasbeschadiging toe neemt. Indien de toepassing onder te droge omstandigheden plaatsvindt, zal het be strijdingseffekt in vele gevallen tegen vallen en kan het zelfs nodig zijn kort voor opkomst een bespuiting met een kontaktmiddel, b.v. Reglone uit te voe ren. De hierna te noemen middelen zijn voor gebruik in gezaaide uien goedge keurd. De toepassing kan tot aan een week voor opkomst plaatsvinden. Alicep. De van dit middel te gebruiken hoe veelheid bedraagt 3-4 kg per ha. Daar de kans op gewasbeschadiging het grootst is op de lichtere gronden, wordt aanbevolen dit middel alleen op gron den met meer dan 25''/o afslibbaar te gebruiken. Ramrod. Dit middel dient te worden verspoten in e endosering van 7-8 kg per ha. Bij toepassing van Ramrod is de kans op gewasbeschadiging geringer dan bij Alicep. Hierdoor is het gebruik van dit middel niet aan de zwaarte van de grond gebonden. De werkingsduur van Ramrod is echter iets korter dan van Alicep. Een voordeel van dit middel is, dat voor het verkrijgen van een goed resultaat minder vocht nodig is dan b.v. voor Alicep. Gezien het feit dat de teelt van uien voor het merendeel op de lichtere gron den wordt uitgeoefend, zal in vele ge vallen aan Ramrod de voorkeur moeten worden gegeven. Stichting Nederlandse Uien- Federatie. D. Hoek. In aansluiting op hetgeen reeds in ons dinsdagnummer is gepubliceerd over het bezoek uit India aan Goeree- Overflakkee op 1 april a.s. wordt nog het volgende medegedeeld: De voorstelling „India Arise" wordt gegeven in het verenigingsgebouw „De Schakel" te Dirksland en begint om 19.30 uur. De voorstelling zal ongeveer anderhalf uur duren. Daarna zal er gelegenheid zijn tot een ontmoeting en een gesprek met de Indiërs, teneinde de bedoeling van hun streven nog beter tot zijn recht te laten komen. Er zal geen entree worden geheven. Wel wordt een beroep gedaan op de bezoekers om na afloop van de bijeen komst een bijdrage te geven om de vrij hoge kosten van dit bezoek enigermate te kunnen vergoeden. In het bijzonder de leden van de jon gerenorganisatie op het eiland worden opgewekt deze unieke gelegenheid te benutten om met deze Aziatische jon geren en hun doelstellingen kennis te maken, wat overigens niet zeggen wil dat deze kennismaking niet interessant zou zijn voor de ouderen. Dat is het voor iedereen! Daarom wordt op een grote belangstelling gerekend. Teninde alles ordelijk en op tijd te laten verlopen is het gewenst om min stens een kwartier voor de aanvang van de voorstelling aan de zaal aanwezig te zijn, dus uiterlijk 19.15 uur. Geen 1 april-grap Met nadruk ontkennen we dat hier sprake is van een 1 april-grap zoals een lezer van ons blad j.l. dinsdag sugge reerde. dan naar de X „FRUITEXPRESSE" t U belt Telefoon (01870) 3086 en 5 wij bezorgen over geheel Flakkee i M. VAN DER KLOOSTER y_ERVOLGVERHAAL door L. KOMBRINK Copyright: J. J, Groen en Zoon N.V., Leiden 16 „Maar we hebben wèl op hen gere kend", roept Frankema korzelig. Zijn vrouw legt kalmerend haar hand op zijn arm. .,Toe maar, Nelis. Die mensen zullen Wel een goede reden hebben om niet te komen. Wie bracht de boodschap, Do- i^s?" „De oudste zoon, Bertus heet-ie geloof ik. Hij zei erbij dat zijn vader Was komen te vallen en nu niet mag lopen door een verzwikte enkel of zo". Frankema kijkt nog ontevreden. Brouwer is de hoofdhigeland van de older. Hij houdt er van, geregeld in contact met deze invloedrijke man te lijyen. iiWij zijn toch nog met z'n elven hoor", troost zijn vrouw. „Maar nou zal ik eens kijken hoever Lies is". Dan springt het meisje van Doms op. «Niks ervan, hoor. De jarigen blijven jatten. En als het nodig is springt Jel- lie ook nog wel even bij". „Zou je eerst de cadeautjes niet uit pakken, moeder?" vraagt Frits. Nu komt Bertha, Dorus' meisje weer.j de kamer in. „Lies zegt dat de aardappels over vijf minuten gaar zijn, vrouw Fran kema". „Laat ze die piepers dan maar even laten bolderen. Bertha. En zeg Lies dat zij hier even heen moet komen Toos popelt om..." „Je zegt het verkeerd, vader", grin nikt Frits. „Je kunt beter zeggen: ik popel om te zien wat er in dat pakje zit!" Doch het is niet nodig om het meis je te roepen. Met een hoogrood gezicht verschijnt zij in de deur en overziet de tafel of alles wel in orde is. „Ga er even bij zitten, Lies", knikt vrouw Frankema. „Wij zullen even. Dan peutert zij het touwtje los, wikkelt het papier eraf en dan houdt zij een fraaie nikkelen koffiepot in haar han den. Er zit een glazen knop op het deksel, Ietwat onzeker bekijkt de boerin de pot en dan roept Frits: „Dat is een pruttelpot, moeder. Fijne dingen hoor Ik heb er net zo een in de cantine ge zien, maar die was groter". „Weet je hoe dat ding werkt, Toos?" „Mevrouw van de dokter heeft er net zo een", vertelt Jellie. „Ze zijn voorde liger dan een filtreerpot". „Dan stel ik voor dat jij na het eten er maar eens koffie in zet, Jellie", zegt vrouw Frankema. „Heel erg bedankt hoor. Wat zeg je, hé van jou ook wat Bertha? Dan maar direct kijken wat het is!" „Van Dorus en mij hoor. Het is wel niet zo'n duur cadeau, maar..." „Dat is ook niet nodig", meent Fran kema. „De boer moet het openmaken", zegt Dorus. „Fijn dat ik ook eens wat te doen krijg. Eens kijken, jongens!" Er komen twee voorwerpen te voor schijn, afzonderlijk verpakt. „Het kleinste is voor de boerin", licht Dorus toe. Frankema opent het zijne. Een doos sigaren. Vrouw Frankema houdt een klein flesje eau de cologne in haar hand En nu reikt Lies met een verlegen lach je ook iets over. Het blijkt een flinke cake te zijn en Lies vertelt er trots bij dat haar moeder hem zelf gebakken heeft. Al drie keer heeft Evert zijn broer een stevige por gegeven en nu staat deze op. Hij gaat de kamer uit en komt terug met een langwerpig pakket. „Van Evert en mij. Moeder mag het ergens neerzetten en vader kan er naar kijken. Voorzichtig uitpakken, moeder!" waarschuwt hij. Behoedzaam brengt moeder Toos een glazen kistje te voorschijn en in het kistje prijkt een miniatuur krulsertje. Het wordt door iedereen, behalve Lies, van alle kanten bekeken. „Wij zullen het op de schoorsteen zet ten", besluit de boerin. „Bedankt jon gens, en jullie mogen er ook naar kij ken hoor!" Uit de keuken komt een dringende roep om hulp. Snel schiet JelUe en achter haar Bertha de deur uit. Even later komen de drie weer bin nen, maar nu zijn ze beladen met pan nen en schotels. Er is een grote pan vol vers gebraden vlees. Voor de Franke- ma's is dit ook een delicatesse omdat er meestal pekelvlees gegeten wordt. Dan is er een enorme dekschaal met gestoofde peren. Jellie als laatste torst een schotel vol verse snijbonen voor de gene die geen peren lusten. Het wordt een gezellige, vrolijke maal tijd. Tijdens het dessert, dat bestaat uit twee soorten pudding, zegt Geert zijn gedichtje op. Het gaat gepaard met veel gestotter en een nat voorhoofd, maar er wordt luid in de handen geklapt. Het loopt tegen twaalf uur als Buter zijn stoel achteruitschuift en opstaat. „He wordt onze tijd, moeder Lize", zegt hij. „En de buren moeten er mor gen ook vroeg uit. Moet Jellie nog even helpen afruimen, buurvrouw?" „Welnee, dat is niet nodig hoor!" Maar Jellie is reeds bezig de vaat naar de keuken te brengen. Lies stelt voor om Edles nog even af te wassen. „Als Jellie en Bertha helpen is het in tijd van tien minuten gebeurd. Dan kan Die nacht, die bange zwarte nacht! Toen onze schuld Hem tot vertwijfling bracht! De felle zweepslag van Gods toorn Zijn Mid'laarshart deed krimpen Ten prooi van helleangst en Satans honend schimpen! Maar 't allerzwaarste lijden kwam, Toen 's Vaders liefde afstand nam. Door 't oordeel dat zich gelden liet, Het was of God Hem van zich stiet. Toen Hij Hem op Zijn angstig kreunen En engel zond om op te steunen Alleen, alleen, geheel alleen. De jong'ren slapend om Hem heen De straf die ons de vrede aanbrengt was op Hem! Indien het mog'lijk is, zo bad Hij met verstikte stem Laat deze beker aan mij gaan voorbij. Gij ziet toch Vader hoe ik lij Benauwd om onzentwil, o hoe de Heiland leed! Geprest, geperst, als droppels bloed Zijn zweet! Gekromd in 't stof boog Hij voor 's Vaders wil Maakt ons dit nog verbaasd en stil? Voor mij verdroeg Hij al dat leed, O, dat ik dat toch nooit vergeet! LAITORTA. Wederom ontvingen we n.a.v. de ru briek „het Kijkvenster" waarin waar nemer de Nieuwe Vertaling en het stre ven tot handhaving van de Statenver taling hesprak een ingezonden schrijven van het hiervoor ijverend comité op Goeree-Overflakkee. „Na hoor en wederhoor dient het vol gende in „het Kijkvenster" geplaatst te worden" zo wordt verlangd. Met het opnemen van dit schrijven en het weer woord van Waarnemer wenst deze me dewerker de discussie als geëindigd te beschouwen. Het comité concludeert: a. De S.V. verdient de voorkeur bo ven de N.V., zolang het de Heere niet behaagd heeft ons een betere te schenken. In de N.V. zijn grond en kernwaarheden wegvertaald en verdoezeld, waardoor deze onaan vaardbaar is. b. Mede gezien het gestelde onder punt a. dient daar tegenover het be houd en gebruik van de S.V. be vorderd te worden „overal" waar de meest zuivere vertaling begeerd wordt. c. Zo lang het N.B.G. zich niet uit sluitend inspant om, zowel in ons land als daarbuiten In diverse talen, de meest zuivere overzetting te verspreiden, maar alleen vertalingen die overeenkomen met de N.V., kan men dit genootschap niet steu nen: Hierbij komt nog dat de uit gaven van de S.V. van het N.B.G. zeer vele hiaten vertoond. Bijv. uitgave 1950 gedrukt bij de Bussy Amsterdam. Deze uitgaven zijn onaanvaardbaar, (hei-dodenrijk); d. Gezien het feit, dat de Stichting tot Handhaving van de Statenver taling de meest zuivere vertaling wil brengen daar waar dit mogelijk is, dienen we dit op alle mogelijke wijze te steunen opdat met vrucht de daartoe dienende „werkzaam heden" kunnen verricht worden. De steun van allen, In het bijzon der van de voorstanders van de S.V. is daarbij onontbeerlijk. Opm. Het zal U bekend zijn dat tot op heden t.o.v. het N.G.B, niets ge schreven is. We hadden daar geen behoefte aan. Wanneer echter voor standers van het N.B.G., al keuren ze niet alles goed, ons uitlokken, wUlen wij de feiten niet verzvnjgen en moeten de lezers ook juist wor den ingelicht over het doel en stre ven van het plaatselijk comité, resp. Stichting. Hoewel de buitentemperatuur soms bij zonder aangenaam aandoet, acht het voorlichtingsblad „Kwekerij en Handel" het toch wel nodig een waarschuwing te richten aan het adres van de gladio lentelers, zich niet in de verleiding te laten brengen om al te vroeg met het planten te gaan beginnen. Voor we het gladiolenplantgoed aan de grond toevertrouwen, moet men ze ker weten of zowel de bodemstructuur als de -temperatuur aan de eisen vol doen. Het plantgoed van gladiolen is nu eenmaal duur. De bestede prijzen voor het komende gladiolenseizoen zijn zeer interessant. Voor een juiste economi sche bedrijfsvoering is het toch wel op passen geblazen voor het nemen van al te grote risico's. En dat geldt zeer zeker ook voor het tijdstip, waarop men denkt met planten te kunnen aanvan gen. RIJMEN VAN TIJMEN Naschrift van „Waarnemer". Mijn weerwoord èn slotwoord aan het „Comité" kan kort zijn. a. De Staten-Vertaling verdient verre de voorkeur boven de Nieuwe Ver taling van het N.B.G. Naar ik meen schrijf ik dat nu voor de derde maal neer! b. Gaarne zou ook ik dus de St. Vert, handhaven. Of de activiteiten van het Comité daartoe de meest ge- eigende weg vormen, blijft voor mij een vraag. c. Ondanks bezwaren tegen het N.B.G. Stellendamse Lijnbaan, Is geopend hoor. Want het zakenleven, Gaat gestaag maar door. Er is daar ter plaatse, Echt iets neergezet, Waar nog jaren later, Goed op wordt gelet! Vele middenstanders. Zijn de tijd hier voor. En dus zijn de kopers, Aan een goed kantoor! Winkels vol met mensen, Op de openingsdag. Dringen nog eens dringen, Wat een hard gelag. Kijkers, keurders, kopers. Zijn er bij de vleet. Zodat men ter plaatse, Goede zaken deed. Er is wel vooruitgang, Ook In Stellendam. Middenstanders zijn er, Heus niet vleugellam. Naast heel veel garnalen, Winkels bij de vleet. Zodat 't zakenleven, Heus z'n weetje weet. Stellendamse Lijnbaan, Is echt bij de tijd. Men voert daar te plaatse, Progressief beleid. TIJMEN. (o.a. het bezwaar van minder juiste en zelfs onjuiste vertalingen) zou ik m'n steun aan het N.B.G. niet durven ontzeggen. Ik dacht dat de discussie déórover liep. Als het Co mité van een ander gevoelen is, dan spijt het me, dat hier onze wegen uiteengaan. Ik zal er het Comité niet om veroordelen, en ik verwacht dat het Comité het om gekeerd ook mij niet doet. En overigens wil ik over deze zaak ,geen woordenstrijd voeren, wat tot geen ding nut is, dan tot verkering der toehoorders." (De N.V. leest hier zeer ondubbelzinnig: „tot verderf van die ernaar horen." (2 Tim. 2 14). Waarnemer. de boerin naar bed gaan. Die heeft vandaag het meeste gedaan". „Jullie kunnen het met je drieën wel af", knikt vrouw Frankema. „Ik ben werkelijk doodmoe van al dat lopen en braden". En zo gebeurt het dat de boer en zijn vrouw zich in hun slaapkamer terugtrekken. De drie jonge vrouwen begeven zich naar de keuken. Het echt paar Buter gaat eveneens naar huis en Geert gaat mee. Alleen Frits en Evert staan beslmteloos in de kamer. „Heb jij zin om naar bed te gaan. Evert?" vraagt Frits. „Ik wil eerst een luchtje scheppen. Het is hier dik van de rook". Met deze woorden loopt hij de deur uit. Frits aar zelt even. Dan komt er een glimlachje op zijn gezicht. Hij zal hier wat rond blijven hangen en als Jellie klaar is, zal hij haar even naar huis brengen. Na enige tijd houdt het gerammel van de schoon te maken vaat op. Door de open kamerdeur ziet Frits dat Jellie haar mantel van de kapstok neemt. Nog even wachten tot ze klaar is. Opeens hoort hij Evert zeggen: „Het is knap donker, Jellie. Heb je een zaklantaarn bij je?" „O, dat is niet nodig hoor. Het Is maar een klein eindje; ik vind het wel." „Dan breng ik je even naar huis met een stallantaam". Er komt geen tegenwerping, zodai; Evert de deel op gaat om licht te ma ken. Met een grimmig gezicht staat Frits in de gang. Wordt hem dat even afge snoept! Sufferd die hij is om zo lang te wachten. Maar dat gaat zo maar niet. Met een geforceerd fluitje stapt hij de gang door. Evert staat aan het andere einde van de gang. Hij houdt zijn licht boven zijn hoofd. Bij het schijnsel ziet hij het boze gezicht van zijn broer. Hij staat in beraad, doch slechts een mo ment. „Breng jij Jellie maar even weg. Frits Ik heb het al eens te pakken gekregen als ik zo laat buiten kwam". Dit zeggend reikt hij Frits het stal- licht over, wenst Jellie wel te rusten en loopt haastig weg. Duidelijk ziet Frits de aarzeling bij Jellie. En zij moet nou niet gaan denken dat hij verlegen om haar zit, zo is het nu ook niet! „Het is mij precies eender wie mee gaat. Alleen was ik ook wel thuis geko men". De aardigheid is er voor Frits totaal af. Maar hij wil zich niet laten kennen en zonder iets te zeggen loopt hij voor haar uit. Zwijgend gaan zij naast el kaar over het weidepad en halverwege vraagt Jellie: „Waarom gaf Evert jou die lantaarn? Want wat hij zei van dat te pakken krijgen was onzin!" „Ik weet het niet Jellie. Of misschien weet ik het wèl. In ieder geval is Evert een beste vent. Het is alleen maar jam mer dat hij..." (Wordt vervolgd)

Krantenbank Zeeland

Eilanden-nieuws. Christelijk streekblad op gereformeerde grondslag | 1967 | | pagina 5