Handwerkhoekje Gemengd Nieuws Muziek KERKNIEUWS: Brief uit Amerika Voor onze Jongens en Meisjes GRAND RAPIDS, 27 April 1936. In de „Saambinder" lazen we de volgende brief van Ds. Kersten, die thans in Amerifci vertoeft. Gaarne voldoe ik aan het verïoek van velen onzer vrienden, om een kort bericht van ons vertoevjen in Amerika in De Saam* binder te geven, daar het ons niet mogelijk is door particuliere corresipondentie de be* geerte van vélen te voldoen. De Heere heeft het wel gemaakt. Met aangenaamheid denken wij nog steeds terug aan de vele blijken van liefde en belang* stelhng, ons bij ons vertrek uit Rotterdam betoond, waarvoor liet ons betaamt den velen vrienden hartelijk dank te zeggen. Onze reis is zeer voorspoedig geweest. Woensdagavond 15 April 1.1. voeren wij van Qierbourg af. Een kleine stoomboot bracht ons aan het zeekasteel, dat op strooml geankerd had. De zee was spiegelglad. Alras echter kwam er verandering en enkele pas* sagiers werden zeeziek. Een nacht sdhom* melde de boot aoozeer, dat het moeite koste in bed te blijven. Toen wij onder de Amerikaansdie kusten kwamen, voeren wij door groote mistbanken. Een Fransdh pas* sagiersschip, dat ook de reis naar New York maakte .stoomde ons voorbij, bet eenige, dat wij in dagen gezien hebben. Den Zondag hebben vVij grootendeels in onze hut doorgebracht, met het lezen van twee predikaties van Comrie over Hoogl. .1 3 eln Hos; 2 6. Lees de2e kostelijke leerredenen ook maar eens. Dinsdagmiddag 12.40 passeerden wij het lichtschip Ambrose en even later kwam een loods aan boord. Weldra ontdekte zich vóór ons oog de Amerikaansche kust. Welk een aanblik! Onbeschrijfelijk grootsch' is Long Island; die breede baai; het standbeeld: de vrijheidsmaagd, door Frankrijk eens ge* schonken; de wolkenkrabbers, die weldra uitde nevelen zidh vertoonden. In één woord ,de aankomst in Amerika is zeer in* drukwekkend; overweldigend. Om 5 uur dokten wij. De kaartjes wer* den door den dokter geknipt; dat was de keuring; de paspoorten werden nagezien en wSj stonden welhaast in het midden van de vrienden van Paterson en Passaic. Ds. Van Zweeden en diens vrouw waren ook' onder hen. Met hun' auto's brachten ziij ons naar de woning van Ds. Van Zweeden, wiens gast wij eenige dagen zouden zijn. Tot laat in-den avond was het gastvrije huis vol vrienden. Wij gevoelden ons thuis. In Paterson's beide kerken hebben wij' de volgende avonden gepreekt, en met groot genoegen. Welk een opgewektheid was er onder het volk, dat wij mochten ontmoeten! Vrijdagmorgen moesten wij vertrekken, om des Zondags in Grand*Rapids te kun* nen zijn. T'wee vrienden reden met hun auto. De weg üep door een prachtig berg* land. Om zes uur 's avonds ongeveer waren wij bSj de Niagara*watervallen, en om elf uur stopten wij in de Canadeesche stad Ha* milton, waar wij overnachtten. Wij had* den toen 720 K.M. afgelegd. Den volgenden morgen vingen wij weder vroeg de reis aan, die eerst voor een groot gedeelte door Ca* nada liep. Wat een arme streek lijkt deze, gelijk ook die in de Vereenigde Staten, die wij doortrokken. Het land lag nog zooals het met het rooven van den oogst verlaten was. Men begon nu hier en daar te ploe* gen. Veel spoediger dan in Nederland komen de veldvrucihten boven en zijn ze rijp. Dat komt er aan ten goede, dat het zoo lang winter is. Eindelijk, wij waren in Grand*Rapids. In de woning van Ds. Wielhouwer werden wij recht hartelijk ontvangen; weldra waren ook hier de kerkeraden der drie gemeenten samen, om ons te begroeten. Zondag heb* ben wij drie maal gepreekt, onder groote belangstelling. Des avonds moesten wij in een gehuurde kerk optreden, die ongeveer het aantal Zitplaatsen bevat van de Boe* zemsingelkerk, maar veel mooier is. Vele Hollanders kwamen ons groeten, vooral Zeeuwen en Flakkeeërs. Het was aangenaam te zien hoévelen in het nieuwe ■werelddeel nog bij de oude waarheid ge* bleven zijn. De Heere heeft ook in Amerika Zijn Kerk nog ,en een volk, waarmede wij ons één gevoelen. Het is ons alsof wij jaren lang met deze menschen verkeerd hebben. Tot hiertoe heeft de Heere alles wel ge* maakt. Het is nu Maandag 27 April. Heden* avond hoop ik nog te Grand Rapids in de Turner Ave te preeken, om dan morgen de reis naar het Westen voort te zetten, van welke reis ik Donderdag 7 Mei hoop terug te keeren. Mijn vrouw en kinderen gaan waarsclüjnKjk met de auto's naar Pa* terson terug. Ik hoop u, nujne vrienden, na mijïi terug* komst uit het verre Westen, weder iets te melden. Zijt hartehjk gegroet en Gode be* volen. 1 Ds. G. H. KERSTEN. P.S, Naar wij vernemen is Ds. Kersten thans weer op de terugreis. Hij is Hemel* vaartsdag scheep gegaan en'hoopt Pinkster* Zondag zijn gemeente te Rotterdam weer te dienen. f Landdag Ned. Hterv. Gerief. Jonge= lin^vereeniging te Numansdorp. Op 2e Pinksterdag hoopt de Ned. Herv. (Geref.) Jongelingsvereeniging te Numans* dorp een landdag te houden. Daar zullen optreden Ds. Kleine van Ooltgensplaat, Ds. VoUebregc van Hoornaar, Ds. Vroegindewei te Waddingsveen, Ds. Rijnsburger van Oud Beierland, terwijl den heer C. v. d. Sluijs hoofd der Chr. School een openingswoord zal spreken. Er: wordt in Numansdorp op een Hink aantal bezoekers van uit onze Joiigelings* en Meisjesvereeniging van Flak* kee gerekend. De verbinding over den Bom* mei is nu goed. Wij hebben ons dan ook in verbinding gesteld met de reederij van de „Mercurius," en ons is verlaging van tarief aangeboden, zoodat; thans de kosten slechts 55 cent retour per persoon bedra* gen. Vertrek van den Bommel 12.30 uur vertrek van Numansdorp,, 8 uur. De gele* genheid is dus prachtig. Laten we dezen middag vrij houden en gezamenlijk op gaan naar Numansdorp. Een Flakkeesche dominee en twee oud Flakkeeënaars onder de spre* kers zeggen ons genoeg. D. D. K. ONTSTAAN EN ONTWIKKELING DER EVANGELISCHE KERKZANG. Lutheï en zijn medewetkers. IL Behalve de katholieke*liturgische liederen, waren het ook de duitsdh*geestelïjke wijzen die door den hervormer in dienst van het nieuwe kerkelijk lied werden gesteld. Nauw* keurig werden deze omgewerkt, on*evange* lische elementen vervangen en muzikaal eveneens gecorrigeerd. Een zeer bijzondere aandacht schonk Luther aan de wereldsche melodieën. Zijns inziens waren hier zeer mooie Vijzen bij, die, voorzien van een christelijke tekst, uitstekend geschikt waren «m in ae aiensten, huis en school, gezöiv gen te worden. „Dem der Teufel brauche nicht alle schone Melodien für sidx allein zu haben" was Luthers opvatting. En zoo* als dat vroeger bij de eerste Christenen was, en in Frankrijk en Holland met de psalm* melodien, de menschen konden deze on* middelÜjk meezingen, daar de wijzen hun bekend waren. B.v. „Erlaubt ist uns der Walde," kreeg als woorden „Ich dank dir, lieber Herre." j In de eerste tijd waren het alleen de me* lodieën die, met spoed, werden vergaard en van teksten voorzien,, of omgekeerd; dus, werd het lied nog eenstemmig gezongen. De geheele gemeente trachtte de Wijzen in gemeensdhappelijk zingen te vertolken. Maar naast deze gemeentezan^ beoogde Luther en zijn medewerkers nog een andere muzi* kale opluistering der eeredienst. En dit is het groote onderscheid, waaro'p wij later terugkomen ,tusschen Lutheraansche en Cal* vinistische kerkzang: Luther was voorstander van het meerstemmige koraalgezang, dus van het zoo hoog mogelijk opgevoerde kunst* gehalte van het lied tijdens de godsdienst* oefening; Calvijn stond daar tegenover met zijn overtuigende principieele voorkeur van het eenstemmig psalmgezang door de geheele gemeente. Daarom is Luther, wat de kunst aangaat, van grooter belang geweest, want uit het vervolg zal blijken, dat deze ziens* wijze inspiratief heeft gewerkt oip vele mu* sici uit de hervormingsdagen en eeuwen daarna. Het 1' art pour Dieu, de kunst voor God, is door deze strooming van een on* dergang gered. Juist in de renaissance toen met de op* komst van de opera en instrumentale mu* ziek l'art pour l'art, de kunst om de kunst, dreigde te domineeren, kwam als tegenwicht het reformatorische muzikale streven en «en reeks kunstenaars hebben het ideaal, om de van God ontvangen kunst door middel van het loflied Hem weder op te dragen, tot het doel van hun werk gesteld. Daar was allereerst Luthers vriend en raadsman Johann Walther. Te Wittenberg hielp hij bij de samenstelling aan de reeds genoemde Duitsche*mis. Walther heeft het oudste protestantsche gezangboek samenge* steld. In 1524 werd dit Geystlich*Gesangk Buchleyn uitgegeven, 1525 herdrukt en ook daarna kwamen nog verschillende oplagen uit. De Ver. voor Muz. Gesch. in Duitsch* land verzorgde in 1878 een nieuw:e uitgave. Deze liederen zijn vierstemmig, maar dat* gene wat alle zangmuziek uit de middeleeu» wen en het begin der renaissance, typeert, vinden we ook hier; de melodie bevindt zich niet, zooals) wij dat gewend zijn bij koormuziek, in de bovenste stem, maar meestal jn de één na de onderste de tenor. Deze partij noemt men cantus firmos. De onderlinge verhouding der stemmen wat rhythme en melodie betreft kan geen aan* spraak maken op eenvoud, en al was dan de constructie niet meer zoo ingewikkeld als bij de meerstemmig bewerkte Gregori* aansche missen, men had toch noch een goed geschoold koor entoehoorders noodig om door zingen o£ luisteren het gieesteliJK lied recht te doen ervaren. Met de jaren kwam hier verandering in; wel bleef het koorgezang, maar eenvoud' van uitvoering werd een weldadig kenmerk hier* van. E». A. BERNARD. IN EEN TAXI VAN ZIJN GELD BEROOFD. U kunt wel met mij! meerijdein,, zegt de chauffeur. Van de daders. ge«{n spoor, SLOCHTEREN, 22 Mei. In den nacht van Woensdag op Donderdag is de heer J. C. te Slochferen in een taxi, waarin nog twee per* sonen zaten, van zijn geld beroofd. C. had te Groningen kermis gevierd en wilde op de fiets, die in een rijwielstalüng stond, terug naar huis. „Daar het reeds zeer laat was, werd zijn rijwiel niet meer afgege* ven. Hij zocht een taxi op, die volgens den chauffeur naar Noordbroek moest, zoo* dat C. kon meerijden. De inzittenden trachtten C. met allerlei flauwe praatjes bang) te maken. TeSloch* teren sommeerden ze hem potseling onder het/ uiten van de vreeselijkste dreigemen* ten zijn portemonnaie met geld over te ge* ven. Uit vrees gaf C. zijn. geld, ongeveer f20.aan de bandieten over. Daarop moest hij uitstappen. De marechaussee te Hoogezand werd di* reet gewaarschuwd, Hoewel) de politie ijve* rig zoekt naar de daders, zijn zij nog niet gevonden. N .V. d. D. VIER KANTOORBEDIENDEN TE HAARLEM IN ARREST. HAARLEM, 20 Mei. De politie hier ter stede heeft de hand weten te leggen- op vier kantoorbedienden van veertien tot achttien jaar, die zich schuldig gemaakt hebben aan valschheid in geschrifte, vervalsching van postwissels en heling. Het postkantoor al* hier kreeg uit Den Haag; n.I. een valschen postwissel terug, diei in Haanlem was aan* geboden. De politie stelde een onderzoek in en arresteerde in den loop van Dinsdag de vier jongelui. Zij bekenden; een hunner heeft elf postwissels van f 1015' op ge* raffineerde wijze vervalschf. ten bedrage van totaal f 150. De anderen hebben ze geïnd. De jongelui hebben het geld ge* zjamenlijk opgemaakt. De daders zijn in be* ring gesteld. ."iTT^-Tl'pW^HC^ 'T tar<tS3!«^£5K*n«' 1— HET GEBORDUURDE TAFELKLEED. Ieder jaar heeft zoo zijn eigen soort van handwerken. Zagen wij verleden jaar veel dames druk bezig: met weefwerk,. dit jaar staat in het teeken van het geborduurde tafelkleed. Men kan deze tafelkleeden geheet geteekend koopen, doch' aardiger en origineeler is het, wanneer men het samenstelt uit kleine, vierkante kleedjes, die eveneens wor* den geborduurd en aan elkaar worden gehaakt of mes kant aan elkaar worden be* vestigd. Men kan dan tevens dé vingerdoekjes in precies dezelfde uitvoering nemen. Wij berekenen natuurlijk eerst de groote van de tafel en zien hoeveel vierkanten wij noodig hebben om deze royaal te dekken. Het is dan mogelijk, dat men een vierkante tafel heeft en men b.v. al aan negen kleine kleedjesi genoeg heeft, zooals ook hec kleed op de teekening is gedacht. Men heeft hier genomen vier vierkanten, die geheel geborduurd worden en vijf, waarvan alleen de vier punten zijn bewerkt. U kunt juist met deze kleedjes combinaties maken, die U zelf het mooist vindt. Alleen dient men er op te letten, dat men geen kleedjes koopt, waarop een patroon in kruissteek is! geteekend, terwijl andere vierkanten een steelsteek hebben. Het is mooier het kleed geheel in een genre te houden. Het gemakkelijkst borduurt men met de gewone: strengen zijde, terwijl U Uw schilderstalent kunt uitleven biji het combineeren van de verschillende kleuren. Verder ziet U op de teekening nog een drietal modellen voori servetjes. Pijjnen als messtekem in haar mg,. Zij spreekt nu van een wonder. „Ik wil U, toch schrijven, hoeveel goed Kruschen Salts mij gedaan heeft. Twee maan* den geleden had ik rheumatische pynen als messteken in mijn rug. Ik was tenslotte vol* komen hopeloos. Ik kon niet staan en was toch iook weer bang om te gaan zitten. Toen zei iemand: „Neem toch eens een proef met Kruschen Salts." Ik besloot zijn raad op te volgen. Welnu, op het oogenblik zijn mijn rheumatische pijnen totaal verdwenen. Het is een wonder. Ik raad Kruschen Salts aan al mijn kennissen, en wat m zelijf betreft, ik zal nimmer; de dagelijksche dosis over* slaan" Mevr. H. D. te S. De reden der rheumatische pïjn is, dat zich in het lichaam afvalstoffen hebben opgehoopt, waaruit gevaarlijke stoffen als het urinezuur ontstaan. Dit urinezuur ver* oorzaakt uiterst pijnlijke zwellingen in spie* ren en gewrichten, die de wetenschap kent als rehumatische pijnen. De zes zouten, waaruit Kruschen Salts bestaat, sporen de afvoerorganen aan tot krachtiger werking, waardoor de afvalstoffen worden verwij* derd en het bloed van urinezuur bevrijd wordt. Met de zuivering van het bloed verdwijnen de pijnen, terwijl tegelijkertijd de geheele gezondheidstoestand zal verbe* teren. Kruschen Salts is uitsluitend verkrij^gb'aar bij alle apothekers en erkende drogisten a f 0.90 en f 1.60 per flacon, omzetbe* lasting inbegrepen. Let op, dat o(p het etiket op de flesch, zoowel als op de bui* tenverpakking de naam Rowntree Handels Maatschappij Amsterdam, voorkomt. GEMEENTE=AMBTENAAR. De karreman, hec karrepaard Zijn in ons dorp niet erg vermaard En toch, doe mij 't genoegen aan. Daar eventjes bij stü te staan. Het „vak" is niet zoo erg geëerd en wordt maar weinig gewaardeerd. Maar hebt ge al eens doorgedacht dat ied're week een karrevracht van 't geen kapo^ is of vergruisd in hoopjes naar de belt verhuisd? Wat zoudf ge met dien rommel doen een oude stoel, een oude schoen, oud roest, een afgekloven been waar moest ge met dien poespas heen Zijt gij al vies, de karreman is nergens niks*niet bunzig van hij pakt en grijpt maar bij de vleet, de vieste, vuilste rommel beet. en smijt het met ©en groote smak op d'afgeladen karrebak. Soms emmers, manden^ doozen vuil, een oude fiets, of wel een tuil verflenste bloemen, een matras een kachelpijp, een dood karkas en niet zoo weinig steenkoolasch. Of etensresten, tuinafval. f 'k Begrijp niet waar hij' 't bergen zal. Het paard staat met gebogen kop. Steeds laadt de baas maar rommel op. En is de kipkar volgesjord, dan zeult de knol het dorpsvuü vort. Twee keer per week dit dorpstafreel. Niets is den karreman te veel. Hij rijdt voor ons straat in straat uit, en haalt de vieste baantjes uit. Het is wel goed, dat ik 't eens zeg. Zet steeds uw vuilbak aan de weg. Want staat de bak daar niet gereed Dan peest hij verder voor gij 't weet. En wilt ge, dat hij 't achter haalt, dan is het zaak dat gij betaalt, 't Is aangenomen werk, vandaar voor extra moeite, een sigaar! De man werkt; voor een karig loon en veegt ook nog de straten schoon. Ik vraag U, doe dien man toch goed, Die 't vuilste baantje voor ons doet! Het is voor ons een beste vent, dat mag wel in Uw brein geprent. Wat ieg ik „vent?" 'k waardeer hem zeer en noem hem evengraag „meneer" als ik 't de Burgemeester doe; Vraagt glj waarom wel gunst nog toe: Het is wel vreemd, maart is toch waar Hij 's*óók „gemeentesambtenaar." J. K. v. S. BESTE JONGENS EN MEISJESl Zoo ineens is het zomer geworden, hè? Het kan gebeuren dat, als jullie dit leest, het weer heelemaal is omgekeerd, maar op 't oogenblik is het warm. Laten we "nu echter niet gaan moplperen en klagen van te warm; laten we nu eens echt blij en te* vjeden zijn met het prachtige weer. Het is zoo lang koud geweest, nietwaar? Nu lijk ik heusch op den bakker, die ook iederea dag, om een praatje te maken, over het weer begint, en is hij daar eenmaal aan begonnen, dan komt de rest wel. Nou, ik zal hem dan o<^ hierin volgen, en hier komt dan de rest. Het is Opgave 4: 1. X X X X X X 2. X X X X X X X 7. X 8. X 1. naam die voorkomt in de Hemelvaarts* geschiedenis. 2. beroemd gebergte ten N. van Kanaan. 3. ander woord voor „vlijtig." 4. kpning van -Egypte. 5. afgod. ii! 6. hoogepriester 7. muzieknoot. 8. letter. Op de kruisjesïïjnen (horizontaal en verti* caal) komt hetzelfde woord te staan. Al rijn nu 4 opgaven geplaatst, todi is het nog geen tijÜ om in te zenden, daar de maand nog niet is verstreken. Jullie wacht dus met inzenden tot de 5de opgave in de krant staat. Pieterniella W. M. Melissanl. Je plan „om nu eens goed mee te gaan doen" is uitstekend. Ik heb trouwens den tijd voor dat groote „plan" geen klagen gehad, want je behoort al lang tot de ijve* rigen! We zullen zieh wat het nu zal worden. Dirk J. M. Melissant. Dat was een bof, jó, dat oplossing 4 er niet meer bij moest. Er zou haast geen plaats meer voor geweest zijn ook, want het verslag van het Vorstelijk bezoek heb je nogal uitvoerig geschreven. Ja, ja, de neefjes en nichtjes van Oom Ko leeren al aardig vertellen op papier! Marie de J. Den BonuncL Waren die kleine meisjes niet zenuw^ aditig toen ze de ruikers aanboden? Zou jij 't hebben gedurfd? Dat het Bezoek bij de kinderen een groo* ten indruk heeft gemaakt, merk ik wel- in de briefjes. De liefde tot het Oranjehuis is nog niet gedoofd. Jacob den E. Nieuwe Tonge. Dus je briefje is het laatste sdhrij&el aan Oom Ko? Er is niets aan te doen, Jacob. Er is overal een tijd van nietwaar? hoop, dat het je verder goed mag gaan. En...j.. als je lust hebt om nog eens te schrijven (zonder oplossingen) dan mag dat gerust, hoor! Ben je het leven „buiten de school" al gewend Marietje R. Heïkingen. Van de reis naar D. is nu niets gekomen, zeker? We behoeven niet lang ziek te zijn: als het doodsuur is aangebroken is daar* tegen niets meer te doen. Ook ziijn het altijd geen oude menschen die sterven. In de afgeloopen weken is dit weer wel bewaarheid in het droevig ongeval in de buurt svan Achthuizen. Wat zouden we gelukkige menschen zijn, als we bereid waren als de dood komt! Clasien de V. Bd. Ooltgensplaat. Bevalt het nogal bij meneer K.? Dat was «en prettig dagje, hoor, met de auto's naar Achthuizen, en dan zingen voor zulke Hooge bezoeksters! Ik heb Ze niet gezien en heb dus ook geen Oranjestrik „opgehad." Eenige weken terug heb ik een Oranjespeldje op' mijn jas gehad, toen de Prinses jarig was. Matthijs G. Ouddorj». Is dit dus je laatsfe btiefje, Thijs? Ik vind het jammer, dat het nu juist niet meer een prijs kon worden. Nu is het druk wer* ken, denk ik. Vind je het leven nu aange* namer als toen je op de schoolbanken Zat? Neeltje doe je de groeten wel, hè? En wie is je vermoedelijke opvolger(ster) Begint die pas van den winter? Nu is het te warm en te mooi buiten wellicht! Kl'azientje ide V. Ad. Ooltgensplaat. Heb je dien Zaterdag nog ballen gekre* gen? Of hebben ze je teleurgesteld? Wel* licht is nu de baltijd al over. Nu is het zachtjesaan weertje geworden om op een stoep te zitten en met bikkels te .gpelen. Of doen ze dat niet op „De Plaat?" Hesje den B. Herldngen. Woont je tante recht tegenover Henk K. in M'harnis? Dan heb je dat neefje wel eens gezien, denk ik, toen je bij die tante 'was. 1 i I Je had uit het hooge raam een prachtige uitldükpost, 'zeg! Huigtje M. van N. Sommel^jk. Dat gaat toch wel goed, zeker, op de u.l.o. Als je zoo'n prachtig eindraipport thuisbrengt, zal jij het wel klaarspelen op die moeilijker school, hoor! Die herinnering aan den sdhooltijd, van Tante Marie, vind ik erg aardig. Ik moest eigenlijk je brief eerder moe* tea beantwoord hebben, ten opzichte van het kleine bijvoegsel van je „grooten secre* taris." Ik stel me zoo voor, dat Truus al een paar keer tevergeefs naar een antwoord heeft zitten uitzien. Ik kan het heusch niet helpen. Ik kan alle brieven niet in één week van antwoord dienen. Maar, om kort te zijn, Truus is wel* kom hoor! Straks stuur je de oplossingen van de Mei*opgaven maar in, als het sein wórdt gegeven volgende week.' En als je schrijft, Truus, zet dan ook het een en ander van Huigtje, want die mag niet uit de kennis groeien! Allemaal. De hartelijke groeten, en de pennen nog een week in bedwang houden. Pas volgende week komt het aanvalsteeken voor den strijd om een prijs te veroveren. OOM KO.

Krantenbank Zeeland

Eilanden-nieuws. Christelijk streekblad op gereformeerde grondslag | 1936 | | pagina 5