Handwerkhoekje
Gemengd Nieuws
Muziek
KERKNIEUWS:
Brief uit Amerika
Voor onze Jongens en Meisjes
GRAND RAPIDS, 27 April 1936.
In de „Saambinder" lazen we de volgende
brief van Ds. Kersten, die thans in Amerifci
vertoeft.
Gaarne voldoe ik aan het verïoek van
velen onzer vrienden, om een kort bericht
van ons vertoevjen in Amerika in De Saam*
binder te geven, daar het ons niet mogelijk
is door particuliere corresipondentie de be*
geerte van vélen te voldoen.
De Heere heeft het wel gemaakt. Met
aangenaamheid denken wij nog steeds terug
aan de vele blijken van liefde en belang*
stelhng, ons bij ons vertrek uit Rotterdam
betoond, waarvoor liet ons betaamt den
velen vrienden hartelijk dank te zeggen.
Onze reis is zeer voorspoedig geweest.
Woensdagavond 15 April 1.1. voeren wij
van Qierbourg af. Een kleine stoomboot
bracht ons aan het zeekasteel, dat op strooml
geankerd had. De zee was spiegelglad. Alras
echter kwam er verandering en enkele pas*
sagiers werden zeeziek. Een nacht sdhom*
melde de boot aoozeer, dat het moeite
koste in bed te blijven. Toen wij onder de
Amerikaansdie kusten kwamen, voeren wij
door groote mistbanken. Een Fransdh pas*
sagiersschip, dat ook de reis naar New York
maakte .stoomde ons voorbij, bet eenige,
dat wij in dagen gezien hebben.
Den Zondag hebben vVij grootendeels in
onze hut doorgebracht, met het lezen van
twee predikaties van Comrie over Hoogl.
.1 3 eln Hos; 2 6. Lees de2e kostelijke
leerredenen ook maar eens.
Dinsdagmiddag 12.40 passeerden wij het
lichtschip Ambrose en even later kwam een
loods aan boord. Weldra ontdekte zich vóór
ons oog de Amerikaansche kust. Welk een
aanblik! Onbeschrijfelijk grootsch' is Long
Island; die breede baai; het standbeeld: de
vrijheidsmaagd, door Frankrijk eens ge*
schonken; de wolkenkrabbers, die weldra
uitde nevelen zidh vertoonden. In één
woord ,de aankomst in Amerika is zeer in*
drukwekkend; overweldigend.
Om 5 uur dokten wij. De kaartjes wer*
den door den dokter geknipt; dat was de
keuring; de paspoorten werden nagezien
en wSj stonden welhaast in het midden van
de vrienden van Paterson en Passaic.
Ds. Van Zweeden en diens vrouw waren ook'
onder hen. Met hun' auto's brachten ziij ons
naar de woning van Ds. Van Zweeden,
wiens gast wij eenige dagen zouden zijn.
Tot laat in-den avond was het gastvrije huis
vol vrienden. Wij gevoelden ons thuis.
In Paterson's beide kerken hebben wij' de
volgende avonden gepreekt, en met groot
genoegen. Welk een opgewektheid was er
onder het volk, dat wij mochten ontmoeten!
Vrijdagmorgen moesten wij vertrekken,
om des Zondags in Grand*Rapids te kun*
nen zijn. T'wee vrienden reden met hun
auto. De weg üep door een prachtig berg*
land. Om zes uur 's avonds ongeveer waren
wij bSj de Niagara*watervallen, en om elf
uur stopten wij in de Canadeesche stad Ha*
milton, waar wij overnachtten. Wij had*
den toen 720 K.M. afgelegd. Den volgenden
morgen vingen wij weder vroeg de reis aan,
die eerst voor een groot gedeelte door Ca*
nada liep. Wat een arme streek lijkt deze,
gelijk ook die in de Vereenigde Staten, die
wij doortrokken. Het land lag nog zooals
het met het rooven van den oogst verlaten
was. Men begon nu hier en daar te ploe*
gen. Veel spoediger dan in Nederland
komen de veldvrucihten boven en zijn ze
rijp. Dat komt er aan ten goede, dat het zoo
lang winter is.
Eindelijk, wij waren in Grand*Rapids. In
de woning van Ds. Wielhouwer werden wij
recht hartelijk ontvangen; weldra waren
ook hier de kerkeraden der drie gemeenten
samen, om ons te begroeten. Zondag heb*
ben wij drie maal gepreekt, onder groote
belangstelling. Des avonds moesten wij in
een gehuurde kerk optreden, die ongeveer
het aantal Zitplaatsen bevat van de Boe*
zemsingelkerk, maar veel mooier is.
Vele Hollanders kwamen ons groeten,
vooral Zeeuwen en Flakkeeërs. Het was
aangenaam te zien hoévelen in het nieuwe
■werelddeel nog bij de oude waarheid ge*
bleven zijn. De Heere heeft ook in Amerika
Zijn Kerk nog ,en een volk, waarmede wij
ons één gevoelen. Het is ons alsof wij jaren
lang met deze menschen verkeerd hebben.
Tot hiertoe heeft de Heere alles wel ge*
maakt. Het is nu Maandag 27 April. Heden*
avond hoop ik nog te Grand Rapids in de
Turner Ave te preeken, om dan morgen
de reis naar het Westen voort te zetten,
van welke reis ik Donderdag 7 Mei hoop
terug te keeren. Mijn vrouw en kinderen
gaan waarsclüjnKjk met de auto's naar Pa*
terson terug.
Ik hoop u, nujne vrienden, na mijïi terug*
komst uit het verre Westen, weder iets te
melden. Zijt hartehjk gegroet en Gode be*
volen. 1
Ds. G. H. KERSTEN.
P.S, Naar wij vernemen is Ds. Kersten
thans weer op de terugreis. Hij is Hemel*
vaartsdag scheep gegaan en'hoopt Pinkster*
Zondag zijn gemeente te Rotterdam weer
te dienen. f
Landdag Ned. Hterv. Gerief. Jonge=
lin^vereeniging te Numansdorp.
Op 2e Pinksterdag hoopt de Ned. Herv.
(Geref.) Jongelingsvereeniging te Numans*
dorp een landdag te houden. Daar zullen
optreden Ds. Kleine van Ooltgensplaat, Ds.
VoUebregc van Hoornaar, Ds. Vroegindewei
te Waddingsveen, Ds. Rijnsburger van Oud
Beierland, terwijl den heer C. v. d. Sluijs
hoofd der Chr. School een openingswoord
zal spreken. Er: wordt in Numansdorp op
een Hink aantal bezoekers van uit onze
Joiigelings* en Meisjesvereeniging van Flak*
kee gerekend. De verbinding over den Bom*
mei is nu goed. Wij hebben ons dan ook
in verbinding gesteld met de reederij van
de „Mercurius," en ons is verlaging van
tarief aangeboden, zoodat; thans de kosten
slechts 55 cent retour per persoon bedra*
gen. Vertrek van den Bommel 12.30 uur
vertrek van Numansdorp,, 8 uur. De gele*
genheid is dus prachtig. Laten we dezen
middag vrij houden en gezamenlijk op gaan
naar Numansdorp. Een Flakkeesche dominee
en twee oud Flakkeeënaars onder de spre*
kers zeggen ons genoeg.
D. D. K.
ONTSTAAN EN ONTWIKKELING
DER EVANGELISCHE KERKZANG.
Lutheï en zijn medewetkers.
IL
Behalve de katholieke*liturgische liederen,
waren het ook de duitsdh*geestelïjke wijzen
die door den hervormer in dienst van het
nieuwe kerkelijk lied werden gesteld. Nauw*
keurig werden deze omgewerkt, on*evange*
lische elementen vervangen en muzikaal
eveneens gecorrigeerd. Een zeer bijzondere
aandacht schonk Luther aan de wereldsche
melodieën. Zijns inziens waren hier zeer
mooie Vijzen bij, die, voorzien van een
christelijke tekst, uitstekend geschikt waren
«m in ae aiensten, huis en school, gezöiv
gen te worden. „Dem der Teufel brauche
nicht alle schone Melodien für sidx allein
zu haben" was Luthers opvatting. En zoo*
als dat vroeger bij de eerste Christenen was,
en in Frankrijk en Holland met de psalm*
melodien, de menschen konden deze on*
middelÜjk meezingen, daar de wijzen hun
bekend waren. B.v. „Erlaubt ist uns der
Walde," kreeg als woorden „Ich dank dir,
lieber Herre." j
In de eerste tijd waren het alleen de me*
lodieën die, met spoed, werden vergaard en
van teksten voorzien,, of omgekeerd; dus,
werd het lied nog eenstemmig gezongen.
De geheele gemeente trachtte de Wijzen in
gemeensdhappelijk zingen te vertolken. Maar
naast deze gemeentezan^ beoogde Luther
en zijn medewerkers nog een andere muzi*
kale opluistering der eeredienst. En dit is
het groote onderscheid, waaro'p wij later
terugkomen ,tusschen Lutheraansche en Cal*
vinistische kerkzang: Luther was voorstander
van het meerstemmige koraalgezang, dus
van het zoo hoog mogelijk opgevoerde kunst*
gehalte van het lied tijdens de godsdienst*
oefening; Calvijn stond daar tegenover met
zijn overtuigende principieele voorkeur van
het eenstemmig psalmgezang door de geheele
gemeente. Daarom is Luther, wat de kunst
aangaat, van grooter belang geweest, want
uit het vervolg zal blijken, dat deze ziens*
wijze inspiratief heeft gewerkt oip vele mu*
sici uit de hervormingsdagen en eeuwen
daarna. Het 1' art pour Dieu, de kunst voor
God, is door deze strooming van een on*
dergang gered.
Juist in de renaissance toen met de op*
komst van de opera en instrumentale mu*
ziek l'art pour l'art, de kunst om de kunst,
dreigde te domineeren, kwam als tegenwicht
het reformatorische muzikale streven en «en
reeks kunstenaars hebben het ideaal, om
de van God ontvangen kunst door middel
van het loflied Hem weder op te dragen,
tot het doel van hun werk gesteld.
Daar was allereerst Luthers vriend en
raadsman Johann Walther. Te Wittenberg
hielp hij bij de samenstelling aan de reeds
genoemde Duitsche*mis. Walther heeft het
oudste protestantsche gezangboek samenge*
steld. In 1524 werd dit Geystlich*Gesangk
Buchleyn uitgegeven, 1525 herdrukt en ook
daarna kwamen nog verschillende oplagen
uit. De Ver. voor Muz. Gesch. in Duitsch*
land verzorgde in 1878 een nieuw:e uitgave.
Deze liederen zijn vierstemmig, maar dat*
gene wat alle zangmuziek uit de middeleeu»
wen en het begin der renaissance, typeert,
vinden we ook hier; de melodie bevindt
zich niet, zooals) wij dat gewend zijn bij
koormuziek, in de bovenste stem, maar
meestal jn de één na de onderste de tenor.
Deze partij noemt men cantus firmos. De
onderlinge verhouding der stemmen wat
rhythme en melodie betreft kan geen aan*
spraak maken op eenvoud, en al was dan
de constructie niet meer zoo ingewikkeld
als bij de meerstemmig bewerkte Gregori*
aansche missen, men had toch noch een
goed geschoold koor entoehoorders
noodig om door zingen o£ luisteren het
gieesteliJK lied recht te doen ervaren. Met
de jaren kwam hier verandering in; wel
bleef het koorgezang, maar eenvoud' van
uitvoering werd een weldadig kenmerk hier*
van.
E». A. BERNARD.
IN EEN TAXI VAN ZIJN
GELD BEROOFD.
U kunt wel met mij! meerijdein,,
zegt de chauffeur.
Van de daders. ge«{n spoor,
SLOCHTEREN, 22 Mei. In den nacht van
Woensdag op Donderdag is de heer J. C. te
Slochferen in een taxi, waarin nog twee per*
sonen zaten, van zijn geld beroofd. C. had
te Groningen kermis gevierd en wilde op
de fiets, die in een rijwielstalüng stond,
terug naar huis. „Daar het reeds zeer laat
was, werd zijn rijwiel niet meer afgege*
ven. Hij zocht een taxi op, die volgens
den chauffeur naar Noordbroek moest, zoo*
dat C. kon meerijden.
De inzittenden trachtten C. met allerlei
flauwe praatjes bang) te maken. TeSloch*
teren sommeerden ze hem potseling onder
het/ uiten van de vreeselijkste dreigemen*
ten zijn portemonnaie met geld over te ge*
ven. Uit vrees gaf C. zijn. geld, ongeveer
f20.aan de bandieten over. Daarop
moest hij uitstappen.
De marechaussee te Hoogezand werd di*
reet gewaarschuwd, Hoewel) de politie ijve*
rig zoekt naar de daders, zijn zij nog niet
gevonden.
N .V. d. D.
VIER KANTOORBEDIENDEN TE
HAARLEM IN ARREST.
HAARLEM, 20 Mei. De politie hier ter
stede heeft de hand weten te leggen- op vier
kantoorbedienden van veertien tot achttien
jaar, die zich schuldig gemaakt hebben aan
valschheid in geschrifte, vervalsching van
postwissels en heling. Het postkantoor al*
hier kreeg uit Den Haag; n.I. een valschen
postwissel terug, diei in Haanlem was aan*
geboden. De politie stelde een onderzoek
in en arresteerde in den loop van Dinsdag
de vier jongelui. Zij bekenden; een hunner
heeft elf postwissels van f 1015' op ge*
raffineerde wijze vervalschf. ten bedrage
van totaal f 150. De anderen hebben ze
geïnd. De jongelui hebben het geld ge*
zjamenlijk opgemaakt. De daders zijn in be*
ring gesteld.
."iTT^-Tl'pW^HC^ 'T tar<tS3!«^£5K*n«' 1—
HET GEBORDUURDE TAFELKLEED.
Ieder jaar heeft zoo zijn eigen soort van handwerken. Zagen wij verleden jaar veel
dames druk bezig: met weefwerk,. dit jaar staat in het teeken van het geborduurde
tafelkleed.
Men kan deze tafelkleeden geheet geteekend koopen, doch' aardiger en origineeler
is het, wanneer men het samenstelt uit kleine, vierkante kleedjes, die eveneens wor*
den geborduurd en aan elkaar worden gehaakt of mes kant aan elkaar worden be*
vestigd. Men kan dan tevens dé vingerdoekjes in precies dezelfde uitvoering nemen.
Wij berekenen natuurlijk eerst de groote van de tafel en zien hoeveel vierkanten
wij noodig hebben om deze royaal te dekken. Het is dan mogelijk, dat men een
vierkante tafel heeft en men b.v. al aan negen kleine kleedjesi genoeg heeft, zooals
ook hec kleed op de teekening is gedacht.
Men heeft hier genomen vier vierkanten, die geheel geborduurd worden en vijf,
waarvan alleen de vier punten zijn bewerkt. U kunt juist met deze kleedjes combinaties
maken, die U zelf het mooist vindt. Alleen dient men er op te letten, dat men
geen kleedjes koopt, waarop een patroon in kruissteek is! geteekend, terwijl andere
vierkanten een steelsteek hebben. Het is mooier het kleed geheel in een genre te
houden. Het gemakkelijkst borduurt men met de gewone: strengen zijde, terwijl U
Uw schilderstalent kunt uitleven biji het combineeren van de verschillende kleuren.
Verder ziet U op de teekening nog een drietal modellen voori servetjes.
Pijjnen als messtekem in haar mg,.
Zij spreekt nu van een wonder.
„Ik wil U, toch schrijven, hoeveel goed
Kruschen Salts mij gedaan heeft. Twee maan*
den geleden had ik rheumatische pynen als
messteken in mijn rug. Ik was tenslotte vol*
komen hopeloos. Ik kon niet staan en was
toch iook weer bang om te gaan zitten. Toen
zei iemand: „Neem toch eens een proef met
Kruschen Salts." Ik besloot zijn raad op te
volgen. Welnu, op het oogenblik zijn mijn
rheumatische pijnen totaal verdwenen. Het is
een wonder. Ik raad Kruschen Salts aan al
mijn kennissen, en wat m zelijf betreft,
ik zal nimmer; de dagelijksche dosis over*
slaan"
Mevr. H. D. te S.
De reden der rheumatische pïjn is, dat
zich in het lichaam afvalstoffen hebben
opgehoopt, waaruit gevaarlijke stoffen als
het urinezuur ontstaan. Dit urinezuur ver*
oorzaakt uiterst pijnlijke zwellingen in spie*
ren en gewrichten, die de wetenschap kent
als rehumatische pijnen. De zes zouten,
waaruit Kruschen Salts bestaat, sporen de
afvoerorganen aan tot krachtiger werking,
waardoor de afvalstoffen worden verwij*
derd en het bloed van urinezuur bevrijd
wordt. Met de zuivering van het bloed
verdwijnen de pijnen, terwijl tegelijkertijd
de geheele gezondheidstoestand zal verbe*
teren.
Kruschen Salts is uitsluitend verkrij^gb'aar
bij alle apothekers en erkende drogisten a
f 0.90 en f 1.60 per flacon, omzetbe*
lasting inbegrepen. Let op, dat o(p het
etiket op de flesch, zoowel als op de bui*
tenverpakking de naam Rowntree Handels
Maatschappij Amsterdam, voorkomt.
GEMEENTE=AMBTENAAR.
De karreman, hec karrepaard
Zijn in ons dorp niet erg vermaard
En toch, doe mij 't genoegen aan.
Daar eventjes bij stü te staan.
Het „vak" is niet zoo erg geëerd
en wordt maar weinig gewaardeerd.
Maar hebt ge al eens doorgedacht
dat ied're week een karrevracht
van 't geen kapo^ is of vergruisd
in hoopjes naar de belt verhuisd?
Wat zoudf ge met dien rommel doen
een oude stoel, een oude schoen,
oud roest, een afgekloven been
waar moest ge met dien poespas heen
Zijt gij al vies, de karreman
is nergens niks*niet bunzig van
hij pakt en grijpt maar bij de vleet,
de vieste, vuilste rommel beet.
en smijt het met ©en groote smak
op d'afgeladen karrebak.
Soms emmers, manden^ doozen vuil,
een oude fiets, of wel een tuil
verflenste bloemen, een matras
een kachelpijp, een dood karkas
en niet zoo weinig steenkoolasch.
Of etensresten, tuinafval. f
'k Begrijp niet waar hij' 't bergen zal.
Het paard staat met gebogen kop.
Steeds laadt de baas maar rommel op.
En is de kipkar volgesjord,
dan zeult de knol het dorpsvuü vort.
Twee keer per week dit dorpstafreel.
Niets is den karreman te veel.
Hij rijdt voor ons straat in straat uit,
en haalt de vieste baantjes uit.
Het is wel goed, dat ik 't eens zeg.
Zet steeds uw vuilbak aan de weg.
Want staat de bak daar niet gereed
Dan peest hij verder voor gij 't weet.
En wilt ge, dat hij 't achter haalt,
dan is het zaak dat gij betaalt,
't Is aangenomen werk, vandaar
voor extra moeite, een sigaar!
De man werkt; voor een karig loon
en veegt ook nog de straten schoon.
Ik vraag U, doe dien man toch goed,
Die 't vuilste baantje voor ons doet!
Het is voor ons een beste vent,
dat mag wel in Uw brein geprent.
Wat ieg ik „vent?" 'k waardeer hem
zeer
en noem hem evengraag „meneer"
als ik 't de Burgemeester doe;
Vraagt glj waarom wel gunst nog
toe:
Het is wel vreemd, maart is toch waar
Hij 's*óók „gemeentesambtenaar."
J. K. v. S.
BESTE JONGENS EN MEISJESl
Zoo ineens is het zomer geworden, hè?
Het kan gebeuren dat, als jullie dit leest,
het weer heelemaal is omgekeerd, maar
op 't oogenblik is het warm. Laten we "nu
echter niet gaan moplperen en klagen van
te warm; laten we nu eens echt blij en te*
vjeden zijn met het prachtige weer. Het is
zoo lang koud geweest, nietwaar?
Nu lijk ik heusch op den bakker, die ook
iederea dag, om een praatje te maken, over
het weer begint, en is hij daar eenmaal aan
begonnen, dan komt de rest wel.
Nou, ik zal hem dan o<^ hierin volgen,
en hier komt dan de rest. Het is
Opgave 4:
1. X X X X X X
2. X
X X
X
X
X
X
7. X
8. X
1. naam die voorkomt in de Hemelvaarts*
geschiedenis.
2. beroemd gebergte ten N. van Kanaan.
3. ander woord voor „vlijtig."
4. kpning van -Egypte.
5. afgod. ii!
6. hoogepriester
7. muzieknoot.
8. letter.
Op de kruisjesïïjnen (horizontaal en verti*
caal) komt hetzelfde woord te staan.
Al rijn nu 4 opgaven geplaatst, todi is
het nog geen tijÜ om in te zenden, daar de
maand nog niet is verstreken. Jullie wacht
dus met inzenden tot de 5de opgave in
de krant staat.
Pieterniella W. M. Melissanl.
Je plan „om nu eens goed mee te gaan
doen" is uitstekend. Ik heb trouwens den
tijd voor dat groote „plan" geen klagen
gehad, want je behoort al lang tot de ijve*
rigen! We zullen zieh wat het nu zal
worden.
Dirk J. M. Melissant.
Dat was een bof, jó, dat oplossing 4 er
niet meer bij moest. Er zou haast geen
plaats meer voor geweest zijn ook, want
het verslag van het Vorstelijk bezoek heb
je nogal uitvoerig geschreven. Ja, ja, de
neefjes en nichtjes van Oom Ko leeren al
aardig vertellen op papier!
Marie de J. Den BonuncL
Waren die kleine meisjes niet zenuw^
aditig toen ze de ruikers aanboden? Zou
jij 't hebben gedurfd?
Dat het Bezoek bij de kinderen een groo*
ten indruk heeft gemaakt, merk ik wel- in
de briefjes. De liefde tot het Oranjehuis
is nog niet gedoofd.
Jacob den E. Nieuwe Tonge.
Dus je briefje is het laatste sdhrij&el aan
Oom Ko? Er is niets aan te doen, Jacob.
Er is overal een tijd van nietwaar? hoop,
dat het je verder goed mag gaan. En...j..
als je lust hebt om nog eens te schrijven
(zonder oplossingen) dan mag dat gerust,
hoor!
Ben je het leven „buiten de school" al
gewend
Marietje R. Heïkingen.
Van de reis naar D. is nu niets gekomen,
zeker? We behoeven niet lang ziek te zijn:
als het doodsuur is aangebroken is daar*
tegen niets meer te doen. Ook ziijn het altijd
geen oude menschen die sterven. In de
afgeloopen weken is dit weer wel bewaarheid
in het droevig ongeval in de buurt svan
Achthuizen.
Wat zouden we gelukkige menschen zijn,
als we bereid waren als de dood komt!
Clasien de V. Bd. Ooltgensplaat.
Bevalt het nogal bij meneer K.? Dat
was «en prettig dagje, hoor, met de auto's
naar Achthuizen, en dan zingen voor zulke
Hooge bezoeksters!
Ik heb Ze niet gezien en heb dus ook
geen Oranjestrik „opgehad." Eenige weken
terug heb ik een Oranjespeldje op' mijn
jas gehad, toen de Prinses jarig was.
Matthijs G. Ouddorj».
Is dit dus je laatsfe btiefje, Thijs? Ik
vind het jammer, dat het nu juist niet meer
een prijs kon worden. Nu is het druk wer*
ken, denk ik. Vind je het leven nu aange*
namer als toen je op de schoolbanken Zat?
Neeltje doe je de groeten wel, hè? En
wie is je vermoedelijke opvolger(ster)
Begint die pas van den winter? Nu is
het te warm en te mooi buiten wellicht!
Kl'azientje ide V. Ad. Ooltgensplaat.
Heb je dien Zaterdag nog ballen gekre*
gen? Of hebben ze je teleurgesteld? Wel*
licht is nu de baltijd al over. Nu is het
zachtjesaan weertje geworden om op een
stoep te zitten en met bikkels te .gpelen.
Of doen ze dat niet op „De Plaat?"
Hesje den B. Herldngen.
Woont je tante recht tegenover Henk K.
in M'harnis? Dan heb je dat neefje wel
eens gezien, denk ik, toen je bij die tante
'was. 1 i I
Je had uit het hooge raam een prachtige
uitldükpost, 'zeg!
Huigtje M. van N. Sommel^jk.
Dat gaat toch wel goed, zeker, op de
u.l.o. Als je zoo'n prachtig eindraipport
thuisbrengt, zal jij het wel klaarspelen op
die moeilijker school, hoor!
Die herinnering aan den sdhooltijd, van
Tante Marie, vind ik erg aardig.
Ik moest eigenlijk je brief eerder moe*
tea beantwoord hebben, ten opzichte van
het kleine bijvoegsel van je „grooten secre*
taris."
Ik stel me zoo voor, dat Truus al een
paar keer tevergeefs naar een antwoord
heeft zitten uitzien. Ik kan het heusch niet
helpen. Ik kan alle brieven niet in één
week van antwoord dienen.
Maar, om kort te zijn, Truus is wel*
kom hoor! Straks stuur je de oplossingen
van de Mei*opgaven maar in, als het sein
wórdt gegeven volgende week.'
En als je schrijft, Truus, zet dan ook
het een en ander van Huigtje, want die
mag niet uit de kennis groeien!
Allemaal.
De hartelijke groeten, en de pennen nog
een week in bedwang houden. Pas volgende
week komt het aanvalsteeken voor den strijd
om een prijs te veroveren.
OOM KO.