spar
corso
ZOMERFESTIJN VAN EXTRA
LAGE VAKANTIE-PRIJZEN
Lfciait
40,
«Hrl'HM
yiKsmiNiEN]
De laatste grens
~z wws
POEDERKOFFIE
POEDERKOFFIE
Altijd iets aparts
f270.- cadeau!
DE A VONT UREN VAN PEPITO
Gefeliciteerd
Firma Gebr. ïebbens
-
APlAT.n
'«Kr* as;
TIJDELIJK GEEFT UW ORANJEBOOM-LEVERANCIER
1 i rv i
TELKENS ÉEN BIJ S PULLEN (inhoud 45 cl)
500
165
Schouderham
Marie biskwie
PUDDING
Nootmuskaat
PUDDING
Rookworst
DRUPS
Renova batons
Waarschuwing
M. C. BOLIER
AARDBEIEN
OP SAP blikje OU
Kopen bij De Spar is sparen bij de koop
HEIJBOER'S BOEKHANDEL
VERHUUR GELEGENHEIDSKLEDING
Voor Bruid en Bruidegom
CONFECTIE en MAATKLEDING
Extra Bericht
Dames
Onze zaak is van
30 JULI
tot
7 AUGUSTUS
GESLOTEN
Steeds de
Modernste Kapsels
Vermaat
HEIJBOER'S BOEKHANDEL
Nog slechts enkele
PHILIPS TELEVISIE'S
waarop 100.tot
II
De Nutsspaarbank
mmw&ï - r n TA -I
rjUÈgÊt
iïu A-?
•--O-.V-;-
s«K#
i
.-•♦•li JkWO
'r - VERENIGDE NEDERLANDSE BROUWERIJEN d ORA>IJEBÓO-M N.V. I ROTTERDAM - DEN HAAS - GRONINGEN - v'
EN
10%
KORTING 1
grote pot
200 gram van 680 voor Jr
busje of potje
50 gram van 188 voor B
ypyi
mooie
100 gram «Su
H» 3l.io%
"""'"Wlflwiiy
2 pakjes
34
zonder suiker 10%
fijne bloemkoolsaus!
busje
van Uf 1
109 voor J -10%
2 pakjes
met suiker
voor -10%
zomerrook worst!
gelderse
in vacuum-verpakking
95-io%
200 gram 41^^-10%
KOEKJE MET 10%
250 gram CJ-10%
Het is ons bekend dat personen het eiland Tholen
afreizen onder bedriegelijke mededeling aan het publiek
dat zij van Singer Mij. n.v. Amsterdam zijn. Wij
dragen echter geen enkele verantwoording voor
handelingen door hen verricht en wijzen u er op, dat
de alleenvertegenwoordiging voor het eiland Tholen
berust bij
Provincialeweg 8 Scherpenisse tel. 01666-483
Met wekelijks bezoek van de service dienst
Directie Singer Mij n.v.
Kopen bij De Spar
scheelt 10%
Sardines
merk Conspar g r
blikje 75, 40-10%
Maizena oc
pakje £0-10%
Gevulde aardbeitjes
zakje 200 gr. 70 -10%
Gebraden gehakt
150 gram 48 -10%
10%
geldig van 18 tfm 24 juli
f De Spar")
met een boek of boekenbon uit de ruime keuze van
St. ANNALAND - tel. 375
Steenbergsestraat 28 - Tel. 4480 - Bergen op Zoom
GENIET van uw vacantie
Huur een tent met toebehoren
bij J. P. den Engelsman, Ten
tenverhuur tel. 609, St. Maar
tensdijk.
KARL MAY pocketboeken
(cowboy) nu ook in de Th.
Boekhandel, Fa. Dieleman
Tholen.
KAPSALON
Grote Markt 31 - tel. 4324
Bergen op Zoom
PAK HET MAAR DIRECT AAN
en bestel al uw studieboeken voor het nieuwe
schooljaar (ook de schoolagenda) bij
St. Annaland - tel. 375
Er wordt direct voor gezorgd
tel. 4350 (bgg 5192-5894-4501)
Antwerpsestraat 14
Grote Markt 36
Bergen op Zoom
Waarom KNZ
1 Volop
keukenzout.
2 Nog 6 andere
mineralen.
3 De meeste
veehouders
gebruiken ze
regelmatig.
Hard en
vochtbestendig
u doet er
dus lang mee.
Bevorderen de
gezondheid
HiS:
II
ps
Bij Fouragehandel en Coöperaties
per steen van circa 10 kg f. 1.50
H.V. KONINKLIJKE NEDERLANDSCHE ZOUTINDUSTRIE - HENGELO (0>
te THOLEN is volgende week geopend
MAANDAG 23 juli 's avonds van 7-8 uur
DINSDAG 24 JULI 's morgens van 11-12 uur
DONDERDAG 26 JULI 's morgens van 11-12 uur
VRIJDAG 27 JULI 's avonds van 7-8 uur
Eilandzittingen worden niet gehouden,
Ons nieuwsblad zat in de bus. Mei él hel plaatselijk nieuws
èn de vele advertenties van winkeliers. Dat boeit hem zo,
dat hij zijn vaderlijke plicht erdoor verzaakt. Dat kan. Want
wat in de naaste omgeving plaats heeft en wat daar te koop
is, dat wil geen ingezetene missen. Men wacht op die krant
Adverteren in dit blad - het kan niet anders - moet wel
succes geven.
van deze krant wil men niets missen, geen letter
Publikatle van de
Nederla ndsche
Nieuwsbladpers
61. Maar toen ze aan dek kwamen, konden ze hun ogen
niet geloven. De „Brul" schoot over de zee als een raceboot,
grote waterfonteinen omhoogspuitend, terwijl kapitein Drup
pel zich radeloos aan de mast vastklemde en luidkeels om
hulp riep. „Help, help, wat gebeurt er, mijn mooie bootje
vergaat met man en muisl" Maar Pepito vond het juist
prachtig. Daar voor hen voeren Jef Aluin en zijn trawanten
die met uitpuilende ogen van schrik aan de railing stonden!
„We halen ze in kapitein!" schreeuwd ePepito, „de machi
nes draaien-" „Wat!" gilde kapitein Druppel. „De machines?!
Je bent van lotje getikt, matroos Pepito, helemaal van lotje
getiktl In deze afgeleefde oude schuit machines! Oh wat ver
schrikkelijk, niets blijft mij bespaard." Aan boord van het
tanden-en-ogenschip drentelde Jef Aluin handenwringend
het dek op en neer en jammerde: „Oh, was ik maar een rus
tige onbezoldigd veldwachter geworden, zoals mijn vader
altijd wilde!!"
70
ALISTAIR MACLEAN
„Onze vriend voelt werkelijk schitterend aan het juiste moment
te kiezen," mompelde de graaf. Zijn droge, ironische toon kwam
slecht overeen met de bittere trek om zijn mond, de samengeknepen
lippen en zijn nauwelijks bedwongen woede. Hij pakte de veld
telefoon op, belde krachtig en wachtte.
„Hidas Hier Howarth De graaf beet ieder woord er
afzonderlijk uit. „Idioot, stomme idiootWeet je wie je neer
geschoten hebt?"
„Hoe zou ik dat weten Het laat me trouwens koud De flu
welen beminnelijkheid was uit Hidas' stem verdwenen. Het verlies
van de gevechtwagen had een grote schok voor hem betekend.
„Ik zal u vertellen waarom het u niét koud laat De graaf had
zijn zelfbeheersing teruggekregen en zijn stem klonk poeslief dreigend.
„Het was Jansci die u neerschoot en als hij dood mocht zijn, zou
ik u met nadruk adviseren met ons mee te gaan wanneer we van
nacht de Oostenrijkse grens overschrijden."
„DwaasHeb je je verstand verloren
„Luister, en ga dan zelf na wie er gek is en wie nietAls Jansci
dood is, stellen we geen belang meer in zijn vrouw noch in zijn
dochter. LI mag met ze doen wat u wilt. Als hij dood is, zijn we
tegen middernacht de grens over en binnen vierentwintig uur staat
het verhaal van professor Jennings met koeien van vet gedrukte
letters en met grote koppen over talrijke kolommen op de voor
pagina van elke krant in West-Europa en Amerika, in elke krant
van de vrije wereld. De woede van uw meesters in Boedapest en
Moskou zal geen grenzen meer kennen en ik zal er speciaal
voor zorgen dat elke krant een volledig verslag van onze ont
vluchting publiceert en ook van de rol die u daarin gespeeld
heeft. Kolonel Hidas, het Zwarte Zeekanaal voor u en dan heeft
u nog geluk gehad. Misschien Siberië. Maar bijna zo goed als
zeker een verdwijning, om het zo eens te noemen. Als Jansci
sterft, sterft u ook -r— en niemand die dat beter weet dan u, kolonel
Hidas."
Het bleef lang stil en toen Hidas eindelijk weer sprak, kwam zijn
stem niet boven een hees gefluister uit.
„Misschien is hij niet dood, majoor Howarth."
„U kan er alleen maar voor bidden. We zullen zien ik ben nu
van plan naar hem te gaan kijken. Als u prijs stelt op uw leven,
roep dan die bloedhonden van u terug
„Ik zal het bevel onmiddellijk geven."
De graaf legde de hoorn op de telefoon terug en Reynolds
staarde hem met grote ogen aan.
„Meende u dat vroeg de Engelsman. „Zou u Julia en haar
moeder
Wat denk je dat ik ben Neem me niet kwalijk, het was
niet mijn bedoeling je af te snauwen. Het moet dus nogal over
tuigend geklonken hebben, is het niet Ik bluf, maar Hidas weet
het niet. Zelfs al mocht hij niet zo bang zijn als hij ooit in zijn
leven geweest is en zou hij zich realiseren dat ik misschien wel eens
kon bluffen, dan zou hij het toch nog niet wagen te proberen me
te dwingen de kaarten op tafel te leggen. We hebben hem in onze
macht. Vooruit, hij zal zijn bloedhonden nu wel teruggeroepen
hebben."
Samen holden ze naar de weg en bogen ze zich over Jansci. Hij
lag op zijn rug, de armen en benen gespreid, maar zijn adem
haling was regelmatig. Ze behoefden niet naar de verwonding te
zoeken -—het dikke, rode bloed dat uit een van de slaap tot ver
achter het oor lopende wond stroomde, vormde een fel contrast
met het sneeuwwitte haar. De graaf bukte zich wat dieper, onder
zocht Jansci vlug en richtte zich dan weer op.
„Niemand kon verwachten dat het zó gemakkelijk zou zijn om
Jansci het hoekje om te helpen De brede grijns op het gezicht
van de graaf was een welsprekend bewijs van zijn opluchting. „De
klap kwam flink aan en misschien houdt hij er een stevige hoofd
pijn van over, maar ik geloof niet eens dat het been geraakt is.
In een paar uur is hij waarschijnlijk weer opgeknapt. Help me even
hem op te tillen."
„Dat doe ik wel Het was Sandor die uit het bos was gekomen
en hen zachtjes opzij duwde. Hij bukte zich, pakte Jansci om het
lichaam en bij de benen en tilde hem zonder moeite op alsof hij
een klein kind was. „Is hij erg gewond
„Dank je, Sandor Nee, alleen maar een schampschot. Je deed
prachtig werk met die brug. Breng Jansci achter in de truck en
zorg dat hij goed komt te liggen. Kozak, pak een tang, klim in die
telefoonpaal en wacht tot ik je een teken geef. Mijnheer Reynolds,
wilt u alvast de auto starten? De motor zal wel steenkoud zijn."
De graaf nam de veldtelefoon op en toen hij aan de andere kant
van de lijn de snelle ademhaling van Hidas hoorde, glimlachte hij
flauwtjes.
„Uw tijd is nog niet gekomen, kolonel Hidas Jansci is zwaar
gewond. Hij werd door het hoofd geschoten, maar zal blijven
leven. Luister goed. Het is op pijnlijke wijze duidelijk geworden
dat u niet te vertrouwen bent, wat van mijn kant overigens geen
ontdekking van recente datum is. We voelen er niets voor de ruil
hier plaats te doen vinden we hebben namelijk niet de minste
garantie dat u uw woord zult houden en alle mogelijkheid bestaat
zelfs dat u het niet doet. Rijd ongeveer een halve kilometer de
velden door het zal in de sneeuw wel moeilijkheden opleveren,
maar u heeft mannen genoeg bij u en het geeft ons de tijd om ons
op weg te begeven. U komt dan bij een houten bruggetje waar
over u de weg weer kunt bereiken. Daarna rijdt u regelrecht naar
het veer. Duidelijk
„Duidelijk Ér klonk weer iets meer zelfvertrouwen in Hidas'
stem. „We zullen het zo vlug mogelijk zien te doen."
,,U krijgt een uur de tijd. Niet meer. We geven u geen minuut
cadeau om versterkingen te laten aanrukken of de wegen naar
het westen af te zetten en ons te verhinderen weg te komen. Tus
sen twee haakjes, kolonel: verknoei geen kostbare tijd met te
proberen via de telefoon hulp te krijgen. Ik ga nu alle draden
doorsnijden en vijf kilometer verder naar het noorden doe ik dat
opnieuw."
„Maar in een uur Er klonk weer verslagenheid in Hidas' stem.
„We moeten die onder de sneeuw liggende velden over en wie
weet hoe die zijweg naar de rivier, waarover u sprak, eruit zal zien
Als we er niet in een uur zijn
„Dan zult u ons niet meer aantreffen
De graaf hing de hoorn op. Hij gaf de kozak een teken de
telefoondraden door te knippen, keek achter in de truck om te
controleren of Jansci wel goed lag en haastte zich dan naar de
cabine. Reynolds had de motor al gestart en schoof opzij om
plaats te maken voor de graaf die meteen achter het stuur kroop.
Binnen enkele seconden waren ze het bos uit gehobbeld en bevon
den ze zich op de hoofdweg. In het noord-oosten legden de eerste
schaduwen van de schemer zich over de besneeuwde toppen van
de heuvels, die zich zwijgend verhieven onder een donkere, lood
kleurige hemel.
Toen de graaf de weg naast de rivier verliet, begon liet donker
te worden. Het was weer harder gaan sneeuwen en er beloofde
nog veel meer te komen. Het was koud, huiveringwekkend koud.
De graaf reed ongeveer honderd meter een slechte sintelweg op
en stopte helemaal achteraan in een verlaten steengroeve. Reynolds
schrok op uit zijn gepeins en keek hem verwonderd aan.
„Het huis van de veerman bent u van de rivier afgeweken
„Ja Het veer bevindt zich hier driehonderd meter vandaan. Wan
neer Hidas dadelijk aan de andere oever verschijnt en hij krijgt het
volle zicht op de truck, zou de verleiding ongetwijfeld te groot
voor hem zijn."
.(Wordt vervolgd)