BRESKENSCHE COURANT
Nieuws- en Advertentieblad voor geheel Zeeuwsch-Vlaanderen W. D.
Verschijnt iederen DINSDAG- en VRIJDAGAVOND. Telefoon 21.
Uitgave E. BOOM-BLIEK - Breskens
Een lichtstraal
FEUILLETON
HET SIGNAAL.
Buitenland
Binnenland
47ste Jaargang
Dinsdag 19 Juli 1938
Nummer 4355
ABONNEMENTSPRIJS:
Per drie maanden I 1 25 Buiten Breskens per drie maanden I 1 40
Franco per post
Buitenland per jaar 6.50 Alles bij vooruitbetaling.
ADVERTENTIEPRIJS
Van 1-5 regels 10,75. Iedere regel meer fO.15. Ingez. Med 30 c*. per regel
Abonnements-advertenties groote korting.
Kleine Advertenties tot hoogstens 5 regeb f 0.40 (bij vooruitbetaling)
50895
De groote depressie, waarin wij
leven, schijnt naar het einde te loopen.
Konden wij de vorige week uit
Amerika een optimistischer toon hoo-
ren, wat de opleving betreft, ook in
Europa is dit het geval.
In de te Parijs gehouden vergade
ring van de commissie voor de bevor
dering van de uitwisselingen uit de
Internationale Kamer van Koophandel,
onder voorzitterschap van den Heer dr.
F. H. Fentener van Vlissingen, waarbij
ook de Voorzitter der Amsterdamsche
Kamer van Koophandel, de heerG H
Grone, aanwezig was, heeft de Voor
zitter in een toespraak uiteengezet, dat
de politieke en economische moeilijk
heden van de laatste zes maanden geen
aanleiding mogen zijn om het streven
naar een ontwikkeling van de interna
tionale uitwisseling van goederen op
te geven. Integendeel, men moet daar
voor alle krachten blijven inspannen.
„Wij weten allen", zeide de heer
Fentener van Vlissingen, „met hoe
groote snelheid de toestand zich vol
komen kan wijzigen. Reeds bereiken
ons van de overzijde van den Atlan-
tischen Oceaan aanwijzingen die een
hervatting van productie en handel
schijnen aan te kondigen. Is dit zoo,
dan zou de crisis die wij door maken
slechts van voorbijgaanden aard zijn.
Het is evenzeer heel goed mogelijk,
dat op een oogenblik, waarop wij er
het minst op verdacht zijn er een po
litieke ontspanning komt. Zulk een ge
beurtenis moet ons niet met ledige
handen vinden. Elke ontspanning op
politiek gebied kan slechts duurzaam
zijn indien ze gevolgd wordt door een
economische ontspanning. Daatvooi
moeten wij ons gereed houden. Noodig
is, dat, wanneer de politieke h'mel op
klaart, wij al een plan van actie heb
ben opgesteld, bestemd om de econo
mische omstandigheden in de geheele
wereld te verbeteren."
De commissie zal zich o.m. bezig
houden met de volgende vraagstukken:
De mogelijkheid geleidelijk de conti-
genteeringen af te schaffen, progressie
ve verlaging van de douanetarieven,
voorwaarden van toepassing van de
meest-begunstigingsclausules, vergelij
king van de conclusies van het rapport
Van Zeeland met de politiek van de
Internationale Kamer van Koophandel,
economische beteekenis van de relaties
met koloniën en dominions methoden
toe te passen om de openbare meening
van alle landen er toe te brengen de
fundamenteele beteekenis in te zien
30.
Naar het Engelsch.
Zwijgend zaten zij een oogenblik,
totdat de klok in de gang elf sloeg.
Madame Laski stond op en fluisterde
Allen zullen nu wel slapen. Blijf
hier, terwijl ik eens ga' kijken, of alles
veilig is.
Zij sloop naar buiten en halverwege
de trap af. Toen leunde zij over de
balustrade, zooals Anna den vorigen
nacht had gedaan; tot haar grooten
schrik zag zij Colman, met de revol
ver In de hand, bij de groote klok
staan.
Dit was natuurlijk het werk van
Johanna; deze had elke ontvluchtings
poging willen verijdelen!
Even geruischloos als zij gekomen
was, sloop Madame Laski terug. Zij
begreep, dat haar beiden niets anders
overbleef dan het noodlot af te
wachten.
-0-
van den buitenlandschen handel en wel
door opvoedende middelen.
Verscheidene rapporten zijn bespro
ken. De commissie zet haar arbeid
voort en zal haar documentaties ver
der aanvullen
Op de fiets naar Indië
Een Nederlandsch jongmensch is op
de flets naar Indië gereden. Het Bat.
Nbl vertelt er het volgende van:
Deze man peddelde zijn land uit,
binnen welks grenzen hij geen moge
lijkheden zag aan het werk te komen,
waar hij twee jaar had loopen lanter
fanten en toen het besluit nam zijn
geluk in Indië te probeeren.
Hij trapte zich Europa uit, door
Azië heen, over de eindelooze warme
stoffige wegen in Perzié, waar de
eenzaamheid zoo nu en dan verbroken
werd door een auto voor een stof
wolk, of een klein en onaanzienlijk in
de verlaten dorheid liggende armoe
dige woning, waar een reiziger den
nacht zou kunnen doorbrengen.
Was het wonder, dat de moeilijk
tegen de helling optornende fletser
omkeek toen hij het gehakkepof van
twee lichte motorfietsen hoorde en
zoo blij was na dagenlang geen men-
schen te hebben ontmoet, weer eens
cwee Europeanen te zien?
Onder de heete lucht van het Per
zische landschap begonnen de drie
een gesprek, dat niet erg vlotte, om
dat de fietser het Engelsch wat krom
sprak en het dus moeite kostte te
vertellen wat een man op een fiets
zocht in de eindeloosheid van de Per
zische onvruchtbaarheid. Tot op een
zeker moment een van de motorrij
ders zich een krachtterm liet ontvallen,
die geenszins tot de taal van Shake
speare behoorde, doch wel te vinden
is in de litteratuur van Heyermans en
Querido en het was dus onver-
valscht Amsteidamsch.
Toen volgde er een oogenblik stilte
onder de Hollandsche polyglotten die
elkaar zoo wonderlijk toevallig in het
heete hart van Iran hadden gevonden,
want men was even sprakeloos van
verbazing.
Met de fiets op sleeptouw zetten
drie Hollanders den tocht voort naar
hun gemeenschappelijk doel: Indië.
Maar omdat de fletser zich bij het
begin van den tocht een anderen
weg had uitgestippeld dan de motor
rijders, moest afscheid worden geno
men, want niemand wilde van zijn
vastgestelde route afwijken. Groot was
Daar weerklonken twaalf heldere
klokslagen.
De twee vrouwen zaten op de sofa;
Una's hoofd rustte op den schouder
van Madame Laski Geen van beiden
sprak een woord. Zij dommelden zelfs
even in. De Poolsche werd het eerst
wakker en verwonderde er zich over,
dat de klok nog niet het volgend uur
geslagen had; maar zij durfde haar
horloge niet van de tafel te nemen,
uit vrees het jonge meisje wakker te
maken. Het geraas van beneden zou
haar spoedig genoeg wekken.
Eindelijkl Eén uurl Una schrikte op
uit haar slaap en was zich onmiddel
lijk van het aanstaande treurspel be
wust. Madame Laski stond op, ging
naar de gang en drukte op het elec-
trisch knopje, dat het alarmsignaal in
Meijers slaapkamer In beweging biacht.
Bijna op hetzelfde oogenblik was
het heele huis in rep en roei; haastige
voetstappen en driftige uitroepen weer
klonken. Een luid geklop op een ver-
verwijderde deur werd gehoord en
toen stormde de gravin Una's zitkamer
als een wervelwind binnen.
Louise, jou plichtvergeten schepsel,
je hebt ons niet op tijd gewekt. Het
is al twee uur! Karl is woedend!
dus de verbazing, toen het drietal
voor den Nederlandschen consul In
Singapore een week later zich her-
eenigd zag.
De fietser moest daar echter hoo-
ren, dat hij naar alle waarschijnlijkheid
wel niet in Indië zou worden toege
laten, omdat hij niet genoeg geld bi)
zich had en er geen baan op hem lag
te wachten.
De twee op de motor kwamen
daarom eerder aan. De fietser bleef
wachten in Singapore, omdat de an
deren hadden beloofd in Batavia te
zullen zien, of er niets aan te doen
was.
Er bleek wel het een en ander
aan te doen te zijn. Er werd iemand ge
vonden, die zich garant wilde stellen
en zelfs nog vóór de fietser te Bata
via aankwam had de arbeidsbeurs een
betrekking voor hem, omdat hij het
speciale vak van bouwkundig teeke
naar beoefende, waaraan In Indië nog
behoefte bestaat.
Het bovenstaande verhaal heeft den
volgenden dag een inzender in het
Bataviasche blad aanleiding gegeven
tot een waarschuwing. Hij vreest n 1.
dat het aanmoedigend zou werken op
de animo bij werklooze jongelieden
in Nederland, om op de bonnefooi
naar Indië te komen. En daar heerscht
evenzeer werkloosheid.
De inzender heeft natuurlijk gelijk.
Maar met dat al, zal het den lezer
toch genoegen doan, dat het avontuur
van dezen hardnekkigen fietser goed
is afgeloopen.
Esperanto-nieuws.
De Jaarbeurs te Parijs blijft
trouw aan Esperanto.
Ook voor 1938 heeft de Jaarbeurs
te Parijs weer een folder en een re-
ductiekaart voor koopers in het Espe
ranto laten drukken, benevens een
prachtig groot aanplakbiljet met de
woorden „Esperanto Uzata".
De Vereeniging voor Vreem
delingenverkeer van Gaaster-
land gebruikt Esperanto.
In de pasvetschenen „Gids voor
Gaasterland" zijn 2 van de 24 blad
zijden ingenomen door een „Invito al
Esperantistaj Gelegantoj". In onberispe
lijk Esperanto wordt gewezen op de
schoonheid en gastvrijheid van Gaas
terland, dat gaarne de Esperanto-naam
„Gastlando" wil verdienen.
Ook Leuven blijft niet achter.
De stadsdrukkerij te Leuven heeft
Maar het heeft daar juist één ge
slagen, antwoordde Madame Laski
verschrikt.
In de gang werd Meijers schorre
stem gehoord.
Johanna, mijn horloge is een uur
voor, zoo het schijnt! Het is pas vijf
minuten over eenen. Is dat meisje
klaar?
Wat eigenaardigi riep de gravin uit.
Karls horloge heeft hem nooit in den
steek gelalen. Maar, Louise, op jouw
horloge is het ook twee uur en Elsa
roept, dat het al laat is. Zijn we alle
maal betoovetd? Ga gauw met mij
mee, Miss Royton. Mijn man roept
mij. Er moet iets niet in orde zijn.
Toen zij de keuken binnennaden,
zagen zij een groepje zenuwachtig met
elkaar praten: Meijer, die op den
grond stampte; Elsa, die huilend be
tuigde, dat het niet haar schuld was;
Colman, die met een somber gezicht
naar zijn chef keek en aan de open
deur een matroos, die ongeduldig
stampvoette.
Een kan vol koffie stond op de
tafel, maar er was geen tijd, om te
drinken.
Iemand heeft die klok stilgehouden!
raasde Meijer. Dat heeft zeker die
een circulaire gedrukt met aan de
eene zijde een foto van het fraaie
stadhuis en aan de andere zijde toe
ristische inlichtingen in Esperanto.
Koningin-Moeder van
Roemenië overleden
Gisteravond half zeven is op het
slot te Sinaia in den ouderdom van
62 jaar overleden Koningin-Moeder
Marie van Roemenië.
Koningin-moeder Maria van Roe
menië is 29 October 1875 in Eastwell
Park in Kent geboren, als oudste
dochter van hertog Alfred van Saksen
Coburg en Gotha, den hertog van
Edinburgh, tweeden zoon van koningin
Victoria. Zij genoot een zorgvuldige
opvoeding en huwde in 1893 op het
kasteel Sigmaringen met Prins Ferdi
nand, den lateren koning van Roeme
nië. Koningin Marie heeft zich te
Boekarest nimmer zeer goed kunnen
thuis gevoelen; eerst later begon zij
zich eerst recht voor het land en zijn
bewoners te interesseeren. Zij oefende
na het uitbreken van den wereldoor
log, toen zij met haar gemaal den
troon besteeg, de Roemeensche poli
tiek in de richting van deelneming
aan den oorlog aan de zijde der ge
allieerden uit. Alle moeilijkheden van
den oorlog is zij goed te boven ge
komen, zelfs toen het hof van Boeka
rest naar Jassy verplaatst moest wor
den. Tot de aangelegenheden waar
mede koningin Marie zich in hooge
mate hezft bemoeid behoorde het
Roode Kruis en een afdeeling daar
van werd op haar initiatief gevormd-
Als Roode Kruis-verpleegster verzorg
de zij de gewonden in hospitalen en
ambulances achter het front gedurende
den wereldoorlog.
De gezondheidstoestand der Koningin-
Moeder was den laatsten tijd steeds
slechter geworden. Reeds sedert maan
den werden telkenmale zeer veront
rustende berichten gepubliceerd, die
dan even vaak weer ten stelligste wer
den tegengesproken. Veleden week
meldde een nieuwsbureau, dat de toe
stand van Koningin Maria, die toen in
een Sanatorium te Dresden vertoefde,
zeer ernstig was, welk bericht gevolgd
werd door een tegenspraak van andere
zijde.
Zaterdagavond was de Koningin uit
Dresden naar Sinaja teruggekeerd.
Gedurende den nacht van Zondag
ellendige spion gedaan. Maar ze zal er
voor boetenl
Daarop wendde hij zich tot Una en
bond haar armen stevig bijeen, zóó
stevig, dat zij moeite had niet te
gillen.
Ik neem geen risico op mij, die
vervloekte Engelschen wagen er alles
op, om te ontsnappen! Voorwaarts!
Naar de bootl Loop voorop, Schneider!
De toegesprokene wierp onmiddel
lijk de deur open, die naar de kelders
leidde.
Op den matroos volgde de gravin,
die een electrische zaklantaarn droeg;
daarop Golman en toen Una, die voort
geduwd werd door Meijer, die den
kleinen stoet sloot. Zij gingen den
zoogenaamden wijnkelder binnen, waar
van de deur op den achtergrond, die
verwonderlijk goed een steenen muur
nabootste, als een valdeur werd opge
licht. Een lange, donkere gang eindig
de tenslotte op een schuitenhuisje, dat
aan den ouden visscher behoorde, die
het hospitaal van vlsch voorzag. Een
scherm van oude netten verborg listig
den ingang.
Eindelijkl Je hebt bijna de zaak in
de war gestuurd! riep een vertoornde
stem. Veertig minuten te laat! Het
op Maandag verergerde haar toestand
zoodanig, dat de geneesheeren heden
morgen op het slot consult hielden,
waarna zij een bulletin publiceerden
van den volgenden inhoud:
„De toestand van Hare Majesteit is
zeer ernstig geworden; er heeft zich
een nieuwe bloeding voorgedaan, waar
door de Koningin veel bloed verloren
heeft".
Te 16 uur werd een nieuw bulletin
gepubliceerd, luidende;
„De toestand van de Koningin
moeder verergert voortdurend. De
bloedingen volgen elkaar snel op en
de krachten zijn zeer afgenomen".
Spoedig daarna kwam het einde.
Engelsche Koning volledig
hersteld.
De Koning die gisteren met zijn
gemalin en de prinsesjes naar Bucking
ham Palace is teruggekeerd, is thans
volledig hersteld.
De regeling voor het vertrek naar
Parijs is definitief vastgesteld.
De marechausseebrigade-Oss
in het ongelijk gesteld.
Zaterdagmorgen heeft het Ambtena
rengerecht te 's-Gravenhage uitspraak
gedaan in de zaak van de zes onder
officieren van de marechaussee, die tot
de vroegere brigade van dit wapen te
Oss hebben behoord, en onder de in
het algemeen bekende omstandigheden,
eerst van hun opsporingsbevoegdheid
ontheven en vervolgens overgeplaatst
zijn.
De klagers hadden het Ambtenaren
gerecht verzocht, het besluil, waarbij
hun tijdelijk de opsporingsbevoegdheid
was ontnomen, nietig te verklaren en
evenzoo het besluit van den Inspec
teur van de Koninklijke marechaussee
tot hun overplaatsing.
Uitspraak doende, heeft het Ambte
narengerecht de beroepen van de leden
van de voormalige brigade-Oss, voor
zoover betreft de ontneming der op
sporingsbevoegdheid, ongegrond ver
klaard
Het Ambtenarengerecht heeft tevens
ongegrond verklaard het beroep van de
onderofficieren, voor zoover betreft de
overplaatsing.
0
signaal kan elk oogenblik verwacht
worden.
Het was nog vloed en de wachten
de boot was dicht bij het schuiten
huisje gemeerd.
Colman werd vlug in de boot ge
schoven; daarop duwde Meijer Una er
in en volgde haar op den voet.
Dit schepsel heeft ons met den tijd
bedrogen, bromde hij, maar het is ge
lukkig nog niet te laat.
Juist toen hij sprak, schoot er een
groenachtige lichtstraal langs de Meeu
wenrots in de richting van de rots. De
riemen waren met werk omwoeld, zoo
dat er geen geluid gehoord werd. Una
zat met het gezicht naar de zee,
Meijer vlak achter haar, terwijl Colman
doodsbleek achterin zat.
Voor een tweeden keer flitste het
groene licht en verdween.
Het slgnaall riep Meijer uit. Haast
|e, man, haast jel
Opeens werd een breede straal
zoeklicht aan den westelijken hemel
zichtbaar, zwaaide heen en weer en
werd toen gericht op den uitkijktoren
van een onderzeeër, die dicht bij het
eilandje van de Meeuwenrots lag.
(Wordt vervolgd).