BRESKENSCHE COURANT Nieuws- en Advertentieblad voor geheel Zeeuwsch-Vlaanderen W. D. Wereldjamboree-wee. Verschijnt iederen DINSDAG- en VRIJDAGAVOND. Telefoon 21. Postgiro 50895 Uitgave E. B00M-BL1EK - Breskens HET SIGNAAL. Officieele Berichten. 47ste Jaargang Dinsdag 24 Mei 1938 Nummer 4840 ABONNEMENTSPRIJS: Per dóe maanden I 1.25. Buiten Breskens per drie maanden 1 1 40 Franco per post Buitenland per jaar I 6.50 Alles bij vooruitbetaling. ADVERTENTIEPRIJS Van 1-5 regels 10,75. Iedere regel meer I0;15. Ingez. Med. 30 ct. per regel Abonnements-advertenties groote korting. Kleine Advertenties tot hoogstens 5 regels I 0.40 (bij vooruitbetaling) Omtrent de droeve nasleep van de zoo verheerlijkte Wereldjamboree, on t- jeenen we aan de VI. Crt. het volgende: Wij hebben indertijd niet kunnen ontkomen aan een ietwat onaangenaam gevoel toen wij zagen hoe de leiding van de wereldjamboree te Vogelenzang de dagbladen maar bleef bombardee ren met nieuws en als maar méér nieuws. Bij een bezoek dat wij aan de Jamboree brachten werd die indruk nog versterkt. En al gingen wij naar huis met de overtuiging dat de groote meerderheid der jongens met de beste bedoelingen aan een fijn kamp deel nam, over de organisatie-methoden wa ren wij niet gerust. Alles was er op gespitst om van de Jamboree een groot „kijkspul" te ma ken, zooals een circus dat straks ter gelegenheid van de kermis hier ter stede zijn tenten komt opslaan Men begrijpe ons niet verkeerd: het is ons duidelijk dat de inrichting en exploitatie van zulk een kampement schatten kost en dat daar geld voor noodig is. Dat geld zullen de deelne mers in de eerste plaats zelf moeten offeren; en daarnaast kan men op be scheiden wijze bezoekers toegang verleenen en daaruit eenige baten trekken. Bij de Jamboree was het echter precies omgekeerd en leek wel alles er op te worden toegelegd om zooveel mogelijk bezoekers te krijgen en dien talrijken bezoekers zooveel mogelijk geld uit den zak te halen. Letterlijk voor alles en nog wat moest betaald worden, tot voor het gebruik van een urinoir toel 0 De hoofdleiding van de Jamboree heeft in deze o.i. zeer ernstige fouten gemaakt. Het waren knappe en handige organisatoren; waardig en in staat om een groote amusements inrichting op winstgevende wijze te exploiteeren. Maar de ideêele zijde van de pad vinderij kwam bij dit alles wel héél leelijk in het gedrang) En zonder dit nu daarmee te ver goelijken, kunnen wij tot op zekere hoogte toch wel begrijpen dat de jongens zelf besmet werden door dit funeste voorbeeld van Mammon is geld-verheerlijking. Men heeft Indertijd al velerlei verhalen kunnen hooren over de eigenaardige gedragingen van som mige groepen buitenlanders die met contant geld en groote chèques letter lijk smeten. Ook te dien opzichte is de FEUILLETON 15. Naar het Engelsch. Endicott ging door een lange stee- nen gang, die klaarblijkelijk van oude ren datum was dan de kelders; hier waren misschien vroeger vaten visch opgestapeld geweest, want Paengwijn was eens het middelpunt geweest van de haringvisscherij aan dat gedeelte van de kust. Nu stonden er grootere en kleinere vaten, gevuld met benzine, langs de muren, heele rijen. Het is een flinke voorraad voor één auto, merkte de luitenant verbaasd op. O ja, als alle blikken vol waren; maar Pritchard neemt de leege blikken weer mee, als hij naar de stad moet. U moet denken, dat de auto bijna den heelen dag heeD en weer rijdt; dan kunt u wel begrijpen, dat hij veel benzine verbruikt. Endicott liep door en belichtte alle hoeken met zijn zaklantaarn. Het is een stevig gebouwd huis. Zijn er ook nog andere kelders? vroeg leiding tekort geschoten; zulke elemen ten behooten o.i. in de padvinderij niet thuis en het is de taak der leiding om hierop toezicht te oefenen en zoo noo dig in te grijpen. 0 Thans komt een ander betreurens waardig resultaat van deze af te keuren Jamboree-exploitatie aan het licht. Tien tallen (men spreekt van ca. 150!) Ne- derlandsche jonge meisjes blijken op gescheept met de gevolgen van al te intiemen omgang met de tijdelijke be zoekers van Vogelerzang I Wij beklagen die meisjes niet. En de deernis met hun familie is bij ons gtootec dan 't medelijden met die meisjes zelf. Een meisje dat zich respecteert, houdt zich verre van dergelijke schar relpartijtjes; en er is geen mensch die in ernst aan edeler gevoelens kan ge- looven, wanneer zulke meisjes zich ge ven aan jongelui van wie bekend is, dat zij enkele dagen Nederland weer zullen verlaten om waarschijnlijk nooit weer terug te komen. Hoe betreurens waardig ook, die meisjes oogsten thans slechts wat zij gezaaid hebben en over dreven medelijden is hier misplaatst. -o Maar dat zulke dingen mogelijk wa ren, is een kaakslag in het gelaat der Jamboree-organisatoren. Zij hebben heel wat meer aandacht besteed aan de duitenkwestie, dan aan de moreele zijde van deze massale bijeenkomst. Wij weten uit eigen ervaring hoe moeilijk speciaal het laatste is in groote kampementen en hoe scherp het toe zicht dient te zijn om ongewenschte toestanden den kop in te drukken. Zulke feiten zullen ook de Jamberee- leiding bekend zijn; zij behoorde er althans voldoende inzicht in te hebben, doch is schromelijk In haar taak tekort geschoten. De jammerlijke feiten die thans aan het licht komen zijn geen veroordeeling van de padvinderij. Maar zij zijn een vlammende aanklacht tegen de jambo ree-organisatoren die zakelijke belan gen hebben willen bevorderen ten koste van ideêele waarden van aan merkelijk grooter beteekenis. t Meziek. Dao zien in 't land van Kerzand vee meziekgezelschappen, mao zoö eên, daor a 'k noe over gaon schrie- ven, vin j' dT toch weiDig, in vuuftig jaor gelejen geên eên, voor zoóvèrr' hij aan de gravin. Neen. Maar ze zorgen dat het huis droog blijft. Zij gingen nu naar boven en traden het kantoortje binnen. Hebt u in den laatsten tijd geen tijding van uw man graaf Laski ge had? vroeg Endicott. Admiraal Seaton heeft mij opgedragen u dit te vragen, verontschuldigde hij zich, want hij vreesde, dat er een scène in aantocht was, te oordeelen naar de flikkerende oogen van de gravin. Helaas, neen! Er is geen nieuws gekomen van de Poolsche grens. Sinds de Russen er verdreven zijn. Ik vrees, dat de graaf in de handen der Duit- schers is gevallen en dat zij het hem moeilijk zullen maken, omdat hij aan zijn vaderland getrouw is gebleven. Endicott nam nu haastig afscheid, daar zijn inspectietocht voor dien dag was afgeloopen. De avond was prachtig en Una was blij, dat het spoedig acht uur zou zijn en zij dus vrij over haar tijd beschik ken kon. Zij begaf zich op weg, hoe wel het nog te vroeg voor het afge sproken uur was. Er waren dien dag echter allerlei eigenaardige dingen ge beurd en zij verlangde naar een rustig tijdje, om dat alles te overdenken. a 'k weet. 't Is noe t'r ziele; a 'k 't nie mis voor èn, ei 't zoö om in bie 75 jaor bestaon. 'k GToóven, dat 'r nog eên van d' oprichters leeft, a weunt ie nie meêr op 't zelde durp. 't Is ienkele jaoren gelejen, dat ie. mee meêr and're van de vroegere le- jen, nog meegespeeld eit op 'n con- cèrt, da gegeven wier bie gelegen'eid van 't 65-jaorig bestaon. 't Kan 60 gewist èn ook; das zien 'k vergeten. A j' praot van 'n liefebber van me ziek, da was t'r eên. In den tied, da 'k zoö'n paor jaor onder in boven de twintig was, kwam ik in de zeumer, a 'k dan weer 'n stuitj' in 't land was, altied eês op 'n Zondagmiddag naor 'm toe. 't Was een uur of tweê van ons vandaon, maor op de fiets is das zoö erg nie. A 'k 'r dan om 'n uur of alf tweê kwam binnenvallen, dan kon 'k net nog tied kriegen, om 'n bakje thee te drienken. Mao da mos nie al te lange duren, wan seblet gieng de piano open, de fiolen kwao- men voo den dag, in me begonnen te spelen, 't eêne nummer achter 't and're. Voo de boter'ammen mossen me van self 'n oögenblik op'ouwen, mao de leste slok koffie was t'r nog nie deu, of den baos zat weer a voor de les- senaor, In dan nam ik m'n draoi ook wee mao. Da gieng zoö deu, toeda 'k zei, dat 't tied wier om naor uus te gaon. Da wil nog nie zeggen, da 'k dan ook daodelik de deur' uut was. Belange nao nie! Wan di was nog n mooi nummer, in dad ook, in dan èn 'k 'er 'ier nog eên,Afijn, a 'k dan 'n ure, naoda 'k gezeid ao, da 'k naor uus gieng, op de fiets zat, mocht ik blieje zien. A 'k 'r zelf geên ènd' an gemaokt ao, zouwen me bluven spelen èn. De man was onvermoeibaor Om op da meziek t'tug te kommen, 't was geên fanfaore. of 'armonie; 't was 'n symphonie; fiolen, fioloncel, conterbas, claorinetten, 'n fluite, pistons, 'n cor in 'n trombon, 't Eigenaordig- ste was wè, dad in den tied, da 'k 'r zelf in meespeelden, al de muzekan- ten, op 'n paor nao. meêr of minder vérre famielje van mekaore waoren. In das za meschien voo dien tied ook wè zoö gewist èn. 't Waoren mènschen mee vee liefebberij voo meziek, wan 't kon zokken weer nies zien, of ze kwaomen d'r deu, nao de rippetltie. Dikkels genoegt, a 't dan wee zoö regenden in waoiden, da j' 'r geên 'ond of katte deu gestierd zou èn, dat de vrouwe zei: „Vint, bluuf toch thuus. Is da noe weer om deu te gaon!" Mao veel 'ielp 't nie, wan ost altied kreeg z' as antwoord: „As z' 'r Nauwelijks waren de bezoekers weg, of de gravin keerde zich ontstemd tot Una en droeg haar op Sasha dadelijk naar haar kamer te brengen, waarheen zij volgde met den ouden graaf die sterk op haar arm leunde. Una vroeg een der andere meisjts, wat dit beteekende. Sasha heeft Mama boos gemaakt, antwoordde Olga. Zij krijgt haar ver diende loon. Het jonge meisje wist nu, wat dit zeggen wilde. Sasha werd altijd op hardhandige wijze door de gravin de les gelezen, als zij door haar zenuw achtigheid een onhandigheid begaan had. Op een keer. dat Una tusschen- beide was gekomen, had zij slechts de straf van het kind zwaarder ge maakt. Zij aarzelde even, maar liep toen haastig de trap op tot aan het eerste portaal, waarop zij in de grootste ver bazing stilstond. Terwijl de gravin, Madame Laski en het kind al uit het gezicht waren verdwenen, stond de oude man rechtop, zonder steun, strekte zijn armen uit, als om ruimer te kunnen ademhalen, terwijl hij met krachtige stem een paar Duitsche woorden uitte. Toen liep hij langzaam de gang door en verdween. al zoö over dtenken, is t'r geên mènsch". In ze pakten ulder isstremènt onder ulder èrm, in ze staoken d'r deu. Dao moe j' zoö'n vuuftig, zestig jaor gelejen nie al te lucht over dienken Verscheije d'r van weunden 'n alf ure, in nog vèder buten 't durp. Mao toch kwaomen ze deu regen, wind, kouwe in slik rippeteeren. In da gebeurden te voete, wan wien ao t'r toen al 'n fiets! In die t'r eên ao, pastend'r vee te goed op, om 'm voo zokke mod- derkerweitjes te gebruken. De rippe tities wieren in de winter g'ouwen; in de zeumer wier de boel stopgezet, omdat 'r te vee van de muzekanten in 't boerenbedrief zaoten. Dan aon ze geên tied. Dad aon z' in de win ter zoóvee te meêr, in zoö gebeurden 't meêr as eês. das ze nao afloop van de rippetitie d r nog 'n uurtj' an vast knoopten, in d'r 'n plakaovendje van maokten, vooral a t'r in die weke eên van ulder verjaord was. In de winter wier d'r drie keêr 'n concèrt gegeven: in naojaor, in 't voorjaor, in a 't Kostdag was. Voo de tweê eêste concèrten wieren d'r altied nieuwe nummers genomen. Dao wier nèstig voo gerippeteerd, in ieder dee z'n besten, om 't 'r zoö goed mogelik af te briengen. Al, wa nao 't concèrt kwam, da kwam ook wèrkelik om te luustern. Nao afloop, jao, van self, dan wier d'r gedanst, in was 't 'n lollegen aovend. Mao zoö lank a t'r gespeeld wier, was 't doodstille, in a t'r nog eês eên was, die deupraot- ten, as z' an 'n nieuw nummer be gonnen waoren, dan oorden j' a gauw van 'n paor kanten: „Sstsst!" Da praoten, dao konnen ze nie tegen. Meziek wier gemaokt om d'r nao te luuster'n (Wordt vervolgd). Esperanto-nieuws. Tot nu toe meldden zich voor de Internationale Jeugdbijeenkomst te Groet meer dan 100 kindeten aan uit: Frankrijk, Engeland, Wales, Polen, België. De maatschappij „Lyons" in Londen exploiteert een zeer groot aantal restaurants, vooral In het centrum der stad. Ter gelegenheid van het Inter nationaal Esperanto-Congres zullen in deze restaurants de spijskaarten ook in Esperanto verschijnen. De kelners dezer restaurants volgen een Cseh- cursus, welke wordt geleid door F-ino Saxl, die met haar cursussen ook in Una stond als aan den grond ge nageld en probeerde juist haar ge dachten te ordenen, toen zij een scherpe kreet van Sasha hoorde, ge volgd door de woorden: O, moeder, moeder, doe 't nietl Nog luidere smartekreten werden gehoord, met nu en dan een kort be vel er tusschen en de stem van Ma dame Laski, die om genade smeekte voor het kind. Una stond een oogenblik aan den grond genageld; toen liep zij snel de gang door, tot het geluid haar ver telde, uit welke kamer het kwam. Zij klopte heftig op de afgesloten deur, maar niemand scheen er eenigen acht op te slaan. Misschien ook overstemden de kreten en de harde stemmen alle andere geluiden. Over al haar leden bevend, wachtte Una het oogenblik af, dat de scène zou eindigen. En dit gebeurde nu ook spoedig op een on verwachte wijze. Madame Laski riep namelijk op schrillen toon; Johanna! Dood mij, niet mijn kind! Een doffe slag volgde en een stem, die Una niet herkende, riep uit; Genoeg, Johanna. Louise is flauw gevallen. Laat het kind met rust. Eenige oogenblikken later schenen de verschillende personen zich naar ons land zooveel succes heeft gehad. In Friesland zijn er maar weinig plaatsen, waar deze bekwame Espe- rantiste geen cursus heeft geleid. Te recht wordt dan ook gezegd: „F-ino Saxl heeft Friesland groen gemaakt". Maandag j.l. zond het radiostation Parijs P.T.T. een Esperanto-tooneel- stuk uit, getiteld: „La rekomenda letero". Parijs P.T.T. maakt zich op dit ge bied zeer verdienstelijk. Op Maandag 30 Mei a.s. wordt van 23.20—00.05 wederom een tooneelstuk uitgezonden, getiteld „Kuzeto". Esperanto-cursussen 1938. In Juli en Augustus zullen wederom de jaarlijksche Esperanto-cursussen plaats vinden in het Esperanto-Huis te Arnhem, georganiseerd door het Inter nationaal Esperanto-lnstituut in den Haag. De heer Mr. S. Pragano uit Boeka rest zal een cursus geven over de Esperanto-literatuur. De heer Andreo Gseh zal een cursus voor beginnenden, een vervolgcursus en een specialen opleidingscursus voor Esperanto-ouder- wijzers leiden. Postambtenaren, die een begin- of vervolgcursus wenschen bij te wonen, ontvangen een week extra verlof. De Centrale Bond van P.T.T.-personeel en de Centrale Nederlandsche Ambte- naarsbond stellen een gratis cursuskaart ter beschikking van hun leden. Post ambtenaren, die financieele bezwaren liebben kunnen een tegemoetkoming ontvangen uit een daartoe gevormd fonds. Onderwijzers en onderwijzeressen, leden van het Ned. Ond. Genoot schap, die om financieele redenen niet zouden kunnen deelnemen, kunnen zich richten tot het Crisis-Fonds van het N.O G. Een circulaire met volledige inlich tingen wordt op aanvraag gaarne toe gezonden. Adres: Internationaal Espe ranto-lnstituut, Riouwstraat 172, Den Haag. UIT DE STAATSCOURANT. Benoemingen. Bij Koninklijk Besluit is benoemd tot Kantonrechter te Rotterdam Mr A. J. M. Oonincx, thans te Neuzen en tevens belast met de waarneming van de werkzaamhedeu van Kantonrechter te Oostburg. hun eigen vertrekken terug te trekken en Una, die doodelijk verschrikt was en toch niet te hulp durfde komen, ging ook naar haar kamer. Opeens dacht zij aan de woorden, die zij zooeven gehoord had. Dood mij, niet mijn kindl Mijn kind, had de Poolsche dame uitgeroepen op zoo'n toon, alsof haar moederhart door Sasha's lijden diep getroffen was. Una schrikte van deze ontdekking: zij was op een geheim gestootenl Sasha's treffende gelijkenis met haat tante, de groote genegenheid, die er tusschen haar beiden bestond, de afkeer dien de gravin en haar dochters voor het jonge meisje voelde, dit alles was Una een bewijs, dat Sasha inderdaad de dochter was van Madame Laski. Waarom het een ge heim was en Sasha zelve hieromtrent in onwetendheid verkeerde, waren Una even zoovele mysteries, die zij niet kon doorgronden. Maar hoe langer zij er over nadacht, hoe meer zij over tuigd werd van de waarheid van haar opvatting. (Wordt vervolgd).

Krantenbank Zeeland

Breskensche Courant | 1938 | | pagina 1