BRESKENSCHE COURANT Nieuws- en Advertentieblad voor geheel Zeeuwsch-Vlaanderen W. D. Verschijnt iederen DINSDAG- en VRIJDAGAVOND. Telefoon 21. Postgiro 50895 Uitgave E. BOOM-BLIEK - Breskens Ingezonden. Burgerlijke Stand. Klaas de zoon van den Molenaar 45ste Jaargang Vrijdag 3 Juli 1936 Nummer 4149 ABONNEMENTSPRIJS Per drie maanden 1.25. Buiten Breskens per drie maanden I 1.40 Franco per post per jaar I 5.00 Buitenland per jaar I 6.50 Alles bij vooruitbetaling. ADVERTENTIEPRIJS Van 1-5 regels (0,75. Iedere regel meer f 0; 15. Ingez. Med. 30 ct. per regel Abonnements-advertenties groote korting Kleine Advertenties tot hoogstens 5 regels 0.40 (bij vooruitbetaling) TWEEDE BLAD. Poolsche gevangenen, die uit Siberië ontvluchtten, i. Onder Iwan den Verschrikkelijke, een der grootste heerschers, dien het destijds vrij kleine Moscovitische, la ter zoo groote Russische Rijk heeft gekend, werd het voornaamste deel van Siberië aan Rusland toegevoegd. Het Aziatische karakter van dezen grootsten Staat van Europa werd er door verscherpt en is sedert dien, ondanks alle uiterlijke tegenstrijdig heid, daaraan verbonden gebleven. Geen wonder dan ook, dat reeds degenen, die zich terzake van de Poolsche vrijheid verzetten tegen de wenschen, die achtereenvolgens Rus sische keizerinnen en keizers dien aangaande koesterden, met de on metelijke afstanden van Siberië moesten kennis maken. De gevan genschap in Siberië kon minder of meer hard zijn. Dat hing geheel at van den arbeid waartoe men werd gedwongen. Graaf Beniowski, die behoord had tot de voormannen van de z.g. Confederatie van Bar. het tractaat, dat vooraanstaande Pool sche edellieden in de 18e eeuw sloten om- zich tegen de Russische over- heersching te verzetten, heeft het in dat opzicht niet slecht getroffen. Hij was geweest onder degenen, die onder leiding van den dapperen, on- stuimigen Kosciusko den vrijheids strijd van 1793 stredende edellieden met degen en pistool; de in allerijl samengeroepen boeren met mestvor ken en dorschvlegels. Zij hadden tegen de geoefende Russische legers ten leste het onderspit moeten del ven; gegrepen en veroordeeld, had men Beniowski naar Kamschatka ge deporteerd. Hij kwami daar in he kleine stadje Boleka, waar hij een aantal mfede-uitgewekenen ontmoet te, met wie hij geheel een complot tot ontvluchting samenstelde. Be niowski en zijn metgezellen genoten zekere vrijheid van beweging; had den zij de beschikking gehad over een schip, dan hadden zij eigenlijk eiken dag kunnen ontvluchten; an derzijds kan men opmerken, dat, in dien hun gevangenbewaarders niet zoozeer overtuigd waren geweekt, dat zij geen schip konden krijgen, men hen niet zooveel vrijheid zou hebben gelaten. In ieder geval, zij hadden geen schip en zij hadden geen geld om allerlei hulp, die hen ten zeerste van noode was, te verkrijgen. In het kleine Boleka waren de gouverneur, de kanselier en de het- man der kozakken de drie voor naamste persoonlijkheden. De beide laatsten, die Beniowski's kundigheid in het kaartspel hadden leeren ken nen, maakten van zijn medewerking misbruik door hem te doen spelen tegen de rijke kooplieden der omge ving, van welke hij geregeld won, terwijl dan de winst vooral door den kanselier en den betman werd ge deeld, en slechts voor een klein ge deelte aan Beniowski ten goede kwam. Maar deze vergenoegde zich daarmede; zijn beide potentaten kon den hem anders geheel het spel on mogelijk maken en nu verzamelde hij, zij het ook bij stukjes en beetjes, het geld, dat hij en zijn medecom- plottanten noodig hadden. Zelfs had den zij een 12.000 roebel bijeenver zameld en waren reeds op het punt den grooten slag te slaan, als niet een koopman, een zekere Casarinon, uit wraak over het feit, dat hij groote geldsommen aan Beniowski had verloren, had getracht hen te vergiftigen. Hij gaf hen vergiftigde suiker, die zoo slecht en zoo snel werkte, dat een "hunner onmiddellijk stierf en de anderen geweldige pij nen hadden te doorstaan. De aan dacht viel op de suiker; men gaf deze aan de dieren, die vergiftigd dood neervielen. Men riep Casarinon, die, tegen zijn wil, gedwongen werd van de suiker te gebruiken, maar die, om daaraan te ontkomen, het complot, dat hij ontdekt had, aan den gouverneur blootlegde. Hij had uiteraard geen slechter oogenblik daarvoor kunnen kiezen; nu scheen het een wraakneming tegen Be niowski, dien hij vergeefs had willen vergiftigen. Men had zelfs een loozer man dan dezen gouverneur op deze wijze gemakkelijker kunnen bedrie gen, en aan de aanklacht van Ce- sarinon hechtte dan ook niemand eenige beteekenis. De samenzweer ders intusschen hadden eruit geleerd, dat anderen hun plannen kenden, en zij waren het met elkander daarover eens, dat men snel moest voortma ken. Toch werd de voorbereiding nog vertraagd door wantrouwen, dat men tggen Beniowski zelf opvatte. Wat toch was het geval? Beniowski gaf lessen aan de -mooie Aphanasie, de oudste dochter van den gouverneur. Nu had Beniowski haar in het ge heim genomen. Op een kwaden dag echter liet zij zich tegenover haar vader en zijn gasten over Beniowski uit op een dusdanige wijze, dat men aan haar voorkeur voor dezen knap pen Poolschen edelman geen oogen blik kon twijfelen. De gouverneur werd woedend, maar wat nood. zoo lachte zij henr tegen om haar fout te herstellen: zijn vrijheid is in uw handen, en wat kan hij doen buiten uw wil? Zoo werd Beniowski gered, maar dit deed zijn medesamenzweer ders wantrouwen tegen hem- opvat ten, Op een dag, dat hij te zijnent kwam, vond hij enkele vrienden daar vereenigd, die hem rekening en ver antwoording vroegen over zijn da den. Hij kon die gemakkelijk geven, en zij erkenden hun fout, en kozen hem opnieuw tot hun aanvoerder. Weer dreigde gevaar, toen een dezer samenzweerders, een zekere Step- hanof, eveneens liefde voor Aphana sie opvatte en uit wraak over de voorkeur, die aan Beniowski ge schonken werd, alles dreigde te ver raden. Maar tijdig kwam- men hem op het spoor, greep hem en verze kerde zich van zijn stilzwijgendheid. De samenzweerders wachtten, fnaar teneinde niet overvallen te wor den, was er deze afspraak, dat Ap hanasie zoodra zij mocht bemerken, dat haar vader het complot op het spoor was, Beniowski een rood lint zou brengen. Eens op een morgen kwam zij met het roode lint, tege lijk, dat een sergeant namiens den gouverneur Beniowski kwam uitnoo- digen om bij hem den lunch te ge bruiken. Hij wendde een ongesteld heid voor; de sergeant had de dwaas heid hem te zeggen, dat, zoo hij niet goedschiks wilde komen, hij wel ge dwongen zou worden, waarop Be niowski lachend antwoordde, dat een zoodanige zonderlinge uitnoodiging hem nog nooit was geworden. De betman kwam omstreeks den noen de uitnoodiging herhalen, maar ook hij slaagde -met zijn overreden de manieren er niet in om de voor zichtigheid van Beniowski te ver schalken. Toen hij met zijn kozak ken dreigde, grepen Beniowski en de zijnen hem vastwierpen hem met de manschappen, die hem ver gezelden, in een kelder en hielden hem daar gevangen. Nu werd het strijd; eenerzijds de vrij geringe macht der samenzweerders, ander zijds de gouverneur, die nauwelijks wist hoe te handelen. Hij stuurde voortdurend kleine troepenmachten op de samenzweerders af; op het laatst echter een afdeeling met een kanon. Toen waren de samenzweer ders reeds sterk genoeg om zich, miet wild gejuich, op dit kanon te werpen, het te vermeesteren en het te richten op het fort zelf. Zij tra den zelfs het fort binnenBeniowski ging naar de kamer van den gouver neur om hem te redden, maar deze, Beniowski van kwade bedoelingen verdenkend, sprong hem naar de keel, waarop Beniowski zich ge dwongen zag van zijn wapen ge bruik te maken en den gouverneur ter aarde te vellen. Dien nacht werd het fort behouden, en een aanval der kozakken afgeslagen. De vrou wen en de kinderen van het garni zoen werden opgevangen en in een kerk opgesloten en toen de kozak ken met het beleg voortgingen, werd gedreigd de kerk in brand te steken. Voor dat argument, meer krachtig dan nobel, zwichtten de belegeraars; zij lieten toe, dat de belegerden zich van het corvet „Sint Peter en Sint Paul" meester maakten, en op dit schip, staag de golven doorklievend, verdwenen. Een zoodanige uittocht van gevangenen heeft Siberië wel zelden of nooit aanschouwd. Het tarief voor de Schelde- tunnel te Antwerpen De B.B.N. deelt mede, dat bij ko ninklijk besluit van 8 Juni 1936 een aanvulling is gegeven op het tarief voor het gebruik maken van de tun nel voor voertuigen onder de Schel de te Antwerpen. De aanvulling be treft alleen personenauto's en motor rijwielen en bedoelt voor die motor rijtuigen de mogelijkheid van retour biljetten te scheppen. Het koninklijk besluit stelt het ta rief vast als volgt: voor de personenauto's een recht van 12 frank, geldig voor een heen- en terugreis, zoo deze op denzelf den dag geschiedtvoor de motors (motorrijwieleneen recht van 7 frank geldig voor een heen- en te- reis denzelfden dag verricht. Het enkelvoudig tarief voor ge noemde motorrijtuigen bedraagt 10 frank, resp. 5 frank. Buiten verantwoordelijkheid der redactie. Comité voor de zomerpostzegels vraagt hulp. Nu in verband met de naderende vacanties hier en daar reeds leden van de plaatselijke Comités voor de Zomer postzegels bun activiteit moeten staken, wordt er nog eens uitdrukkelijk de aandacht op gevestigd dat, zoo ie aparte tentjes in de postkantoren ge sloten zijn, men aan de loketten van alle postkantoren zomerpostzegels kan verkrijgen. Tevens wordt er de aandacht op gevestigd, dat zij die nog gelegenheid hebben aan den verkoop mede te wer ken in plaatsen waat geen plaatselijk comité werkzaam is, speciaal in ver band met een op 11 juli te houden algemeene postzegeldag, zich kunnen aanmelden aan het Landelijk Comité, Overtoom 187, Amsterdam. Postzegelbestellingen worden ook dankbaar aanvaard en uitgevoerd na storting van het verschuldigde bedrag op Postgiro No. 250505. GROEDE. Over de maand Juni. OVERLEDEN: 5, Maria Becu, 87 jaar, echtg. van Joh. B. Rlsseeuw. 20, Phelomena Cant, 73 jaar, wed. van P. de Roeck. HK 203. Klaas en de zigeuner lieten elkaar niet los. Het werd een formeele vechtpartij. Maar jammer moest Klaas het onderspit delven voor dien gemeenen vent. De krachten van Klaas begaven zich en de lengte van den langen gemeenen zigeuner had een groote voorsprong op Klaas, die, hoe sterk ook voor zijn leeftijd, door den man op den grond gegooid en getrapt werd, onder de vreeselijk- ste onverstaanbare Spaansche te ken, die Klaas deden verstijven van schrik en niet veel goeds voor hem voorspelden. Klaas-moest den strijd opgeven en zich overgeven aan den INGEKOMEN: Abr. Tellier, van Schoondijke op Oudemenne O 196, Aug. Sijnesael en gezin, van Schoondijke op Oudemenne O 196, L. J. de Wispelaere, van Bres kens op Lentedijk O 127. VERTROKKEN: P. J. Faas en gezin van St.-Bavodijk W 104, naar Koudekerke, C. Lako van Platteweg O 138, naar Breskens, Ed. de Looze en gezin van .Zeeweg O 132, naar Breskens. J. V. Ras van Puijendijk W 149, naar Breskens. Boekbespreking. Slgrid Undset. Elf jaar. Ingen. f 2,90. Geb. f 3,90. Uitg. J. M. Meulenhoff, Amsterdam. Een boek vol schoonheid en poezie. Het kind dat de schrijfster hierin teekent is een klein koppig meisje, dat er een eigen meening op nahoudt. Het is niet sentimenteel, leder woord is waar Bovendien is het vol humor. Een boek om vele malen te lezen. Schotman. Naar open water. Ingen. f 2,90. Geb. f 3,50. Een boek voor hen die lezen en denken kunnen en in staat zijn een eigen oordeel te vormen. Het is nobel en eerlijk en uiterst belangwekkend, getuigend van grooten moreelen moed. Het Is een boek dat onze aandacht ten volle waard is. Trijgve Gulbranssen. „En eeuwig zingen de bosschen". Ingen, 3,75. Geb. f 4,50. Uitgave Zuid-Holl. Uitgevers Mij, 's Gravenhage. In dit prachtige boek beschrijft Trijgve Gulbrassen ons het wondere teere, fijne spel der liefde tusschen twee menschen die doordacht en be- heerscht hun weg gaan, en wien op eens de liefde tegemoet treedt. Dit is een zeer mooi boek. Stoere Noorsche kracht en levensdurf vaart er doorheen. De schrijver past zich ten volle aan bij de donkere, barsche schoonheid van het landschap, de donkere wouden, de zigeuner, die hem ontvoerde, hoe moedig Klaas zich ook had gedra gen. 204. Hij werd gestompt en geduwd in de richting van het kamp. Hij zag een tiental wagens in de verte staan onder zware dikke boomen. Klaas werd nu toch wel een beetje bang. Want hoe moedig liij ook altijd was, dit vreemde en angstige deed hem zijn hart in zijn keel kloppen. De zigeuner lachte vaisch. Klaas was nu heelemaal stil geworden en liep met den zwerver mee naar het wei land onder de boomen, waar de wa gens stonden. ruwe bergen, de wilde grootsche, weinig toeschietelijke natuur. De Uitgeefster heeft aan dit schoone boek veel zorg besteed. „En eeuwig zingen de bosschen" is een geschenk voor den geest, een sieraad voor het boekenhoekje. GEVEN. Als ge kunt weldoen In zorgen en smart, Help dan met Liefde Die welt uit het hart. Leven is Geven Met vroolijk gelaat, Steunen en sterken In Woord én in Daad. Vaak schijnt ons Geven En helpen op Aard, Om dank in te oogsten Der moeite niet waard. Maar als wij helpen Uit Liefde tot Plicht, Vinden w in 't Leven Het Goddelijk Licht. Eens zal men vragen Wanneer ,,'t is volbracht'', Wat gij gedaan hebt Voor 't menschiijk geslacht. Niet wat ge leerdet, Genoot of bondt, Maar of g'in Weldaad UW lijden vergat. Niet slechts voor 't werven Van geld of van goed, Moeten we strijden Met waardigen moed. Zij, die steeds schrapen, Ervaren te laat, Dat zonder Geven Geen Rijkdom bestaat. Leven is Geven Uit 't diepst van ons hart, Vreugdevol bijstaan In zorgen en smart. Wie deze Waarheid Vroegtijdig doorziet, Heelt in de Weldaad Oók eigen verdriet. Htjwy Pons.

Krantenbank Zeeland

Breskensche Courant | 1936 | | pagina 1