BRESKENSCHE COURANT
Nieuws- en Advertentieblad voor geheel Zeeuwsch-Vlaanderen W, D.
Persil blijft persil
Namaak
kan niet in
z ij n
staan
JAVA heel f[jn
KARAVANEN
China en de roode terreur,
Winnifred de Pelskoningin
Verschijnt iederen DINSDAG- en VRIJDAGAVOND. Telefoon 21. Postgiro 70179. Uitgave J. C. LE BLEU v|h E. BOOM-BLIEK, Breskens
^resVexv^
FEUILLETON
qoed en toch,
u goedkoop
45ste Jaargang
Vrijdag 8 November 1935
Nummer 4084
ABONNEMENTSPRIJS-
Per drie maanden 1.25. Buiten Breskens per drie maanden I 1 40.
Franco per post per jaar 5.00
Buitenland per jaar 6.50 Alles bij vooruitbetaling.
ADVERTENTIEPRIJS-
Van 1-5 regels 10,75. Iedere regel meer f0;15. Ingez. Med. 30 ct. per regel
Abonnements-advertenties groote korting.
Kleine Advertenties tot hoogstens 5 regels f 0.40 (bij vooruitbetaling)
Het nieuwe vastrechttarief der
P.Z.E.M. ligt ten Gemeentehuize voor
ingezetenen ter inzage.
0
Shanghai, October 1935.
Het Communistische gevaar in
China neemt langzamerhand vormen
aan, die ieder mensch met groote
bezorgdheid moeten vervullen! Het
proces Noulens alias Paul Ruegg
en echtgenoote, die in werkelijkheid
waarschijnlijk weer heel anders hee-
ten, heeft bewezen, dat de Commu
nistische propaganda in China syste
matisch door Europeanen wordt ge
voerd, die in loondienst van Moskou
staan 1 Op het oogenblik zitten
Ruegg en zijn vrouw hun gevange
nisstraf in Nanking uit, daar zij lan
gen tijd achtereen Communistische
propaganda in de „Straits Sett le-
ments" (Singapore) gemaakt heb
ben!
Dat heeft de agenten van Sowjet-
Rusland echter niet kunnen afschrik
ken I Integendeel... Hun aantal is
den laatsten tijd angstwekkend ge-
stegenl Vandaar dan ook de onrust
onder de blanke bevolking alhier.
De regeringstroepen hebben
't zwaar te verantwoorden.
Zooals men weet, hebben de po
gingen van de regeering, om in de
vèr van de hoofdstad gelegen pro
vinciën rust en orde te scheppen, on
danks alle inspanning, die men zich
getroostte, heel weinig succes gehad!
De regeeringstroepen hadden een
zware taak tegen de over het land
verstrooide, sterke rooverbenden, die
zich meestal Eerste, Tweede, Derde
(enz.) Sowjet-Legerkorps van China
noemen. Tegen het oogenblik, dat
een Chineesche regeerings-generaal
op de slechte en moeilijke verkeers
wegen van het Chineesche binnen
land zijn troepen ter bestemder plaat
se heeft gebracht, zijn de roode hor-
den meestal reeds lang verdwenen
en vertellen slechts de afgebrande
huizen en de verminkte lijken van de
door hen verrichte schanddaden!
Meestal zijn de aanvoerders van die
Roode terreur in Binnen-China, in
de Sowjet-Unie afgerichte Chinee
sche studenten I Doch ook Euro
peanen schijnen er aanvoerder te
zijn.
Waarom faalden de regeerings
troepen?
Nu heeft men kortgeleden kunnen
vaststellen, waarom de regeerings
troepen eigenlijk steeds faalden! Men
heeft namelijk een aantal Chineezen
en een onbekenden Europeaan gear
resteerd; zij hadden in enkele wonin
gen, in de buitenwijken van Shang
hai, radiozenders opgesteld en stel
den de rooverbenden daarmede
steeds op de hoogte van de bewe
gingen van de Chineesche regee
ringstroepen. Verschillende commu
nistische agenten, waaronder ook
een meisje, waarschijnlijk een stu
dente, wisten die berichten van sol
daten te verkrijgen. Op den gear
resteerden Europeaan, die weigerde
mee te deelen, wie hij was en waar
hij vandaan kwam, vond men vijf
verschillende, door het Sowjet-Kon-
sulaat in Shanghai gestempelde pas
poorten. Op navraag van de politie
antwoordde men daar, dat deze pas
poorten eenige dagen geleden op
het bureau „gestolen" warenl
Heef hij Walden?
Toen het stadsbestuur het verzoek
tot uitlevering van de Chineesche
autoriteiten wilde nakomen, maakte
de advocaat van den verdachte, de
Franschman Paul Premet, plotseling
bekend, dat de naam van den ar
restant Josef Walden was. Als ge
boorteplaats van Walden noemde de
verdediger een klein stadje in Noord-
Frankrijk; alle documenten van dit
stadje waren in den wereldoorlog
bij een brand van het stadhuis ver
loren gegaan! De Fransche consul
echter wilde Walden's nationaliteit
niet erkennen; daarom werd de man
naar de militaire Chineesche autori
teiten te Hankau getranporteerd, na
dat men nog had vastgesteld, dat de
man een aantal elegant-ingerichte
woningen in Shanghai bezat en on
der de meest-uiteenloopende schuil
namen een weelderig leven had ge
leid. Men neemt aan, dat deze Wal
den een in 1933 uit Duitschland ge
vluchte Communist is.
Enkele weken geleden liep het ge
rucht door de Shanghai'sche Pers,
dat men in Hankau een aantal Euro
peanen zou hebben gearresteerd, om
dat zij getracht zouden hebben, de
in de militaire voorarrest-gevangenis
zittende Walden te bevrijden en haar
Shanghai te ontvoeren. Den Chi-
neeschen cipier zou men 25.000 Dol
lar beloofd hebben, die hem zouden
worden overhandigd door een Bols-
jewistischen auto-handelaar, Naidis
geheeten.
Roman van
H. COURTHS-MAHLER
met autorisatie uit het
Duitsch vertaald door
Mevr. J. P. WESSELINK-v. Ros.um
0
Winnifred lachte en danste met
haar tante rond, totdat deze buiten
adem geraakte.
„Tantetje, dal duurt nog lang.
Vader zegt dikwijls, dat hij mij geen
toestemming tot trouwen geeft, voor
ik twintig jaar ben. En als ik twintig
jaar oud ben, denk ik er ook nog
niet aan. U heeft dus nog veel tijd,
uw invloed op mij aan te wenden.
En als het zoover is, dat ik werke
lijk een Duitschen man naar mijn
hart vind, dan moet hij mij zóó lief
hebben, dat alles aan mij hem lief
is en dan moet hij mij nemen, juist
zooals ik ben".
„Maar Winni, ik bedoel het toch
goed met je".
„Dat weet ik, tantetje. En u kunt
mij gerust zeggen, hoe het bij u
ginds toegaat en hoe men zich daar
moet gedragen om niet op te vallen.
Ik onthoud dat alles dan, voor den
tijd, waarop ik het noodig zal héb
ben. Laat mij nu maar, zooals ik
ben. Zoo vindt mijn vader mij goed
en voorloopig heb ik het nog geen
anderen man naar den zin te maken
dan hem".
Daarbij keek Winnifred haar tante
zoo lief en schalks aan. dat deze
zuchtend het hoofd van het jonge
meisje tusschen haar beide handen
nam en haar kuste.
„Ik heb je ook het liefst zooals
je bent, Winni, maar ik ben nu een
maal aan een anderen toon gewend
en moet altijd vergelijkingen maken
En dan moet ik je zeggen, hoe een
jong meisje van goeden huize in
Duitschland zich in jou plaats zou
gedragen".
Lachend knikte Winnifred haar
toe. „Dat zal u ook niet ontnomen
worden, tantetje. En ik zal alles ter
harte nemen voor later. Nu kan
Winnifred Hartau nog de kleine,
wilde Canadeesche blijven".
Hierna snelde Winnifred met over
moedige sprongen naar buiten op
het terras en hierover den tuin in,
Men is hier zeer gespannen, hoe
het proces zal verloopen. daar thans
de mogelijkheid is geboden, het reu
zen-apparaat van de Communistische
onderinijnings-arbeid in China te on
derzoeken en aan het daglicht te
brengen I De wereld zal verbaasd
erover staan, hoe dicht China aan
den rand van het Bolsjewisme staat I
Men spreekt er hier echter reeds vari
dat de Bolsjewistische onderwereld
Iets namaken! 'n Bewijs van gebrek
aan eigen kunnen en... een hulde
aan het artikel, dat men wilde
imiteeren! Honderden malen heeft
men getracht Persil na te maken,
even vele malen werd het
mislukking.
Persil is niet na te maken, Persil is
niet te evenaren, Persil is niet te
verbeteren.
„Even goed als Persil" en „beter
dan Persil" zijn slechts beweringen,
die niet met de waarheid overeen
komen.
Persil is het zeUwerkend wasch-
middel, dat voor millioenen vrou
wen een dagelijksche hulp in haar
huishouden isl
Namaak blijft Namaak!
E.Ostermann &C°'s Handel-AA'2 N.V. Amsterdam-Fabrieken te Jutphaas bi) utrecht
alles in het werk stelt om te ver
hinderen, dat het proces plaats vindt
en de heele geschiedenis in den doof
pot wordt gestopt I Geweldige som
men zijn er beschikbaar gesteld om
de desbetreffende personen om te
koopen Hieruit ziet men duidelijk,
hoe de methode van Moskou een
voudig alle begrippen van recht en
wet met voeten treden I Men moge
toch begrijpen, dat het Bolsjewisme
niet alleen China, doch de geheele
wereld ondermijnt!
Kan de Volkenbond nu niets
doen?
Met welk een ongewone snelheid
heeft de Volkenbond het klaarge
speeld de sancties tegen Italië door
te voeren! Waarom doen thans de
volkenbondsstaten niet een poging
om het Communistische gevaar te
keeren, door zich aaneen te sluiten
en de Sowjetstaat in den ban te
doen, inplaats dit land door het toe
staan van steeds grootere credieten
een voortbestaan mogelijk te maken?
Waarom bouwt men in Amsterdam
schepen voor de handelsvloot van
Sowjet-Rusland, terwijl men het land
zelf officieel weigert [e erkennen?
Om geld, geld, geldl Voor geld
smijt men zijn toekomstvrijheid wegl
Slechts wanneer wij later alle ge
knecht zullen zijn door het Bolsje
wisme, zullen onze oogen opengaan
en dan zal het te laat zijnl Wil de
Volkenbond waarlijk voor een hoog
ideaal strijden en de wereld redden
van een Bolsjewistischen zondvloed,
laat men dan aaneengesloten front
maken tegen het Sowjet-landl In-
plaats daarvan duldt men, dat de
gewezen bankroover Litwinoff-Fin-
kelstein, onder opperleiding van den
gewezen bankroover Stalin, met zijn
Sowjet-delegatie in Genève de eerste
viool speeltI
die zich uitstrekte tot den terras
vormig omhoog stijgenden Mont
Royal. Hierboven op de terrassen
van den Mont Royal hadden de
rijke kooplui van Montreal hun meer
of minder prachtige villa's en woon
huizen gebouwd, waaronder de witte
marmeren villa van den pelskoning
Peter Hartau een der mooiste en
aanzienlijkste was.
Dit was de voornaamste wijk der
stad. Dicht bij de villa der Hartau's
lag het prachtige Mont Royal park
en ook het Loganpark.
In korten tijd bereikte men van
hier het indrukwekkende Dominion
Square, het Victoria Square met het
standbeeld van Koningin Victoria en
het plein Jacques Cartier met het
Nelson godenkteeken.
Buiten aan het tuinhek stond de
sierlijke dogcart van Winnifred. Een
groom hield de teugels vast. Met
luchtige schreden liep het jonge
meisje op het rijtuigje toe. Ze droeg
een wit voetvrij japonnetje, dat in
een openvallenden rok over een
korte broek van dezelfde stof viel.
Veerkrachtig sprong zij op de dog
cart en nam de teugels van den
groom aan. De hulp van den ge-
reedstaanden knecht weerde zij
lachend af.
Dadelijk daarop reed de dogcart
weg. Winnifred maakte haar och-
tendrit door de parken en voorname
square's.
Ze reed eerst een eind langs den
oever van de Lorenzorivier. Nu in
het midden van den zomer ruischte
zij majestueus voort en droeg op
haar rug trotsche schepen, die met
kostbare lading bevracht waren of
passagiers naar hun plaats van be
stemming brachten. Sedert de Lo
renzorivier uitgebaggerd is, varen de
groote schepen tot vlak voor Mon
treal.
Bij strengen winter evenwel was
deze trotsche stroom van begin De
cember tot midden April onbevaar
baar door het ijs. De winters van
Montreal brengen niet zelden .een
temperatuur van 35 graden koude
en lager mede. En dan heeft men
zelfs van oever tot oever een soort
(Spoorwegverkeer over het ijs.
In het voorjaar hebben dan dik
wijls gevaarlijke ijsgangen plaats en
vroeger werd daardoor het beneden
gedeelte der stad, waar de armere
bevolking woont, dikwijls door over
strooming bedreigd. Maar nu is dit
deel door een sterk houten bolwerk
beschut,
Winnifred liet haar blik helder en
vroolijk over de breede rivier glij
den.
Zij werd door velen gegroet, want
zij was een bekende en geliefde
persoonlijkheid, evenals haar vader,
Men noemde haar „de kleine Pels
koningin" evenals men haar vader
,de Pelskoning" noemde.
Den vorigen winter ging Winni
fred voor het eerst als volwassen
meisje uit. Het voornaamste genoe
gen der uitgaande wereld in Mon
treal is in den winter het ijsvermaak.
Winnifred had aan de groote ijs-
feesten levendig deelgenomen. Van
kind af gewoon zich op het ijs te
bewegen, was zij een bevallige ski-
en schaatsenrijdster. Zij had van haar
vader ook een mooie slede ten ge
schenke gekregen, die door twee
melkwitte schimmels werd getrok
ken. In deze slede had zij deel
genomen aan de groote sledevaarten
en carnavals op het ijs. Het sprak
ook vanzelf, dat zij meegedaan had
met de groote skiwedstrijden en ook
met die der tobogans, een soort In-
diaansche bobslede.
(Wordt vervolgd).