PRESKENSCHE COURANT
ieuws- en Advertentieblad voor geheel Zeeuwsch-Vlaanderen W. 0.
Het bittere erfdeel.
PUROL
De „Uiver" terug op het nest.
N00RI
Ï-STER
ek [schijnt iederen DINSDAG- en VRIJDAGAVOND. Telefoon 21. Postgiro 70179. Uitgave J. C. LE BLEU v|h E. BOOM-BLIEK, Breskens
Eerste Blad.
FEUILLETON
Ruwe
schrale hüxd
Provinciale Staten.
Rookt
NIEMEIJER
44ste Jaargang.
Vrijdag 23 November 1934.
Nummer 3987
ABONNEMENTSPRIJS-
Per drie maanden 1 1.25. Buiten Breskens per drie maanden I 1.40
Franco per post per jaar 5.00.
Buitenland per jaar 6.50. Alles bij vooruitbetaling.
ADVERTENTIEPRIJS
Van 1-5 regels fO,75. Iedere regel meer f0;15. Ingez. Med. 30 ct. per regel
Abonnements-advertenties groote korting.
Kleine Advertenties tot hoogstens 5 regels f 0.40 (bij vooruitbetaling)
jl nummer bestaat uit 2 bladen.
ettelijke regeling van
het binnenvaartrecht.
o
iij de Tweede Kamer is ingediend
i wetsontwerp tot nieuwe wettelij-
regeling van het binnenvaartrecht.
[n de memorie van toelichting
st de minister van justitie er op,
de wettelijke bepalingen, welke
recht van de binnenvaart rege-
reeds sedert lang niet meer aan
lelijke eischen beantwoorden.
Dp wijziging van het binnen-
pvaartrecht, hetzij in zijn ge-
lel, hetzij in zekere onderdeelen,
ril herhaaldelijk aangedrongen.
'lil De herziening van het recht van
ri binnenvaart kan langs verschillen-
j wegen worden bereikt. In de
I rste plaats door regeling in het
etboek van Koophandel in aan
hing bij het zeerecht. Een ande-
uu weg is het regelen van de stof
een afzonderlijke wet, een Binnen-
41 ïeep vaart wet, zooals ook in
[litschland geschied door de wet
"Hn 15 Juli 1895, regelende „die
•ivatrechtlichen Verhaltnisse der
inenschiffahrt und der Flösserei".
arnaast bestaat een derde oplos-
welke is neergelegd in hetont-
rp van een wetsvoorstel betref-
ide de vrachtvervoerders en ex-
diteurs (1890) van de staatscom-
ssie tot herziening van het Wet-
ek van Koophandel, ingesteld bij
ninklijk besluit van 22 November
19. Deze oplossing bestaat in het
stand brengen van één regeling,
Ike het geheele vervoer, anders
n over zee, zoowel met voertuigen
met vaartuigen omvat, in het
dden kan worden gelaten, of daar-
ook het spoorwegvervoer ware te
-ekken.
Een algemeene regeling van het
voer zou strikt genomen eerst vol-
nen zijn, wanneer daarin ook hel
nsport ter zee zou zijn begrepen,
spoorweg- en het luchtvervoer.
Ervoor is echter geen aanleiding,
adert men het vervoer ter zee,
spoorweg en door de lucht uit,
door
MARGARET PEDLER.
Uit het Engelsch vertaald door
E.C. VUERHARD-BERKHOU1
o
ïe had een gevoel of ze gek zou
rden van ellende, van ondragelijke
:nde. Eerst Macs vader geruïneerd
gestorven door den schok, toen
t moeder wegkwijnende, omdat aj
t voor haar liefde en geluk be
kende van haar was weggenomen
ten slotte Carol, die door haai
- nhopige vergeefsche poging om
geliefde leven te redden het mar-
iarschap van met Sir Francis ge-
uwd te zijn had aanvaard. Drie
'ens verwoest en ongelukkig ge-
akt de drie levens, die voor
man, dien ze lief had, het meest
teekenden. En het was haar vader
het gedaan had I
Herrick streek met haar hand over
voorhoofd en trok die vochtig
teg. Kleine zweetdruppels parel-
langs haar mond en haar ge-
:1H had een aschgrauwe bleekheid
dan vormt het' overblijvende vervoer
te land en over binnenwateren niet
zoozeer een eenheid, dat daarvoor
één transportwet de meest aange
wezen regeling is. De nieuwe rege
ling is een wijziging van het W. v. K.
De nieuwe wettelijke regeling is te
beperken tot de binnenvaart. Dit be-
teekent niet, dat de wenschelijkheid
wordt ontkend, ook het vervoer te
land, anders dan per spoorweg, te
zijner tijd opnieuw te regelen.
Het ontwerp geeft niet, zooals aan
vankelijk in de bedoeling lag, een
doorloopende verwijzing naar het zee
recht, maar een afgerond geheel,
waarin de voor de binnenvaart bruik
bare bepalingen van het zeerecht
voor zooveel noodïg speciaal met
het oog op de binnenvaart zijn ge
redigeerd en waarin van verwijzingen
nauwelijks sprake is. Zoo is een zelf
standige regeling uit één stuk ver
kregen.
Een regeling van de reederij is in
dit ontwerp niet opgenomen. Deze
komt in de binnenvaart, voor zoover
den minister bekend is, niet meer
voor.
Waardeering wordt uitgesproken
voor den door de desbetreffende
commissie in twee termijnen verrich
ten arbeid. Het resultaat is geweest
een voor de regeering aanvaardbaar
wetsontwerp, dat slechts technisch
eenige wijzigingen behoefde.
In het wetsontwerp is uitdrukke
lijk bepaald, dat de binnenschepen,
in het Nederlandsche sheepsregister
thuisbehoorende, daarin moeten wor
den te boek gesteld. Een strafbepa
ling waarborgt dit gebod.
Het beginsel is gehandhaafd, dat
de vervoerder voor het behoud der
door hem ten vervoer aangenomen
goederen verantwoordelijk is.
Verder wordt in beginsel de eige
naar gebonden door de rechtshan
delingen van den schipper en aan
sprakelijk gesteld voor de schade,
door de schuld van schipper of sche
pelingen aan derden toegebracht. In-
tusschen zijn er omstandigheden, in
welke het redelijk is, niet den eige
naar maar den gebruiker van h.et
schip gebonden en aansprakelijk te
houden. In de uitzonderingsgevallen,
waarin de gebruiker schuldenaar
wordt, is nochtans de vordering op
het schip bij voorrang verhaalbaar.
Slechts dan is dat anders, indien
de eigenaar de feitelijke macht over
aangenomen. Haar oogen stonden
dof zonder uitdrukking.
„Wat wil je doen?" zei ze toon
loos.
„Dat hajngt van jou af," antwoord
de Severn. „Ik heb er een hekel
aain om zulk een wapen te gebrui
ken, maar ik zou alles doen om te
beletten, dat je met Kenyon trouw
de. Als hij weet, wiens kind jij bent,
zal hij niet meer met je willen
trouwen".
Ze werd als het ware ineens wak
ker.
„Je bent toch niet van plan het
hem te vertellen?" riep ze ontzet
Hij knikte en keek haar vastbe
raden aan. „Ik zal het hem zeggen,
tenzij je met me trouwt. Als je dat
niet doet, zal je ten minste ook niet
met Kenyon trouwen".
Ze antwoordde niet staarde hem
alleen maar sprakeloos aan. Hij
kromp ineen onder de ontzettende
wanhoop op haar gezicht.
„Herrick Hij deed een stap
naar haar toe. „Kijk in Godsnaam
niet zoo. Zeg alleen maar, dat je
met me wilt trouwen en ik zweer je,
dat Kenyon nooit een woord over
je vader zal hooren. Ik vind het
afschuwelijk om je te moeten dwin
gen. Waarom kun je nu niet zeggen,
dat je met me wilt trouwen en ons
beiden verdere narigheid besparen?
Als
het schip tegen zijn wil verloor en
de schuldeischer niet te goeder trouw
was. Vorderingen uit onrechtmatige
daad kunnen dus steeds bij voorrang
op het schip worden verhaald.
Naar het oordeel des ministers is
in de binnenvaart het voorschrijven
van een akte van de vervoerover-
eenkomst eisch der rechtszekerheid.
In het wetsontwerp wordt o.a. nog
bepaald, dat de scheepsbevrachter,
wil hij niet uit eigen hoofde jegens
den schipper worden verbonden, bij
het sluiten der overeenkomst binnen
de grenzen zijner volmacht moet han
delen en daarbij tevens zijn lastgever
moet noemen.
Voorts bevat de memorie van toe
lichting uiteenzettingen inzake laad-
en lostijd en overliggeld, avarij-gros-
se, hulp en berging en de conventie
van Genève.
In kringen van scheepshypotheek-
houders is twijfel gerezen omtrent de
en springende lippen
OOOS 30-60,TUBE 45-80ct BIJ AP0TH EN DROGISTEN
vraag, of de voortbewegingswerk
tuigen, met name de motor van het
schip, onder het scheepstoebehooren
zijn begrepen, dan wel deel uitmaken
van het schip. De minister acht het
in het belang van het scheepscrediet
dat aan allen twijfel een eind wordt
gemaakt door te bepalen, dat de
voortbewegingswerktuigen deel uit
maken van het schip.
In de Maandag gehouden ver
gadering werd door den Voorzitter
met enkele woorden het afgetreden
lid Overhoff herdacht.
Nadat de geloofsbrieven van het
nieuwe lid B. P. Burkunk waren on
derzocht, werd tot toelating besloten.
In verband met de mededeeling
van mr. R. M. van Dusseldorp, lid
van Ged. Staten, dat hij ontslag nam
„St!" Ze maakte een kort gebaar,
zoo beslist en zoo wanhopig, dat het
hem tot zwijgen bracht. „Laat ik
het goed begrijpen. Als ik met je
trouw zul je je mond houden over
mijn vader. Als ik het niet doe zal je
alles aan Mac vertellen. Bedoel je
dat?"
„Ja. Maar als je wilt, dan zweer
ik je dat ik je gelukkig zal maken,"
drong hij wanhopig.
„Gelukkig?" Ze glimlachte een
zielig, koud glimlachje alsof hij kin
derlijke nonsens babbelde pver iets,
dat noch in deze wereld, noch in de
volgende bestond.
Het bracht de plotselinge passie,
die in zijn stem was gekomen, tot
zwijgen en hij wachtte tot ze weer
zou spreken.
„Anders zul je alles aan Mac ver
tellen". Het scheen bijna alsof ze
met zichzelf praatte en zijn tegen
woordigheid vergeten had.
„Ja, anders zal ik het hem vertel
len," zei hij koppig.
Weer een lang stilzwijgen. Haar
handschoenen lagen op een stoel
naast haar. Ze had ze daar neer
gegooid toen ze de kamer binnen
kwam, gereed om uit te gaan. Haar
oogen vielen er op, ze nam ze op
en trok ze zorgvuldig glad tusschen
haar vingers.
„Je moet me wat tijd laten om te
beslissen, Gair," zei ze eindelijk, zon
als lid wegens zijn benoeming tot
burgemeester van Goes, sprak de
voorzitter, de commissaris der Ko
ningin, van waardeering getuigende
woorden aan het adres van den heer
van Dusseldorp. Het stemt allen tot
vreugde, dat hij als burgemeester
van Goes zal blijven werken aan de
belangen van een der belangrijkste
Zeeuwsche gemeenten.
De heer van Dusseldorp bracht
dank voor die woorden en voor den
steun, dien hij van de leden, maar
ook niet minder van de ambtenaren
in die 11 jaar heeft gehad.
Besloten werd op 18 December
een nieuw lid van Ged. Staten te
kiezen.
De Voorzitter schetst in welgeko
zen woorden wat hetgeen Mr. Van
Dusseldorp als Statenlid voor de pro
vincie heeft gedaan.
Na afhandeling van de ingekomen
stukken en mededeelingen kwam
weer ter tafel de motie Erasmus c.s.
naar aanleiding van het voorstel van
Ged. Staten tot afwijzing van het
verzoek van het dagelijksch bestuur
der Vereeniging tot bevordering van
het Vreemdelingenverkeer op Wal
cheren te Vlissingen om uitbreiding
van den dienst op Zondag op het
veer tusschen Vlissingen en Bres
kens.
De motie van den heer Erasmus
luidde
1. de Zondagsdienst tusschen Vlis
singen en Breskens zoodanig te rege
len, dat vijf booten heen en weer
zullen varen.
2. dat de laatste boot van Vlissin
gen naar Breskens niet vroeger dan
19.15 van Vlissingen zal vertrekken.
In de Zomerzitting staakten de
stemmen over het eerste deel.
Thans werd geen discussie meer
toegelaten.
Beide deelen der motie werden
verworpen met resp. 2 tegen 12 en
21 tegen 19 stemmen.
Onder enorme belangstelling, er
waren zeker tachtigduizend toeschou
wers, is de „Uiver" Woensdagmid
dag op Schiphol gedaald. Het is een
ware nationalen feestdag geweest.
der hem aan ie kijken. „Ik kan niet
zoo direct beslissen".
„Wanneer dan?" vroeg hij heesch.
Ze zweeg en dacht even na. „Mor
genochtend, voor we uit Londen
weggaan". Ze wendde zich om ten
einde de kamer te verlaten, doch
voor ze half weg was, bleef ze staan
en keek met een soort onverschillige
nieuwsgierigheid in haar oogen om.
„Vertel me eens ik vergat hel
je te vragen hoe ben jij er achter
gekomen, dat ik de dochter van
Quintin Lindris ben?"
Haar stem klonk zoo gewoon, zoo
onverschillig, alsof ze hem gevraagd
had waar hij zijn sigaretten kocht.
Severn antwoordde onmiddellijk:
„Een zekere Dereham Rex De
reham heeft het me verteld. We
dineerden dien avond in Savoy, toen
ik jou en Billy daar ontmoette. Hij
zag je dansen".
Rex! Het was dus Rex, de man
die haajr haar eerste meisjes-geluk
ontnomen had, die haar nu voor
goed van alle levensvreugde had be
roofd. Het was wel merkwaardig,
peinsde ze dof, toen ze weer alleen
in haar kamer was, dat het Noodlot
tweemaal hetzelfde instrument ge
bruikte om haar ten gronde te rich
ten. Het maakte, dat ze het ge
voel kreeg, alsof ze in een kringetje
rond had gedraaid en of, nu ze weer
terug was gekomen op dezelfde
Alles was schitterend geregeld, wat
oorzaak is geweest, dat alles in goe
de orde is verloopen.
Nadat de groote vogel geland was
taxiede hij langs het front van het
publiek.
Onder de duizenden toeschouwers
gaan overal hoeden, zakdoeken en
vlaggen wuivend de lucht in en al
len geraken diep onder den indruk
van het sterke besef, dat de beman
ning op dit oogenblik een stuk va-
derlandsche geschiedenis geschreven
heeft. Zij is ons aller trots en roem.
Parmentier schuift het raampje op
en werpt een kushand naar zijn
vrouw en zijn twee kleine, in aardige
bruine pakjes gestoken, boys, welke
elk met een grooten ruiker in de
hand staan te wachten.
Langs het groote terras voor het
stationsgebouw, de officieele tribunes
en de eerste rang zet de Uiver haar
eereronde voort. Voor het raam ziet
men de opgetogen gezichten van de
passagiers. Eindelijk staat het vlieg'
tuig stil. De deur gaat open en in
den ingang vertoont zich eerst het
lachende gezicht van Parmentier,
daarna dat van Moll, van Van Brug
ge -en Prins.
Het spreekt vanzelf, dat eerst de
familieleden hun rechten opeischen.
Alle andere omstanders treden op
dit oogenblik even terug, maar daar
na hernemen eerst het publiek en
vervolgens de autoriteiten hun rech
ten op het viertal. Helder klatert
het gejuich op van het groote carré
van menschenhoofden en in optocht
gaat het naar het podium, waarop
de officieele sprekers bijeen geko-
plek vanwaar ze was uitgegaan, het
zelfde weer den tweeden keer ge
beurd was en dezelfde slag voor de
tweede maal aan haar geluk werd
toegebracht. Doch ditmaal was de
slag oneindig veel harder, veel ver
woestender. Het Noodlot had het
ditmaal beter aangepakt.
En Rex zou de wreedheid van
dit alles hem nooit beroerd hebbben?
Hij was niet wreed van aard, zoo
als ze zich herinnerde, alleen maar
vrij zwak en conventioneel. Mis
schien was het heelemaal zijn be
doeling niet geweest om haar te be-
nadeelen,toen hij Severn vertelde
wie ze was. Menschen deden elkaar
zoo luchthartig, zoo gedachteloos
leed aam alleen maar, om wat
te vertellen, om wat te praten. Ze
wilde aannemen, dat Rex haar niet
met opzet dit verdriet had aange
daan.
Toen zette ze de gedachte aan
Rex uit haan hoofd en vervulde het
probleem van de keus, die ze maken
moest, haar geheel en al. Dat Gair
zijn woord zou houden en Mac alles
vertellen, daar twijfelde ze niet aan
en ze moest nu nadenken wat het
beste was om te doen niet voor
haar zelf, maar voor den man, dien
ze liefhad. Er was geen sprake van
wat het beste voor haar zelf was.
(Wordt vervolgd).