Breskensche Courant
40
25
Burenplicht.
De lamp in de woestijn
Bieten rooien
Algemeen Nieuws- en Advertentieblad voor Zeeuwsch-Vlaanderen.
FEUILLETON
Buitenland
Binnenland
42ste Jaarpang
Zaterdag 22 October 1932
Nummer 3775
ABONNEMENT:
per kwartaal 1,25;
buiten Breskens 1,40.
Buitenland 6,50 per
jaar.
Zondagsblad per kwar
taal 0,65; en buiten
Breskens f 0,725Bui
tenland f 3,50 per jaar.
Verschijnt
lederen DINSDAG- en VRIJDAGAVOND -
Advertentiën worden aangenomen tot uiterlijk 1 uur nam.
Uitgave:
J. C. LE BLEU, Dorpsstraat 35, BRESKENS
Tel. 21 Postrekening 70179
ADVERTENTIËN:
van 1 5 regels f 0,75
iedere regel meer 15 ent.
Ingez. mededeelingen 30
cent per regel.
Handelsadüertenliên bij
regelabonnemenl groote
korting. Tarief op aan
vraag verkrijgbaar.
GRATIS verzekering voor de
abounds tegen ongelukken, en 7/ fff
vel voor de volgende bedragen:
gulden bij levens- -t rv s~\ gld bij dood vy r— gld bij ver- j— /a gld bij eer
lange ongeschikt- J f ff f door H lies van een J f f ^lcs van een
heid lot werken een ongeluk hand of voet oog
De risico van bovenstaande verzekering is herverzekerd bij de Ongevallen-Verzekering-Maatschappij
gld bij ver
lies van een
duim
„Fatum" te 's-Gravenhage.
gld bij ver
lies van een
wijsvinger
x-\ gld bij verlies
Iff Van eiken
anderen vinger
0
Een spreekwoord zegt: een goede
buur is beter dan een verre vriend.
Als men het zóó verstaat, dat men
aan een goeden buur in tijd van
nood méér heeft of kan hebben dan
aan een verwijderden vriend, dan "is
dat zeer zeker juist. Een goede buur
is onwaardeerbaar en tóchzijn
er zoo betrekkelijk weinig goede bu
ren. Vriendschap te onderhouden
met een vér wonende, is niet moei
lijk. Men ontmoet elkaar „bij.ge
legenheid," meestentijds een vroolij-
ke en prettige gelegenheid, en dan
voldoet men elkaar al gauw. Maar
buren zien elkaar dagelijks en ze
leeren elkander kennen in de on
derscheidene omstandigheden des le
vens, als ze laat zijn opgestaan b.v.
of met het verkeerde been uit bed
gestapt, als ze kleedjes kloppen of
een kwitantielooper moeten wegstu
ren, als de kinderen ruzie met elkaar
hebben of de jongste dochter van
„d'r naast" eerder aan. den man
is gekomen dan iemands eigen
oudste dochter.
Geen twee menschen op de wereld
zijn in aard gelijk aan elkaar. Dat
weten we allemaal, maar tóch ver
dragen buren het niet, dat de een
ónders doet of is dan de ander,
loffelijke uitzonderingen daargelaten.
Menschen, die elkaar het leven zou
den kunnen veraangenamen, vergal
len slechts eikaars genoegens. We
kunnen ons dat van anderen nooit
begrijpen, alleen in ons speciale ge
val, met die alleronmogelijkste bu
ren, die wij hebben, is het inderdaad
ondoenlijk om als goede buren te
verkeeren.
Een tijd geleden werd ergens in
ons land een alleen-wonende oude
vrouw vermoord. Buren, die des
avonds laat thuis kwamen, zagen
in de woning van die vrouw nog
licht branden, dat bij hun nadering
plots werd uitgedaan. Even later za
gen ze een man uit het huis weg
sluipen. Ze vonden het vreemd, maar
de buren bemoeiden zich niet met
het oude mensch, dat eenigszins zon
derling was. 'Den volgenden dag
bleek de vrouw door een onverlaat
te zijn gedood.
De vorige week had in Harden-
berg een tragische gebeurtenis plaats.
Een bejaard echtpaar had per abuis,
door bijziendheid van de vrouw,
20.
Uit het Engelsch van
ETHEL M. DELL
door
CATH. A. DERMOUTWISSER
o
Het was gegaan spierkracht ver
sus gewicht en na een korten strijd
had spierkracht de overwinning be
haald; hij herinnerde zich nog de
onaangename gewaarwording van
verslagen te zijn, ofschoon hij zoo
verstandig was geweest, het geval
als een man en lachende op te ne
men; dat was een der weinige ge
legenheden geweest, waarbij hij het
onderspit had moeten delven.
Maar nu, dezen avond stond hij
tegenover een ernstiger geval. Wat
kwam die man met dien strengen,
afkeurenden blik en die onverbid
delijke houding hem mededeelen?
Een onrustig gevoel maakte zich
van hem meester. Daar was iets
niet in den haakdaar broeide
wat.
creoline voor een andere drank aan
gezien en deze gedronken. De ge
volgen waren zeer éVnstig. De on-
gelukkigen verzochten den buren om
een dokter te halen, maar „omdat
de buren niet goed met de oudjes
omgingen," weigerden ze dat.
Natuurlijk, de lezer vindt zoo iets
vreeselijk, gemeen zelfs!
Maar als men die buren eens kon
hooren vertellen! Verhalen waar
schijnlijk, waarvan de haren des
luisteraars ten berge zouden rijzen.
Goede buurschap wordt niet be
schouwd als een menschenplicht je
gens elkaar, maar als een gunst,
welke verdiend moet worden.
We moeten buren echter trachten
te waardeeren, zooals ze zijn. Een
buur is de toevallige meest-even-
naaste van alle menschenkinderen.
We mogen niet verlangen, dat die is,
en doet, en denkt en handelt als wij.
Hoe die buur ook zij, we hebben
plichten jegens hem en hij jegens
ons, omdat de omstandigheden des
levens hem in onze onmiddellijke
nabijheid hebben geplaatst.
In bepaalde omstandigheden des
levens moeten buren op elkaar kun
nen rekenen en daartoe moeten ze
elkaar leeren verdragen.
Burenplichten zijn zeer voorname
menschenplichten.
Voor goede buurschap wordt niet
vereischt, dat we heel den dag bij
elkaar over den vloer komen en dat
de een den ander van alle lief en
leed des gezins op de hoogte houdt,
maar dat we van elkaar wat door
de vingers zien, begrijpende, hoe
we allen een verschillend karakter
hebben en voor verschillende moei
lijkheden in het leven staan.
Een mensch kan zóó slecht zijn,
dat we nooit zijn vriend zouden wil
len worden, maar als hij naast ons
komt wonen of in de onmiddellijke
nabijheid, dan is hij een onzer buren
en hebben we als zoodanig plichten
tegenover hem.
In nood moet hij op ons kunnen
rekenen, als burendienst hem baten
kan.
aardappels rooien en andere
landarbeid, veroorzaakt kloven
in de handen en maakt ze ruw
en pijnlijk. Dit verzacht en
geneest men met
Doos 30, 60 en 90 ct. Purol
„Welnu, jij dwaas," zeide hij ein
delijk, terwijl hij al zijn moed bij
een raapte. „Wat kom je hier nu
eigenlijk uitvoeren?" Hij had in zijn
schrik zijn sigaar doorgebeten, wierp
die weg en trachtte op gemoede
lijken toon te spreken. Hij bedwong
zijn innerlijke onrust en keek zonder
blikken en blozen in de harde oogen
die op hem waren gericht. „Wat
is je bedoeling? Ik veronderstel, dat
je mij iets komt vertellen. Hadt ge
mij dat niet evengoed kunnen schrij
ven?"
„Het geschreven woord heeft niet
altijd de gewenschte uitwerking,"
was het antwoord. Hij hief plotseling
de hand op, streek het verwarde haar
van 't voorhoofd en schoof de dikke
plooien van den chuddah naar
achteren. Zijn trekken waren in het
maanlicht duidelijk te onderschei
den, mager, donker, een echt En
gelsch gezicht.
„Monckl" riep Dacre uit op den
toon van iemand, die een vermoeden
bevestigd ziet.
„Ja, Monckl" Op harden toon her
haalde hij zijn naam. ,,'t Heeft me
ontzettend moeite gekost je tot hier
toe te volgen. Ik zou dat niet hebben
gedaan als de zaak niet zeer drin
gend ware geweest".
„Wel wat duivel is dat dan?"
Kabinetscrisis in België, Tsecho-
Slowakije en Roemenië.
Donkere wolken pakken zich sa
men aan den politieken hemel van
verschillende kleine Europeesche
staten. Het crisist er geducht
De meest opmerkelijke regeerings-
crisis is die, welke in België is ont
staan. De jongste gemeenteraadsver
kiezingen hebben er de ontevreden
heiddes volks gedemonstreerd tegen
de financieele politiek der regee-
ring en tegen de contingenteerings-
politiek, welke het leven in België
zooveel duurder maakte. Ofschoon
een katholiek-liberale regeering in
België het bewind voert, schenen
de katholieken het meest verant
woordelijk te worden gesteld voor de
gevoerde politiek en dat schijnt aan
leiding te zijn geweest voor de li
beralen om zich van de katholieken
los te maken en toenadering te zoe
ken tot de socialisten. De liberale
ministers in het kabinet raakten in
eens van meening, dat het land over
de nieuwe financieele wetten eerst
gehoord moest worden. Toen de an
dere ministers het daarentegen een
landsbelang noemden, dat de finan
cieele hervorming en saneering zoo
spoedig mogelijk werd doorgevoerd,
traden de libera'e ministers uit het
kabinet en werd de premier Renkin
gedwongen om het ontslag van het
kabinet aan den koning aan te bie
den. Het werd aanvaard en verwacht
wordt thans, dat een interim-kabinet
zal optreden, hetwelk tot kamer
ontbinding en het uitschrijven van
nieuwe verkiezingen zal overgaan.
Liberalen en socialisten zoeken el
kaar op het oogenblik om een nieu
we regeeringscoalitie in de nieuwe
Kamer te vormen. De nieuwe coali
tie stelt zich voor, een actie tegen
het Bijzonder Onderwijs, althans te
gen de subsidieering er van, te voe
ren. Maar hoe moet het gaan in
zake de landsverdediging, waarvoor
de liberalen zulke enorme kapitalen
beschikbaar willen stellen?
In Tsecho-Slowakije is de minis
ter-president Udrzal de uitspraak
laten we aan den weiwillenden lezer
over afgetreden „wegens gezond
heidsredenen". Van de gelegenheid
zal worden gebruik gemaakt om het
kabinet, dat blijkbaar ook niet erg
gezond meer was, politiek te reorga-
niseeren.
Dacre sprak op den toon van ie
mand die weet, dat het voordeel niet
aan zijn kant is. „Ik moet je zeg
gen dat ik je manier van doen,
vervloekt indringerig vind. Maar als
je een voldoend excuus hebt, laat
dan hooren 1"
Hij had nog nooit zulk een toon
tegen Monck aangeslagen, maar hij
was onmeedoogend opgeschrikt uit
zijn welbehagelijke houding en vond
Monck's tegenwoordigheid lastig.
Buitendien voelde hij tegenover hem
zijn minderheid. Er was iets in
Monck's houdingzooiets onver
biddelijks en veroordeelendsdat
hem op zelfverdediging deed be
dacht zijn.
Maar Monck beantwoordde zijn
uitdagende woorden met de grootste
kalmte. Hij voelde zich als door
een ijzeren hand gegrepen, waaruit
geen tegenspartelen hem bevrijden
kon. Uit zijn lompen haalde Monck
een enveloppe te voorschijn.
„Je hebt me. meen ik, weieens
hooren spreken over mijn broer Ber
nard," zeide hij, „de predikant van
de gevangenis te Charthurst".
Dacre knikte. „Dat is degeen die
je iedere maand schrijft. Nu, wat
is er met hem aan de hand?"
Monck's stevige vingers namen
een brief uit de envelop en vouwde
In Roemenië is het kabinet Vajda
afgetreden. In dit land dreigt een
financieele debacle. Bovendien was
er een moeilijkheid met het aan
hangige Roemeensch-Russische non
agressiepact. Titulescu, de afgetre
den Londensche gezant, was tegen
het verdrag. De boerenleider Ma-
niu is thans belast met de vorming
van een nieuw kabinet, waarin
Tiyulescu als minister van buiten-,
landsche zaken zou worden opge
nomen.
Spanje internationaal wapen
depot?
De Fransche premier Herriot gaat
een reis maken naar Spanje, wat
tot veel commentaren aanleiding
geeft. Verondersteld wordt, dat Her
riot een nauwe toenadering tot Span
je gaat zoeken. In het ontwape
ningsplan, dat in Parijs werd uitge
werkt, zou voorzien zijn in de in
stelling van een internationaal wa
pen-depót, hetwelk Herriot zich in
Spanje had gedacht. Volgens som
migen, omdat Spanje gelegen is tus-
schen Frankrijk en de Fransche ko
lonie Marokko in Afrika, zoodat de
Franschen een vlotte verbinding met
het depót zouden hebben ende
Duitschers er veel moeilijker bij kun
nen I Och ja, buurvrouwen en vol
keren moeten wat te vertellen heb
ben van elkaar.
De moeilijke vier-mogend-
heden-conferentie.
Met de vier-mogendhedenconfe-
rentie wil het maar niet vlotten. Het
gaat hier over den Duitschen pari-
teitseisch. Om er over te praten, wil
de Fransche regeering niet naar Lon
den komen, maar wél naar Genève.
En de Duitschers willen niet naar
Genève, zelfs niet, nadat Mac Do
nald het ze voor den tweeden keer
dringend heeft gevraagd. Alles om
prestige kwesties I Daaraan moet
desnoods het heil van Europa en van
den vrede worden geofferd. Mac Do
nald zal nu nog eens probeeren om
partijen naar Lausanne te krijgen.
Als dat ook mislukt, houdt hij er
mee op.
Uitstel van de Ontwapenings
conferentie?
Door Duitsche halsstarrigheid is
op het oogenblik elke internationale
samenspreking tot mislukking ge
doemd. Naar men weet, heeft
Duitschland zich ook al van de Ont-
dien open.
,,'t Is misschien beter dat je 't
zelf leest," zeide hij en stak Dacre
den brief toe.
Maar zonderling genoeg deed die
een stap achteruit, als bevreesd dien
aan te raken. „Kan je me niet ver
tellen waarover het gaat?" vroeg
hij geprikkeld.
Monck hield de hand uitgestrekt.
Hij sprak met iets onaangenaams
in zijn stem.
„O ja, ik kan 'tje wel vertellen.
Maar 't zou beter zijn als je het
zelf las. Het gaat jou van zeer na
bij aan. Die brief werd ongeveer
zes weken geleden, geschreven in de
gevangenis te Charthurst, waar een
vrouw, die beweert jou echtgenoot
te zijn, haar straf ondergaat voor
valschheid in geschrifte".
„VervloektI" Ralph Dacre deinsde
achteruit alsof hij een vuistslag had
ontvangen. Maar in het volgende
oogenblik was hij zichzelf weer
meester en barstte in een zenuwach
tig lachen uit. „Maar, beste kerel,
ben je gek genoeg om geloof te
hechten aan zoo'n onmogelijk ver-
haall" zeide hij. „En je hebt die
heele reis gemaakt om me dat te
komen vertellen! Je bent gek!"
Monck hield hem nog steeds den
brief voor. „Je moest inderdaad het
wapeningsconferentie teruggetrok
ken en nu begint men de wereld
voor te bereiden op een uitstel dier
conferentie. In een bericht uit de
Ver. Staten heet het, dat het zoo
heel dringend is, dat de mogendhe
den in het voorjaar naar een op
lossing van de wereldcrisis gaan zoe
ken en twee belangrijke conferenties
op hetzelfde tijdstip, zoo wordt be
toogd, dat gaat niet. De Ontwa
peningsconferentie moet daarom wij
ken voor de economische conferen
tie. Vroeger werd juist betoogd, dat
deze laatste tot mislukking zou zijn
gedoemd, als niet eerst een accoord
omtrent ontwapening was bereikt I
Russisch-Japansche vriendschap.
De Japansche gezant te Moskou
heeft bij zijn terugkeer te Tokio ver
klaard, dat de verhouding met Rus
land zeer vriendschappelijk is ge
worden. De Russen gaan accoord
met een gezantschap van Mands-
joekwo in Moskou en hebben met
de Japanners nieuwe verdragen ge
sloten inzake visscherij en petroleum-
winning. En hierprotesteeren de
communisten op last van Moskou
tegen de imperialistische actie van
Japan in China en Mandsjoerijel
De storm.
Bijna elk najaar brengt een krach-
tigen storm met zich, maar dezen
keer heeft het al zeer geducht ge
spannen. Menigeen heeft op Maan
dag en Dinsdag j.l. zijn hart vast
gehouden over het lot van zijn wan
kel huis of zijn wrakke scheepske.
De loodsbooten zelfs werden bin-
nensgaats gehouden en onze mach
tige Indië-vaarder, de Van Olden-
barnenvelt, werd ook al om rede
nen van veiligheid buitensgaats ge
houden tot de woedende elementen
zich zouden hebben gelegd. Hier en
daar heeft een windhoos op het
land aanmerkelijke schade aange
richt, zooals te Westerlee bij Win
schoten en te Jubbega, maar overi
gens waren het slechts boomen en
wat wankele schoorsteenen, welke
den storm ten offer vielen. Een
kwaad ding was het, dat het in de
voorafgegane weken zoo geplas-
regend had, waardoor in stroomen
en polderwateren een hooge water
stand was ontstaan. Hier en daar
liever zelf lezen. Het is een zeer
omstandig verhaal".
„En ik zeg je dat het een ver
vloekte leugen is I" barstte Dacre
woedend los. „Er is geen vrouw
ter wereld die eenig recht op mij
kan doen gelden dan alleen Stella.
Waarom zou ik het lezen? Ik zeg je
dat het een vervloekt verzinsel is,
een samenraapsel van leugens!"
„Je wil daarmee dus zeggen, dat
je vroeger nooit een huwelijk hebt
aangegaan?" vroeg Monck lang
zaam.
„Natuurlijk!" Dacre lachte weer
nijdig. „Je moet wel krankzinnig zijn
om zooiets te denken, 't Is ongè-
hoordl Natuurlijk ben ik vroeger
nooit getrouwd geweest. Wat denk
je wel?"
Monck bleef onverstoorbaar kalm.
„Ze was actrice in een café-chan-
tant," zei hij. „Haar naam is, of
wasMadeline Belleville. Wil je
me vertellen dat je met haar nooit
iets uitstaande hebt gehad?"
Dacre lachte weer spottend. „Je
veronderstelt toch niet, dat ik met
zoo'n soort vrouw zou trouwen, hé?"
zeide hij.
.(Wordt vervolgd).