Breskenssche Courant TWEEDE BLAD Een gesprek met Edison. De zilveren Dansschoentje s VOOR DE JEUOD. van de van Zaterdag 15 November 1930. No. 3579. I I \xi\eressaxi\e ipacjuva. II ^^o^tVxsaWe. Ik Aon verscheije maonden an de Nieuwe Sluze gelegen, eèst in de schu- re van 'n boertje vlak bie de krommieng van den diek, toen bie z'n broer op zolder in dat èrbèrgje benejen den diek bie de mjstoren. In de schure was 'tal eèl dunnetjes. Eten dejen w'op den dosvloer, (terwiel de vèrkes voor ons neuze op den bocht vroetelden. As me 's nachts in 't stroo laogen, oorden je de muzen trippelen en knao- gen. 't Eten wier d'eèste daogen ge kookt in een gat in de grond,. Waarover ienkele ketels iengen. 't Kraakten soms geweldig onder je tannen, As 't scheel van de ketels zoo noe en dan ès op gelicht wier, vjel t'r vanself nog al een mitje zand in. Mao da gaf nie, zeijen ze, da schuurden de maoge wè. 'tWas een toestand, die daorom ge lukkig nie lank geduurd eit. In 't èr bèrgje op zolder was 'took wè nie alles, mao toch vee beter dan in de schure. Me laogen dao mie een slik of tiene naost mekaore op stroozakken. Dl moenk zeggen, dat de menschen van de schure en die van 't èrbèrgje braove menschen waoren. 'k En 't in 't èrbèrgje nog een paor -keer meege- maokt, dat de mistoren zoo'n eèlen nacht an 't bulken was, mao dan was j'ook nog nie gelukkig. Oe dat de men schen, die dao benejen an den diek weunen, dao deu slaopen kunnen, kon mao niet begruupen. Ik weet wè, da 'ker teminste altied tegen opzag as 'tmaor een mitje mistjg wier. Vandaor wier ik overgeplaotst nao Bresjes. Da was een eèle verbeterieng. 'je Weet nog goed, dan'k, toen 'kde Sluze verliet, ik 'het Tollens van èrte nazei: „Vaorwel, rampzaolig oord, mis- deèld van eiken zegen!" Wao zou 'k noe terecht kommen 'k Aon een goed oog op 't Keipad, dao was daor een famielje, die mè biezonder antrok en deur een bitje smoezen wier ik daor ingekwartierd. Da vergeet ik van ni'n leven nie. Ik kreeg daor een schoon slaopkaomer- tje mie een tweepersoonsledikant, een waschtaofel, nachtkasje enz. Op de vloer propere matten en een tapiet. Een flienk raom in de frontespies gaf uutzicht op de „Komme". Toen 'k den eèsten avond op da kaomerlje kwam. draoiden ik 'telektriek an en gieng ik de zaok eès inspekteeren. Een schoone spreie lei eèlemaol óver 't ledikant. Aogelwitte laokens, mooie wollen de kens en an 't voetenjle nog een ge- stikten, zeker tegen dan'k kouwe most kriegen 's nachts. Most ik in da bed Was da voo mien, die de leste maonden in 't stroo ao gelegen of op 'n vule stroozak Wi je wè gloöven dan 'ker biena nie in durfden Mao 'k bin er toch in gekropen en je kun nie gloöven, Wa voor een dankbaar gevoel of t'r deu m"n lief stroomden, toen 'k goed ea wel in da zachte bed mie die ruusende laokens en die schoone dekens lei. 'kWas ingekwartierd mje de kost. 'k Dienk nie, da ze voor ulder 80 cent per dag veel an me zullen verdiend èn, mao dao was 'tde goeje menschen ook nie om te doen. 'k En 't in dienst nérgens en nooit zoo g'iliad. De kóst was t'r in één woord rojaal. Vrindlike'menschen wa ren 't. As ik op wacht was bie den schujen of op de kaoie, dan brachten ze me voo 'den nacht een pak mie wèr- me beschuutbollen mie witte suker d'r op en een veldflessche vol mie suke- laode. Over de kost gesproken! Op een keer moslen w'op marsch. We mosten over d'Oöfdplaote nao Biervliet en dan over Iezendieke en Schoondieke weer terug nao Bresjes. Een eèle kuijerj En dan mie zoo'n katt(ebakje op je rik en 'n geweer an je schouwer. Je zit net ingepakt as een pèrd in z'n greèl en z'n bassen. 'tViel me nie mee, vooral ook om da m'n vrouwe ook in m'n kostuus gelosjeerd was. Mao jao, dao was niks an te doen. Mee! De kaptijn bleef tuus in dc [Canon d'or". De kleine, groene luite nant most de kuier meemaoken. Da gieng t'ir van de lantèren, da kun je begnupen. Tegen een uur of drieq kwaomen me tuus, eèt en bezweèt en zoo moeg as 'n pèrd. 'k Weet wè, dat de pnuke slecht stoeng, wan 'kwi.st da'k 's aovens weer op wacht most en dan moe je je vrouwe dao yoor een paor daogen gelosjeerd èn. Daodelik nao de keète. de „spuit*,' in een oekje gezet, m'n „greèl" afge smeten, om m'n eigen eès lekker te wasschen. Een schoon stik vleis stoeng lekker te braojen in een kastrolle op 'n diriepits-petroljekönfoor. Boven da konfoor was een boord, dao stoeng een pot mie groene zeèpe op. Om dan'k zoo ontzettend zweètten en zoo vuul en zoo bestoven was, pakten ik 'n groote klotte uut die zeèppot en daor ao je 't geneuk in de glaozen. Die klotte zeèpe (en 'twas t'r geen kleintje) val van 'm'n viengers bots in die panne mje sjuu. 'k Verschrok ongeraokt. Wa most ik doen? Dao was op dat oögenblik geen mensch in de keète. 'kOaon daodelik an 't visschen mie de souselepel, mao kan 'tnie meè vinnen. Glad versmolten! Afijn, ik wist geen raod. Zoo'n groot stik vleis mje zoo'n schoone panne souse, glad bedorven! Tc Durfden 't tegen de vrouwe nie te zeggen, tegen m'n eigen vrouwe ook nie. Je moet er nie kjnderachtjig Waarom niet de rijkste man ter wereld Wanneer men op Broadway wandelt, wordt men haast verblind door den overvloed van licht, waarin de wolken krabbers schitteren en staat men ver baasd over de bewegende lichtreclames, die door milljoenen roode, groene en witte gloeilampjes warden gevormd en geheele voorgevels tot lichtende, bewe gende schilderijen maken. Men zou zoo denken, dat de man, die dit alles heeft uitgevonden, onme telijk rijk moest teijn. Hij bezit de patenten, waarop de reusachtige electri- sche industrie en 'de fabricatie der grammofoonplaten gebaseerd zijn, do zijnen reusachtige ondernemingen. Ie dere seconde moeten hem reuzensom- men als winstaandeel toevloeien. Tot nu toe staan er 1180 patenten op naam van Thomas Alva Edison. Er zijn in de Vereenigde Staten echter min stens 1000 menschen, die veel rijker zijn dan hij. Hoe is dat mogelijk? Een Amerikaansche vriend nam mij mee naar zijn woonplaats West Orange. Daar kon ik het den 83-jarigen Ujtviin- der zelf vragen. Hij zit aan de conferentietafel met vier assistenten om zjch heen. Zij spre ken juist over een probleem. De assi stenten blijken twee natuurkundigen, een chemicus en een I'- aniens te zijn. Ik val maar met de deur in huis en vraag: „Werkt U aan een nieuwe uit vinding, mijnheer Ed;son „Aan een paar uitvindingen. Eéu se rie proeven is juist beëindigd. De kwes tie is acht jaar lang door mij en IS anderen onderzocht. Ik wil nu geen nadere bijzonderheden erover mededee- len, omdat de finesses nog niet uitge werkt zijn. Binnen zeer korten tijd zal er echter meer van te verteilen zijn". Edison gaat met mij aan een klein tafeltje in de bibliotheek zitten en laat een glas melk komen. Met regelmatige tusschenpoozen drinkt hij er uit; hij neemt vrijwel geen ander voedsel tot zich. Ik stel mijn vraag als volgt: „Uw naam is vierbonden met de voor naamste resultaten der techniek: elec- trisch licht, accumulatoren£ fonograaf, schrijfmachine, het gebruik van oement], de klankfilm en ontelbare andere din gen, waarvan enkele; zooals electrisch licht en telefoon, het geheele leven veranderd hebben. Waarom is U on danks dat alles toch niet de rijkste man ter wereld? Edison is door deze openhartige vraag ernstig geworden, buigt het grij ze hoofd en denkt na. Dan schuift hij mij een blad papier en een potlood toe i 1 „Men zegt, dat er tien milliard dollar zijn belegd in de industrieën, die op mijn ideeën of mijn patenten betrekking hebben. Zij' moeten jaarlijks een mil-" liard aan winst opleveren. Ik ben nu een oude man en kan het zonder bitter heid zeggen, maar ikzelf heb van al die milliarden niets gekregen. Wanneer ik de onkosten bereken, die ik heb gehad door mijn proeven, door de advocaats" salarissen en gerechtskosten bij de pro cessen, die ik heb moeten voeren om mijn aanspraken erkend te zien, dan zou ik zelfs op een verlies komen. Wat ik nog verdiend heb, heb ik verdiend door in ejgen fabrieken mijn uitvindingen toe te passen. Ik heb als industrieel wel jeenig financieel succes gehad, als |uitvinder echter nooit. Ik zal niet in bijzonderheden treden, geen na men en cijfers noemen. Toch is het de volle, zuivere waarheid. Ik heb nooit ten volle de vruchten van mijn werk kunnen plukken; bij mijn belangrijke patenten heb ik altijd om mijn rechten moeten vechten, soms tientallen van jaren achtereen. De gloei lamp b.v. Mijn vrienden hebben een millioen dollar opgegeven, om mijn recht te verkrijgen, hoewel de patenten te Washington waren erkend. Een Ame rikaansche uitv[nder wordt slechts 17 jaar door zijn patent beschermd. Daar van bleven mij na het proces nog slechts 3 jaar over om met de gloei lamp winst te maken, want gedurende de 14 jaar van het proces mocht ik mijn eigen uitvjnding niet toepassen. Zeker, daarna i s de patentwet verbe terd, doch elke werkelijk belangrijke uitvinding wordt over de geheele we reld door dieven toegepast, menschenj die genoeg geld tot hun beschikking heDoen om alle instanties te doorloo- pen en den uitvinder machteloos tc doen staan. En hoeveel moeite, hoe veel werk is er niet voor noodfg om een kleine vooruitgang te bereiken. Slechts de enkele menschen, die mij geholpen hebben, weten iets van mijn strijd af. Ik kom zelden naar New-York, doch wanneer ik die ljchtzee zie, denk ik al tijd aan de dagen en nachten, dat wij om de kleine lamp zaten en den kool- draad niet uit het oog verloren, om te zien hoe lang zij zou blijven gloeien. Hij hield het 45 uur u|t en het pro bleem van de moderne verlichting was opgelost. bioscoop, fonograaf, alles gaf tegen slag en strijd. Mijn eerste groote mis lukking was de automatische telmachi ne van de stemmen, waardoor het Con gres zuiver kon stemmen. Automatisch werden de stemmen voor en tegen op geteld. Ik construeerde de machine, toen ik nog telegrafist was en wilde haar verkoopen voor 50.000 dollar. Ik had al mijn geld in die tijdsbesparende en foutenvermijdende machine gesto ken, doch de senaatscommissie verklaar de mij openhartig, dat de fouten der bestaande methode absoluut noodzake lijk waren en dat niets meer onwelkom kon zijn dan een zuivere onweerspre kelijk vastgelegde telling der stemmen. Een tweede fout beging ik in 1857, toen ik het prinqpe ontdekte, waarop de tegenwoordige radio en televisie berusten, ik nerinner mij precies dien avond, dat ik met eenige assistenten te Newark aan het werk was. Het was 22 November. Wij waren bezig met een magneet en ontdekten een kleine vonk, die niet door inductie kon worden ver oorzaakt. Wij konden deze vonk voort planten door de buislampen van Ne wark. De kranten noemden de nieuwe elec- tricjtejt een merkwaardige ontdekking. Wij noemden het etherisme. Ik had geen tijd om de zaak te onderzoeken en hield haar voor niet zeer belangrijk. Het kwam niet verder dan tot een zeer onbelangrijke patent. En toch bevatte dat patent de grondslagen van wat Hertz ontdekt heeft en Marconi be roemd maakte Ik heb het patent aan Marconi verkocht. Thans is de radio een wereldmacht, een van de wonderen van onzen tijd. Het is nu 50 jaar geleden, dat te New-York de eerste gloeilampen brand den. Extra-treinen brachten duizenden nieuwsgierigen naar het Menlopark, en Morgan, de vader van den tegenwoor- (Slot). Tot ver na middernacht duurde het feest voort, en toen het sein werd ge geven tot vertrek, kwam de koning persoonlijk naar het boerinnetje toe en vroeg haar, tot geweldigen naijver van de andere gasten, of ze ook den vol genden avond wilde komen. Dan zou er alleen een feest zijn voor prinsen en prinsessen, graven en gravinnen en meer adellijke personen. „Maar Majesteit," stamelde het boerin netje blozend, „ik ben immers geen prinses, noch een gravin!" „Wie zoo sierlijk danst als gij, m'n kind," zei de vorst minzaam! ,,jS noott minder dan een prinses!" „Bravo!" riep de kroonprins, klap pend in de handen, en het boerinnetje bloosde opnieuw, tot ver achter haar kleine oortjes. Thuis gekomen, vertelde het boerin netje haar ouders opgewonden wat de koning had gezegd. De goede lieden faakten er heelemaal van overstuur. Zoo'n eer was ze nog nooit te beurt gevallen. Ze waren vol zorg voor hun kind en spoorden haar aan, dat ze zich naar bed zou begeven, opdat ze den volgenden dag voldoende uitgerust zou zijn om opnieuw te dansen. Dat deed het boerinnetje ook, al wist ze vooruit, dat er van slapen natuurlijk niets zou komen. Toen ze de mooie zilveren schoentjes uittrok, 'dacht ze aan de waarschuwing van de oude vrouw, die ze haar gebracht had,, om ie vóór het opgaan van de zon terug te brengen. Maar zooiets deed ze natuurlijk niet. Dan zou ze morgen op haar klompjes naar het paleis moeten gaan! Maar ze kon de oude vrouw vragen om haar de schoentjes nog voor één avond te lee- nen En als ze het niet toestond? Neen, 't allerbeste was om niet te gaan. Dan wist ze zeker dat ze mor gen weer op de fijne schoentjes kon dansen. Wat gaf zij om die oude vrouw, om die heks met haar kra kerige stem! Wanneer ze haar eens zou tegen komen, kon ze immers altijd zeggen, dat ze de schoentjes vergeten had terug te brengen. De kans om nog eens feest te vieren, zou ze niet voor bij laten gaan. over dienken! Mao 'k begon bie me- zeiven te dienken, wat de bestand- deèlen van groene zeèpe waoren en 'k docht weet je wa, 'k zeggen niks, 'tza wè nie lekker zien, mao 't is toch in alle gevalle geen vergift. Toen 'k me goed en wel gewasschen ao, was 't zachtjes an tied om te gaon eten. 'k Was blieje, dan 'k niks tegen m'n vrouwe ao gezeid, wan die zou vanself zoo rood oören as vier, as 't vleis op tafel kwam of as t'r iets over gezeid wier. 'k Kénnen z'al een mitje. i Dao zaoten we dan rond de taofel. Bangachtig keek ik zoo noe en dan eès nao de „vleispot". 'k Beefden komplijt, mao 'k docht, ou je goed joengen, as 'n echte soldaot. Zoö as ik zei, dao zaoten we dan, den baos, de vrouwe, de tweè zeuns en de dochter, de meid[ mien vrouwe en ik. Toen me gebejen aoden, was 'tvleisdeèlen. 'k Kreeg een groote lap op m'n bord. 'k Affeseer- den m'in eigen om 'tgouw te sniejen, want *kwou 'teèst van al proeven, 'k Schepten èrpels en groente op. Dao was npg geen mensch klaar mie 't in orde briengen van z'n bord. 'k Rilden, mao 'k docht bie me zeiven, geen flou- we kul, ou je goed. 'k Proefden, afijn, 'twas vreèselijk, wa voor een smaoke of da was, da kan 'k nie zeg gen, mao 'twas slechte kost. Zouwen zulder 't ook proeven Da kun je begrupen! De vrouwe was zoo'n fienprofjver. Dao keek ik vanself 'teèste nao, zoo stiekum. Maar, maor, die trok toch zoo'n raor gezicht, ze zat zoo'n mitje te slnekken en dan keek ze'n keèr in de ronde en zei ze: .,wa voo smaoke zit er toch in dat eten Proeven julder da noe nie Jao, ze vonden allemaol,. dat er toch zoo'n raore smaoke an dat eten was, mao wat of 'twas, da konnen ze nie zeggen. Ze vonnen 'tslecht; m'n vrou" we von 't ook "nie lekker, da zag ik wè, mao die dorf vanself nie vee zeggen, ze was dan toch ook vrèmd bie die menschen. An mien vroeg de vrouwe 'l nog een keèr persoonlik, of ik. er ook geen aokelige smaoke an von. Ik ao nog niks gezeid. Gelukkig ieuw 'k m'n posjteve goed bie mekaore en 'kweet nog goed dan 'k zei„vrouwe, m'én gisteren een aos geèten en dan ei je vanself die aoze- souse, die nog over was, bie deze gegoten en da geef misschien die raore smaoke". En warrèirtig, ze gloöfden 't ook en 't eten gieng deu. Z'aöten alle maol mie lange tannen. De scheutel ér- pets, die anders vérre gekuuscht wier (maon 't allemaol nog a goed mie ons maogje getroffen) bleef rneèr as alf vol en 'k was meèr as dankbaor, dat 'teten afgeloöpen was. 'kWeet nie, dan 'kooit ongeruster geèten èn as die keèr. 'k En It ienkele maonden laoter an eèl de famielje in z'n geuren en kleu ren verteld en toen, toen èn me d'r smaokelijk om gelachen. Eindelik, in 1918 binld mie gróót verlof gegaon. En ielken keèr as 'k weer in 't land van Cezand kommen en deu Bresjes riejen, dan dienk ik weer an dien buwen tied, an zoovee goeje menschen uut Bresjes, die zoö goed waoren voo dc soldaatjes, 'k zou ze gèrn bie naome noemen, d ie zich uutsloofden om het de miletairen zoövee mogelik te vergoejen wa ze mosten missen. 's-Gr F. d. H. En zoo ging dan den volgenden avond het boerinnetje op haar fijne, zilveren schoentjes weer naar het pa leis, waar men haar met gejuich be groette. Vooral de kroonprins was zeer verheugd, toen hij haar weer zag en hij stond er op, dat zij de eerste dans met hem zou doen. Verrukkelijk zweefde het boerinnetje op haar zilveren dansschoentjes over den marmeren vloer. Vol bewondering stond een ieder naar haar te kijken, en toen de muziek ophield, klapte men dan ook geestdriftig 'in de handen. Maar wat was dat? Het boerinnetje bleef doordansen. Den prins had ze los gelaten en nu zweefde ze alleen door de zaal. „Prachtig! Prachtig!" riepen de toe schouwers, die meenden dat het boerin netje nog eens voor hun genoegen danste. Maar het boerinnetje danste maar voort; het wist van geen ophouden. Sommige gasten begonnen al een wei nig hun afkeuring te keinen te geven. 'tWas erg aardig van dat meisje om zoo voor 'ze te dansen, vonden ze, maar ze moest het niet te ver drijven. Eindelijk riep de konjng: „Nu is 't genoeg, meisje!" maar het boerinnetje danste maar door, Ze botste tegen een lakei op, die net met een blad vol glazen limonade aan kwam wandelen. Een hevig gerinkel volgde en de limo nade stroomde over den vloer. Vóór de gasten goed en wel wisten wat ,er was gebeurd, klonk er opnieuw gerin kel. Het boerinnetje was tegen een anderen lakei opgebotst, die een scho tel vol gebakjes droeg, welke alle maal over den grond rolden. En nochtans danste het boerinnetje maar voort. „Sta dan toch stil!" riepen ze. Maar het boerinnetje kreet al dan send: ,,Ik kan niet! Ik kan niet stil blijven staan!" Dansend verliet het boerinnetje dan ook het paleis. Maar niet alvorens ze daar nog ontelbare tafeltjes, mitsga ders bloerrtenvazen en kostbare beelden en een heele serie lakeien met schotels vol lekkernijen omver had gedanst. Tal van verwenschingen werden haar nageroepen en het boerinnetje hoorde nog heel duidelijk hoe de koning zei: „Zoo'n ondankbaar wezenhetgeen de kroonprins bevestigde met een krach" tig: „Vreeselijk pa!" Het dansende boerinnetje was rade loos, én omdat ze wist den koning en den kroonprins te hebben mishaagd én omdat ze niet bij machte was stil te staan. Ze danste maar, ze danste maar; ze danste door de straten en danste alles wat haar in den weg Istond omver. Ze danste over de weilanden en ze danste door de greppels en ze had één angst dat dansende boerin netje: dat ze haar eigen huis voorbij zou dansen. Maar zoo ver kwam het niet, want vlak bij haar huis werd ze door een krachtige hand gegrepen en stond ze voor de oude vrouw met den langen, wijden mantel. „Dat is je straf!" siste deze. „Laat dtt je een les zijn om voortaan nimmer meer de hulp, die anderen je schen ken, met ondankbaarheid te beloonen". „Doet! dpet u m'n schoentjes as jeblieft asjeblieft uit!" fluisterde het boerinnetje uitgeput. Maar dat was al gebeurd en de oude vrouw was ook al verdwenen. En het boerinnetje sleepte zich, doodelijk ver moeid, op haar kousjes naar huis, waar ze dadelijk in jjed kroop en daar een week bleef liggen, omdat al haar lede maten van het dansen zoo stijf waren geworden.

Krantenbank Zeeland

Breskensche Courant | 1930 | | pagina 5